RCA 25204 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации RCA 25204. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции RCA 25204 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции RCA 25204 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций RCA 25204, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции RCA 25204 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства RCA 25204
- название производителя и год производства оборудования RCA 25204
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием RCA 25204
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск RCA 25204 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок RCA 25204 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта RCA, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания RCA 25204, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства RCA 25204, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции RCA 25204. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T wo-Line Speakerphone with Call W aiting Caller ID User’ s Guide Please read this manual before operating this product for the first time. Model 25204[...]

  • Страница 2

    2 Equipment Approval Information Y our telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requir ements for Telephone T erminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this [...]

  • Страница 3

    3 The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or pr ocedures where such action is r equired in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must gi[...]

  • Страница 4

    4 I mportant I nforma tIon ..................... 2 E quIpmEnt a pproval I nformatIon ................ 2 I ntErfErEncE I nformatIon ............................ 3 l IcEnsIng ................................................... 3 H EarIng a Id c ompatIbIlIty ........................... 3 I ntroductIon .................................... 6 b asE l ay [...]

  • Страница 5

    5 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT R I SK O F EL EC TR IC S HO C K DO N OT O P E N W ARNING: T O PREVENT FIRE OR ELECTR ICAL SHOC K HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLA SH AN D ARR OW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO RE[...]

  • Страница 6

    6 CAUTION: When using telephone equipment, there ar e basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS pr ovided with this product and save them for future r eference. Y our Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company , to subscribers of Call[...]

  • Страница 7

    7 Base Layout Menu button V oice Mail 1/2 buttons Delete button Exit button New Call indicator Sel/Save button Connections and Setup Format button 4 (Caller ID/ 4 button) 3 (directory/ 3 button) 5 / 6 (volume +/- buttons) DND (Do Not Disturb button) Auto Redial button Fl ash bu tto n St ore bu tto n Co nfe r (c onf ere nce b utt on) Ho ld but ton L[...]

  • Страница 8

    8 Handset cord Line cords AC power adaptor Modular telephone line jack Wall plate Base Handset P arts Checklist Make sure your package includes the following items: Telephone Jack Requirements To use this phone, you will need one RJ14C or two RJ1 1C type modular phone jacks, which might look like the one pictured her e, installed in your home/ of?[...]

  • Страница 9

    9 Installing the Phone 1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack. Y our phone should be placed on a level surface, such as a table top or desk. 2. Install 4 AAA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failure. • Use a tool to press the lock and then open the battery compartment do[...]

  • Страница 10

    1 0[...]

  • Страница 11

    1 1 Attaching the Desktop P edestal 1. Turn the phone over so that the bottom of the base is facing up and the end with data port and line jacks is pointing away from you. 2. Turn the desktop pedestal so that the side with four r ectangle rubber feet is facing you. 3. Insert the tabs on the pedestal into the two lower slots on the bottom of the bas[...]

  • Страница 12

    12 Use the DAT A PORT jack to hook up your fax machine, for example, and then set the DATA PORT switch to 2 in order to r eceive faxes on the phone number for line 2. Connections and Setup[...]

  • Страница 13

    13 Programming the Telephone Display Language Y ou may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English. 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to DISPLA Y SETTING . 3. Press Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to LANGUAGE . 5. Press Sel/Save. 6. Use the 5 or 6 button to select the langu[...]

  • Страница 14

    14 1 0. Use the 5 or 6 button to select the Hour . 1 1. Press Sel/Save to save. The cur sor moves to the Minute field. 12. Use the 5 or 6 button to select the Minute. 13. Pr ess Sel/Save to save. To start over , press EXIT to return to the main menu and r epeat step 2. Hour Format Y ou can set the clock for either 12-hour or 24-hour (military) for[...]

  • Страница 15

    15 LCD Backlight 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to DISPLA Y SETTING . 3. Press Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to LCD BACKLIGHT . 5. Press Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 button to select AUTOMA TIC or ALWA YS ON . NOTE: If you select the option AUT OMATIC, the LCD will be turned on during incoming call[...]

  • Страница 16

    16 Key T one V olume 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to SOUND SETTING . 3. Press Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to KEY TONE VOL . 5. Press Sel/Save button. 6. Use the 5 or 6 button to scroll to OFF , Low or High . 7. Press Sel/Save button to save. To start over , press EXIT to r eturn to the KEY TON[...]

  • Страница 17

    17 Local Area Code 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to PHONE SETTING . 3. Press Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to AREA CODE . 5. Press Sel/Save. ENTER DIGIT is displayed. 6. Use the touch-tone pad to enter your area code. NOTE: If you make a mistake, pr ess DELETE to clear all three digits and re-ent[...]

  • Страница 18

    18 6. Use the 5 or 6 to scroll to desir ed code #. 7. Press Sel/Save. 8. Use the touch-tone pad to enter the code. Press DELETE to clear and r e-enter all three digits. 9. When finished, press Sel/Save to save and return to CODE # x . Flash Time Depending on the services you have with the phone company , you may need to adjust the flash timing. I[...]

  • Страница 19

    19 Restoring the Defaults This feature allows you to r eset all the menu settings to the original default settings. 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to RESTORE SETTING . 3. Press Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 to scroll to YES . 5. Pr ess Sel/Sa ve to save. To st art over , pr ess EXIT to ret urn to the RESTOR E SETTING menu. Tele[...]

  • Страница 20

    20 6. Dial a phone number . 7. Press HEADSET when finished. NOTE: T o converse using the headset, the handset must be placed in the cradle. Receiving Calls with the Handset When the phone rings, the corresponding line’ s indicator flashes rapidly . 1. Pick up the handset (your phone automatically selects the ringing line). 2. When you are fini[...]

  • Страница 21

    2 1 To switch to the handset, pick up the handset. The speakerphone or headset turns off. To switch to the headset, pr ess HEADSET . The headset indicator turns on. Place the handset in the cradle. Pre-Dialing Telephone Numbers Pre-dialing lets you enter , check , and edit a telephone number befor e engaging the line. There ar e several ways to pre[...]

  • Страница 22

    22 Hold Placing a Call on Hold 1. Press HOLD. The indicator for the line on hold flashes blue. 2. Hang up or press another line button. Releasing a Call from Hold Press the line button for the call on hold. The phone automatically goes into speakerphone mode. NOTE: If you want to change modes, lift the handset to switch to the handset, or pr ess t[...]

  • Страница 23

    23 2. Use the Vol + or Vol - button to adjust the ring volume. The phone gener ates a 2- second long sample ring at the select setting for loudness verification. Speakerphone, Handset, and Headset V olume While using the phone press the V ol + or Vol - buttons to set the volume to a comfortable level The phone stores the setting when you r elease [...]

  • Страница 24

    24 1. While the handset is on the cradle, press DND button. The DND indicator flashes. 2. Use the 5 or 6 button to select the duration. Y ou may choose from 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 hour , or 2 hours and increase the dur ation by 1 hour intervals up to 24 hours. 3. Press the Sel/Save button to save your selection. 4. When the Do Not D[...]

  • Страница 25

    25 Caller ID (CID) Summary Screen The summary screen shows the curr ent time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until any button is pr essed. Within 10 seconds of r eceiving a new call, the new caller information is displayed and the blue NEW CALL indicator flashes. NOTE: The number of new calls is displayed unti[...]

  • Страница 26

    26 Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 1. While a name and telephone number shows in the display , press Sel/Save if you want to edit the information. Then follow the steps in the Storing a Name and Number in Memory section to edit and store the r ecord. 2. If you do not need to edit the name or number , press the ST ORE button foll[...]

  • Страница 27

    27 3. To adjust the phone number format, pr ess the FORMAT button. For instance, a 7-digit local number sometimes cannot be dialed because it requir es a 10-digit or 1 1-digit format. Use the FORMAT button to scr oll through 7, 1 0, and 1 1-digit numbers. 7-digits: 7-digit telephone number (i.e. 555-5555) 10-digit s: 3-digit area code + 7-digit tel[...]

  • Страница 28

    28 Direct Access Memory & Directory Memory Storing a Name and Number in Memory 1. Press the ST ORE button. ENTER DIGITS shows in the display . 2. Use the touch-tone pad to enter the number you want to store (up to 25 digits). NOTE: If you make a mistake, pr ess DELETE button to delete the last digit and back one space. 3. Press the Sel/Save or [...]

  • Страница 29

    29 Reviewing Stored Names & Numbers 1. Press the DIR button. 2. Use the 5 and 6 button to review the recor ds stored in Dir ectory Memory . OR 1. Press a MEMORY button to review the r ecord stor ed in Direct Access Memory . Changing a Stored Name or Number 1. Press DIR . 2 . Use the 5 and 6 button to scroll to the desired memory . 3. Press Sel/[...]

  • Страница 30

    30 Dialing a Stored Number If the number is stored in the Dir ectory Memory , 1. Pick up the handset, or press SPEAKER or HEADSET . 2. Wait for the dial tone. 3. Press the DIR button, and use the 5 and 6 button to find the number . 4. Press the DIAL button and the number automatically dials. If the number is stored in the Dir ect Access Memory , 1[...]

  • Страница 31

    3 1 Deleting All Directory Memory This feature allows you to clear all memory saved in the dir ectory at once. 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 buttons to scroll to PHONE SETTING. 3. Press Sel/Save. MEMORY CLEAR shows in the display . 4. Press Sel/Save. 5. Press the 5 or 6 button to scr oll to YES . 6. Press Sel/Save to confirm all dir [...]

  • Страница 32

    32 Audio Tone Adjustment There ar e four preset profiles to allow for adjustment of the audio tone (gr aphics equalizer) of the speakerphone. When speakerphone is active, press the Pr eset EQ button to move through the settings. Display Messages The following special messages indicate the status of a message or the unit: NO CALLS The CID memory lo[...]

  • Страница 33

    33 Y ou cannot be heard by the other party . • Make sure the handset or headset cor d is connected properly and securely . • Make sur e MUTE is not turned on. Phone does not ring. • Make sure the ringer is turned on. • Y ou may have too many extension phones on your line. Try unplugging some phones. • See solutions for “No dial tone.”[...]

  • Страница 34

    34 Service If trouble is experienced with this equipment, for r epair or warranty information, please contact customer service at 1-800-51 1-3180 . If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the pr oblem is resolved. This product may be serviced only by the ma[...]

  • Страница 35

    35 Limited Warranty What your warranty cover s: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year , from date of purchase. (The warranty period for r ental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes fir st.) What we will do: • Provide you with a [...]

  • Страница 36

    36 Product Regi stration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary . The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warr anty: • The warranty stated above is the only warranty applicable to this product. All othe[...]

  • Страница 37

    37 Index A Accessory Information 39 Attaching the Desktop P edestal 1 1 Audio Tone Adjustment 32 Auto Redial Function 3 1 B Base Layout 7 C Call Alert Tone 16 Caller ID (CID) 25 Call Timer 2 1 Call Waiting Caller ID 27 Chain Dialing 30 Changing a Stored Name or Number 29 Conference 23 Connections and Setup 7 D Data P ort 1 1 Deleting a CID Record 2[...]

  • Страница 38

    38 Index R Receiving and Storing CID Records 25 Receiving Calls with the Handset 20 Receiving Calls with the Optional Headset 20 Receiving Calls with the Speakerphone 20 Redial 22 Regional Area Codes 17 Removing a Call from Hold 22 Restoring the Defaults 19 Reviewing CID Records 25 Reviewing Stored Names & Numbers 29 Ringer Volume 22 Ring Tone [...]

  • Страница 39

    39 AC power adaptor Headset 5-27 19 5-2425 Accessory Information T o place order , have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country , and locality to which the mer[...]

  • Страница 40

    Vis it the RCA web site at www .rca.com Please do not send any products to the Indianapolis addr ess listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product. Thomson Inc. 1 0330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 2006 Thomson Inc. Trademark(s) ® Registered Marca(s) Registrada(s) Model 25204 0000 7[...]

  • Страница 41

    T eléfono con Altavoz de Dos Líneas con Identifica- dor de Llamada en Esper a Guía del Usuario P or favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez. Modelo 25204[...]

  • Страница 42

    2 Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado par a la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los r equisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de T erminales Telefón[...]

  • Страница 43

    3 La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios par a el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alter ar el uso o el funcionamiento de su equipo telefóni[...]

  • Страница 44

    4 I nformacIón I mportante ................... 2 I nformacIón sobre la a probacIón de e quIpo 2 I nformacIón de I nterferencIas ..................... 3 l IcensIng .................................................. 3 c ompatIbIlIdad con a udífonos (cca) .......... 3 I ntroduccIón .................................... 6 f ormato de la b ase ....[...]

  • Страница 45

    5 p ara r eVIsar a rchIVos del I dentIfIcador de l lamadas ........................................................ 25 p ara s alVar a rchIVos del I dentIfIcador de l lamadas a la m emorIa /d IrectorIo de m emorIa ........................................................ 26 p ara b orrar un a rchIVo del I dentIfIcador de l lamadas ..................[...]

  • Страница 46

    6 CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiér ase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guár dela para refer encia futura. Su teléfono con Identificador de Llamada almacena y muestra información específica, pr ovista por su[...]

  • Страница 47

    7 3 (Botón para directorio/ 3 ) Menu (Botón para menú) STORE (Botón para almacenar) Dial (Botón para marcar) Confer (Botón para conferencia) LINE 1/2 (Botónes de la Línea 1/2) Hold (Botón para espera) Mute (Botón enmudecedor) Speaker (Botón bocina) Headset (Botón para audífonos) FLASH (Botón para servicios) 5 / 6 (Botónes para volume[...]

  • Страница 48

    8 Cable del auricular Cables de línea Adaptador de corriente AC Enchufe telefónico modular Placa de pared Base Auricular Lista de P artes Asegúrese de que su empaque contenga los siguientes artículos: Conexión y Programación Requerimientos P ara Enchufe Telefónico P ara utilizar este teléfono, usted necesitará un enchufe telefónico modula[...]

  • Страница 49

    9 P ara Instalar el Teléfono 1. Escoja un área cer ca de un enchufe eléctrico y un enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser colocado sobre una superficie plana, como una mesa o un escritorio. 2. Instale 4 baterías alcalinas tamaño AAA (no incluidas) como repuesto en caso de un corte de corriente. • Use una herramienta para presio[...]

  • Страница 50

    1 0 Si u sted tiene dos lí neas t elefón icas i nstal adas e n un s olo ench ufe, conect e un extr emo del cabl e de l ínea l iso d entr o del enchuf e mar cado “LINE 1+2” en la parte tr aser a de la bas e. Con ecte el otr o ex trem o en el enc hufe d e par ed d e 2 lí neas. Si usted tiene dos enchufes telefónicos separados, conecte uno de[...]

  • Страница 51

    1 1 P ara Instalar el P edestal sobre la Superficie Plana 1. V oltee el teléfono de forma que la parte inferior de la base quede hacia arriba y el extremo con el puerto de datos y receptáculos de línea esté apuntando lejos de usted. 2. V oltee el pedestal de escritorio de forma que el lado con cuatro patas de hule rectangular es esté frente a[...]

  • Страница 52

    12 Utilice el enchufe de la terminal de datos para conectar su máquina de fax, por ejemplo, y después coloque el selector de la terminal de datos (”DAT A PORT”) en la línea 2 para poder r ecibir faxes en el número telefónico de la línea 2. Si usted está hablando con alguien en la línea 2 y quiere que le manden un fax, cambie el selector[...]

  • Страница 53

    13 P ara Programar el Teléfono Idioma de la P antalla Usted puede progr amar el idioma de la pantalla a inglés, francés o español. El idioma de fábrica es el inglés. 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación DISPLA Y SETTING ( CONFIG PANTALLA) . 3. Oprima el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 p[...]

  • Страница 54

    14 8. Utilice los botones 5 o 6 par a programar la fecha. 9. Oprima el botón Sel/Save par a salvar . El cursor se mueve al campo de Hora. 1 0. Utilice los botones 5 o 6 para progr amar la hora deseada. 1 1. Oprima el botón Sel/Save para salvar . El cursor se mueve al campo de Minuto. 12. Utilice los botones 5 o 6 para progr amar programar el minu[...]

  • Страница 55

    15 La Luz de Fondo del LCD 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación CONFIG PANT ALLA . 3. Oprima el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación LUZ DE FONDO LCD . 5. Oprima el botón Sel/Save. 6. Utilice los botones 5 o 6 par a activar AUTOMATICO o SIEMPRE ENCNDIDO . NOT A: si usted [...]

  • Страница 56

    16 V olumen del Tono de T ecla 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación CONFIG SONIDO . 3. Oprima el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 para llegar a la indicación VOL TONO TECLA . 5. Oprima el botón Sel/Save. 6. Utilice los botones 5 o 6 para activar OFF , BAJO o ALT O . 7. Oprima el botón Sel/S[...]

  • Страница 57

    1 7 Clave de Área Local 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación CONFIG TELFONO . 3. Oprima el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación CLAVE DE AREA . 5. Oprima el botón Sel/Save. La indicación INGRESE DIGIT O aparece en la pantalla. 6. Utilice el teclado numérico par a insc[...]

  • Страница 58

    18 6. Utilice los botones 5 o 6 par a ir al # de la clave de área deseada. 7. Oprima el botón Sel/Save. 8. Utilice el teclado numérico par a inscribir su clave de área. Oprima el botón DELETE para eliminar y volver a inscribir elimine los tres dígitos. 9. Cuando haya terminado, oprima el botón Sel/Save y vuelva al menú de CLAVE # x . Tiempo[...]

  • Страница 59

    19 P ara Restablecer las Programaciones de Fábrica Esta función le permite volver todas las progr amaciones del menú a las programaciones originales. 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación RESTAUR CONFIG . 3. Oprima el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación SI . 5. Oprima[...]

  • Страница 60

    20 6. Mar que el número telefónico. 7. Oprima el botón HEADSET cuando usted haya terminado. NOT A: Par a conversar utilizando los audífonos, el auricular debe estar sobre la base. P ara Recibir Llamadas con el Auricular Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea corr espondiente parpadea rápidamente. 1. Levante el auricular (su tel?[...]

  • Страница 61

    21 P ara cambiar a auricular , levántelo. El altavoz o los audífonos se desactivan. P ara cambiar a los audífonos, oprima el botón HEADSET . El indicador de audífonos se ilumina. Coloque el auricular sobre la base. Pre-Marcado de Números Telefónicos La función de pre‑mar cado le permite inscribir , verificar y cambiar un número telefón[...]

  • Страница 62

    22 En Espera P ara Poner una Llamada en Espera 1. Oprima el botón HOLD. El indicador de la línea en esper a parpadea en azul. 2. Cuelgue u oprima el botón de otr a línea. P ara Liberar una Llamada en Espera Oprima el botón de la línea en donde está la llamada en espera. El teléfono automáticamente se pone en modalidad de altavoz. NOT A: Si[...]

  • Страница 63

    23 2. Use el botón Vol + ó Vol ‑ par a ajustar el volumen del timbre. El teléfono genera un timbr e de muestra de 2 segundos de longitud en el ajuste de selección par a verificación de la intensidad. V olumen del Altavoz, Auricular , o Audífonos Mientras que usted utiliza el teléfono, toque los botones V ol + o Vol ‑ para pr ogramar el [...]

  • Страница 64

    24 1. Mientr as que el auricular está en la base, oprima el botón DND. El indicador DND parpadea. 2. Utilice los botones 5 o 6 para seleccionar la duración. Usted puede escoger entr e 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 1 hora, 2 hor as e incrementar la duración a intervalos de 1 hor a hasta 24 horas. 3. Oprima el botón Sel/Save para salvar su[...]

  • Страница 65

    25 NO TA: El nú mero de ll amada s nuev as se muestr a hasta que todas las ll amada s nuev as hay an si do r ecibid as. P ara Recibir y Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas Este aparato r ecibe y muestra información transmitida por su compañía telefónica local. Esta información puede incluir el número telefónico, fecha y hor a;[...]

  • Страница 66

    26 P ara Salvar Archivos del Identificador de Llamadas a la Memoria /Directorio de Memoria 1. Mientras aparece en nombr e y número telefónico en la pantalla, oprima el botón Sel/Save si usted quiere cambiar la información. Después, siga los pasos en la sección “P ara Almacenar el Nombre y Númer o en la Memoria” para cambiar y almacenar [...]

  • Страница 67

    27 3. P ara ajustar el formato del númer o, appuyez sur FORMAT . P or ejemplo, un número local de 7 dígitos algunas veces no se puede marcar por que requiere un formato de 1 0 o de 1 1 dígitos. Utilice los botones FORMAT par a recorrer los formatos de 7, 1 0 y 1 1 dígitos. 7 dígitos número telefónico de 7 dígitos (por ejemplo 555‑5555) 1[...]

  • Страница 68

    28 Memoria de Acceso Directo y Directorio de Memoria P ara Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1. Oprima el botón ST ORE. La indicación INSCRIBA DIGITO aparece en la pantalla. 2. Uti lice el tecl ado numéric o para i nscribir el número que usted q uiera al macenar (ha sta 25 dígi tos). NOT A: Si usted comete un error , presione el bot?[...]

  • Страница 69

    29 P ara Revisar Nombre y Números Almacenados 1. Oprima el botón DIR . 2. Utilice los botones 5 o 6 para recorr er los archivos almacenados en el Directorio de Memoria . U 1. Oprima uno de los botones de memoria (“MEMORY”) para revisar el ar chivo localizado en Memoria de Acceso Directo. P ara Cambiar un Nombre o Número Almacenado 1. Oprima [...]

  • Страница 70

    30 P ara Marcar un Número Almacenado Si el número está almacenado en la Memoria del Dir ectorio, 1. Levante el auricular , u oprima el botón SPEAKER o HEADSET . 2. Espere al tono de marcar . 3. Oprima el botón DIR o utilice los botones 5 o 6 para encontrar el númer o. 4. Oprima el botón DIAL y el número se marca automáticamente. Si el núm[...]

  • Страница 71

    31 P ara Borrar Todas las Memorias del Directorio Esta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez. 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 par a ir a la indicación CONFIG TELFONO . 3. Oprima el botón Sel/Save. La indicación BORRAR MEMORIA apar ece en la pantalla. 4. Oprima el botón Sel/S[...]

  • Страница 72

    32 Ajuste del Tono de Audio Hay cuatro perfiles pr eestablecidos para permitir el ajuste del tono de audio (ecualizador gráfico) del altavoz. Cuando el altavoz esté activo, presione el botón Pr eset EQ para moverse a tr avés de las selecciones. Mensajes de la P antalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje [...]

  • Страница 73

    33 La otra per sona no le escucha • Asegúrese que el auricular y el cable de los audífonos estén conectados adecuadamente. • Asegúrese que la función del enmudecedor (“MUTE”) no haya sido activada. El teléfono no timbra • Asegúrese que el selector del timbr e (“RINGER”) esté en la posición de activado (ON). • Usted puede te[...]

  • Страница 74

    34 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, par a reparaciones o par a información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-51 1-3180 . Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta[...]

  • Страница 75

    35 Garantía Limitada Lo que cubre su gar antía: • Defectos de materiales o de trabajo. P or cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero). [...]

  • Страница 76

    36 • Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos. Registr o del Producto: • P or favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la [...]

  • Страница 77

    37 Índice A Ajuste del Tono de Audio 32 Auricular 23 Auricular y Audífonos 2 1 B Botón de Servicios Especiales (“Flash”) 22 C Caller ID (Identificador de Llamadas) con Call Waiting (Llamada en Esper a) 27 Clave de Área Local 17 Claves de Área Regionales 17 Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 34 Compatibilidad con Audífonos (CCA) 3 C[...]

  • Страница 78

    38 Índice P P antalla Sumario 25 P ara Almacenar el Último Número Mar cado 29 P ara Almacenar una P ausa 29 P ara Almacenar un Nombre y Númer o en la Memoria 28 P ara Apagar el Indicador de Mensajes de Voz: 24 P ara Borrar T odas las Memorias del Directorio 3 1 P ara Borrar todos los Ar chivos del Identificador de Llamadas 26 P ara Borrar un A[...]

  • Страница 79

    39 5-27 19 5-2425 Convertidor de corriente AC Audífonos Información de Accesorios P ara ordenar , tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1‑800‑338‑0376. Se aplicará un cargo por envío al or denar . La ley nos requiere que cobr emos el impuesto sobre la venta apropiado par a cada estado, condado y área individuales [...]

  • Страница 80

    Visite el sitio de RCA en www .rca.com P or favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto. Thomson Inc. 1 0330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 2006 Thomson Inc. Tr ademark(s) ® Registered Marca(s) Reg[...]