RCA 21028 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации RCA 21028. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции RCA 21028 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции RCA 21028 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций RCA 21028, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции RCA 21028 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства RCA 21028
- название производителя и год производства оборудования RCA 21028
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием RCA 21028
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск RCA 21028 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок RCA 21028 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта RCA, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания RCA 21028, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства RCA 21028, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции RCA 21028. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 W e br ing g ood things to lif e. 2.4 GHz Dual Cor dless Handset Call W aiting Caller ID Phone S ystem User ’ s Guide 21 028[...]

  • Страница 2

    2 I MPORT ANT I NFORMA TION NO TICE: This product meets the applicable Industry Canada tec hnical specifications. The equipment must be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the abo ve conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment [...]

  • Страница 3

    3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF EL[...]

  • Страница 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS S PEAKERPHONE O PERA TION .................. 29 A NSWERING A C ALL W /S PEAKERPHONE 29 M AKING A C ALL W /S PEAKERPHONE .... 29 C ALL T IMER .................................... 30 A UTO S T ANDBY .............................. 30 R INGER HI/L O W/OFF S HOR TCUT .... 30 F LASH /C ALL W AITING ...................... 31 N U[...]

  • Страница 5

    5 FCC RF R ADIA TION E XPOSURE S T A TEMENT This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set for th for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a mininum distance of 20 centimeters between the radiator and your body . This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with a[...]

  • Страница 6

    6 This telephone has been designed to be simple to use, however , you can reac h its full potential more quic kly by taking a few minutes to read this Instruction Book. This telephone is a multifunction product for use with Call W aiting and Caller ID services available from your local telephone compan y . Y our Caller ID Call W aiting phone allows[...]

  • Страница 7

    7 H ANDSET L A YOUT format/conf (for mat/conference button) display SPKR (speaker button) skip (button) # pause/ringer (button) mem (memor y button) erase button flash/answerer (button) mute/prog (mute/program button) page/int (page/intercom button) redial (button) *exit (button) play/stop (button) review (button) T ALK/END/callback (button) cid/vo[...]

  • Страница 8

    8 B ASE L A YOUT H ANDSET C HARGE C RADLE L A YOUT charge indicator in use/charging (indicator) answer on/of f (button) announce 1 (button) announce 2 (button) del (button) REVIEW (button) PLA Y/STOP 1 (button/indicator) SKIP (button) DO NOT DISTURB (button) memo (button) vol (buttons) PLA Y/STOP 3 (button/indicator) PLA Y/STOP 2 (button/indicator)[...]

  • Страница 9

    9 P ARTS C HECKLIST Make sure your pac k age includes the items shown here. T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS T o use this phone, you need an RJ1 1C (CA1 1A) type modular phone telephone jac k, which might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jac k, call your local phone compan y to find out how to get[...]

  • Страница 10

    10 I NST ALLA TION INST ALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause or receive inter ference with nearby TVs and VCRs. T o minimize or prevent such inter ference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If such inter ference continues, move the cordless telephone farth[...]

  • Страница 11

    11 I NST ALLING THE H ANDSET B A TTERY NOTE: Y ou must connect the handset battery before use. 1 . Connect bat tery pack plug to jac k inside compar tment on base. NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the jack inside the compartment as shown in the illustration. T o ensure proper battery installation, the connecto[...]

  • Страница 12

    12 C ONNECTING THE AC (E LECTRICAL ) P OWER 1 . On the base, plug one end of the power supply cord into the power jac k on the bac k of the base and the other end into an electrical outlet. CAUTION: Use only the A TLINKS USA, Inc. power supply 5-2596 that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit. 2. Plug the handset c har[...]

  • Страница 13

    13 NOTE: T o change to "English", press the language button again. NOTE: In remote access mode, the system follows the selected language. The voice prompt language cannot be switched remotely . A NSWERING S YSTEM S ETUP This section shows you how to set up your answering system to receive incoming calls. Before you begin the set up proces[...]

  • Страница 14

    14 V OICE I NSTRUCTION If you need additional assistance, press the REVIEW but ton in standby mode and follow the voice instructions. R ECORDING THE O UTGOING A NNOUNCEMENT F or best results when recording, you should be about nine inc hes from the microphone, and eliminate as muc h background noise as possible. Y ou may record 2 outgoing announcem[...]

  • Страница 15

    15 R EVIEWING AND C HOOSING THE A NNOUNCEMENT Press and release the announce 1 but ton to review and select this one as your outgoing announcement. Or , press and release the announce 2 button to review and select this one as your outgoing announcement. A NSWERING S YSTEM O PERA TION This section discusses the but tons and features on the answering[...]

  • Страница 16

    16 l) Message counter has " SP " on the display - Spanish is selected as the current v oice prompt during language selection. NOTE: While the messages are playing, the message counter will display the messages in the order they were received. NOTE: The maximum recording time for each message is 3 minutes and thetotal recording time of thi[...]

  • Страница 17

    17 While a message is playing, you may do the following: • P ress the cor responding play/stop 1, 2, or 3 button to stop the message playbac k. • P ress and release the review button to restar t the cur rent message. • Press and release the review but ton twice to go to the previous message. • P ress and release the skip button to go to the[...]

  • Страница 18

    18 3. Press the erase (key 0) on the handset to erase a message during playbac k. NOTE: Erased messages cannot be restored. L EA VING A M EMO Use the memo feature to leave a message. 1 . P ress the memo button and it will announce “ T O RECORD, PRESS AND HOLD MAILBO X ” 2. P ress and hold the play/stop 1, 2, or 3 button. Y ou must hold the butt[...]

  • Страница 19

    19 3. P ress CID/VOL (  or  ) button to scroll to ROOM MONIT OR. 4. Press MUTE/PROG but ton and ROOM MONIT OR EXTENSION? shows in the display . 5. Press the handset number of the handset being monitored. 6. If handset 1 is the room monitoring initiator , the following displays will be shown. Calling handset 1 Called handset 2 NOTE: If handset[...]

  • Страница 20

    20 L ANGUAGE 1 . Make sure your phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the MUTE/PROG button to go to the main menu. 3. P ress CID/VOL (  or  ) but ton to scroll to HANDSET SETUP . 4. P ress MUTE/PROG button to confirm. 5. Press the CID/V OL (  or  ) but ton to scroll to the SET LANGUAGE menu. 6. P ress MUTE/PROG button to enter the [...]

  • Страница 21

    21 NOTE: If you make a mistake, use the DEL button to backspace and delete one character at a time. 8. P ress the MUTE/PROG button to save your name. Y ou will hear a confirmation tone and the handset name shows in the display . R INGER T ONE Y ou may c hoose from ten different ringer tones and ten dif ferent melodies. 1 . Make sure your phone is O[...]

  • Страница 22

    22 7 . Use the touc h tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the CID/ V OL (  or  ) button to scroll to your selection. HI is the default set ting. 8. P ress the MUTE/PROG button to save your selection. Y ou will hear a confirmation tone and the new volume set ting shows in the display . NOTE: If you turn the ringer OFF , the rin[...]

  • Страница 23

    23 NOTE: If the memory dialing storage is empty , “NO USER MEMOR Y” shows in the display . 9. P ress the CID/V OL (  or  ) button to select the desired memory record. 1 0. Press the MUTE/PROG but ton to confirm your selection. The display shows VIP MEL OD Y . NOTE: If the desired number was previously stored in one of 10 VIP melody record[...]

  • Страница 24

    24 4. P ress MUTE/PROG button to confirm. 5. P ress the CID/VOL (  or  ) button to scroll to the KE Y T ONE menu. 6. P ress MUTE/PROG button to enter the menu. SET KE Y T ONE 1ON 2OFF shows in the display . 7 . Use the touc h tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the CID/V OL (  or  ) but ton to scroll to your selection. 1ON [...]

  • Страница 25

    25 5. P ress the CID/VOL (  or  ) button to scroll to the RING SELECT menu. 6. P ress MUTE/PROG button to enter the menu. RING SELECT 3 4 5 6 TS shows in the display . 7 . Use the CID/V OL (  or  ) button to scroll to the your selection. The default setting is 5 . 8. P ress the MUTE/PROG button to confirm. Y ou will hear a confirmation [...]

  • Страница 26

    26 A REA C ODE 1 . Make sure your phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the MUTE/PROG button to go to the main menu. 3. P ress CID/VOL (  or  ) but ton to scroll to HANDSET SETUP . 4. P ress MUTE/PROG button to confirm. 5. P ress the CID/VOL (  or  ) button to scroll to the AREA CODE menu. 6. P ress MUTE/PROG button to enter the me[...]

  • Страница 27

    27 8. Press and hold the page but ton on the base unit until you hear a long tone at the handset. HANDSET X RE GISTERED shows in the handset display , where X is the handset number . Y ou will hear a confirmation tone. NOTE: After you have registered one handset, wait 10 seconds before registering another handset to ensure successful registration. [...]

  • Страница 28

    28 NOTE: When you complete the deregistration process, “HANDSET NEEDS REGISTRA TION” shows in the display . T o use the handset, you must register the handset. G LOBAL D E - REGISTRA TION If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets to ensure proper system operation. F ollow the steps below to deregister both handse[...]

  • Страница 29

    29 7 . Use the touc h-tone pad to select 1YES or 2NO , or use the CID/V OL (  or  ) but ton to move the cursor to 1YES or 2NO . 2NO is the default set ting. NOTE: If you choose “YES” all the settings in the programmable menu are returned to factory default setting. 8. P ress the MUTE/PROG button to save your selection. Y ou will hear a co[...]

  • Страница 30

    30 2. Dial the desired number or P ress the CID/VOL (  or  ) button to select the desired record, or P ress MEM button and then use CID/V OL (  or  ) but ton to scroll to desired memory record. 3. P ress SPKR to dial number 4. When finished, press the SPKR but ton again to hang up. NOTE: If you are using the handset earpiece and want to[...]

  • Страница 31

    31 1 . P ress the #P AUSE/RINGER button to go to RINGER V OLUME menu. SET RINGER 1HI 2L O W 3OFF shows in the display . 2. Use the touc h tone pad on the handset to select 1HI, 2L OW or 3OFF , or use the CID/V Ol (  or  ) button to scroll to your selection. 3. P ress #P AUSE/RINGER but ton to save your selection. Y ou will hear a confirmation[...]

  • Страница 32

    32 If you get a busy signal and want to keep dialing the number , press the REDIAL button to quic kly redial the number . E XIT Press the *EXIT but ton to exit a menu function and return to the standby screen. P AGE The page feature helps you locate a misplaced handset. T o send and recei ve pages, all handsets must be registered. If your handset i[...]

  • Страница 33

    33 R ECEIVER V OLUME C ONTROL When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume by pressing the CID/V OL (  or  ) but ton. There are four volume levels to c hoose from. When the maximum or minimum volume level is reac hed, the phone beeps twice. VOL 1 is minimum and V OL 4 is maximum. D O N OT D ISTURB (DND) DND allows [...]

  • Страница 34

    34 5. When finished, press the *EXIT button or P AGE/IN T button on either handset to deactivate the intercom. R ECEIVING AN I NTERCOM C ALL When you receive an intercom call, your handset beeps. T o answer the call press the P A GE/INT but ton or T ALK/END/CALLBACK but ton. A DV ANCED I NTERCOM F EATURES R ECEIVING AN I NCOMING T ELEPHONE C ALL D [...]

  • Страница 35

    35 2. Use the touc h-tone pad to select Handset 1 or Handset 2. Y ou will hear a paging tone and P AGING shows in the originating handset’ s display . NOTE: “P AGING FROM...” shows in the display on the receiving handset, and the receiving handset presses the P AGE/INT or T ALK/END/CALLBACK button to answer the intercom. 3. When the receiving[...]

  • Страница 36

    36 S TORING A N AME AND N UMBER IN M EMOR Y 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the MEM button to display SELECT MEMOR Y 0 1 -50 . 3. P ress the desired memory location button (0 1 through 50) or use the CID/V OL (  or  ) button to scroll to desired the memory location. NOTE: If the memory location is occupied, the me[...]

  • Страница 37

    37 2. Press the R edial button. 3. P ress MEM button ag ain to confirm. Y ou will hear a confirmation tone. NOTE: If the redial number is longer than 20 digits, the redial number cannot be stored in memory . I NSER TING A P AUSE IN THE D IALING S EQUENCE ( OF A S TORED N UMBER ) Press the #P AUSE but ton on the handset’ s touc h-tone pad to inser[...]

  • Страница 38

    38 D IALING A N UMBER FROM M EMORY 1 . Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the T ALK/END/ CALLBACK or SPKR but tons. 2. Press the MEM but ton to display memo # - -. 3. Use the touc h tone pad to enter the memory location number (0 1-50). The number dials automatically . -OR- 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P r[...]

  • Страница 39

    39 C ALLER ID (CID) Caller ID (CID) is a service available from your local telephone compan y . F or Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID service. T o recei ve Caller ID information for a Call W aiting call, you must subscribe to the combined Call W aiting Caller ID service. This telephone system receives and displays C[...]

  • Страница 40

    40 R EVIEWING CID R ECORDS As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. T o scroll CID records: 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the CID/V OL (  ) button to review the newest CID record. 3. P ress the CID/V OL (  ) but ton to review the oldest CID recor[...]

  • Страница 41

    41 4. Use the touc h-tone pad to enter a memory location number (for example, press 0 1 to store the record in memory location one). NOTE: If the memory location is occupied, “REPLACE MEMO?” is displayed, and you must confirm replacement by pressing the MEM button. NOTE: Press the *EXIT button once to keep the previous setting and return to the[...]

  • Страница 42

    42 4. Press the T ALK/END/CALLBACK but ton on the handset. The number dials automatically . NOTE: If the telephone number is corrupted, such as a number in a name field or an alphabetical character in a number field, you will hear an error tone and the number is not dialed. D ELETING A CID R ECORD 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). [...]

  • Страница 43

    43 • P ress the FLASH/answerer button. The display shows ANSWERER REMO TE ACCESS . • P ress 2 (play/stop) followed by the mailbox number to play the message in that mailbox. F or example, press 2 and 3 to play the message in mailbox 3. • When you are finished listening to your messages, press the FLA SH/ answerer button ag ain. A NSWERING S Y[...]

  • Страница 44

    44 Stop message playbac k 2 Erase message 0 (during message playbac k) Skip message 3 T urn off/on answerer 4 Review v oice menu options 7 M EMORY F ULL When answering system memory is full, the system answers after 1 0 rings, beeps and waits for you to enter the 3-digit security code. If you don’t enter the security code within 8 seconds, the ph[...]

  • Страница 45

    45 NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment. “ NO BA TTER Y ” shows in the display when the handset is placed in the charging cradle. NOTE: If a battery is disconnected from the phone and then reconnected, the phone must be placed i[...]

  • Страница 46

    46 D ISPLA Y M ESSAGES The following messages shows the status of the phone, pro vides Caller ID information, or helps you set up and use your phone. INCOMPLETE D A T A CID information is inter rupted during transmission or the phone line is excessively noisy . HANDSET NAME Prompt telling you to enter the user name for the registered handset. ENTER[...]

  • Страница 47

    47 ANSWERER REMO TE Indicates the answering system is being ACCESS accessed remotely . HANDSET NEEDS Indicates you must register a non-registered REGISTRA TION handset prior to use SEARCHING Indicates handset is searc hing for the base. OUT OF RANGE Indicates handset is too far away from the base. Move closer to the base. P AGING or Someone pressed[...]

  • Страница 48

    48 H ANDSET S OUND S IGNALS Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps P age signal One long beep Confirmation tone for the completion of a function One short beep (every 7 seconds) Low bat tery w arning One shor t beep (during room monitoring) Ring alert tone T ROUBLESHOOTING G UIDE T ELEPHONE S[...]

  • Страница 49

    49 • The handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • Y ou may have enabled Do Not Disturb (DND). Mak e sure the DND is of f. • Y ou may have too many extension phones on your line. T ry unplugging some extension phones. • Chec k for a dial tone. Y ou experience static, noise, or fading in and out • The handset may [...]

  • Страница 50

    50 • Disconnect the power supply and plug it in ag ain. Then place the handset on the cradle for at least 2 to 3 minutes. Handset displays HANDSET NEEDS RE GISTRA TION • F ollow the programming in the telephone procedures to re-register the handset to the base. • P ress the MUTE/PROG k ey to star t the registration and follow the procedure. C[...]

  • Страница 51

    51 G ENERAL P RODUCT C ARE T o k eep your unit working and looking good, follow these guidelines: • A void dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone. • Clean the phone with a sof t cloth. • Never use strong cleaning agents, paint thinner , abrasi ve powder , alcohol, or other c hemical products to clean the unit. Doi[...]

  • Страница 52

    52 A Accessing the Answering System from Another Locati 43 Accessory Order Form 55 Advanced Intercom Features 34 Answering Calls 29 Answering System Indicator 43 Answering System Operation 1 4 Area Code 25 Auto Standby 30 B Base Layout 8 Battery 50 Battery S afety Precautions 45 Belt clip and Optional Headset 45 C Call Timer 30 Caller ID (CID) 39 C[...]

  • Страница 53

    53 L Language 1 9 Leaving a Memo 1 7 M Mailbox Indicator 16 Making an Intercom Call 33 Making Calls 29 Memory 35 Memory Full 1 7 , 44 Message Alert 24 Message Counter 15 Messages Playbac k 16 Mute 32 N Number Redial 31 P Page 32 Paging from the Base/Group P age 32 Par ts Chec klist 9 Pre-Dialing 30 Programmable F unctions 18 Programmation du T él?[...]

  • Страница 54

    54 T ELEPHONE N ETWORK I NFORMA TION Should your equipment cause trouble on your line whic h may harm the telephone network, the telephone company , where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances w arrant suc h action, the telephone company may [...]

  • Страница 55

    55 — Mail prepaid (with proof of purc hase) and insured to: A TLINKS Communications Canada, Inc. c/o Thomson Multimedia Ltd. 6200 Edwards Boulev ard Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7 The provisions of this writ ten warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory war ranties and other rights and remedies c[...]

  • Страница 56

    Model 21 028 0 00 0 1087 (R ev 1 E/F ) 04-52 Printed in China A TLINKS Communications Canada Inc. © 20 04 A TLINKS Communications Canada, Inc. T rademark(s) ® Registered Marque(s) ® déposée(s)[...]

  • Страница 57

    1 Les bonnes choses de la vie. Système téléphonique à deux combinés de 2,4 GHz à afficheur d’appel en attente Guide de l’utilisateur 21 028[...]

  • Страница 58

    2 R ENSEIGNEMENTS I MPORT ANTS A VIS: Ce produit est conforme aux spécifications tec hniques applicables d’Industrie Canada. A vant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L ’installation doit de plus respecter les méthodes d[...]

  • Страница 59

    3 T ABLE DES MA TIÈRES VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ DANS UN TRIANGLE EST UN AVERTISSE- MENT INDIQUANT UNE "TENSION DANGEREUSE" À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. A TTENTION:AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D[...]

  • Страница 60

    4 CONSER VEZ CES INS TRUCTIONS R EPONDRE AUX A PPELS ........................... 29 F ONCTIONNEMENT DU H AU T - P ARLEUR ............. 29 R ÉPONDRE Á UN A PPEL A VEC LE H AUT -P ARLEUR 29 P LACER UN A PPEL A VEC LE H AUT -P ARLEUR 29 M INUTERIE D’ APPEL ................................ 30 P RECOMPOSITION .................................... 30 [...]

  • Страница 61

    5 É NONCÉ SUR L’ EXPOSITION AU R A YONNEMENT RF DE LA FCC Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne [...]

  • Страница 62

    6 Ce téléphone est un appareil facile à utiliser , mais vous pouvez en tirer le maximum plus rapidement en prenant quelques minutes pour lire ce guide de l’utilisateur . Ce téléphone est un appareil multifonctionnel compatible avec les services d’appel en attente et d’afficheur offerts par la compagnie de téléphone. Le téléphone à a[...]

  • Страница 63

    7 P RÉSENT ATION DU C OMBINE T ALK/END/callback (bouton parlow/fin/ rappeler) format/conf (bouton for mat/ conférence) cid/vol (bouton ID appelant/volume) redial (bouton recomposition) page/int (bouton recherche/ interphone) del (bouton suppresion) # pause/ringer (bouton #pause/ sonnerie) mute/program (bouton sourdine/ programmation) mem (bouton [...]

  • Страница 64

    8 P RÉSENT A TION DE LA B ASE P RÉSENT A TION DU S OCLE DE C HARGEMENT DE C OMBINE Indicateur de chargement in use/charging (indicateur marche/ charge) answer on/of f (bouton marche/ ar rêt du répondeur announce 1 (bouton) announce 2 (buoton) del (bouton suppresion) PLA Y/STOP 1 (bouton/indicateur écoute/arrêt 1) DO NOT DISTURB (bouton de sou[...]

  • Страница 65

    9 L ISTES DE P IECES Assurez-vous que l’emballage contient les ar ticles illustrés. E XIGENCES DE LA P RISE T ÉLÉPHONIQUE Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la maison d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C (CA11A), qui peut ressembler à celle illustrée ici. Si aucune prise modulaire n’est installée, en fa[...]

  • Страница 66

    10 L’ INST ALLA TION NOTE SUR L’INST ALLATION : Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’inter férence de téléviseurs, fours à micro- ondes et magnétoscopes situés à proximité. Pour réduire ou éviter cette interférence, la base de votre téléphone sans fil ne devrait pas être[...]

  • Страница 67

    11 I NST ALLATION DE LA P ILE DANS LE C OMBINE REMARQUE: V ous devez raccorder la pile du combiné avant l’utilisation. 1 . Insérez la fic he du bloc-piles dans la prise située à l’intérieur du compartiment des piles. REMARQUE: Il est important de maintenir la polarité (fils noir et rouge) de la prise à l’intérieur du logement, tel qu?[...]

  • Страница 68

    12 R ACCORDEMENT DE L’ ALIMENT ATION C . A . ( ELECTRIQUE ) 1 . Sur la base, branc hez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise de courant à l’arrière de la base et l’autre dans une prise de courant. A TTENTION : Utilisez seulement l’alimentation 5-2596 de A TLINKS USA, Inc. qui accompagne l’appareil. L ’utilisation d?[...]

  • Страница 69

    13 REMARQUE: Pour revenir à “Anglais”, appuyez de nouveau sur le bouton de sélection de la langue. REMARQUE: En mode d’accès à distance, l’appareil fonctionne selon la langue sélectionnée. La langue du message d’accueil ne peut pas être modifiée à distance. P ROGRAMMA TION DU R ÉPONDEUR Cette section indique comment programmer l[...]

  • Страница 70

    14 I NSTRUCTIONS V OCALES Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, appuyez sur le bouton révision en mode at tente et sui vez les instructions vocales. E NREGISTREMENT DU M ESSAGE D’ ACCUEIL Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-vous à environ neuf pouces du microphone et essayez le plus possible d’élimin[...]

  • Страница 71

    15 R ÉVISION ET SÉLECTION DU MESSAGE D ’ ACCUEIL Appuyez et gardez enfoncé le bouton message d’accueil 1 pour entendre et sélectionner ce message comme message d’accueil. Alternativement, vous pouvez appuyer et gardez enfoncé le bouton message d’accueil 2 pour entendre et sélectionner ce message comme message d’accueil. P ROGRAMMA T[...]

  • Страница 72

    16 l) Le compteur de messages af fiche "SP" – L ’espagnol est la langue sélectionnée pour les messages vocaux de l’appareil. REMARQUE: Lors de l’écoute des messages, le compteur de messages affiche les messages dans l’ordre de leur réception. REMARQUE: La durée d’enregistrement maximale de chacun des messages est de 3 min[...]

  • Страница 73

    17 • Appuyez sur le bouton/indicateur écoute/ar rêt 1, 2 ou 3 correspondant pour mettre fin à l’écoute. • Appuyez et relâcher le bouton de “REVIEW” (révision) pour reprendre l’écoute du message depuis le début. • Appuyez et relâcher le bouton de “REVIEW” (révision) à deux reprises pour aller au message précédent. • [...]

  • Страница 74

    18 3. Appuyez sur la touche de suppression (touche 0) sur le combiné pour effacer le message que vous écoutez. REMARQUE: Il est impossible de rétablir les messages effacés. L AISSER UNE N OTE Utilisez la fonction de note pour laisser un message. 1. Appuyez sur le bouton mémo et l’appareil émettra le message “ MAINTENEZ LA T OUCHE DE MAILB[...]

  • Страница 75

    19 3. Appuyez sur le bouton “CID/VOL ” (  ou  ) pour af fic her SURV . PIECE (ROOM MONITOR). 4. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” et le message “SUR V . PIECE POS TE ?” (ROOM MONITOR EXTENSION ?) s’affiche. 5. Appuyez sur le bouton correspondant au numéro du combiné qui est sur écoute. 6. Si le combiné 1 est l’initiateur d[...]

  • Страница 76

    20 L ANGUE 1 . Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour aller au menu principal. 3. Appuyez sur le bouton “CID/VOL ” (  ou  ) pour af fic her PROGRAM COMBIN (HANDSET SETUP). 4. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour confirmer . 5. Appuyez sur le bouton ?[...]

  • Страница 77

    21 REMARQUE: Si vous faites une erreur , appuyez sur le bouton “DEL” pour reculer en effaçant un caractère à la fois. 8. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour mémoriser le nom. V ous entendrez une tonalité de confirmation et le nom du combiné s’affic hera. T ONALITE DE S ONNERIE V ous avez le c hoix entre dix tonalités de sonnerie[...]

  • Страница 78

    22 7 . Utilisez les touc hes du combiné pour sélectionner 1, 2 ou 3 ou utilisez le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour afficher votre sélection. Le paramètre par défaut est HAUT . 8. Appuyez sur le bouton “ M U TE/PROG” pour enregistrer votre sélection. V ous entendrez une tonalité de confirmation et le nouveau volume de sonnerie s?[...]

  • Страница 79

    23 REMARQUE: Si l’espace de mémoire d’appel est vide, le message P AS D’APPEL (NO USER MEMOR Y) est affiché. 9. Appuyez sur le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour sélectionner l’emplacement de mémoire désiré. 1 0. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour confirmer votre sélection. L e message MEL ODIE VIP s’affic he. REMARQU[...]

  • Страница 80

    24 4. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour confirmer . 5. Appuyez sur le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour afficher le menu TONALIT T OUCHE (KEY T ONE). 6. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour ouvrir ce menu. Le message REGL T ON T OUCHE 1MA 2ARRET (SET KE Y T ONE 1ON 2OFF) s ’af fic he. 7 . Utilisez les touc hes du combiné po[...]

  • Страница 81

    25 5. Appuyez sur le bouton “CID/V OL ” (  ou  ) pour affic her le menu S ELECT SONN (RING SELECT). 6. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour ouvrir ce menu. Le message SELECT SONN 3 4 5 6 TS s’affic he. 7 . Utilisez les touc hes du combiné ou utilisez le bouton “CID/V OL ” (  ou  ) pour faire une sélection. Le paramètr[...]

  • Страница 82

    26 C ODE RÉGIONAL 1 . Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour aller au menu principal. 3. Appuyez sur le bouton “CID/VOL ” (  ou  ) pour af fic her PROGRAM COMBIN (HANDSET SETUP). 4. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour confirmer . 5. Appuyez sur le b[...]

  • Страница 83

    27 8. Maintenez le bouton de rec herche de la base enfoncé jusqu’à ce que v ous entendiez une longue tonalité au combiné. Le message COMBINE X ENTE GISTRE s’affic he: X correspond su numéro du combiné. V o us e n tendrez une tonalité de confirmation. REMARQUE: Attendez 10 secondes après avoir enregistré un combiné et avant d’en enre[...]

  • Страница 84

    28 REMARQUE: Une fois le désenregistrement terminé, BESOINS COMBIN ENREGISTREMENT apparaît dans l’afficheur . V ous devez enregistrer le combiné avant de l’utiliser . D ESENREGISTREMENT G LOBAL Si un ou plusieurs des combinés sont perdus, vous devez désenregistrer tous les combinés pour assurer le bon fonctionnement du système. Suivez l[...]

  • Страница 85

    29 7 . Utilisez le clavier numérique pour c hoisir 1OUI ou 2NON, ou le bouton “CID/ VO L ” (  ou  ) pour placer le cur seur à 1OUI ou 2NON. L e réglage par défaut est 2NON. REMARQUE: Si vous choisissez “OUI”, tous les réglages du menu programmable retournent au réglages par défaut de l’usine. 8. Appuyez de nouveau sur le bout[...]

  • Страница 86

    30 2. Composez le numéro désiré ou Appuyez sur le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour sélectionner l’emplacement de mémoire désiré ou Appuyez sur le bouton “MEM” et utilisez le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour afficher le dossier en mémoire désiré. 3. Appuyez sur “SPKR” pour appeler le numéro désiré. 4. Quand vou[...]

  • Страница 87

    31 1 . Appuyez sur le bouton “#P AUSE/RINGER” message RE GLER SONNERIE 1HAUT 2BA 3ARR (S E T R I NG E R 1 H I 2 L O W 3 O FF ) s’affiche. 2. Utilisez les touc hes du combiné pour sélectionner 1HAUT , 2BA ou 3ARR ou utilisez le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour afficher votre sélection. 3. Appuyez sur le bouton “#P AUSE/RINGER” p[...]

  • Страница 88

    32 Si la ligne est occupée et si vous v oulez continuer à recomposer le numéro, appuyez rapidement sur REDIAL (Recomposition) pour signaler sans délai. Q UITTER Appuyez sur le bouton “*EXIT” pour quitter une fonction de menu et retourner à l’écran d’attente. R ECHERCHE La fonction de recherche aide à repérer un combiné égaré. Pou[...]

  • Страница 89

    33 C OMMANDE DE V OLUME DU R ECEPTEUR Lorsque le combiné est décroché (en mode conversation), vous pouvez régler le volume du récepteur en appuyant sur le bouton “CID/VOL ” (  ou  ). V ous pouvez choisir parmi quatre niveaux d’écoute. Le téléphone émet deux bips quand l’intensité maximale ou minimale est atteinte. VOL 1 est [...]

  • Страница 90

    34 5. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton “EXIT” ou le bouton “P A GE/INT” de l’un ou l’autre combiné pour désactiver l’interphone. R ECEPTION D ’ UN A PPEL D’ INTERPHONE V otre combiné émet un signal lorsque vous recevez un appel d’interphone. Appuyez sur le bouton “P AGE/IN T” ou sur le bouton “T ALK/END/[...]

  • Страница 91

    35 2. Utilisez le clavier numérique pour c hoisir le Combiné 1 ou le Combiné 2. V ous entendez une tonalité de rec herche et RECHERCHE est affic hé au combiné d’origine. REMARQUE: RECHERCHE DE . . . est affiché au combiné récepteur et la personne à ce combiné doit appuyer sur le bouton “P AGE/INT” ou “T ALK/END/CALLBACK” pour r[...]

  • Страница 92

    36 M EMORISA TION D’ UN N OM ET D’ UN N UMERO 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur la touche “MEM” pour afficher CHOISIR MEM 01-50 . 3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (01 à 50) ou utilisez le bouton “CID/V OL ” (  ou  ) pour at teindre l’emplaceme[...]

  • Страница 93

    37 3. Appuyez de nouveau sur le bouton “MEM” pour confirmer . V ous entendrez une tonalité de confirmation. REMARQUE: S’il comporte plus de 20 chiffres, le numéro de recomposition ne peut être mémorisé. I NSERTION D’ UNE P AUSE DANS LA S EQUENCE DE C OMPOSITION (D’ UN N UMERO M EMORISE ) Appuyez sur le bouton “#P AUSE/RINGER” sur[...]

  • Страница 94

    38 C OMPOSITION D’ UN N UMERO M EMORISE 1. Assurez-vous que le téléphone est ACTIVE (en mode conversation) en appuyant sur les boutons “T ALK/END/CALLBACK” ou “SPKR” . 2. Appuyez sur la touche “MEM” pour afficher memo # - -. 3. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro d’emplacement (01-50). Le numéro est composé aut[...]

  • Страница 95

    39 A FFICHEUR Le service d’af fic heur est offert par la compagnie de téléphone. P our que l’af fic heur fonctionne avec ce système, vous devez être abonné au service d’af fic heur . Pour recevoir l’information d’appelant d’un appel en at tente, vous devez être abonné au service combiné d’affic heur d’appel en attente. Ce sy[...]

  • Страница 96

    40 C ONSUL TA TION DES D OSSIERS D’ APPELANTS À mesure que les appels sont reçus et mémorisés, l’af ficheur est mis à jour pour vous indiquer le nombre d’appels reçus. P our faire défiler les dossiers d’appelants: 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur le bouton “CID/V OL ” ([...]

  • Страница 97

    41 REMARQUE: Si l’emplacement-mémoire est occupé, REMPLACER MEM? est affiché et vous devez confirmer le remplacement en appuyant sur le bouton “MEM”. REMARQUE: Appuyez une fois sur le bouton “*EXIT” pour conserver le réglage précédent et retourner à l’écran de sous-menu. C OMPOSITION D’ UN N UMERO D’ APPELANT Pendant la cons[...]

  • Страница 98

    42 S UPPRESSION D’ UN D OSSIER D’ APPELANT 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Utilisez le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour trouver le dossier d’appelant à ef facer. 3. Appuyez sur le bouton “DEL ” . L ’affic heur indique EFF AFFICHEUR? 4. Appuyez sur le bouton “DEL ” pour ef fa[...]

  • Страница 99

    43 I NDICA TEUR DE R ÉPONDEUR Le répondeur est actif quand l’indicateur de la base est allumé. F IL TRER LES A PPELS À P ARTIR DU C OMBINÉ Utilisez le combiné pour filtrer les appels, même si vous ne pouvez entendre le répondeur . Quand le répondeur répond: 1. Appuyez sur le bouton “FLASH/answerer” pour accéder au répondeur . 2. ?[...]

  • Страница 100

    44 M ÉMOIRE P LEINE Si la mémoire du répondeur est pleine, le système répond après 1 0 sonneries, émet un signal et attend que v ous entriez votre code de sécurité à 3 c hiffres. Si un code de sécurité n’est pas entré dans les 8 secondes, le téléphone raccroc he. Effacez quelques messages pour que le répondeur puisse enregistrer l[...]

  • Страница 101

    45 P RÉCAUTIONS À P RENDRE • Ne pas brûler , démonter , mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s'éc happer et causer des blessures. • Garder les piles hors de la por tée des enfants. • Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours. P INCE -C EINTURE ET C [...]

  • Страница 102

    46 M ESSAGES D’ AFFICHEUR Les messages suivants indiquent l’état du téléphone, fournissent l’information d’appelant ou vous aident à programmer et à utiliser v otre téléphone. INCOMPLETE D A T A L ’information de l’appelant a été inter rompue en cour s (DONNEES INCOMPL) de transmission ou la ligne téléphonique est excessiveme[...]

  • Страница 103

    47 (BESOINS COMBIN ENRE GISTREMEN T) SEARCHING Le combiné rec herc he la base. (RECHERCHE) OUT OF RANGE Le combiné est trop éloigné de la base. Rapproc hez- (HORS POR TEE) v ous de la base. P A GING or Quelqu’un a appuyé sur le bouton de rec herc he/ P A GING FROM interphone de la base ou du combiné. (RECHERCHE ou RECHERCHE DE) BLOCKED NUMB[...]

  • Страница 104

    48 S IGNAUX S ONORES DU C OMBINE Signal Signification Un long ronflement (sonnerie activée) Ar rivée d’un appel T rois cour ts bips Signal de rec herc he Une longe tonalité T onalité de confirmation de complétion de fonction Un court bip (aux 7 secondes) A vertissement de pile faible Une brève tonalité (pendant l’écoute à distance) T o[...]

  • Страница 105

    49 • Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débranc her quelques postes téléphoniques. • Vérifiez le signal de manœuvre. Électricité statique, bruit ou fluctuations • Le combiné est-il hors de la portée de la base? Rapprochez-vous de la base. • Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise d[...]

  • Страница 106

    50 Le combiné af fic he BESOINS COMBIN ENRE GISTREMEN T • Suivez les étapes de programmation dans les procédures de l’appareil pour enregistrer de nouveau le combiné sur le poste de base. • Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour commencer l’enregistrement et suivez les étapes. S OLUTIONS - A FFICHEUR Aucun affichage • Chargez la [...]

  • Страница 107

    51 S OINS ET E NTRETIEN Pour maintenir le bon fonctionnement et la belle apparence de v otre appareil, suivez les lignes directrices ci-dessous : • Éviter d’éc happer le combiné et de l’utiliser abusi vement. • Net toyer le téléphone avec un c hiffon doux. (Ne pas oublier de débranc her d’abord le téléphone de la prise murale.) ?[...]

  • Страница 108

    I NDEX A Accéder au Répondeur à Par tir d’un Autre T éléphone 43 Accès à Distance 42 Affic heur 38 Appel a Deux 34 Appel a T rois 34 Attente Automatique 30 C Causes de Mauvaise Réception 52 Codes D’erreur D’af fic heur 39 Combiné sans Fil 42 Commande de V olume du Recepteur 32 Compatibilité avec les Prothèses Auditives (CP A) 2 Com[...]

  • Страница 109

    Memorisation des Dossiers D’appelants dans la Memo 40 Mémorisation du Dernier Numéro Composé 36 Messages D’af fic heur 45 Minuterie D’appel 30 Mute 32 N Nom de Combine 20 P Pince-Ceinture et Casque en Option 44 Précautions à P rendre 44 Precomposition 30 Présentation de la Base 8 Présentation du Combine 7 Présentation du S ocle de Cha[...]

  • Страница 110

    54 I NFORMA TION SUR LE R ÉSEAU T ÉLÉPHONIQUE Si cet appareil prov oque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent u[...]

  • Страница 111

    55 — Le faire parvenir por t payé (avec la preuve d’achat) et assuré à : A TLINKS Communications Canada, Inc. c/o Thomson multimédia Ltd. 6200 Edwards Boulevard Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7 Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties lég ales et autres droits ou recour s prév[...]

  • Страница 112

    Modèle 21 028 0 00 0 1087 (Rév 1 E/F ) 04-52 Imprimé en Chine A TLINKS Communications Canada Inc. © 2004 A TLINKS Communications Canada Inc. T rademark(s) ® Registered Marque(s) ® déposée(s)[...]