RCA 21028 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto RCA 21028. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRCA 21028 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual RCA 21028 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual RCA 21028, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual RCA 21028 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo RCA 21028
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo RCA 21028
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo RCA 21028
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque RCA 21028 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos RCA 21028 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço RCA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas RCA 21028, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo RCA 21028, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual RCA 21028. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 W e br ing g ood things to lif e. 2.4 GHz Dual Cor dless Handset Call W aiting Caller ID Phone S ystem User ’ s Guide 21 028[...]

  • Página 2

    2 I MPORT ANT I NFORMA TION NO TICE: This product meets the applicable Industry Canada tec hnical specifications. The equipment must be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the abo ve conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment [...]

  • Página 3

    3 SEE MARKING ON BOTTOM / BACK OF PRODUCT RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN W ARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRICAL SHOCK HAZARD, DO NO T EXPOSE THIS PRODUCT T O RAIN OR MOISTURE. THE LIGHTNING FLASH AND ARROW HEAD WITHIN THE TRIANGLE IS A WARNING SIGN ALERTING YOU OF “DANGEROUS VOL T AGE” INSIDE THE PRODUCT . CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF EL[...]

  • Página 4

    4 SA VE THESE INSTRUCTIONS S PEAKERPHONE O PERA TION .................. 29 A NSWERING A C ALL W /S PEAKERPHONE 29 M AKING A C ALL W /S PEAKERPHONE .... 29 C ALL T IMER .................................... 30 A UTO S T ANDBY .............................. 30 R INGER HI/L O W/OFF S HOR TCUT .... 30 F LASH /C ALL W AITING ...................... 31 N U[...]

  • Página 5

    5 FCC RF R ADIA TION E XPOSURE S T A TEMENT This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set for th for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a mininum distance of 20 centimeters between the radiator and your body . This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with a[...]

  • Página 6

    6 This telephone has been designed to be simple to use, however , you can reac h its full potential more quic kly by taking a few minutes to read this Instruction Book. This telephone is a multifunction product for use with Call W aiting and Caller ID services available from your local telephone compan y . Y our Caller ID Call W aiting phone allows[...]

  • Página 7

    7 H ANDSET L A YOUT format/conf (for mat/conference button) display SPKR (speaker button) skip (button) # pause/ringer (button) mem (memor y button) erase button flash/answerer (button) mute/prog (mute/program button) page/int (page/intercom button) redial (button) *exit (button) play/stop (button) review (button) T ALK/END/callback (button) cid/vo[...]

  • Página 8

    8 B ASE L A YOUT H ANDSET C HARGE C RADLE L A YOUT charge indicator in use/charging (indicator) answer on/of f (button) announce 1 (button) announce 2 (button) del (button) REVIEW (button) PLA Y/STOP 1 (button/indicator) SKIP (button) DO NOT DISTURB (button) memo (button) vol (buttons) PLA Y/STOP 3 (button/indicator) PLA Y/STOP 2 (button/indicator)[...]

  • Página 9

    9 P ARTS C HECKLIST Make sure your pac k age includes the items shown here. T ELEPHONE J ACK R EQUIREMENTS T o use this phone, you need an RJ1 1C (CA1 1A) type modular phone telephone jac k, which might look like the one pictured here, installed in your home. If you don’t have a modular jac k, call your local phone compan y to find out how to get[...]

  • Página 10

    10 I NST ALLA TION INST ALLATION NOTE: Some cordless telephones operate at frequencies that may cause or receive inter ference with nearby TVs and VCRs. T o minimize or prevent such inter ference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If such inter ference continues, move the cordless telephone farth[...]

  • Página 11

    11 I NST ALLING THE H ANDSET B A TTERY NOTE: Y ou must connect the handset battery before use. 1 . Connect bat tery pack plug to jac k inside compar tment on base. NOTE: It is important to maintain the polarity (black and red wires) to the jack inside the compartment as shown in the illustration. T o ensure proper battery installation, the connecto[...]

  • Página 12

    12 C ONNECTING THE AC (E LECTRICAL ) P OWER 1 . On the base, plug one end of the power supply cord into the power jac k on the bac k of the base and the other end into an electrical outlet. CAUTION: Use only the A TLINKS USA, Inc. power supply 5-2596 that came with this unit. Using other power supplies may damage the unit. 2. Plug the handset c har[...]

  • Página 13

    13 NOTE: T o change to "English", press the language button again. NOTE: In remote access mode, the system follows the selected language. The voice prompt language cannot be switched remotely . A NSWERING S YSTEM S ETUP This section shows you how to set up your answering system to receive incoming calls. Before you begin the set up proces[...]

  • Página 14

    14 V OICE I NSTRUCTION If you need additional assistance, press the REVIEW but ton in standby mode and follow the voice instructions. R ECORDING THE O UTGOING A NNOUNCEMENT F or best results when recording, you should be about nine inc hes from the microphone, and eliminate as muc h background noise as possible. Y ou may record 2 outgoing announcem[...]

  • Página 15

    15 R EVIEWING AND C HOOSING THE A NNOUNCEMENT Press and release the announce 1 but ton to review and select this one as your outgoing announcement. Or , press and release the announce 2 button to review and select this one as your outgoing announcement. A NSWERING S YSTEM O PERA TION This section discusses the but tons and features on the answering[...]

  • Página 16

    16 l) Message counter has " SP " on the display - Spanish is selected as the current v oice prompt during language selection. NOTE: While the messages are playing, the message counter will display the messages in the order they were received. NOTE: The maximum recording time for each message is 3 minutes and thetotal recording time of thi[...]

  • Página 17

    17 While a message is playing, you may do the following: • P ress the cor responding play/stop 1, 2, or 3 button to stop the message playbac k. • P ress and release the review button to restar t the cur rent message. • Press and release the review but ton twice to go to the previous message. • P ress and release the skip button to go to the[...]

  • Página 18

    18 3. Press the erase (key 0) on the handset to erase a message during playbac k. NOTE: Erased messages cannot be restored. L EA VING A M EMO Use the memo feature to leave a message. 1 . P ress the memo button and it will announce “ T O RECORD, PRESS AND HOLD MAILBO X ” 2. P ress and hold the play/stop 1, 2, or 3 button. Y ou must hold the butt[...]

  • Página 19

    19 3. P ress CID/VOL (  or  ) button to scroll to ROOM MONIT OR. 4. Press MUTE/PROG but ton and ROOM MONIT OR EXTENSION? shows in the display . 5. Press the handset number of the handset being monitored. 6. If handset 1 is the room monitoring initiator , the following displays will be shown. Calling handset 1 Called handset 2 NOTE: If handset[...]

  • Página 20

    20 L ANGUAGE 1 . Make sure your phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the MUTE/PROG button to go to the main menu. 3. P ress CID/VOL (  or  ) but ton to scroll to HANDSET SETUP . 4. P ress MUTE/PROG button to confirm. 5. Press the CID/V OL (  or  ) but ton to scroll to the SET LANGUAGE menu. 6. P ress MUTE/PROG button to enter the [...]

  • Página 21

    21 NOTE: If you make a mistake, use the DEL button to backspace and delete one character at a time. 8. P ress the MUTE/PROG button to save your name. Y ou will hear a confirmation tone and the handset name shows in the display . R INGER T ONE Y ou may c hoose from ten different ringer tones and ten dif ferent melodies. 1 . Make sure your phone is O[...]

  • Página 22

    22 7 . Use the touc h tone pad on the handset to select 1, 2 or 3, or use the CID/ V OL (  or  ) button to scroll to your selection. HI is the default set ting. 8. P ress the MUTE/PROG button to save your selection. Y ou will hear a confirmation tone and the new volume set ting shows in the display . NOTE: If you turn the ringer OFF , the rin[...]

  • Página 23

    23 NOTE: If the memory dialing storage is empty , “NO USER MEMOR Y” shows in the display . 9. P ress the CID/V OL (  or  ) button to select the desired memory record. 1 0. Press the MUTE/PROG but ton to confirm your selection. The display shows VIP MEL OD Y . NOTE: If the desired number was previously stored in one of 10 VIP melody record[...]

  • Página 24

    24 4. P ress MUTE/PROG button to confirm. 5. P ress the CID/VOL (  or  ) button to scroll to the KE Y T ONE menu. 6. P ress MUTE/PROG button to enter the menu. SET KE Y T ONE 1ON 2OFF shows in the display . 7 . Use the touc h tone pad on the handset to select 1 or 2, or use the CID/V OL (  or  ) but ton to scroll to your selection. 1ON [...]

  • Página 25

    25 5. P ress the CID/VOL (  or  ) button to scroll to the RING SELECT menu. 6. P ress MUTE/PROG button to enter the menu. RING SELECT 3 4 5 6 TS shows in the display . 7 . Use the CID/V OL (  or  ) button to scroll to the your selection. The default setting is 5 . 8. P ress the MUTE/PROG button to confirm. Y ou will hear a confirmation [...]

  • Página 26

    26 A REA C ODE 1 . Make sure your phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the MUTE/PROG button to go to the main menu. 3. P ress CID/VOL (  or  ) but ton to scroll to HANDSET SETUP . 4. P ress MUTE/PROG button to confirm. 5. P ress the CID/VOL (  or  ) button to scroll to the AREA CODE menu. 6. P ress MUTE/PROG button to enter the me[...]

  • Página 27

    27 8. Press and hold the page but ton on the base unit until you hear a long tone at the handset. HANDSET X RE GISTERED shows in the handset display , where X is the handset number . Y ou will hear a confirmation tone. NOTE: After you have registered one handset, wait 10 seconds before registering another handset to ensure successful registration. [...]

  • Página 28

    28 NOTE: When you complete the deregistration process, “HANDSET NEEDS REGISTRA TION” shows in the display . T o use the handset, you must register the handset. G LOBAL D E - REGISTRA TION If one or more handsets becomes lost, you should de-register all handsets to ensure proper system operation. F ollow the steps below to deregister both handse[...]

  • Página 29

    29 7 . Use the touc h-tone pad to select 1YES or 2NO , or use the CID/V OL (  or  ) but ton to move the cursor to 1YES or 2NO . 2NO is the default set ting. NOTE: If you choose “YES” all the settings in the programmable menu are returned to factory default setting. 8. P ress the MUTE/PROG button to save your selection. Y ou will hear a co[...]

  • Página 30

    30 2. Dial the desired number or P ress the CID/VOL (  or  ) button to select the desired record, or P ress MEM button and then use CID/V OL (  or  ) but ton to scroll to desired memory record. 3. P ress SPKR to dial number 4. When finished, press the SPKR but ton again to hang up. NOTE: If you are using the handset earpiece and want to[...]

  • Página 31

    31 1 . P ress the #P AUSE/RINGER button to go to RINGER V OLUME menu. SET RINGER 1HI 2L O W 3OFF shows in the display . 2. Use the touc h tone pad on the handset to select 1HI, 2L OW or 3OFF , or use the CID/V Ol (  or  ) button to scroll to your selection. 3. P ress #P AUSE/RINGER but ton to save your selection. Y ou will hear a confirmation[...]

  • Página 32

    32 If you get a busy signal and want to keep dialing the number , press the REDIAL button to quic kly redial the number . E XIT Press the *EXIT but ton to exit a menu function and return to the standby screen. P AGE The page feature helps you locate a misplaced handset. T o send and recei ve pages, all handsets must be registered. If your handset i[...]

  • Página 33

    33 R ECEIVER V OLUME C ONTROL When the handset is ON (in talk mode) you may adjust the receiver volume by pressing the CID/V OL (  or  ) but ton. There are four volume levels to c hoose from. When the maximum or minimum volume level is reac hed, the phone beeps twice. VOL 1 is minimum and V OL 4 is maximum. D O N OT D ISTURB (DND) DND allows [...]

  • Página 34

    34 5. When finished, press the *EXIT button or P AGE/IN T button on either handset to deactivate the intercom. R ECEIVING AN I NTERCOM C ALL When you receive an intercom call, your handset beeps. T o answer the call press the P A GE/INT but ton or T ALK/END/CALLBACK but ton. A DV ANCED I NTERCOM F EATURES R ECEIVING AN I NCOMING T ELEPHONE C ALL D [...]

  • Página 35

    35 2. Use the touc h-tone pad to select Handset 1 or Handset 2. Y ou will hear a paging tone and P AGING shows in the originating handset’ s display . NOTE: “P AGING FROM...” shows in the display on the receiving handset, and the receiving handset presses the P AGE/INT or T ALK/END/CALLBACK button to answer the intercom. 3. When the receiving[...]

  • Página 36

    36 S TORING A N AME AND N UMBER IN M EMOR Y 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the MEM button to display SELECT MEMOR Y 0 1 -50 . 3. P ress the desired memory location button (0 1 through 50) or use the CID/V OL (  or  ) button to scroll to desired the memory location. NOTE: If the memory location is occupied, the me[...]

  • Página 37

    37 2. Press the R edial button. 3. P ress MEM button ag ain to confirm. Y ou will hear a confirmation tone. NOTE: If the redial number is longer than 20 digits, the redial number cannot be stored in memory . I NSER TING A P AUSE IN THE D IALING S EQUENCE ( OF A S TORED N UMBER ) Press the #P AUSE but ton on the handset’ s touc h-tone pad to inser[...]

  • Página 38

    38 D IALING A N UMBER FROM M EMORY 1 . Make sure the phone is ON (in talk mode) by pressing the T ALK/END/ CALLBACK or SPKR but tons. 2. Press the MEM but ton to display memo # - -. 3. Use the touc h tone pad to enter the memory location number (0 1-50). The number dials automatically . -OR- 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P r[...]

  • Página 39

    39 C ALLER ID (CID) Caller ID (CID) is a service available from your local telephone compan y . F or Caller ID to work on this system, you must subscribe to Caller ID service. T o recei ve Caller ID information for a Call W aiting call, you must subscribe to the combined Call W aiting Caller ID service. This telephone system receives and displays C[...]

  • Página 40

    40 R EVIEWING CID R ECORDS As calls are received and stored, the display is updated to let you know how many calls have been received. T o scroll CID records: 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). 2. P ress the CID/V OL (  ) button to review the newest CID record. 3. P ress the CID/V OL (  ) but ton to review the oldest CID recor[...]

  • Página 41

    41 4. Use the touc h-tone pad to enter a memory location number (for example, press 0 1 to store the record in memory location one). NOTE: If the memory location is occupied, “REPLACE MEMO?” is displayed, and you must confirm replacement by pressing the MEM button. NOTE: Press the *EXIT button once to keep the previous setting and return to the[...]

  • Página 42

    42 4. Press the T ALK/END/CALLBACK but ton on the handset. The number dials automatically . NOTE: If the telephone number is corrupted, such as a number in a name field or an alphabetical character in a number field, you will hear an error tone and the number is not dialed. D ELETING A CID R ECORD 1 . Make sure the phone is OFF (not in talk mode). [...]

  • Página 43

    43 • P ress the FLASH/answerer button. The display shows ANSWERER REMO TE ACCESS . • P ress 2 (play/stop) followed by the mailbox number to play the message in that mailbox. F or example, press 2 and 3 to play the message in mailbox 3. • When you are finished listening to your messages, press the FLA SH/ answerer button ag ain. A NSWERING S Y[...]

  • Página 44

    44 Stop message playbac k 2 Erase message 0 (during message playbac k) Skip message 3 T urn off/on answerer 4 Review v oice menu options 7 M EMORY F ULL When answering system memory is full, the system answers after 1 0 rings, beeps and waits for you to enter the 3-digit security code. If you don’t enter the security code within 8 seconds, the ph[...]

  • Página 45

    45 NOTE: If the battery is not properly installed in the handset, or if the battery pack is not properly connected to the jack inside the battery compartment. “ NO BA TTER Y ” shows in the display when the handset is placed in the charging cradle. NOTE: If a battery is disconnected from the phone and then reconnected, the phone must be placed i[...]

  • Página 46

    46 D ISPLA Y M ESSAGES The following messages shows the status of the phone, pro vides Caller ID information, or helps you set up and use your phone. INCOMPLETE D A T A CID information is inter rupted during transmission or the phone line is excessively noisy . HANDSET NAME Prompt telling you to enter the user name for the registered handset. ENTER[...]

  • Página 47

    47 ANSWERER REMO TE Indicates the answering system is being ACCESS accessed remotely . HANDSET NEEDS Indicates you must register a non-registered REGISTRA TION handset prior to use SEARCHING Indicates handset is searc hing for the base. OUT OF RANGE Indicates handset is too far away from the base. Move closer to the base. P AGING or Someone pressed[...]

  • Página 48

    48 H ANDSET S OUND S IGNALS Signal Meaning A long warbling tone (with ringer on) Signals an incoming call Three short beeps P age signal One long beep Confirmation tone for the completion of a function One short beep (every 7 seconds) Low bat tery w arning One shor t beep (during room monitoring) Ring alert tone T ROUBLESHOOTING G UIDE T ELEPHONE S[...]

  • Página 49

    49 • The handset may be out of range of the base. Move closer to the base. • Y ou may have enabled Do Not Disturb (DND). Mak e sure the DND is of f. • Y ou may have too many extension phones on your line. T ry unplugging some extension phones. • Chec k for a dial tone. Y ou experience static, noise, or fading in and out • The handset may [...]

  • Página 50

    50 • Disconnect the power supply and plug it in ag ain. Then place the handset on the cradle for at least 2 to 3 minutes. Handset displays HANDSET NEEDS RE GISTRA TION • F ollow the programming in the telephone procedures to re-register the handset to the base. • P ress the MUTE/PROG k ey to star t the registration and follow the procedure. C[...]

  • Página 51

    51 G ENERAL P RODUCT C ARE T o k eep your unit working and looking good, follow these guidelines: • A void dropping the handset, as well as other rough treatment to the phone. • Clean the phone with a sof t cloth. • Never use strong cleaning agents, paint thinner , abrasi ve powder , alcohol, or other c hemical products to clean the unit. Doi[...]

  • Página 52

    52 A Accessing the Answering System from Another Locati 43 Accessory Order Form 55 Advanced Intercom Features 34 Answering Calls 29 Answering System Indicator 43 Answering System Operation 1 4 Area Code 25 Auto Standby 30 B Base Layout 8 Battery 50 Battery S afety Precautions 45 Belt clip and Optional Headset 45 C Call Timer 30 Caller ID (CID) 39 C[...]

  • Página 53

    53 L Language 1 9 Leaving a Memo 1 7 M Mailbox Indicator 16 Making an Intercom Call 33 Making Calls 29 Memory 35 Memory Full 1 7 , 44 Message Alert 24 Message Counter 15 Messages Playbac k 16 Mute 32 N Number Redial 31 P Page 32 Paging from the Base/Group P age 32 Par ts Chec klist 9 Pre-Dialing 30 Programmable F unctions 18 Programmation du T él?[...]

  • Página 54

    54 T ELEPHONE N ETWORK I NFORMA TION Should your equipment cause trouble on your line whic h may harm the telephone network, the telephone company , where practicable, may notify you that temporary discontinuance of service may be required. Where prior notice is not practicable and the circumstances w arrant suc h action, the telephone company may [...]

  • Página 55

    55 — Mail prepaid (with proof of purc hase) and insured to: A TLINKS Communications Canada, Inc. c/o Thomson Multimedia Ltd. 6200 Edwards Boulev ard Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7 The provisions of this writ ten warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory war ranties and other rights and remedies c[...]

  • Página 56

    Model 21 028 0 00 0 1087 (R ev 1 E/F ) 04-52 Printed in China A TLINKS Communications Canada Inc. © 20 04 A TLINKS Communications Canada, Inc. T rademark(s) ® Registered Marque(s) ® déposée(s)[...]

  • Página 57

    1 Les bonnes choses de la vie. Système téléphonique à deux combinés de 2,4 GHz à afficheur d’appel en attente Guide de l’utilisateur 21 028[...]

  • Página 58

    2 R ENSEIGNEMENTS I MPORT ANTS A VIS: Ce produit est conforme aux spécifications tec hniques applicables d’Industrie Canada. A vant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L ’installation doit de plus respecter les méthodes d[...]

  • Página 59

    3 T ABLE DES MA TIÈRES VOIR LES INSCRIPTIONS SOUS L'APPAREIL OU À L'ARRIÉRE DU BOÎTiER. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS ENLEVER LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR ILLUSTRÉ DANS UN TRIANGLE EST UN AVERTISSE- MENT INDIQUANT UNE "TENSION DANGEREUSE" À L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL. A TTENTION:AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D[...]

  • Página 60

    4 CONSER VEZ CES INS TRUCTIONS R EPONDRE AUX A PPELS ........................... 29 F ONCTIONNEMENT DU H AU T - P ARLEUR ............. 29 R ÉPONDRE Á UN A PPEL A VEC LE H AUT -P ARLEUR 29 P LACER UN A PPEL A VEC LE H AUT -P ARLEUR 29 M INUTERIE D’ APPEL ................................ 30 P RECOMPOSITION .................................... 30 [...]

  • Página 61

    5 É NONCÉ SUR L’ EXPOSITION AU R A YONNEMENT RF DE LA FCC Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement RF de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne [...]

  • Página 62

    6 Ce téléphone est un appareil facile à utiliser , mais vous pouvez en tirer le maximum plus rapidement en prenant quelques minutes pour lire ce guide de l’utilisateur . Ce téléphone est un appareil multifonctionnel compatible avec les services d’appel en attente et d’afficheur offerts par la compagnie de téléphone. Le téléphone à a[...]

  • Página 63

    7 P RÉSENT ATION DU C OMBINE T ALK/END/callback (bouton parlow/fin/ rappeler) format/conf (bouton for mat/ conférence) cid/vol (bouton ID appelant/volume) redial (bouton recomposition) page/int (bouton recherche/ interphone) del (bouton suppresion) # pause/ringer (bouton #pause/ sonnerie) mute/program (bouton sourdine/ programmation) mem (bouton [...]

  • Página 64

    8 P RÉSENT A TION DE LA B ASE P RÉSENT A TION DU S OCLE DE C HARGEMENT DE C OMBINE Indicateur de chargement in use/charging (indicateur marche/ charge) answer on/of f (bouton marche/ ar rêt du répondeur announce 1 (bouton) announce 2 (buoton) del (bouton suppresion) PLA Y/STOP 1 (bouton/indicateur écoute/arrêt 1) DO NOT DISTURB (bouton de sou[...]

  • Página 65

    9 L ISTES DE P IECES Assurez-vous que l’emballage contient les ar ticles illustrés. E XIGENCES DE LA P RISE T ÉLÉPHONIQUE Pour utiliser ce téléphone, vous devez disposer dans la maison d’une prise téléphonique modulaire de type RJ11C (CA11A), qui peut ressembler à celle illustrée ici. Si aucune prise modulaire n’est installée, en fa[...]

  • Página 66

    10 L’ INST ALLA TION NOTE SUR L’INST ALLATION : Certains téléphones sans fil fonctionnent à des fréquences qui peuvent causer ou subir de l’inter férence de téléviseurs, fours à micro- ondes et magnétoscopes situés à proximité. Pour réduire ou éviter cette interférence, la base de votre téléphone sans fil ne devrait pas être[...]

  • Página 67

    11 I NST ALLATION DE LA P ILE DANS LE C OMBINE REMARQUE: V ous devez raccorder la pile du combiné avant l’utilisation. 1 . Insérez la fic he du bloc-piles dans la prise située à l’intérieur du compartiment des piles. REMARQUE: Il est important de maintenir la polarité (fils noir et rouge) de la prise à l’intérieur du logement, tel qu?[...]

  • Página 68

    12 R ACCORDEMENT DE L’ ALIMENT ATION C . A . ( ELECTRIQUE ) 1 . Sur la base, branc hez une extrémité du cordon d’alimentation dans la prise de courant à l’arrière de la base et l’autre dans une prise de courant. A TTENTION : Utilisez seulement l’alimentation 5-2596 de A TLINKS USA, Inc. qui accompagne l’appareil. L ’utilisation d?[...]

  • Página 69

    13 REMARQUE: Pour revenir à “Anglais”, appuyez de nouveau sur le bouton de sélection de la langue. REMARQUE: En mode d’accès à distance, l’appareil fonctionne selon la langue sélectionnée. La langue du message d’accueil ne peut pas être modifiée à distance. P ROGRAMMA TION DU R ÉPONDEUR Cette section indique comment programmer l[...]

  • Página 70

    14 I NSTRUCTIONS V OCALES Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, appuyez sur le bouton révision en mode at tente et sui vez les instructions vocales. E NREGISTREMENT DU M ESSAGE D’ ACCUEIL Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous enregistrez, placez-vous à environ neuf pouces du microphone et essayez le plus possible d’élimin[...]

  • Página 71

    15 R ÉVISION ET SÉLECTION DU MESSAGE D ’ ACCUEIL Appuyez et gardez enfoncé le bouton message d’accueil 1 pour entendre et sélectionner ce message comme message d’accueil. Alternativement, vous pouvez appuyer et gardez enfoncé le bouton message d’accueil 2 pour entendre et sélectionner ce message comme message d’accueil. P ROGRAMMA T[...]

  • Página 72

    16 l) Le compteur de messages af fiche "SP" – L ’espagnol est la langue sélectionnée pour les messages vocaux de l’appareil. REMARQUE: Lors de l’écoute des messages, le compteur de messages affiche les messages dans l’ordre de leur réception. REMARQUE: La durée d’enregistrement maximale de chacun des messages est de 3 min[...]

  • Página 73

    17 • Appuyez sur le bouton/indicateur écoute/ar rêt 1, 2 ou 3 correspondant pour mettre fin à l’écoute. • Appuyez et relâcher le bouton de “REVIEW” (révision) pour reprendre l’écoute du message depuis le début. • Appuyez et relâcher le bouton de “REVIEW” (révision) à deux reprises pour aller au message précédent. • [...]

  • Página 74

    18 3. Appuyez sur la touche de suppression (touche 0) sur le combiné pour effacer le message que vous écoutez. REMARQUE: Il est impossible de rétablir les messages effacés. L AISSER UNE N OTE Utilisez la fonction de note pour laisser un message. 1. Appuyez sur le bouton mémo et l’appareil émettra le message “ MAINTENEZ LA T OUCHE DE MAILB[...]

  • Página 75

    19 3. Appuyez sur le bouton “CID/VOL ” (  ou  ) pour af fic her SURV . PIECE (ROOM MONITOR). 4. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” et le message “SUR V . PIECE POS TE ?” (ROOM MONITOR EXTENSION ?) s’affiche. 5. Appuyez sur le bouton correspondant au numéro du combiné qui est sur écoute. 6. Si le combiné 1 est l’initiateur d[...]

  • Página 76

    20 L ANGUE 1 . Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour aller au menu principal. 3. Appuyez sur le bouton “CID/VOL ” (  ou  ) pour af fic her PROGRAM COMBIN (HANDSET SETUP). 4. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour confirmer . 5. Appuyez sur le bouton ?[...]

  • Página 77

    21 REMARQUE: Si vous faites une erreur , appuyez sur le bouton “DEL” pour reculer en effaçant un caractère à la fois. 8. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour mémoriser le nom. V ous entendrez une tonalité de confirmation et le nom du combiné s’affic hera. T ONALITE DE S ONNERIE V ous avez le c hoix entre dix tonalités de sonnerie[...]

  • Página 78

    22 7 . Utilisez les touc hes du combiné pour sélectionner 1, 2 ou 3 ou utilisez le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour afficher votre sélection. Le paramètre par défaut est HAUT . 8. Appuyez sur le bouton “ M U TE/PROG” pour enregistrer votre sélection. V ous entendrez une tonalité de confirmation et le nouveau volume de sonnerie s?[...]

  • Página 79

    23 REMARQUE: Si l’espace de mémoire d’appel est vide, le message P AS D’APPEL (NO USER MEMOR Y) est affiché. 9. Appuyez sur le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour sélectionner l’emplacement de mémoire désiré. 1 0. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour confirmer votre sélection. L e message MEL ODIE VIP s’affic he. REMARQU[...]

  • Página 80

    24 4. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour confirmer . 5. Appuyez sur le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour afficher le menu TONALIT T OUCHE (KEY T ONE). 6. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour ouvrir ce menu. Le message REGL T ON T OUCHE 1MA 2ARRET (SET KE Y T ONE 1ON 2OFF) s ’af fic he. 7 . Utilisez les touc hes du combiné po[...]

  • Página 81

    25 5. Appuyez sur le bouton “CID/V OL ” (  ou  ) pour affic her le menu S ELECT SONN (RING SELECT). 6. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour ouvrir ce menu. Le message SELECT SONN 3 4 5 6 TS s’affic he. 7 . Utilisez les touc hes du combiné ou utilisez le bouton “CID/V OL ” (  ou  ) pour faire une sélection. Le paramètr[...]

  • Página 82

    26 C ODE RÉGIONAL 1 . Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour aller au menu principal. 3. Appuyez sur le bouton “CID/VOL ” (  ou  ) pour af fic her PROGRAM COMBIN (HANDSET SETUP). 4. Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour confirmer . 5. Appuyez sur le b[...]

  • Página 83

    27 8. Maintenez le bouton de rec herche de la base enfoncé jusqu’à ce que v ous entendiez une longue tonalité au combiné. Le message COMBINE X ENTE GISTRE s’affic he: X correspond su numéro du combiné. V o us e n tendrez une tonalité de confirmation. REMARQUE: Attendez 10 secondes après avoir enregistré un combiné et avant d’en enre[...]

  • Página 84

    28 REMARQUE: Une fois le désenregistrement terminé, BESOINS COMBIN ENREGISTREMENT apparaît dans l’afficheur . V ous devez enregistrer le combiné avant de l’utiliser . D ESENREGISTREMENT G LOBAL Si un ou plusieurs des combinés sont perdus, vous devez désenregistrer tous les combinés pour assurer le bon fonctionnement du système. Suivez l[...]

  • Página 85

    29 7 . Utilisez le clavier numérique pour c hoisir 1OUI ou 2NON, ou le bouton “CID/ VO L ” (  ou  ) pour placer le cur seur à 1OUI ou 2NON. L e réglage par défaut est 2NON. REMARQUE: Si vous choisissez “OUI”, tous les réglages du menu programmable retournent au réglages par défaut de l’usine. 8. Appuyez de nouveau sur le bout[...]

  • Página 86

    30 2. Composez le numéro désiré ou Appuyez sur le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour sélectionner l’emplacement de mémoire désiré ou Appuyez sur le bouton “MEM” et utilisez le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour afficher le dossier en mémoire désiré. 3. Appuyez sur “SPKR” pour appeler le numéro désiré. 4. Quand vou[...]

  • Página 87

    31 1 . Appuyez sur le bouton “#P AUSE/RINGER” message RE GLER SONNERIE 1HAUT 2BA 3ARR (S E T R I NG E R 1 H I 2 L O W 3 O FF ) s’affiche. 2. Utilisez les touc hes du combiné pour sélectionner 1HAUT , 2BA ou 3ARR ou utilisez le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour afficher votre sélection. 3. Appuyez sur le bouton “#P AUSE/RINGER” p[...]

  • Página 88

    32 Si la ligne est occupée et si vous v oulez continuer à recomposer le numéro, appuyez rapidement sur REDIAL (Recomposition) pour signaler sans délai. Q UITTER Appuyez sur le bouton “*EXIT” pour quitter une fonction de menu et retourner à l’écran d’attente. R ECHERCHE La fonction de recherche aide à repérer un combiné égaré. Pou[...]

  • Página 89

    33 C OMMANDE DE V OLUME DU R ECEPTEUR Lorsque le combiné est décroché (en mode conversation), vous pouvez régler le volume du récepteur en appuyant sur le bouton “CID/VOL ” (  ou  ). V ous pouvez choisir parmi quatre niveaux d’écoute. Le téléphone émet deux bips quand l’intensité maximale ou minimale est atteinte. VOL 1 est [...]

  • Página 90

    34 5. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton “EXIT” ou le bouton “P A GE/INT” de l’un ou l’autre combiné pour désactiver l’interphone. R ECEPTION D ’ UN A PPEL D’ INTERPHONE V otre combiné émet un signal lorsque vous recevez un appel d’interphone. Appuyez sur le bouton “P AGE/IN T” ou sur le bouton “T ALK/END/[...]

  • Página 91

    35 2. Utilisez le clavier numérique pour c hoisir le Combiné 1 ou le Combiné 2. V ous entendez une tonalité de rec herche et RECHERCHE est affic hé au combiné d’origine. REMARQUE: RECHERCHE DE . . . est affiché au combiné récepteur et la personne à ce combiné doit appuyer sur le bouton “P AGE/INT” ou “T ALK/END/CALLBACK” pour r[...]

  • Página 92

    36 M EMORISA TION D’ UN N OM ET D’ UN N UMERO 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur la touche “MEM” pour afficher CHOISIR MEM 01-50 . 3. Appuyez sur le bouton d’emplacement-mémoire désiré (01 à 50) ou utilisez le bouton “CID/V OL ” (  ou  ) pour at teindre l’emplaceme[...]

  • Página 93

    37 3. Appuyez de nouveau sur le bouton “MEM” pour confirmer . V ous entendrez une tonalité de confirmation. REMARQUE: S’il comporte plus de 20 chiffres, le numéro de recomposition ne peut être mémorisé. I NSERTION D’ UNE P AUSE DANS LA S EQUENCE DE C OMPOSITION (D’ UN N UMERO M EMORISE ) Appuyez sur le bouton “#P AUSE/RINGER” sur[...]

  • Página 94

    38 C OMPOSITION D’ UN N UMERO M EMORISE 1. Assurez-vous que le téléphone est ACTIVE (en mode conversation) en appuyant sur les boutons “T ALK/END/CALLBACK” ou “SPKR” . 2. Appuyez sur la touche “MEM” pour afficher memo # - -. 3. Utilisez le clavier numérique pour entrer le numéro d’emplacement (01-50). Le numéro est composé aut[...]

  • Página 95

    39 A FFICHEUR Le service d’af fic heur est offert par la compagnie de téléphone. P our que l’af fic heur fonctionne avec ce système, vous devez être abonné au service d’af fic heur . Pour recevoir l’information d’appelant d’un appel en at tente, vous devez être abonné au service combiné d’affic heur d’appel en attente. Ce sy[...]

  • Página 96

    40 C ONSUL TA TION DES D OSSIERS D’ APPELANTS À mesure que les appels sont reçus et mémorisés, l’af ficheur est mis à jour pour vous indiquer le nombre d’appels reçus. P our faire défiler les dossiers d’appelants: 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Appuyez sur le bouton “CID/V OL ” ([...]

  • Página 97

    41 REMARQUE: Si l’emplacement-mémoire est occupé, REMPLACER MEM? est affiché et vous devez confirmer le remplacement en appuyant sur le bouton “MEM”. REMARQUE: Appuyez une fois sur le bouton “*EXIT” pour conserver le réglage précédent et retourner à l’écran de sous-menu. C OMPOSITION D’ UN N UMERO D’ APPELANT Pendant la cons[...]

  • Página 98

    42 S UPPRESSION D’ UN D OSSIER D’ APPELANT 1. Assurez-vous que le téléphone est DÉSACTIVÉ (pas en mode conversation). 2. Utilisez le bouton “CID/VOL” (  ou  ) pour trouver le dossier d’appelant à ef facer. 3. Appuyez sur le bouton “DEL ” . L ’affic heur indique EFF AFFICHEUR? 4. Appuyez sur le bouton “DEL ” pour ef fa[...]

  • Página 99

    43 I NDICA TEUR DE R ÉPONDEUR Le répondeur est actif quand l’indicateur de la base est allumé. F IL TRER LES A PPELS À P ARTIR DU C OMBINÉ Utilisez le combiné pour filtrer les appels, même si vous ne pouvez entendre le répondeur . Quand le répondeur répond: 1. Appuyez sur le bouton “FLASH/answerer” pour accéder au répondeur . 2. ?[...]

  • Página 100

    44 M ÉMOIRE P LEINE Si la mémoire du répondeur est pleine, le système répond après 1 0 sonneries, émet un signal et attend que v ous entriez votre code de sécurité à 3 c hiffres. Si un code de sécurité n’est pas entré dans les 8 secondes, le téléphone raccroc he. Effacez quelques messages pour que le répondeur puisse enregistrer l[...]

  • Página 101

    45 P RÉCAUTIONS À P RENDRE • Ne pas brûler , démonter , mutiler ni percer la pile. Comme d'autres piles de ce type, des produits toxiques peuvent s'éc happer et causer des blessures. • Garder les piles hors de la por tée des enfants. • Retirez les piles si vous rangez l’appareil pour plus de 30 jours. P INCE -C EINTURE ET C [...]

  • Página 102

    46 M ESSAGES D’ AFFICHEUR Les messages suivants indiquent l’état du téléphone, fournissent l’information d’appelant ou vous aident à programmer et à utiliser v otre téléphone. INCOMPLETE D A T A L ’information de l’appelant a été inter rompue en cour s (DONNEES INCOMPL) de transmission ou la ligne téléphonique est excessiveme[...]

  • Página 103

    47 (BESOINS COMBIN ENRE GISTREMEN T) SEARCHING Le combiné rec herc he la base. (RECHERCHE) OUT OF RANGE Le combiné est trop éloigné de la base. Rapproc hez- (HORS POR TEE) v ous de la base. P A GING or Quelqu’un a appuyé sur le bouton de rec herc he/ P A GING FROM interphone de la base ou du combiné. (RECHERCHE ou RECHERCHE DE) BLOCKED NUMB[...]

  • Página 104

    48 S IGNAUX S ONORES DU C OMBINE Signal Signification Un long ronflement (sonnerie activée) Ar rivée d’un appel T rois cour ts bips Signal de rec herc he Une longe tonalité T onalité de confirmation de complétion de fonction Un court bip (aux 7 secondes) A vertissement de pile faible Une brève tonalité (pendant l’écoute à distance) T o[...]

  • Página 105

    49 • Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Essayez de débranc her quelques postes téléphoniques. • Vérifiez le signal de manœuvre. Électricité statique, bruit ou fluctuations • Le combiné est-il hors de la portée de la base? Rapprochez-vous de la base. • Assurez-vous que la base n’est pas branchée dans une prise d[...]

  • Página 106

    50 Le combiné af fic he BESOINS COMBIN ENRE GISTREMEN T • Suivez les étapes de programmation dans les procédures de l’appareil pour enregistrer de nouveau le combiné sur le poste de base. • Appuyez sur le bouton “MUTE/PROG” pour commencer l’enregistrement et suivez les étapes. S OLUTIONS - A FFICHEUR Aucun affichage • Chargez la [...]

  • Página 107

    51 S OINS ET E NTRETIEN Pour maintenir le bon fonctionnement et la belle apparence de v otre appareil, suivez les lignes directrices ci-dessous : • Éviter d’éc happer le combiné et de l’utiliser abusi vement. • Net toyer le téléphone avec un c hiffon doux. (Ne pas oublier de débranc her d’abord le téléphone de la prise murale.) ?[...]

  • Página 108

    I NDEX A Accéder au Répondeur à Par tir d’un Autre T éléphone 43 Accès à Distance 42 Affic heur 38 Appel a Deux 34 Appel a T rois 34 Attente Automatique 30 C Causes de Mauvaise Réception 52 Codes D’erreur D’af fic heur 39 Combiné sans Fil 42 Commande de V olume du Recepteur 32 Compatibilité avec les Prothèses Auditives (CP A) 2 Com[...]

  • Página 109

    Memorisation des Dossiers D’appelants dans la Memo 40 Mémorisation du Dernier Numéro Composé 36 Messages D’af fic heur 45 Minuterie D’appel 30 Mute 32 N Nom de Combine 20 P Pince-Ceinture et Casque en Option 44 Précautions à P rendre 44 Precomposition 30 Présentation de la Base 8 Présentation du Combine 7 Présentation du S ocle de Cha[...]

  • Página 110

    54 I NFORMA TION SUR LE R ÉSEAU T ÉLÉPHONIQUE Si cet appareil prov oque des dérangements sur la ligne et, par conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les circonstances dictent u[...]

  • Página 111

    55 — Le faire parvenir por t payé (avec la preuve d’achat) et assuré à : A TLINKS Communications Canada, Inc. c/o Thomson multimédia Ltd. 6200 Edwards Boulevard Mississauga, Ontario Canada L5T 2V7 Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni les restreindre) aux garanties lég ales et autres droits ou recour s prév[...]

  • Página 112

    Modèle 21 028 0 00 0 1087 (Rév 1 E/F ) 04-52 Imprimé en Chine A TLINKS Communications Canada Inc. © 2004 A TLINKS Communications Canada Inc. T rademark(s) ® Registered Marque(s) ® déposée(s)[...]