Rancilio S1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Rancilio S1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Rancilio S1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Rancilio S1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Rancilio S1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Rancilio S1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Rancilio S1
- название производителя и год производства оборудования Rancilio S1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Rancilio S1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Rancilio S1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Rancilio S1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Rancilio, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Rancilio S1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Rancilio S1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Rancilio S1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ● E1 ● S1 ● S1 TANK Macchina per caffè Machine à café Kaffeemaschinen Coffee machine Máquina para café Máquina para café Uso e manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção[...]

  • Страница 2

    Gentile cliente, grazie per aver ci accordato la Sua fiducia. Siamo sicur i che il prodotto che Lei ha acquistato risponderà in pieno alle Sue aspettative , come tutti gli altri ar ticoli della produzione RANCILIO . Il prodotto che Lei si accinge ad usare è il risultato di approfonditi studi e meticolose sperimentazioni f atte dalla RANCILIO per [...]

  • Страница 3

    T ratamento do lixo dos aparelhos elétricos e eletrônicos Jogar o produtos seguindo as normas em vigor relativas à coleta diferencia- da em centros de coleta apropriados. Não tratar como simples lixo urbano. Para qualquer informação necesssária contatar o construtor no endereço indicado no manual de instruções. O produto responde aos requ[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    Il presidente - The president 20010 Villastanza di P arabiago (MI) Viale della Repubb lica 40 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT A’ CE - DECLARA TION DE CONFORMITE CE EG-KONFORMITÄTSERKLÄR UNG - EC DECLARA TION OF CONFORMITY DECLARA CIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMID ADE CE Noi RANCILIO Macchine per caffè S.p .A. Dichiariamo sotto la [...]

  • Страница 6

    [...]

  • Страница 7

    7 M Fig. 1 Fig. 2 Descrizione attrezzatura a pressione - Description de l’appareillage sous pression - Beschreibung der unter Druck stehenden Geräte - Pressure device description - Descripción de los equipos de presión - Descrição dos equipamentos de pressão Pressione - Pression Druck - Pressure Presión - Pressão T emperatura - T empérat[...]

  • Страница 8

    8 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 mod. S1 Fig. 3.a 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 mod. E1 Fig. 3[...]

  • Страница 9

    9 Fig. 4 Fig. 5 4 L ova t o L 2 (3/8"G) 1 (Ø30mm) 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 11 12 mod. S1 T ANK Fig. 3.b[...]

  • Страница 10

    10 4 mod. E1 - S1 mod. S1 TANK mod. S1 TANK 1 2 2 3 5 6 7 8 8 9 1 A B C D E Fig. 6[...]

  • Страница 11

    11 A B C Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11[...]

  • Страница 12

    12 1 2 Fig. 12 B C 2 1 Fig. 13[...]

  • Страница 13

    46 EN ENGLISH CONTENTS Machine identification data .......................... 47 1. General safety rules .................................. 47 2. Description ................................................. 48 2.1. Specifications and composition ............ 48 2.2. Machine equipment .............................. 48 2.3. Mechanical protective de [...]

  • Страница 14

    47 NAME: Coffee machine, EPOCA series MODEL: E1 - S1 - S1 T ANK VERSIONS: 1 GROUP The label illustr ated on the EC Declar ation of Conf ormity of this instruction manual corresponds to the identifi- cation label placed on the machine (Fig.2). Label identification (Fig.1): 1 Manuf acturer 2 Model and version 3 V oltage 4 EC conf or mity mark (if req[...]

  • Страница 15

    48 2. DESCRIPTION The machines in the EPOCA series hav e been desi- gned to prepare e xpress coffee and hot be v erages. A positive-displacement pump inside the machine pow ers the heater in which the water is heated. By pressing the appropr iate b uttons, water is supplied to the spouts in the f or m of hot water or steam, ac- cording to needs. Th[...]

  • Страница 16

    49 MOD . E1-S1 MOD . S1 T ANK A mm 385 385 B mm 355 355 C mm 565 565 D mm 400 400 H mm 485 485 Boiler capacity in litr . 3,9 3,9 Litres water in tankt - 2 Machine weight kg 35 28 W ater inlet 3/8” - Ømm drainage 30 - P ackaging V olume m 3 0.193 0.193 Dimension LxPxH mm 495x690x575 495x690x575 Gross weight kg 40 33 3. TECHNICAL D A T A 3.1. Dime[...]

  • Страница 17

    50 6. INST ALLA TION The appliance is only to be installed in locations where use and maintenance is restricted to trained personnel. The machines are fitted with height adjustable f eet (only rear). The suppor t surf ace shall be lev elled, dr y , smooth, steady and stab le and at such a height that the cup- warming surface is at ov er 150 cm from[...]

  • Страница 18

    51 6.2. Connections ● Place the machine on the horizontal sur- f ace previously prepared. Bef ore connecting, thoroughly wash the mains water pipes: ● Lea ve the water supply taps r unning at full pres- sure f or sev eral min utes. ● Connect to the mains water supply . ● Connect the machine to the sock et. Thoroughly wash all the water pipe[...]

  • Страница 19

    52 7.3. Starting up (Fig.6) Model S1 ● T ur n on the water supply tap 2 (Fig.5). ● T ur n on main switch 1. The pump f or boiler filling will activate . Orange LED (8) ON ● When the lev el is reached, the pump stops, the LED switches OFF , tur n the esistance switch 2; water is heated in the boiler ; then, operate the unit until the water is [...]

  • Страница 20

    53 8. USE The machine has a top shelf on which the cups are kept and heated, ready f or use . This is very impor tant to obtain good coffee as the pre-warmed cup stops the coff ee from growing cold too quickly . 8.1. Preparing coffee ● Unclamp the filter-holder from the dispensing unit and knock any grouts out into the draw er espe- cially pro vi[...]

  • Страница 21

    54 9. ADJUSTMENT AND SETTING OF THE DOSE (where av ailable) 9.1. Models E1 It is possible to adjust the dose of coff ee dispensed E1 models. 9.1.1. Adjusting the dose The coffee dose adjustments are made by acting on the group ke yboads with machine at rated pres- sure. 1 Press the button E on the panel and hold it down f or 8-10 seconds until wate[...]

  • Страница 22

    55 10.3. P eriodical maintenance Operation to be carr ied out with the machine under pressure. ● Discharge the water from the boiler with hot water delivery switch 5 ● W ait until the machine has returned to heat equi- librium before reuse . 10.2. Weekl y Oper ations to be carried out with the machi ne operativ e and under pressure. ● Place t[...]

  • Страница 23

    56 11. ST OPPING THE MA CHINE A - T emporary stop ● Carry out cleaning and maintenance operations. ● Wind up the cable and fasten it to the machine with sticky tape . ● Cov er the machine and place it in a dry room. Do not leave it exposed to atmospheric agents and do not allow it to be touched by children or unift persons. T o disconnect fro[...]