Princess 232001 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Princess 232001. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Princess 232001 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Princess 232001 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Princess 232001, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Princess 232001 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Princess 232001
- название производителя и год производства оборудования Princess 232001
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Princess 232001
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Princess 232001 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Princess 232001 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Princess, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Princess 232001, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Princess 232001, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Princess 232001. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TYPE 232001 ONE CUP KETTLE (INST ANT) Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    4 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 V OOR GEBR UIK Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door v oor gebruik en bew aar ze om later nog eens te kunnen raad- plegen. Controleer of de netspanning in uw woning o vereenk omt met die van het apparaat. Sluit dit apparaat uitsluitend aan op een geaard stopcontact. K ook eerst twee keer een kopje[...]

  • Страница 5

    5 HET APP ARAA T ONTKALKEN Het apparaat moet elke maand worden ontkalkt. Gebruik een ontkalkingmiddel dat geschikt is dit apparaat. Onze service unit verkoop speciale ontkalkingsmiddelen. NB: Princess kan niet aansprakelijk worden gesteld v oor schade die veroorzaakt is door ontkalkingsmiddelen. Schade ten gev olge v an het niet regelmatig ontkalke[...]

  • Страница 6

    6 Boil twice a cup of water to clean your kettle before using it for the f irst time. Empty the water reservoir , and then wipe the outside of the kettle with a damp cloth. FEA TURES 1. T op lid 2. W ater volume dial 3. ON button 4. Stop button 5. Spout 6. Drip tray plate 7. Remov able drip tray 8. Lid release button 9. Handle 10. W ater reserv oir[...]

  • Страница 7

    7 CA UTION! - Be careful when descaling the appliance to prevent damage to furniture or clothing. - Do not use vinegar or vinegar concentrate to descale the appliance. - Do not use citric acid to descale the appliance. - Descale the water reservoir with a suitable descaling agent. - Let the descaling agent soak in. - Thoroughly rinse the water rese[...]

  • Страница 8

    8 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 A V ANT UTILISA TION Lisez d’abord attentiv ement ce mode d'emploi et conservez-le af in de pouvoir le consulter ultérieurement si nécessaire. Assurez-v ous que le voltage de v otre logement correspond à celui indiqué sur l'appareil. Raccordez l’appareil uniquement à une prise de[...]

  • Страница 9

    9 DÉT AR TRA GE DE L'APP AREIL Il con vient de détartrer l'appareil tous les mois. Utilisez un détartrant adapté pour le détartrage. Des détartrants spéciaux sont disponibles par le biais de notre unité de service. Remarque : Princess ne saurait être tenu responsable des dommages causés par des produits détartrants. Les dommage[...]

  • Страница 10

    10 V or dem Erstgebrauch zwei Mal eine T asse W asser kochen, um den W asserkocher zu reinigen. Den W asserbehälter entleeren und die Außenseite des Gerätes mit einem feuchten T uch abwischen. FUNKTIONEN 1. Deckel 2. W asservolumenknopf 3. EIN-Knopf 4. Stopp-Knopf 5. Ausschenköffnung 6. Abtropfrost 7. Entfernbarer Abtropfbehälter 8. Deckel-Ent[...]

  • Страница 11

    11 ENTKALKUNG DES GERÄTS Das Gerät muss jeden Monate entkalkt werden. V erwenden Sie ein für Haushaltsgeräte geeignetes Entkalkungsmittel. Spezielle Entkalkungsmittel erhalten Sie bei unserer Service-Abteilung. Hinweis: Princess haftet nicht für Schäden, die durch Entkalkungsmittel verursacht werden. Schäden, die dadurch verursacht werden, d[...]

  • Страница 12

    12 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 ANTES DEL USO Léanse primero en su totalidad estas instrucciones de uso y consérvense para una posible consulta posterior . Compruebe que la tensión de red de su vi vienda coincida con la del aparato. Conecte este aparato únicamente a un enchufe con toma de tierra. Hierva dos tazas de agua par[...]

  • Страница 13

    13 DESCALCIFICA CIÓN DEL AP ARA TO El aparato se debe descalcificar cada mes. Deberá usar un descalcif icador adecuado. Nuestro departamento técnico dispone de descalcificadores especiales. Nota: Princess no se responsabiliza de los daños causados por los productos descalcificadores. Los daños causados por la falta de descalcif icación regula[...]

  • Страница 14

    14 CARA TTERISTICHE 1. Coperchio 2. Regolatore del v olume d’acqua 3. Pulsante ON 4. Pulsante di arresto 5. Beccuccio 6. Griglia di gocciolamento 7. V aschetta di gocciolamento amo vibile 8. Pulsante di apertura coperchio 9. Maniglia 10. Serbatoio dell’acqua 11. Base MONT A GGIO Posizionare la base su una superficie piana e stabile. Montare la [...]

  • Страница 15

    15 A VVER TENZA! - Spegnete sempre l’apparecchio, togliete la spina dalla presa di alimentazione ed aspettate che l’apparecchio si sia raffreddato, prima di decalcif icarlo. - Non immergete l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. A TTENZIONE! - Fate molta attenzione quando decalcificate l’apparecchio, per e vitare di danneggiare mobili o[...]

  • Страница 16

    16 FUNKTIONER 1. Övre lock 2. V atten v olyminställning 3. PÅ-knapp 4. Stoppknapp 5. Pip 6. Platta för droppbricka 7. Borttagbar droppbricka 8. Frikopplingsknapp för lock 9. Handtag 10. V attenbehållare 11. Fot MONTERING Placera foten på en plan och stabil yta. Montera droppbrickan på dess plats på foten. Montera vattenbehållaren på fote[...]

  • Страница 17

    17 OBSER VERA! - V ar försiktig när du a vkalkar apparaten för att förhindra skada på möbler eller kläder . - An vänd inte vinäger eller vinägerkoncentrat för att avkalka apparaten. - An vänd inte citronsyra för att avkalka apparaten. - A vkalka vattenbehållaren med ett lämpligt avkalkningsmedel. - Låt avkalkningsmedlet v erka orden[...]

  • Страница 18

    18 MONT A GE Anbring soklen på en plan og stabil ov erflade. Monter dryppebakken på soklen. Monter kedeldelen på soklen. Vær opmærksom på, at tuden og dryppebakk en er anbragt på samme side. SÅD AN ANVENDES ELKEDLEN Brug udelukkende elkedlen til at k oge vand i. Brug ikke apparatet til andre væsk er eller ingredienser . T ryk på lågudlø[...]

  • Страница 19

    19 - Fyld vandbeholderen med rent vand. - Tænd for kedlen og lad det rene vand strømme igennem apparatet. - Gentag det sidste trin, indtil vandet er helt rent. PRINCESS TIPS - AD V ARSEL: Brug ikke kedlen på en skråt hældende o verflade. - An vend ikke k edlen med mindre elementet er korrekt anbragt. - Anbring apparatet på et solidt og stabil[...]

  • Страница 20

    20 Slå på apparatet ved å trykke på ON-knappen. K ontrollyset blir slått på. Når v annet koker , renner det ut gjennom tuten, og ON-knappen går automatisk til OFF-stilling. Du kan trykke på stop-knappen for å avbryte prosessen. Hvis kannen ved en feiltagelse slås på uten v ann, vil sikringen mot tørrkoking sørge for at den blir slått[...]

  • Страница 21

    21 - Ikke bruk apparatet hvis det er skadet eller hvis ledningen er skadet. Send det til vår serviceavdeling. For apparater a v denne typen kan en skadet ledning kun byttes ut ved vår serviceavdeling v ed hjelp av spesielt verktøy . - Ikke sett apparatet på eller direkte ved siden a v en v arm stekeplate eller en annen varmekilde. - T rekk allt[...]

  • Страница 22

    22 - V edenkeitintä v oidaan käyttää ainoastaan sen mukana toimitetun jalustan kanssa. - Kelaa v erkkojohto kok onaan auki. Älä käytä laitetta verkkojohto kiedottuna jalustan ympärille. PUHDISTUS IRR O T A ENSIN PISTOKE PISTORASIAST A J A ANN A VEDENKEITTIMEN JÄÄHTYÄ. V edenkeittimen ulk opinta voidaan pyyhkiä k ostealla liinalla. Jalu[...]

  • Страница 23

    23 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001 ANTES DE UTILIZAR Leia primeiro as instruções atentamente e conserve-as para as poder e ventualmente v oltar a consultar mais tarde. V erif ique se a corrente eléctrica em casa corresponde à do aparelho. Ligue este aparelho unicamente a uma tomada de corrente residual. Ferga a água duas v eze[...]

  • Страница 24

    24 LIMPEZA RETIRAR PRIMEIR O A FICHA D A TOMAD A E DEIXAR ARREFECER A CHALEIRA! Pode limpar o lado exterior da chaleira com um pano húmido. A base deve ser sempre limpa a seco. A bandeja de gotejamento pode ser lav ada em água quente com detergente. DESCALCIFICAÇÃO DO AP ARELHO O aparelho dev e ser descalcificado todos os meses. De ve usar um p[...]

  • Страница 25

    25 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001[...]

  • Страница 26

    26[...]

  • Страница 27

    27 PRINCESS ONE CUP KETTLE (INST ANT) AR T . 232001[...]

  • Страница 28

    28[...]

  • Страница 29

    29[...]

  • Страница 30

    30[...]

  • Страница 31

    31[...]

  • Страница 32

    © PRINCESS 2010[...]