Pioneer GM-D8604 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pioneer GM-D8604. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pioneer GM-D8604 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pioneer GM-D8604 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pioneer GM-D8604, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pioneer GM-D8604 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pioneer GM-D8604
- название производителя и год производства оборудования Pioneer GM-D8604
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pioneer GM-D8604
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pioneer GM-D8604 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pioneer GM-D8604 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pioneer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pioneer GM-D8604, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pioneer GM-D8604, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pioneer GM-D8604. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Owner ’ s Manual Manual de instrucciones Manual do proprietário BRIDGEABLE FOUR-CHANNEL PO WER AMPLIFIER AMP LIF IC AD OR DE PO TEN CIA DE CU A TR O C ANAL ES EN PUE NTE AMP LIF IC ADOR 4 C ANAIS LI GAÇ ÃO EM PO NTE English Español Português (B) GM-D8604[...]

  • Страница 2

    Thank you for pur chasing this PIONEER product T o ensure proper use, please read through this manual before using this product. It is espe- cially important that you read and observe WARNING s and CAUTION s in this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future reference. Visit our website Visit us at the following site: [...]

  • Страница 3

    About the protection function This product has protection function. When this product detects something abnormal, the follow- ing functions will operate to protect the product and speaker output. ! The POWER/PROTECT indicator will turn red and the amplifier will shut down in the situa- tions outlined below . — If the temperature inside the amplif[...]

  • Страница 4

    What ’ s what F ront side 3 4 2 5 6 1 Rear side T o adjust the switch, use a flathead screwdri- ver if needed. 1 POWER/PROTECT indicator The power indicator lights up to indicate power ON. ! If something is not normal, the indicator turns red. 2 FREQ (cut off frequency) control Cut off frequency selectable from 40 Hz to 500 Hz if the LPF / HPF se[...]

  • Страница 5

    ! When outputting high volume sound etc., this function cuts off the output for a few seconds as a normal function, but output is restored when the volume of the head unit is turned down. ! A cut in sound output may indicate impro- per setting of the gain control. T o ensure continuous sound output with the head unit at a high volume, set amplifier[...]

  • Страница 6

    Connection diagram 1 f 3 4 5 6 8 j b a 9 i g h d e c 2 7 k 1 Battery wire (sold separately) ! The maximum length of the wire be- tween the fuse and the positive + term- inal of the batter y is 30 cm. ! For the wire size, refer to Connecting the power terminal on page 10. The batter y wire, the ground wire and the optional direct ground wire must be[...]

  • Страница 7

    ! Never cut the insulation of the power supply to feed power to other equipment. Current ca- pacity of the wire is limited. CAUTION ! Never shorten any wires, the protection circuit may malfunction. ! Never wire the speaker negative cable directly- to ground. ! Never band together multiple speaker ’ s nega- tive cables. ! If the system remote con[...]

  • Страница 8

    Connecting the spea kers The speaker output mode can be four-channel, three-channel (stereo and mono) or two-chan- nel (stereo or mono). Connect the speaker leads based on the mode and the figures shown below . Four -channel output 2 1 3 1 2 4 1 Left 2 Right 3 Speaker output A 4 Speaker output B T wo-channel output (Stereo) 1 2 1 Speaker output (Ri[...]

  • Страница 9

    Four -channel / Three-channel output ! Slide INPUT SELECT (input select) switch to 4CH position. 2 1 4 3 5 1 RCA input jack A 2 RCA input jack B 3 Connecting wires with RCA plugs (sold sepa- rately) 4 F rom car stereo (RCA output) If only one input plug is used, e.g. when the car stereo has only one output (RCA output), connect the plug to RCA inpu[...]

  • Страница 10

    ! This amplifier automatically selects an input signal mode between the RCA level and the speaker level by detecting an input signal. Solderless terminal connections ! Since the wire will become loose over time, it must be periodically inspected and tigh- tened as necessar y. ! Do not solder or bind the ends of the twisted wires. ! F asten while ma[...]

  • Страница 11

    2 Use wire cutters or a utility knife to strip the end of the battery wire, ground wire and system remote control wire to ex- pose about 10 mm of the end of each of the wires, and then twist the exposed ends of the wires. T wist 10 mm 3 Connect the wires to the terminal. Fix the wires securely with the terminal screws. 4 6 7 2 1 5 3 1 Battery wire [...]

  • Страница 12

    Before installing the amplifier WARNING ! T o ensure proper installation, use the supplied parts in the manner specified. If any parts other than those supplied are used, they may damage internal parts of the amplifier , or be- come loose causing the amplifier to shut down. ! Do not install in: — Places where it could injure the driver or passeng[...]

  • Страница 13

    3 Install the amplifier with the use of supplied tapping screws (4 mm × 18 mm). 45 1 2 3 1 T apping-screws (4 mm × 18 mm) 2 Drill a 2.5 mm diameter hole 3 Floor mat or chassis 4 Hole-to-hole distance: 257 mm 5 Hole-to-hole distance: 181 mm En 13 English Section 04 Installation[...]

  • Страница 14

    Specifications P ower source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Grounding system ................... Negative type Current consumption ............ 33.5 A (at continuous power , 4 W ) Average current drawn ......... 3.1 A (4 W for four channels) 4.4 A (4 W for two channels, BRIDGE) 4.4 A (2 W for four channels) F u[...]

  • Страница 15

    Gracias por haber adquirido este producto PIONEER Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy im- portante que lea y cumpla con la información que aparece bajo los mensajes de ADVER - TENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. Una vez leído, guarde el manual en un luga[...]

  • Страница 16

    ! No intente desarmar ni modificar esta unidad, de lo contrario, podría provocar un incendio, una descarga eléctrico u otros fallos en el fun- cionamiento. PRECAUCIÓN ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- mente bajo como para poder escuchar los so- nidos que provienen del exterior . ! El uso prolongado del estéreo del vehículo mientras [...]

  • Страница 17

    Qué es cada cosa P arte delantera 3 4 2 5 6 1 P arte trasera P ara ajustar el interruptor , si es preciso utilice un destornillador de cabeza plana. 1 Indicador POWER/PROTECT El indicador de encendido se ilumina para indicar que está activado (ON). ! Si algo no funciona con normalidad, el indicador se vuelve rojo. 2 Control FREQ (frecuencia de co[...]

  • Страница 18

    ! P ara las instrucciones de la conexión del mando a distancia de intensificación de graves al amplificador , consulte Diagra- ma de conexión en la página siguiente. Configuración correcta de la ganancia ! Función de protección incluida para evitar posibles fallos en la unidad y/o altavoces debido a una salida excesiva, al uso indebi- do o a[...]

  • Страница 19

    Diagrama de conexión 1 f 3 4 5 6 8 j b a 9 i g h d e c 2 7 k 1 Cable de batería (se vende por separado) ! La longitud máxima del cable entre el fusible y el terminal positivo + de la ba- tería es de 30 cm. ! P ara el tamaño del cable, consulte Co - nexión del terminal de potencia en la pá- gina 24. El cable de la batería, el cable de puesta[...]

  • Страница 20

    Antes de conectar el amplificador ADVERTENCIA ! Asegure el cableado con pinzas para cables o cinta adhesiva. P ara proteger el cableado, en- vuelva con cinta adhesiva las partes que estén en contacto con piezas metálicas. ! Nunca corte el aislamiento de la fuente de ali- mentación para suministrar energía otros equipos. La capacidad de corrient[...]

  • Страница 21

    Altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salida de cuatro canales Entrada nomi- nal: Mín. 100 W Salida de dos canales Entrada nomi- nal: Mín. 300 W Salida de tres canales Salida de alta- voz A Entrada nomi- nal: Mín. 100 W Salida de alta- voz B Entrada nomi- nal: Mín. 300 W Aparte del altavoz de subgraves Canal del altavoz Potencia Salid[...]

  • Страница 22

    Salida de dos canales (monoaural) 1 1 1 Salida del altavoz (monoaural) Salida de tres canales 2 1 3 4 1 Izquierda 2 Derecha 3 Salida de altavoz A 4 Salida de altavoz B (monoaural) Conexiones al utilizar una toma de entrada RCA Conecte la toma de salida RCA del estéreo del vehículo y la toma de entrada RCA del amplifi- cador . ! La toma de salida [...]

  • Страница 23

    P ara la salida de dos canales, conecte los co- nectores RCA a la toma de entrada RCA A. 2 Conexión de cable con conectores de terminal RCA (se venden por separado) 3 Desde el estéreo del vehículo (salida RCA) 4 Interruptor de INPUT SELECT (selección de entrada) (posición 2CH ) Conexiones al utilizar el cable de entrada del altavoz Conecte los[...]

  • Страница 24

    Conexión del terminal de potencia ADVERTENCIA Si el cable de la batería no está correctamente fi- jado al terminal mediante los tornillos para termi- nales, existe cierto riesgo de sobrecalentamiento, funcionamiento defectuoso y daños, incluyendo pequeñas quemaduras. ! Utilice siempre el cable de la batería y el cable de toma a tierra recomen[...]

  • Страница 25

    5 Cable de control a distancia del sistema 6 T erminal de control a distancia del sistema 7 T ornillos para terminales Conexión de los terminales de salida del altavoz 1 Utilice un cortaalambres o un cúter para pelar los extremos de los cables de los altavoces aproximadamente 10 mm y tren- ce el cable. Gírelos 10 mm 2 Conecte los cables del alta[...]

  • Страница 26

    Antes de instalar el amplificador ADVERTENCIA ! P ara garantizar una instalación correcta, utili- ce las piezas facilitadas del modo indicado. El uso de otras piezas diferentes a las facilitadas, puede dañar las partes internas del amplifica- dor o aflojarse haciendo que éste se apague. ! No instalar en: — Lugares donde pueda lesionar al condu[...]

  • Страница 27

    3 Instale el amplificador utilizando los tornillos con rosca cortante facilitados (4 mm × 18 mm). 45 1 2 3 1 T ornillos de rosca cortante (4 mm × 18 mm) 2 P er fore un agujero de 2,5 mm de diámetro 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero: 257 mm 5 Distancia entre agujero y agujero: 181 mm Es 27 Sección Español 04 [...]

  • Страница 28

    Especificaciones F uente de alimentación ........ 14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- misible) Sistema de derivación a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo actual ...................... 33,5 A (a potencia continua, 4 W ) Consumo medio de corriente ..................................................... 3,1 [...]

  • Страница 29

    Agradecemos por você ter adquirido este produto PIONEER. Leia este manual antes de utilizar o produto para garantir seu uso adequado. É especial- mente importante que você leia e obser ve as ADVERTÊNCIAS eo s AVISOS neste ma- nual. Guarde-o em local seguro e acessível para referência futura. Visite o nosso site da Web Visite-nos no seguinte s[...]

  • Страница 30

    CUIDADO ! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir os sons do tráfego. ! O uso prolongado do estéreo do carro, com o motor desligado ou antes de dar a partida pode descarregar a bateria. Sobre a função de proteção Este produto tem função de proteção. Quando detecta algo anormal, as seguintes funções são realizadas para proteger o p[...]

  • Страница 31

    Introdução aos botões Lado frontal 3 4 2 5 6 1 P arte traseir a P ara ajustar o interruptor , use uma chave de fenda de cabeça chata, se necessário. 1 Indicador POWER/PROTECT O indicador de energia acende para mostrar que a unidade está ligada. ! Se algo não estiver normal, o indicator acenderá em vermelho. 2 FREQ (Controle da frequência d[...]

  • Страница 32

    ! P ara obter instruções sobre como conec- tar o controle remoto do intensificador de graves ao amplificador , consulte Dia- grama de conexão na próxima página. Ajuste correto do ganho ! A função de proteção é incluída para impe- dir problemas de funcionamento da unida- de e/ou dos alto-falantes devido a uma saída excessiva, ao uso inad[...]

  • Страница 33

    Diagrama de conexão 1 f 3 4 5 6 8 j b a 9 i g h d e c 2 7 k 1 Fio da bateria (vendido separadamente) ! O comprimento máximo do fio entre o fusível e o terminal positivo + da bate- ria é de 30 cm. ! P ara o tamanho do fio, consulte Cone- xão do terminal de potência na página 38. O fio da bateria, o fio -terra e o fio- terra direto opcional de[...]

  • Страница 34

    Antes de conectar o amplificador ADVERTÊNCIA ! Fixe a fiação com presilhas para cabos ou fita adesiva. P ara proteger a fiação, utilize a fita adesiva envolvendo-a, de forma que não entre em contato com peças metálicas. ! Nunca corte o isolamento da fonte de alimen- tação para alimentar outro equipamento. A capacidade de corrente do fio ?[...]

  • Страница 35

    Subwoofer Canal do alto -falante Potência Saída de quatro canais Entrada nomi- nal: Mín. 100 W Saída de dois canais Entrada nomi- nal: Mín. 300 W Saída de três canais Saída do alto- falante A Entrada nomi- nal: Mín. 100 W Saída do alto- falante B Entrada nomi- nal: Mín. 300 W Diferente do subwoofer Canal do alto -falante Potência Saída[...]

  • Страница 36

    Saída de dois canais (Mono) 1 1 1 Saída do alto-falante (Mono) Saída de três canais 2 1 3 4 1 Da esquerda 2 Da direita 3 Saída do alto-falante A 4 Saída do alto-falante B (Mono) Conexões utilizando o conector de entrada RCA Acople o conector de saída RCA estéreo do carro e o conector de entrada RCA do amplifi- cador . ! O conector de saíd[...]

  • Страница 37

    2 Fio de conexão aos plugues de pino RCA (ven- dido separadamente) 3 Do autorrádio do carro (saída RCA) 4 Interruptor INPUT SELECT (Seleção de entra- da) (posição 2CH ) Conexões utilizando o fio de entrada do alto-falante Conecte os fios de saída do alto -falante esté- reo do carro ao amplificador utilizando o fio de entrada do alto -fala[...]

  • Страница 38

    Conexão do term inal de potência ADVERTÊNCIA Se o fio da bateria não for fixado com firmeza ao terminal com o uso dos parafusos do terminal, haverá risco de superaquecimento , problemas de funcionamento e ferimentos, incluindo queima- duras leves. ! Sempre use a bateria e o fio-terra recomen- dados, que são vendidos separadamente. Conecte o f[...]

  • Страница 39

    Conexão dos terminais de saída dos alto-falantes 1 Use cortadores de fio ou uma faca para desencapar a ponta dos fios do alto-falante e expor cerca de 10 mm do fio. Em seguida, gire o fio. T orça 10 mm 2 Conecte os fios do alto-falante aos ter- minais de saída correspondentes. Prenda os fios com firmeza utilizando os para- fusos do terminal. 1 [...]

  • Страница 40

    Antes de instalar o amplificador ADVERTÊNCIA ! P ara garantir uma instalação adequada, use as peças fornecidas e da maneira especifica- da. Se forem utilizadas peças diferentes das fornecidas, elas poderão danificar as peças in- ternas do amplificador ou até mesmo soltar- se, fazendo com que o amplificador desligue. ! Não instale em: — L[...]

  • Страница 41

    3 Instale o amplificador com o uso dos parafusos atarrachantes for necidos (4 mm × 18 mm). 45 1 2 3 1 P arafusos atarrachantes (4 mm × 18 mm) 2 F aça um orifício de 2,5 mm de diâmetro 3 Assoalho ou chassi 4 Distância de orifício para orifício: 257 mm 5 Distância de orifício para orifício: 181 mm Ptbr 41 Seção P ortuguês (B) 04 Instala[...]

  • Страница 42

    Especificações Fonte de alimentaçã o ............ 14,4 V DC (10,8 a 15,1 V per- missível) Sistema de aterramento ...... Tipo negativo Consumo de corrente ........... 33,5 A (com potê ncia contí- nua, 4 W ) Corrente mé dia obtida .......... 3,1 A (4 W para quatro ca- nais) 4,4 A (4 W para dois canais, BRIDGE) 4,4 A (2 W para quatro ca- nais)[...]

  • Страница 43

    Ptbr 43 P ortuguês (B)[...]

  • Страница 44

    ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺍ ﺻ ﻔ ﺎ ﺕ ﻣ ﺼ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ ﺎ ﺭ ﺍ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻲ ...................... ﺗ ﻴ ﺎ ﺭ ﻣ ﺒ ﺎ ﺷ ﺮ ١٤٫٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻣ ﺴ ﻤ ﻮ ﺡ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ١٠٫٨ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺇ ﻟ ﻰ ١٥٫١ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻧ ﻈ ﺎ ﻡ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﺭ ﻳ ﺾ ........[...]

  • Страница 45

    2 ﻗ ﻢ ﺑ ﻌ ﻤ ﻞ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﻧ ﺼ ﻒ ﻗ ﻄ ﺮ ﻫ ﺎ ٢ . ٥ ﻣ ﻢ 3 ﻓ ﺮ ﺵ ﺍ ﻷ ﺭ ﺿ ﻴ ﺔ ﺃ ﻭ ﺍ ﻟ ﺸ ﺎ ﺳ ﻴ ﻪ 4 ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ ﻣ ﻦ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ : ٢٥٧ ﻣ ﻠ ﻢ 5 ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺎ ﻓ ﺔ ﻣ ﻦ ﻓ ﺘ ﺤ ﺔ ﺇ ﻟ ﻰ ﺃ ﺧ ﺮ ﻯ :[...]

  • Страница 46

    ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﺗ ﺤ ﺬ ﻳ ﺮ ! ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻟ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﺍ ﻟ ﺼ ﺤ ﻴ ﺢ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﺍ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻘ ﺔ ﺑ ﺎ ﻟ ﻄ ﺮ ﻗ ﺔ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﺤ ﺔ . ﻓ ﻲ ﺣ ﺎ ﻟ ﺔ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺃ ﻱ ﺃ[...]

  • Страница 47

    ٢ ﻭ ﺻ ﻞ ﺃ ﺳ ﻼ ﻙ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺑ ﻄ ﺮ ﻓ ﻲ ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ . ﺛ ﺒ ﺖ ﺍ ﻷ ﺳ ﻼ ﻙ ﺑ ﺈ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ ﺑ ﺎ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻣ ﺴ ﺎ ﻣ ﻴ ﺮ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻷ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ . 1 3 2 1 ﻣ ﺴ ﺎ ﻣ ﻴ ﺮ ﺭ ﺑ ﻂ ﺍ ﻷ ﻃ ﺮ ﺍ ﻑ 2 ﺃ ﺳ ?[...]

  • Страница 48

    ! ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﻞ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ﺍ ﻟ ﺴ ﺪ ﺍ ﺳ ﻲ ﺍ ﻟ ﻤ ﺮ ﻓ ﻖ ﻟ ﺸ ﺪ ﻭ ﺇ ﺭ ﺧ ﺎ ﺀ ﺑ ﺮ ﻏ ﻲ ﻃ ﺮ ﻑ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ﺎ ﻟ ﻤ ﻀ ﺨ ﻢ ﻭ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﻠ ﻪ ﻟ ﺸ ﺪ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺑ ﺈ ﺣ ﻜ ﺎ ﻡ . ﺍ ﺣ ﺮ ?[...]

  • Страница 49

    ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺭ ﺑ ﺎ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ / ﺛ ﻼ ﺛ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ ! ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺤ ﺮ ﻳ ﻚ INPUT SELECT ) ﺗ ﺤ ﺪ ﻳ ﺪ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﻞ ( ﺇ ﻟ ﻰ ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺿ ﻊ 4CH . 2 1 4 3 5 1 ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ ﻟ ﺪ ﺧ ﻞ A ﺍ ﻟ ﺨ ﺎ ﺹ ﺑ ـ RCA 2 ﻗ ﺎ ﺑ ﺲ ﺍ [...]

  • Страница 50

    ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺭ ﺑ ﺎ ﻋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ 2 1 3 1 2 4 1 ﻳ ﺴ ﺎ ﺭ 2 ﻳ ﻤ ﻴ ﻦ 3 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ A 4 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ B ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺛ ﻨ ﺎ ﺋ ﻲ ﺍ ﻟ ﻘ ﻨ ﻮ ﺍ ﺕ ) ﺳ ﺘ ﺮ ﻳ ﻮ ( 1 2 1 ﺧ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ) ﻳ ?[...]

  • Страница 51

    ! ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ ﻴ ﺐ ﻭ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ﺍ ﻟ ﺬ ﻱ ﻳ ُ ﺒ ﺎ ﻉ ﺑ ﺸ ﻜ ﻞ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻞ ﺑ ﺤ ﻴ ﺚ ﻳ ﻜ ﻮ ﻥ ﺑ ﻌ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻋ ﻦ ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺴ ﻤ ﺎ ﻋ ﺔ ﺑ ﻘ ﺪ ﺭ ﺍ ﻟ ﻤ ﺴ ﺘ ﻄ ﺎ ﻉ . ﻗ ﻢ ﺑ ﺘ ﺮ ﻛ [...]

  • Страница 52

    ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ ﺍ ﻟ ﺘ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ 1 f 3 4 5 6 8 j b a 9 i g h d e c 2 7 k 1 ﺳ ﻠ ﻚ ﺍ ﻟ ﺒ ﻄ ﺎ ﺭ ﻳ ﺔ ) ﻳ ﺒ ﺎ ﻉ ﻣ ﻨ ﻔ ﺼ ﻼ ً ( ! ﺍ ﻟ ﺤ ﺪ ﺍ ﻷ ﻗ ﺼ ﻰ ﻟ ﻄ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﺴ ﻠ ﻚ ﺑ ﻴ ﻦ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺼ ﻬ ﺮ ﻭ ﺍ ﻟ ﻄ ﺮ ﻑ + ﺍ ﻟ ﻤ ﻮ ﺟ ﺐ ﻟ ﻠ ﺒ ?[...]

  • Страница 53

    ﺍ ﻟ ﺘ ﺤ ﻜ ﻢ ﻓ ﻲ ﻛ ﺴ ﺐ ﻫ ﺬ ﻩ ﺍ ﻟ ﻮ ﺣ ﺪ ﺓ ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺪ ﺋ ﻲ : ٢ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ) ﻗ ﻴ ﺎ ﺳ ﻲ : ٥٠٠ ﻣ ﻴ ﻠ ﻠ ﻲ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ( ﻣ ﺴ ﺘ ﻮ ﻯ ﺍ ﻟ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﻤ ﺒ ﺪ ﺋ ﻲ : ٤ ﻓ ﻮ ﻟ ﺖ ﺍ ﻟ ﺸ ﻜ ﻞ ﺍ[...]

  • Страница 54

    ﺍ ﻟ ﺘ ﻌ ﺮ ﻳ ﻒ ﺑ ﺎ ﻷ ﺟ ﺰ ﺍ ﺀ ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻷ ﻣ ﺎ ﻣ ﻲ 3 4 2 5 6 1 ﺍ ﻟ ﺠ ﺎ ﻧ ﺐ ﺍ ﻟ ﺨ ﻠ ﻔ ﻲ ﻟ ﻀ ﺒ ﻂ ﺍ ﻟ ﻤ ﻔ ﺘ ﺎ ﺡ ، ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﻡ ﻣ ﻔ ﻚ ﻣ ﺴ ﻄ ﺢ ﺍ ﻟ ﺮ ﺃ ﺱ ﺇ ﺫ ﺍ ﺍ ﻗ ﺘ ﻀ ﺖ ﺍ ﻟ ﺤ ﺎ ﺟ ﺔ ﺫ ﻟ ﻚ[...]

  • Страница 55

    ﺷ ﻜ ﺮ ً ﺍ ﻟ ﺸ ﺮ ﺍ ﺀ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ ﻣ ﻦ PIONEER ﻟ ﻀ ﻤ ﺎ ﻥ ﺍ ﻻ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﺍ ﻷ ﻣ ﺜ ﻞ ، ﻳ ﺮ ﺟ ﻰ ﻗ ﺮ ﺍ ﺀ ﺓ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﺪ ﻟ ﻴ ﻞ ﺟ ﻴ ﺪ ً ﺍ ﻗ ﺒ ﻞ ﺍ ﺳ ﺘ ﺨ ﺪ ﺍ ﻡ ﻫ ﺬ ﺍ ﺍ ﻟ ﻤ ﻨ ﺘ ﺞ . ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ[...]