Pioneer DEH-P6500 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Pioneer DEH-P6500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Pioneer DEH-P6500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Pioneer DEH-P6500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Pioneer DEH-P6500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Pioneer DEH-P6500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Pioneer DEH-P6500
- название производителя и год производства оборудования Pioneer DEH-P6500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Pioneer DEH-P6500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Pioneer DEH-P6500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Pioneer DEH-P6500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Pioneer, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Pioneer DEH-P6500, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Pioneer DEH-P6500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Pioneer DEH-P6500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operation Manual Mode d  emploi Multi-CD control Hig h power CD pla yer with FM/AM tuner Syntoniseur FM /AM et lecteur de CD ,  Puissance éle- vée  , a vec contrôleur pour lecteur de CD à chargeu r DEH-P6500 English F rançais[...]

  • Страница 2

    Thank you for buying this P ioneer product. Please read through these oper ating instructions so you will know how to operate your model prope rly . After you have finished r eading the instr uctio ns, put them away in a safe place for futur e r efer ence. Before Y ou Start Information to User 5 F or Canadian model 5 About this unit 5 About this ma[...]

  • Страница 3

     Displaying titles on CD TEXT discs 24  Scrolling titles in the display 24 Using compression and bass emphasis 24 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments 26 Compensating for equalizer cur ves (EQ- EX) 26 Setting the sound focus equalizer (SFEQ) 26 Using balance adjustment 27 Using the equalizer 27  Recalling equalizer curves 27[...]

  • Страница 4

    Selecting fine audio equipment such as the unit you’ v e just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it’ s time to consider ho w you can maximize the fun and excitement your equipment of fers. This manufacturer and the Electronic Industries Association’ s Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equi[...]

  • Страница 5

    Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user  s right to operate the equipment. For Canadian model This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. About this unit The tuner frequencies on this unit are allo- cated for use in North America. Use in other areas[...]

  • Страница 6

    Product r egistration Visit us at the following site: 1 Register your product. W e will keep the details of your purchase on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as loss or theft. 2 Receive updates on the latest products and technologies. 3 Download owner  s manuals, order product catalogues, researc[...]

  • Страница 7

    Important ! Do not store the remote control in high tem- peratures or direct sunlight. ! The remote control may not function properly in direct sunlight. ! Do not let the remote control fall onto the floor , where it may become jammed under the brake or accelerator pedal. About the XM READY mark The XM READY mark printed on the front panel indicate[...]

  • Страница 8

    Attaching the front panel % Replace the front panel by holding it upright to this unit and clipping it securely into the mounting hooks. About the demo mode This unit features two demonstration modes. One is the reverse mode, the other is the fea- ture demo mode. ! Y ou cannot cancel a demo mode when the front panel is open. Important The red lead [...]

  • Страница 9

    Head unit 1 CLOCK button P ress to change to the clock display . 2 VOLUME When you press VOLUME , it extends out- ward so that it becomes easier to turn. T o re- tract VOLUME , press it again. Rotate to increase or decrease the volume. 3 DISPLA Y button P ress to select differ ent displays. 4 P AUSE button P ress to turn pause on or off . 5 FUNCTIO[...]

  • Страница 10

    e SOURCE button This unit is turned on by selecting a source. P ress to cycle through all of the available sources. Remote control Operation is the same as when using the but- ton on the head unit. f VOLUME button P ress to increase or decrease the volume. g CD button P ress to select the built-in or multi- CD player as the source. h TUNER button P[...]

  • Страница 11

    T urning the unit on % Press SOURCE to tur n the unit on. When you select a source the unit is turned on. Selecting a source Y ou can select a source you want to listen to . T o switch to the built-in CD player , load a disc in this unit (refer to page 15). % When using the head unit, press SOURCE to select a source. P ress SOURCE repeatedly to swi[...]

  • Страница 12

    Listening to the radio 1 2 34 5 These are the basic steps necessar y to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. 1 Stereo (ST) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo. 2 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 3 Band indicator Shows which band the radio is tu[...]

  • Страница 13

    Introduction of advanced tuner operation 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: BSM (best stations memor y)  Local (local seek tuning) # T o return to the frequency display , press BAND . Note If you do not operate the[...]

  • Страница 14

    Storing the strongest broadcast frequencies BSM (best stations memor y) lets you automa- tically store the six strongest broadcast fre- quencies under preset tuning buttons 1  6 and once stored there you can tune in to those fre- quencies with the touch of a button. 1 Press FUNCTION to select BSM. P ress FUNCTION until BSM appears in the display[...]

  • Страница 15

    Playing a CD 1 2 These are the basic steps necessar y to play a CD with your built-in CD player . More ad- vanced CD operation is explained starting on the next page. 1 T rack number indicator Shows the track currently playing. 2 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the cur- rent track. 1 Press OPEN to open the front panel. CD load[...]

  • Страница 16

    Introduction of advanced built-in CD player operation 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: Repeat (repeat play)  Random (random play)  Scan (scan play)  Pause (pause) # T o return to the playback display , pres[...]

  • Страница 17

    3 When you find the desired track press b to turn scan play off. Scan :OFF appears in the display . The track will continue to play . # If the display has automatically returned to the playback display , select Scan again by press- ing FUNCTION . Note After scanning of a CD is finished, normal play- back of the tracks will begin again. Pausing CD p[...]

  • Страница 18

    6 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title. When you press d one more time, the entered title is stored in memor y . 7 Press BAND to return to the playback display . Notes ! Titles remain in memory , even after the disc has been removed from built-in CD player , and are recalled when the disc is reinserted. ! Afte[...]

  • Страница 19

    Playing a CD 2 3 1 Y ou can use this unit to contr ol a multi-CD player , which is sold separately . These are the basic steps necessar y to play a CD with your multi-CD player . More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Disc number indicator Shows the disc currently playing. 2 T rack number indicator Shows the track curr[...]

  • Страница 20

    Introduction of advanced multi-CD player operation 1 1 Function display Shows the function status. % Press FUNCTION to display the function names. P ress FUNCTION repeatedly to switch be- tween the following functions: Repeat (repeat play)  Disc title list  Random (random play)  Scan (scan play)  ITS Play (ITS play)  Pause (pause) ?[...]

  • Страница 21

    ginning of the first track of each disc is played for about 10 seconds. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 2 Press FUNCTION to select Scan. P ress FUNCTION until Scan appears in the display . 3 Press a to turn scan play on. Scan :ON appears in the display . The first 10 seconds of each track of the current disc[...]

  • Страница 22

    4 Press a to store the currently playing track in the playlist. ITS Input is displayed briefly and the currently playing selection is added to your playlist. The display then shows ITS again. 5 Press BAND to return to the playback display . Note After data for 100 discs has been stored in mem- or y , data for a new disc will over write the oldest o[...]

  • Страница 23

    2 Press FUNCTION and hold until TITLE appears in the display , then press FUNCTION to select ITS. After TITLE is displayed, press FUNCTION until ITS appears in the display . 3 Press b to erase all tracks on the cur - rently playing CD from your ITS playlist. All tracks on the currently playing CD are erased from your playlist and ITS Clear is dis- [...]

  • Страница 24

    Displaying disc titles Y ou can display the title of any disc that has had a disc title entered. % Press DISPLA Y. P ress DISPLA Y repeatedly to switch between the following settings: Play time  Disc Title (disc title) When you select Disc Title , the title of the cur- rently playing disc is shown in the display . # If no title has been entered [...]

  • Страница 25

    back a fuller sound. Listen to each of the ef- fects as you select through them and use the one that best enhances the playback of the track or CD that you are listening to. 1 Press FUNCTION to select Comp.. P ress FUNCTION until Comp. appears in the display . # If the multi-CD player does not support COMP/DBE, No Comp. is displayed when you at- te[...]

  • Страница 26

    Introduction of audio adjustments 1 1 Audio display Shows the audio adjustments status. % Press AUDIO to display the audio func- tion names. P ress AUDIO repeatedly to switch between the following audio functions: Fad (balance adjustment)  EQ (equalizer cur ve adjustment)  Bass (bass and treble level adjustment)  Loud (loudness)  Sub-W1[...]

  • Страница 27

    1 Press EQ-EX and hold to switch to SFEQ function. P ress EQ-EX and hold until SFEQ indicator ap- pears in the display . # T o switch to EQ-EX function, press EQ-EX and hold. 2 Press EQ-EX to select the desired SFEQ setting. P ress EQ-EX repeatedly to switch between the following settings: FRT1-H (front 1-high)  FRT1-L (front 1-low)  FRT2-H ([...]

  • Страница 28

    ! CUSTOM is an adjusted equalizer cur ve that you create. ! A separate CUSTOM cur ve can be created for each source. (The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same equalizer adjustment setting automati- cally .) If you make adjustments, the equali- zer cur ve settings will be memorized in CUSTOM . ! When FLA T is selected no su[...]

  • Страница 29

    4 Press a or b to select the desired Q fac- tor . P ress a or b until the desired Q factor ap- pears in the display . 2N  1N  1W  2W Note If you make adjustments, CUSTOM cur ve is up- dated. Adjusting bass and treble Y ou can adjust bass and treble settings. ! If EQ-EX function has been selected and only when EQ-EX is turned on and CUSTOM [...]

  • Страница 30

    Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. 1 Press AUDIO to select Loud. P ress AUDIO until Loud appears in the dis- play . 2 Press a to turn loudness on. Loudness level (e.g., Loud Mid ) appears in the display . 3 Press c or d to select a desired level. Each press of c or d selects lev[...]

  • Страница 31

    Adjusting non fading output level When the non fading output is on, you can ad- just the level of non fading output. 1 Press AUDIO to select non fading out- put setting. P ress AUDIO until NonFad 0 appears in the display . 2 Press a or b to adjust the output level of the non fading. Each press of a or b increases or decreases the level of the non f[...]

  • Страница 32

    Adjusting initial settings 1 Initial settings lets you per form initial set up of different settings for this unit. 1 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press FUNCTION and hold until the clock appears in the display . 3 Press FUNCTION to select one of the in- itial settings. P ress FUNCTI[...]

  • Страница 33

    1 Press FUNCTION to select AUX. P ress FUNCTION repeatedly until AUX ap- pears in the display . 2 Press a or b to turn AUX on or off. P ressing a or b will turn AUX on or off and that status will be displayed (e.g., AUX :ON ). Switching the dimmer setting T o prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed wh[...]

  • Страница 34

    Notes ! Even if you change this setting, there is no output unless you turn the non fading output (refer to Using non fading output on page 30) or subwoofer output (refer to Using subwoofer output on page 30) in the audio menu on. ! If you change the subwoofer controller , sub- woofer output and non fading output in the audio menu return to the fac[...]

  • Страница 35

    Using the operation mode 2 Switching to operation mode 2 enables you to operate the basic functions for each source easily . ! Ever y function for each source may not be able to be operated with operation mode 2. Switch the operation mode to 1 if you want to operate the function that does not corre- spond to the operation mode 2. 1 Press ENTERT AIN[...]

  • Страница 36

    T elevision Button Operation P AUSE P ress to turn loudness on or off . AUDIO P ress and hold to turn best stations se- quential memor y on. P ress to turn best stations sequential me mor y off . DISPLA Y P ress to quickly lower the volume level, by about 90% . P ress once more to re- turn to the original volume level. FUNCTION No function. DVD pla[...]

  • Страница 37

    4 Press d to move the cursor to the next character position. When the letter you want is displayed, press d to move the cursor to the next position and then select the next letter . P ress c to move backwards in the display . 5 Move the cursor to the last position by pressing d after entering the title. When you press d one more time, the entered t[...]

  • Страница 38

    This unit does not have the following function. ! Scrolling the text in the display Switching the XM display % Press DISPLA Y to switch the XM display . Each press of DISPLA Y changes the XM dis- play in the following order: Channel name  Artist name/feature  Song/ program title  Channel categor y Swiching the XM channel select setting Y o[...]

  • Страница 39

    Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display . If an error message appears on the display refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the pro- blem. If the error cannot be corrected, contact your dealer or your nearest Pio[...]

  • Страница 40

    CD-R/CD-RW discs ! It may not be possible to play back CD -R/ CD-RW discs recorded on a music CD re- corder or a personal computer because of disc characteristics, scratches or dirt on the disc, or dirt, condensation, etc. on the lens of this unit. ! Playback of discs recorded on a personal computer may not be possible depending on the application [...]

  • Страница 41

    Specifications General P ower source ............................. 1 4 . 4 V D C (10.8  15.1 V al- lowable) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 1 0 . 0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m (7 × 2 × 6-[...]

  • Страница 42

    AM tuner F requency range ...................... 5 3 0  1,710 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..................... 1 8 µ V ( S / N : 2 0 d B ) Signal-to-noise ratio ............... 6 5 d B ( I H F - A n e t work) Note Specifications and the design are subject to pos- sible modifications without notice due to im- provements. Additional Informat[...]

  • Страница 43

    Nous vous r emercions d  avoir acquis cet appareil P ioneer . V euillez lire ce mode d  emploi afin de savoir comment utiliser votre appareil correc- tement. Quand vou s aur ez fini la lectur e du mode d  emploi, ran gez-le dans un endr oit sûr pour pouvoir vous y référ er ultérie urement . Avant de commencer P our le modèle canadien [...]

  • Страница 44

     Suppression d  un CD de la liste ITS 65 Utilisation des fonctions de titrage des disques 65  Saisie du titre d  un disque 65  Affichage du titre d  un disque 66  Choix d  un disque sur la liste des titres 67 Utilisation des fonctions CD TEXT 67  Affichage des titres sur les disques CD TEXT 67  Défilement du titre du [...]

  • Страница 45

    Utilisation des divers affichages divertissants 83 Introduction à l  utilisation du DVD 84  Utilisation 84  Changement de menu de fonctions 84  Utilisation de la liste ITS et des fonctions de titre du disque 84 Informations complé mentaires Signification des messages d  erreur du lecteur de CD intégré 85 Soins à apporter au lect[...]

  • Страница 46

    La sélection d’un équipement audio de qualité comme l’unité que vous v enez d’acheter n’est que le début de v otre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penser à la manière de profiter au maximum des plaisirs que v ous offre v otre équipement. Ce fabricant et le Groupe “Consumer Electronics Group” de l’Association des I[...]

  • Страница 47

    Pour le modèle canadien Cet appareil numérique de la classe B est con- formé à la norme NMB -003 du Canada. Quelques mots sur cet appareil La plage de fonctionnement du syntoniseur correspond aux fréquences allouées à l  Améri- que du Nord. T oute tentative d  utilisation dans une autre région peut conduire à une impossi- bilité. Q[...]

  • Страница 48

    Précautions ! Conser vez ce mode d  emploi à portée de main pour vous y référer pour ce qui touche les modes opératoires et les précau- tions. ! Maintenez le niveau d  écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons émis à l  extérieur du véhicule. ! P rotégez l  appareil contre l  humidité. ! Si la batte[...]

  • Страница 49

    La marque XM READY , imprimée sur la face avant, signifie que le syntoniseur P ioneer XM (vendu séparément) peut être commandé par cet appareil-ci. P our connaitre précisément le modèle de syntoniseur XM qui peut être con- necté à cet appareil, consultez un revendeur ou un centre d  entretien P ioneer agréés. P our tout ce qui conce[...]

  • Страница 50

    Pose de la face avant % Remettez la face avant en place en la présentant verticalement devant l  appareil et en l  enclipsant fermement dans les cro- chets de fixation. Quelques mots sur le mode démonstration Cet appareil possède deux modes de démon- stration. L  un est le mode inverse, l  autre le mode démonstration des fonctions.[...]

  • Страница 51

    Appareil central 1 T ouche CLOCK Appuyez sur cette touche pour modifier l  af- fichage de l  heure. 2 VOLUME Quand vous appuyez sur le bouton VOLUME , il ressort pour devenir plus facile à tourner . P our rétracter VOLUME , appuyez dessus à nouveau. T ournez ce bouton pour augmenter ou diminuer le niveau sonore. 3 T ouche DISPLA Y Appuyez [...]

  • Страница 52

    c T ouche ENTERT AINMENT Appuyez sur cette touche pour modifier l  af- fichage divertissant. d T ouche EQ Appuyez sur cette touche pour choisir les di- verses courbes d  égalisation. e T ouche SOURCE Cet appareil est mis en ser vice en sélection- nant une source. Appuyez pour parcourir toutes les sources disponibles. Boîtier de télécomma[...]

  • Страница 53

    Mise en service de l  appareil % Appuyez sur SOURCE pour mettre en service l  appareil. Le fait de choisir une source met l  appareil en ser vice. Choix d  une source V ous pouvez choisir la source que vous voulez écouter . P our basculer sur le lecteur de CD in- tégré, chargez un disque dans l  appareil (re- portez-vous à la pag[...]

  • Страница 54

    Ecoute de la radio 1 2 34 5 V oici les étapes de base nécessaires pour faire fonctionner la radio. L  utilisation plus élaborée du syntoniseur est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de stéréophonie (ST) Il signale que la station émet en stéréopho- nie. 2 Indicateur LOC Il s  éclaire lorsque l  accord automatiq[...]

  • Страница 55

    Introduction au fonctionnement détaillé du syntoniseur 1 1 Afficheur de fonction Il indique l  état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : BSM (mémoire des meilleures stations)  Local (accord automatique sur une [...]

  • Страница 56

    2 Appuyez sur a pour mettre en service l  accord automatique sur les stations lo- cales. Le niveau de sensibilité pour l  accord automa- tique sur les stations locales (par exemple, Local 2 ) apparaît sur l  afficheur . 3 Appuyez sur c , ou sur d , pour préciser la sensibilité. En FM, la sensibilité peut prendre quatre va- leurs; en A[...]

  • Страница 57

    Ecoute d  un CD 1 2 T rois étapes de base sont nécessaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD intégré. L  utili- sation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de numéro de plage Il indique la plage musicale en cours de lec- ture. 2 Indicateur de temps de lecture Il indique le temps de lectu[...]

  • Страница 58

    Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD intégré 1 1 Afficheur de fonction Il indique l  état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : Repeat (répétition de la lecture)  Random (lecture au hasard[...]

  • Страница 59

    2 Appuyez sur a pour mettre en service l  examen du contenu du disque. Scan :ON apparaît sur l  afficheur . Les 10 pre- mières secondes de chaque plage sont lues. 3 Lorsque la plage musicale que vous dé- sirez écouter se présente, appuyez sur b pour arrêter l  examen du disque. Scan :OFF apparaît sur l  afficheur . La lecture de [...]

  • Страница 60

    6 Après avoir frappé le titre, placez le cur - seur sur la der nière position en appuyant sur la touche d . Lorsque vous appuyez une nouvelle fois sur d , le titre saisi est mis en mémoire. 7 Appuyez sur BAND pour revenir à l  af- fichage des conditions de lecture. Remar ques ! Le titre d  un disque est conser vé par la mé- moire même[...]

  • Страница 61

    Ecoute d  un CD 2 3 1 V ous pouvez utiliser cet appareil pour comman- der un lecteur de CD à chargeur , vendu séparé- ment. V oici les étapes de base nécessaires pour lire un CD avec votre lecteur de CD à chargeur . L  utilisation plus élaborée du CD est expliquée à partir de la page suivante. 1 Indicateur de numéro de disque Il in[...]

  • Страница 62

    Introduction au fonctionnement détaillé du lecteur de CD à chargeur 1 1 Afficheur de fonction Il indique l  état de la fonction. % Appuyez sur FUNCTION pour afficher le nom de chaque fonction. Appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour choisir une des fonctions suivantes : Repeat (répétition de la lecture)  Liste des ti- tres des [...]

  • Страница 63

    4 Appuyez sur b pour mettre hors service la lecture au hasard. Random :OFF apparaît sur l  afficheur . La lec- ture des plages musicales se poursuit dans l  ordre. Examen du contenu des disques Si vous utilisez DISC , le début de chaque plage du disque sélectionné est lu pendant en- viron 10 secondes. Si vous utilisez MCD ,l e début de l[...]

  • Страница 64

    Création d  une liste par programmation en temps réel (ITS) V ous pouvez utiliser ITS pour entrer et rejouer jusqu  à 99 pistes par disque, avec un maxi- mum de 100 disques (avec le titre des dis- ques). (P our les lecteurs de CD à chargeur vendus avant le CDX-P1250 et le CDX-P650, la liste de lecture est limitée à 24 plages.) 1 Command[...]

  • Страница 65

    1 Commandez la lecture du CD pour le- quel la plage musicale doit être effacée, puis mettez en service la fonction ITS. Reportez-vous à la page précédente, Lecture commandée par la liste ITS . 2 Maintenez la pression d  un doigt sur FUNCTION jusqu  à ce que TITLE apparaisse sur l  afficheur puis appuyez sur FUNCTION pour choisir ITS[...]

  • Страница 66

    1 Commandez la lecture du CD dont vous désirez saisir le titre. Appuyez sur a , ou sur b , pour choisir un CD. 2 Maintenez la pression d  un doigt sur FUNCTION jusqu  à ce que TITLE apparaisse sur l  afficheur . Lorsque TITLE est affiché, appuyez de manière répétée sur FUNCTION pour afficher les fonc- tions suivantes : TITLE (saisie[...]

  • Страница 67

    Choix d  un disque sur la liste des titres V ous pouvez choisir un disque sur la liste des titres des disques que contient le lecteur de CD à chargeur , puis commander la lecture du disque. 1 Appuyez sur FUNCTION pour sélection- ner la liste de titres des disques. Appuyez sur FUNCTION jusqu  à ce que le titre du disque apparaisse sur l [...]

  • Страница 68

    L  utilisation des fonctions COMP (compres- sion) et DBE (accentuation dynamique des graves) vous permet d  ajuster la qualité de res- titution du son du lecteur de CD à chargeur . Chacune de ces fonctions possède un ajuste- ment en deux étapes. La fonction COMP équi- libre les niveaux des sons les plus forts et les plus faibles aux volu[...]

  • Страница 69

    Introduction aux réglages sonores 1 1 Afficheur des réglages sonores Il indique l  état des réglages sonores. % Appuyez sur AUDIO pour afficher le nom des fonctions audio. Appuyez de manière répétée sur AUDIO pour choisir une des fonctions suivantes : Fad (réglage de l  équilibre sonore)  EQ (rég- lage de la courbe de l  éga[...]

  • Страница 70

    Réglage de l  égalisation de concentration sonore (SFEQ) Clarifier l  image sonore des voix et des instru- ments permet de mettre en place simplement un environnement sonore naturel et plaisant. Un plaisir d  écoute encore plus grand sera ob- tenu si les positions d  écoute sont choisies soigneusement. FRT1 accentue les aiguës sur [...]

  • Страница 71

    3 Appuyez sur c , ou sur d , pour régler l  équilibre entre les haut-parleurs gauche et droit. Quand vous appuyez sur c ou d , Bal R/L 0 s  affiche. Chaque pression sur c , ou sur d , modifie l  équilibre des haut-parleurs gauche- droite vers la gauche ou vers la droite. Bal L 9  Bal R 9 sont les valeurs extrêmes qui s  affichent[...]

  • Страница 72

    # V ous pouvez ensuite choisir une autre bande d  égalisation et régler son amplitude. Remar que Si vous effectuez des ajustements, la courbe CUSTOM est mise à jour . Réglage fin de la courbe d  égalisation V ous pouvez régler la fréquence centrale et le facteur Q (les caractéristiques de la courbe) de chacune des plages sélectionné[...]

  • Страница 73

    1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Bass . Appuyez sur AUDIO jusqu  à ce que Bass ap- paraisse sur l  afficheur . # Si le réglage des aiguës a déjà été effectué, T reble s  affiche. 2 Appuyez sur c ou sur d pour sélection- ner les graves ou les aiguës. Appuyez sur c et Bass s  affiche. Appuyez sur d et Tr e b l e s  affiche. 3[...]

  • Страница 74

    Utilisation de la sortie pour haut-parleur d  extrêmes graves Cet appareil est équipé d  une sortie haut- par- leur d  extrêmes graves qui peut être mise en ser vice ou hors ser vice. 1 Appuyez sur AUDIO pour choisir Sub-W1. Appuyez sur AUDIO jusqu  à ce que Sub-W1 apparaisse sur l  afficheur . # Quand le réglage du contrôleu[...]

  • Страница 75

    sortie sans atténuation progressive en/hors fonc- tion. (Reportez-vous à la page 79.) 2 Appuyez sur a pour activer la sortie sans atténuation progressive. NonFad ON apparaît sur l  afficheur . La sortie sans atténuation progressive est maintenant en ser vice. # P our mettre la sortie sans atténuation pro- gressive hors fonction, appuyez su[...]

  • Страница 76

    2 Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA . Appuyez sur AUDIO jusqu  à ce que SLA appa- raisse sur l  afficheur . 3 Appuyez sur a , ou sur b , pour régler le niveau de la source. Chaque pression sur a , ou sur b , augmente ou diminue le niveau sonore de la source. SLA +4  SLA  4 sont les valeurs extrêmes que peut prendre le niveau sonore [...]

  • Страница 77

    Ajustement des réglages initiaux 1 Les réglages initiaux vous permettent d  établir les conditions de fonctionnement de base de l  appareil. 1 Afficheur de fonction Il indique l  état de la fonction. 1 Maintenez la pression d  un doigt sur SOURCE jusqu  à ce que l  appareil soit hors service. 2 Appuyez sur FUNCTION et mainten[...]

  • Страница 78

    Mise en service ou hors service du signal sonore d  avertissement Si vous ne retirez pas la face avant de l  appar- eil central dans les cinq secondes qui suivent la coupure de l  allumage, un signal sonore d  avertissement se fait entendre. V ous pouvez mettre hors ser vice ce signal sonore d  avertis- sement. 1 Appuyez sur FUNCTION[...]

  • Страница 79

    Réglage de la sortie arrière et du contrôleur de haut- parleur d  extrêmes graves La sortie arrière de cet appareil (sortie de con- nexion des haut-parleurs arrière et sortie ar- rière RCA) peut être utilisée pour la connexion de haut-parleurs couvrant toute la gamme de fréquences ( REAR SP :FULL ) ou de haut-par- leurs d  extrêmes[...]

  • Страница 80

    Commutation coupure/ atténuation du son pendant un appel téléphonique Le son de cet appareil est automatiquement coupé ou atténué quand vous passez ou rece- vez un appel à l  aide d  un téléphone cellulaire connecté à l  appareil. ! Le son est coupé, MUTE ou AT T s  affiche et aucun réglage audio n  est possible. ! Le fo[...]

  • Страница 81

    Utilisation du mode de fonctionnement 2 P asser en mode de fonctionnement 2 vous permet d  utiliser les fonctions de base de cha- que source d  une manière facile. ! T outes les fonctions de chaque source ne sont peut-être pas accessibles en mode de fonctionnement 2. Basculez en mode de fonctionnement 1 si vous voulez utiliser une fonction [...]

  • Страница 82

    T ouche Utilisation DISPLA Y Appuyez sur cette tou che pour réduire rapidement le niveau sonore d  environ 90 %. Appuyez une seconde fois pour revenir au niveau sonore initial. FUNCTION Appuyez sur cette touche pour mettre Random en ser vice ou hors ser vice. syntoniseur XM T ouche Utilisation P AUSE Appuyez sur cette tou che pour mettre en ser[...]

  • Страница 83

    avoir plus de détails, reportez vous au mode d  emploi de l  Interconnecteur IP -BUS-RCA. Choix de l  entrée AUX comme source % Appuyez sur SOURCE pour choisir AUX comme source. Appuyez sur SOURCE jusqu  à ce que AUX ap- paraisse sur l  afficheur . # Si le réglage auxiliaire n  est pas en ser vice, AUX ne peut pas être sélec[...]

  • Страница 84

    Introduction à l  utilisation du DVD V ous pouvez utiliser cet appareil avec un lecteur de DVD ou un lecteur de DVD à chargeur vendu séparément. P our les détails concernant ce mode de fonc- tionnement, reportez-vous aux modes d  em- ploi du lecteur de DVD ou du lecteur de DVD à chargeur . Cette section donne des informa- tions sur les [...]

  • Страница 85

    Signification des messages d  erreur du lecteur de CD intégré Quand des problèmes surgissent pendant la lecture d  un CD un message d  erreur peut ap- paraître sur l  afficheur . Si un message d  erreur apparaît sur l  afficheur reportez-vous au ta- bleau ci-dessous pour identifier le problème et la méthode de correction su[...]

  • Страница 86

    ! P our nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux en partant du centre vers la périph- érie. ! Si le chauffage est utilisé en période de froid, de l  humidité peut se former sur les composants à l  intérieur du lecteur de CD. La condensation peut provoquer un fonc- tionnement incorrect du lecteur de CD. Si vous pensez qu  il y a [...]

  • Страница 87

    Caractéristiques techniques Généralités Alimentation .............................. 1 4 , 4 V C C ( 1 0 , 8 à 1 5 , 1 V pos- sibles) Mise à la masse ....................... P ô l e négatif Consommation maximale . . . 10,0 A Dimensions (L × H × P) : DIN Châssis ..................... 1 7 8 × 5 0 × 1 5 7 m m P anneau avant ...... 1 8 8 ×[...]

  • Страница 88

    Syntoniseur AM Gamme de fréquence ............ 5 3 0  1.710 kHz (10 kHz) Sensibilité utile ......................... 1 8 µ V ( S / B : 2 0 d B ) Rapport signal/bruit ............... 6 5 d B ( Réseau IHF-A) Remar que Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable à fin d  amélioration . Informatio[...]

  • Страница 89

    Fr 89 F rançais HHHHHHHHHHHHHH[...]

  • Страница 90

    Fr 90 HHHHHHHHHHHHHH[...]

  • Страница 91

    Fr 91 F rançais HHHHHHHHHHHHHH[...]

  • Страница 92

    PIONEER CORPORA TION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGUR O-KU , T OKY O 153-8654, JAP AN PIONEER ELECTRONICS (USA ) INC. P .O . Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, K eetberglaan 1, B-91 20 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. L TD. 253 Alexandra Road, #04-[...]