Philips SensoTouch 2D SensoTouch инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SensoTouch 2D SensoTouch. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SensoTouch 2D SensoTouch или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SensoTouch 2D SensoTouch можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SensoTouch 2D SensoTouch, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips SensoTouch 2D SensoTouch должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SensoTouch 2D SensoTouch
- название производителя и год производства оборудования Philips SensoTouch 2D SensoTouch
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SensoTouch 2D SensoTouch
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SensoTouch 2D SensoTouch это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SensoTouch 2D SensoTouch и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SensoTouch 2D SensoTouch, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SensoTouch 2D SensoTouch, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SensoTouch 2D SensoTouch. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Alw a ys her e to help y ou Use r manua l Reg ist er yo ur pro du ct a nd ge t su ppo r t at w ww.philips.com/welc ome R Q 11 0 0 Ser ies[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    RQ1180, RQ1160, RQ1150 series ENGLISH 6 D ANSK 18 DEUTSCH 31  44 ESP AÑOL 57 SUOMI 69 FRANÇAIS 82 IT ALIANO 94 NEDERLANDS 10 6 NORSK 11 8 POR TUGUÊS 13 0 SVENSKA 14 2 TÜRKÇE 15 4[...]

  • Страница 6

    6 General description (Fig. 1) A Shav er 1 Display 2 Shav er on/off button 3 Protection cap 4 RQ11 Shaving unit B CRP331 T r immer(specictypesonly) C JetCleanSystem(specictypesonly) 1 Shav er holder 2 ’Cleaning chamber empty’ symbol 3 Cleaning symbol 4 Dr ying symbol 5 Jet Clean System on/off button 6 Clea[...]

  • Страница 7

    Charging - Chargingtakesapprox. 1hour . RQ1180 - Whentheshav erischar ging, r stthebottomcharginglightashes,  then the second charging light, and so on until the shav er is fully charged. - Quick charge: When the shav er contains enough ener gy for one sha ve , thebottomcharginglightalt[...]

  • Страница 8

    Remaining batter y capacity RQ1180 - The remaining batter y capacity is indicated by the number of charging lightsthatareon.  T ra vel lock Y oucanlockthesha verwhenyouaregoingtotrav el.  Thetravellock preventsthesha verfrombeingswitchedonbyaccident.  Activating the tr[...]

  • Страница 9

    Quick charge After the shav er has char ged for 5 minutes, it contains enough ener gy for oneshav e . Charging in the charger 1 Insert the small plug into the charger . 2 Unfold the charger (‘click’). 3 Put the adapter in the wall sock et. 4 Put the sha ver in the charger (1) and press it backwar ds until it locks into place (2). , The displ[...]

  • Страница 10

    Using the sha ver Sha ving Skin adaptation period Y ourr stsha vesmaynotbringyoutheresultyouexpectandy ourskin mayev enbecomeslightlyir r itated.  Thisisnormal.  Y ourskinandbeardneed timetoadapttoanynewsha vingsystem. W eadvisey outo?[...]

  • Страница 11

     Y oucanusethetr immertogroomyoursideburnsandmoustache . 1 Pull the sha ving unit straight off the shav er . Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the shaver . 2 Insert the lug of the tr[...]

  • Страница 12

    Cleaning and maintenance Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the sha v er , its accessories and the Jet Clean System (specic types only). - The best and most hygienic wa y to clean the shaver is in the Jet Clean System(specictypesonly).  Y oucanalsor[...]

  • Страница 13

    Cleaning the sha ving unit in the Jet Clean System  TheJetCleanSystemhasanautomaticcleaningprogram.  Whenyoupress the on/off button, the Jet Clean System star ts cleaning in this automatic cleaningprogram. Preparing the J et Clean System for use Fill?[...]

  • Страница 14

    , The cleaning light starts to ash and the shav er is automatically low ered into the cleaning uid. , The cleaning light ashes throughout the cleaning pr ogram, which tak es a few minutes. , During the rst phase of the cleaning program, the sha ver automatically switches on and off se veral times and mov es up and down. , During the sec[...]

  • Страница 15

    Extra-thorough cleaning method Mak e sure the appliance is switched off. 1 Pull the sha ving head holder off the bottom par t of the sha ving unit. 2 Slide the green r etaining frame in the direction of the arr ows indicated on the retaining frame. 3 Lift the retaining frame out of the sha ving head holder . 4 Remove the cutter fr om the sha ving g[...]

  • Страница 16

    6 Clean the inside of the sha ving guard. 7 After cleaning, place the cutter back into the sha ving guard with the cutter legs pointing downwards. 8 Place the retaining frame back onto the sha ving head holder . 9 Slide the guard back into place (‘click’). 10 Reattach the sha ving head holder to the bottom par t of the sha ving unit. ENGLISH 16[...]

  • Страница 17

    Cleaning the trimmer Cleanthetrimmerever ytimeyouha veusedit. 1 Switch on the appliance with the trimmer attached. 2 Rinse the trimmer under a hot tap for some time. 3 After cleaning, switch off the appliance. Tip: For optimal trimmer performance, lubr icate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil ever y six mont[...]

  • Страница 18

       A Shav er 1 Display 2 Shav er tænd/sluk-knap 3 Beskyttelseskappe 4 RQ11 skærenhed B CRP331trimmer(kunbestemtetyper) C JetCleanSystem(kunudvalgtetyper) 1 Holder til shav er 2 Symbol for “T omt rensekammer” 3 Rengøringssymbol[...]

  • Страница 19

    19 Opladning - Enfuldopladningtagerca. 1time . RQ1180 - Når shav eren oplader , blinker den første neder ste opladningsindikator , hvorefter den næste opladningsindikator følger , indtil sha veren er fuldt opladet. - Lynopladning: Når shaveren har nok strøm til en enk elt barber ing, blinkernedersteopladningsindikator?[...]

  • Страница 20

    Resterende batterika pacitet RQ1180 - Den resterende batterikapacitet vises ved antallet af tændte opladeindikatorer .  Rejselås Dukanlåseshav eren, nårduskaludatrejse. Rejselåsenforhindrer , at shav erentændesutilsigtet.  Aktivering af r ejselåsen 1 T r yk på tænd/sluk-knappen i 3 sekunde[...]

  • Страница 21

    Hurtig opladning Når shav eren har ladet op i 5 minutter , har den tilstrækkelig batterikapacitet tilénbarbering. Opladning i opladeren 1 Sæt det lille stik i opladeren. 2 Fold oplader en ud (“klik”). 3 Slut adapteren til stikk ontakten. 4 Sæt sha veren i oplader en (1), og tr yk på den bagud, indtil den låses på plads (2). , Disp[...]

  • Страница 22

    Brug af sha veren Barbering Hudtilpasningsperiode Dine før ste barber inger giver m uligvis ikke det for ventede resultat, og dinhudkanogsåbliv elettereir r iteret. Detteernor malt. Dinhudogdin skægtypeharbr ugfortidtilattilpassesigtiletnytbarberingssystem. Vianbefa[...]

  • Страница 23

    Brug af trimmeren (kun bestemte typer) T rimmerenkanbr ugestilplejeafbakkenbar terogmoustache . 1 T ræk skærenheden ud af sha ver en. Bemærk: Drej ikk e skærenheden, mens du trækk er den ud af shaveren. 2 Indsæt trimmerens arm i r ecessen oven på sha ver en (1). T r yk derefter trimmer en nedad (2) for at fastgøre de[...]

  • Страница 24

    Rengøring og v edligeholdelse Brug aldrig skuresvampe eller skra ppe rengøringsmidler såsom benzin, acetone eller lignende til rengøring af sha ver en, dens tilbehør og Jet Clean-systemet (kun udvalgte typer). - Den bedste og mest hygiejniske måde at rengøre sha veren på er v ed hjælpafJetClean-systemet. Menshaverenkan[...]

  • Страница 25

    Rengøring af skærho vedet i Jet Clean-systemet (kun bestemte typer) JetClean-systemetharetautomatiskrenseprogram. Nårdutr ykker på tænd/sluk-knappen, star ter Jet Clean-systemet rengøringen i dette automatiskerenseprogram. Klargøring af Jet Clean-systemet Fyldrensekammeretførdettagesibr ugf[...]

  • Страница 26

    3 T r yk på Jet Clean-systemets tænd/sluk-kna p for at star te rensepr ogrammet. , Sha verens displa y viser ikk e længere opladeindikatoren. , Rengøringsindikatoren begynder at blink e , og shav eren sænk es automatisk ned i rense væsken. , Rengøringsindikatoren blink er i løbet af hele rensepr ogrammet, der tager nogle minutter . , I løb[...]

  • Страница 27

    3 Skyl rensekammer et under vandhanen. Rensekammeret kan ikk e gå i opvaskemaskinen. 4 Påfyld rensekammer et med HQ200-rensevæsk e til et niveau mellem de to linjer . 5 Sæt Jet Clean-systemet tilbage på r ensekammeret. Kontroller , atudløserknapper neklikkertilbagepåplads. Ekstra grundig rengøringsmetode K ontr oller , at [...]

  • Страница 28

    5 Rens skærenheden med den medfølgende r engøringsbørste . 6 Rens indersiden af skærkappen. 7 Efter rengøring skal du sætte skær et tilbage i skærkappen med skærbenene vendende nedad. 8 Sæt samlerammen tilbage på skærholderen. 9 Skub kappen tilbage på plads (“klik”). D ANSK 28[...]

  • Страница 29

    10 Monter igen skærholderen på den nederste del af skær enheden. Rengøring af trimmeren Renstrimmeren, hvergangdenharværetbrugt. 1 Tænd for apparatet med trimmer en monteret. 2 Skyl trimmeren under den varme hane i et stykk e tid. 3 Efter rengøring skal a pparatet slukkes. Tip: Smør trimmerens tænder med en dråbe syma[...]

  • Страница 30

    3 Monter den ny e skærholder på den nederste del af skærenheden (“klik”). 4 Nulstil sha veren v ed at tr ykke på on/off-knappen og holde den inde i ca. 10 sekunder . Bemærk: Hvis du ikk e nulstiller shaveren ved første udskiftningspåmindelse , vil den fortsætte med at vise skærhovedsymbolet ved yderligere 8 barberinger , eller indtil d[...]

  • Страница 31

    Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Rasierer 1 Anzeige 2 Ein-/Ausschalter Rasierer 3 Schutzkappe 4 RQ11 Schereinheit B CRP331Langhaar schneider(nurbestimmteGerätetypen) C JetCleanSystem(nurbestimmteGerätetypen) 1 Halter ung für den Rasierer 2 Symbol “Reinigungskammer leer” 3 Reinigungssymbol 4 T rocknungssymb[...]

  • Страница 32

    32 Laden - DerLadevorgangdauer tca. 1Stunde . RQ1180 - W ennderRasiererauädt, blinktzuer stdieuntereLadeanzeige, dann diezweiteLadeanz eigeusw ., bisderRasierervollständigaufgeladenist. - Schnellladung: W enn der Rasierer über ausreichende Akkukapazität für eine Rasur v[...]

  • Страница 33

    V erbleibende Akkukapazität RQ1180 - Die verb leibende Akkuladekapazität wird durch die Anzahl der aueuchtendenLadeanzeigenangegeben.  Reisesicherung SiekönnendenRasiererfürdieReisesichern. DadurchverhindernSieein versehentlichesEinschaltendesGeräts.  Die Reisesicherung aktivieren 1 H[...]

  • Страница 34

    Laden DerLadevorgangdauer tca. 1Stunde . RQ1180/RQ1160: Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sichbiszu50Minutenoder15 T agelangr asieren. RQ1150: Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich bis zu 40Minutenoder12 T agelangr asieren.  Laden Sie den Rasiere[...]

  • Страница 35

    4 Setzen Sie den Rasierer in die Halterung hinter die zw ei Klammern (1), und drück en Sie ihn hinunter , bis er einrastet (2). Hinweis: Der Rasierer passt nicht mit aufgesetzter Schutzkappe oder aufgesetztem Langhaarschneider in das Jet Clean System. , Das Displa y zeigt an, dass der Rasierer geladen wird (siehe Ka pitel “Das Displa y”). Den [...]

  • Страница 36

    Hinweis: Spülen Sie den Rasierer reg elmäßig mit ießendem W asser ab, um sicherzustellen, dass er weiterhin sanft über die Haut gleitet. 6 T rocknen Sie Ihr Gesicht, und reinigen Sie den Rasier er nach Gebrauch gründlich (siehe Kapitel “Reinigung und Pege”). Hinweis: Spülen Sie alle Schaum- oder Gelreste vom Rasierer ab. Den Langha[...]

  • Страница 37

    Reinigung und W ar tung V erwenden Sie k eine Scheuerschwämme, Scheuermittel oder aggressiven Flüssigk eiten wie Benzin oder Azeton, um den Rasierer , das Zubehör oder das Jet Clean System zu r einigen (nur bestimmte Gerätetypen). - Der Rasierer lässt sich am einfachsten und hygienischsten im Jet CleanSystemreinigen(nurbestimmte[...]

  • Страница 38

    Die Schereinheit im J et Clean System reinigen (n ur bestimmte Gerätetypen) DasJetCleanSystemverfügtübereinautomatischesReinigungsprogramm.  W enn Sie den Ein-/Ausschalter drücken, star tet das Jet Clean System die ReinigungimautomatischenReinigungsprogramm. Das Jet Clean System für den Gebrauch v orbereiten[...]

  • Страница 39

    , Die Reinigungsanzeige blinkt, und der Rasierer wir d automatisch in die Reinigungsüssigk eit getaucht. , Die Reinigungsanzeige blinkt während des gesamten Reinigungsprogramms, das einige Minuten dauert. , Während der ersten Phase des Reinigungspr ogramms schaltet sich der Rasierer mehrmals ein und wieder aus und be wegt sich auf und a b . ,[...]

  • Страница 40

    Die Reinigungskammer ist nicht spülmaschinenfest. 4 Füllen Sie die Reinigungskammer mit der Reinigungsüssigk eit HQ200 bis zu einer Höhe zwischen den beiden Markierungen. 5 Setzen Sie das Jet Clean System wieder auf die Reinigungskammer . AchtenSiedarauf, dassdieEntriegelungstastenwiedereinr asten. Besonders gründliche [...]

  • Страница 41

    5 Reinigen Sie das Schermesser mit der beiliegenden Reinigungsbürste. 6 Reinigen Sie die Innenseite des Scherk orbs. 7 Setzen Sie nach dem Reinigen das Schermesser mit den V orsprüngen nach unten wieder in den Scherk orb. 8 Setzen Sie die Halterung wieder auf den Scherkopfhalter . 9 Er muss hörbar einrasten. DEUTSCH 41[...]

  • Страница 42

    10 Befestigen Sie den Scherk opfhalter am unteren T eil der Schereinheit. Den Langhaarschneider reinig en ReinigenSiedenLanghaar schneidernachjedemGebr auch. 1 Schalten Sie das Gerät mit dem befestigten Langhaarschneider ein. 2 Spülen Sie den Langhaarschneider einige Zeit unter heißem ießendem W asser ab. 3 Schalten Sie das[...]

  • Страница 43

    3 Befestigen Sie den neuen Scherk opfhalter am unteren T eil der Schereinheit. Er muss hörbar einrasten. 4 Um den Rasierer zurückzusetzen, halten Sie den Ein-/Ausschalter ungefähr 10 Sekunden lang gedrückt. Hinweis: W enn Sie den Rasierer bei der ersten Erinnerung nic ht zurücksetzen, zeigt er für weiter e 8 Rasuren das Sc hereinheitssymbol a[...]

  • Страница 44

    44   A Ξυριστικήμηχανή 1 Οθόνη 2 Κουμπίενεργοποίησης/απενεργοποίησηςξυριστικήςμηχανής 3 Προστατευτικόκάλυμμα 4 ΜονάδαξυρίσματοςRQ[...]

  • Страница 45

     - Ηφόρτισηδιαρκείπερίπου1ώρα. RQ1180 - Ότανηξυριστικήμηχανήφορτίζεται, στηναρχήαναβοσβήνειη κάτωλυχνίαφόρτισης, στησυνέχειαηδεύτερηλυχνίαφόρ?[...]

  • Страница 46

     RQ1180 - Ηυπολειπόμενηισχύςτηςμπαταρίαςυποδεικνύεταιαπότον αριθμότωνλυχνιώνφόρτισηςπουείναιαναμμένες.  [...]

  • Страница 47

     Ηφόρτισηδιαρκείπερίπου1ώρα. RQ1180/RQ1160: Μιαπλήρωςφορτισμένηξυριστικήμηχανήδιαθέτει έωςκαι50λεπτάή15ημέρεςαυτονομίας. RQ1150: Μιαπλήρωςφορτισμένη?[...]

  • Страница 48

    4 Τοποθετήστε το σώμα της ξυριστικής μηχανής στο εξάρτημα στήριξης πίσω από τα δύο κλιπ (1) και πιέστε το μέχρι να εφαρμόσει στη θέση του (2). Σημείωση: Δεν είναι δυνατή η τοποθέτηση της ξυριστική[...]

  • Страница 49

    4 Πιέστε μία φορά το κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε την ξυριστική μηχανή. 5 Μετακινήστε τις ξυριστικές κεφαλές πάνω στο δέρμα σας με κυκλικές κινήσεις. Σημείωση: Ξ[...]

  • Страница 50

     Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβωτικά καθαριστικά ή διαβρωτικά υγρά όπως πετρέλαιο ή ασετόν για να καθαρίσετε την ξυριστική μηχ?[...]

  • Страница 51

      ΤοσύστημαJetCleanδιαθέτειένααυτόματοπ[...]

  • Страница 52

    , Η λυχνία καθαρισμού αρχίζει να αναβοσβήνει και η ξυριστική μηχανή βυθίζεται αυτόματα στο υγρό καθαρισμού. , Η λυχνία καθαρισμού αναβοσβήνει καθ’ όλη τη διάρκεια του προγράμματος καθαρισμο?[...]

  • Страница 53

    Ο θάλαμος καθαρισμού δεν πλένεται στο πλυντήριο πιάτων. 4 Γεμίστε το θάλαμο καθαρισμού με το υγρό καθαρισμού HQ200 μεταξύ των δύο σημείων ένδειξης στάθμης. 5 Τοποθετήστε ξανά το σύστημα Jet Clean στο[...]

  • Страница 54

    5 Καθαρίστε τον κόπτη με το παρεχόμενο βουρτσάκι καθαρισμού. 6 Καθαρίστε το εσωτερικό του οδηγού ξυρίσματος. 7 Μετά τον καθαρισμό, τοποθετήστε ξανά τον κόπτη στον οδηγό ξυρίσματος με τις προεξ?[...]

  • Страница 55

    10 Επανασυνδέστε την υποδοχή των ξυριστικών κεφαλών στο κάτω μέρος της μονάδας ξυρίσματος.  Καθαρίζετετοτρίμερμετάαπόκάθεχρήσητου. 1 Ενεργοποιή?[...]

  • Страница 56

    3 Συνδέστε τη νέα υποδοχή ξυριστικών κεφαλών στο κάτω μέρος της μονάδας ξυρίσματος (μέχρι να “κουμπώσει” στη θέση της). 4 Για να επαναρυθμίσετε την ξυριστική μηχανή, πατήστε το κουμπί ενεργοπ?[...]

  • Страница 57

      A Afeitadora 1 Pantalla 2 Botón de encendido/apagado de la afeitadora 3 T apa protector a 4 Unidad de afeitado RQ11 B Cor tapatillasCRP331(soloenmodelosespecícos) C SistemaJetClean(sóloenmodelosespecícos) 1 Sopor te[...]

  • Страница 58

    58 Carga - Laafeitadoratardaaproximadamente1horaencar gar se . RQ1180 - Cuando la afeitadora se está car gando, pr imero par padea el piloto de carga infer ior , luego el segundo piloto de carga, y así sucesivamente hastaquelaafeitadorasecar gaporcompleto. - Carga rápida: cuando la afeitadora tiene ener [...]

  • Страница 59

    Carga disponible en la batería RQ1180 - El número de pilotos de carga que están encendidos indica la car ga disponibleenlabatería.  Bloqueo para viajes Puedebloquearlaaf eitador acuandovayadeviaje. Conelloevitaráquela afeitadoraseenciendaaccidentalmente .  Activación del bloqueo p[...]

  • Страница 60

    Carga rápida T ras un tiempo de car ga de 5 minutos, la afeitador a dispone de energía sucienteparaunafeitado. Carga mediante el cargador 1 Inserte la clavija pequeña en el cargador . 2 Despliegue el cargador (“clic”). 3 Enchufe el adaptador a la toma de cor riente . 4 Coloque la afeitadora en el cargador (1) y pr esiónela hacia[...]

  • Страница 61

    Utilización de la afeitadora Afeitado P eríodo de adaptación de la piel Es posible que, las primer as veces que se afeite, no obtenga el resultado queesperayquelapielseir r iteligeramente; esnormal. Lapielylabarba necesitantiempoparaadaptar seaunnuevosistemadeafeitado . L[...]

  • Страница 62

     Puedeutilizarelcor tapatillaspar arecor tarlaspatillasyelbigote . 1 Tire de la unidad de af eitado desde la afeitadora para extraerla. Nota: No gire la unidad de afeitad[...]

  • Страница 63

    Limpieza y mantenimiento No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agr esivos, como gasolina o acetona, para limpiar la afeitadora, los accesorios y el sistema Jet Clean (solo modelos especícos). - La mejor manera de limpiar la afeitador a, y la más higiénica, es en el sistemaJetClean(sólomodelosespecícos). [...]

  • Страница 64

    Limpieza de la unidad de afeitado mediante el sistema J et  ElsistemaJetCleandisponedeunprogramadelimpiezaautomático.  Cuando pulsa el botón de encendido/apagado, el sistema Jet Clean comienzaalimpiaren?[...]

  • Страница 65

    , El piloto de limpieza empieza a parpadear y la afeitadora se sumerge automáticamente en el líquido limpiador . , El piloto de limpieza parpadea durante todo el pr ograma de limpieza, que dura unos minutos. , Durante la primera fase del programa de limpieza, la afeitadora se enciende y apaga varias v eces de forma automática, y se muev e hacia [...]

  • Страница 66

    Método de limpieza a fondo Asegúrese de que el a parato está apagado. 1 Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la afeitadora para extraerlo . 2 Deslice el marco de r etención verde en la dir ección de las echas indicadas en el marco de r etención. 3 Extraiga el marco de r etención del sopor te del cabezal de a[...]

  • Страница 67

    6 Limpie el interior del protector . 7 Una vez limpia, vuelva a colocar la cuchilla en el protector con las hojas hacia arriba. 8 V uelva a colocar el marco de retención en el soporte del cabezal de afeitado . 9 Deslice el protector hasta encajarlo en su lugar (“clic”). 10 V uelva a colocar el sopor te del cabezal de afeitado en la parte infer[...]

  • Страница 68

    Limpieza del cortapatillas Limpieelcor tapatillascadavezqueloutilice. 1 Encienda el aparato con el cortapatillas colocado . 2 Enjuague el cortapatillas durante un rato con agua caliente del grifo . 3 Después de limpiarlo, apague el aparato . Consejo: P ara conseguir unos resultados óptimos, lubr ique los dientes del cor tapat[...]

  • Страница 69

    69 Yleiskuvaus (K uva 1) A Parr anajokone 1 Näyttö 2 Parr anajokoneen vir tapainike 3 T eräsuojus 4 RQ11-ajopää B CRP331-trimmer i(vaintietyissämalleissa) C JetClean-järjestelmä(vaintietyissämalleissa) 1 Parr anajokoneen pidike 2 T yhjän puhdistuskammion kuvake 3 Puhdistuskuvake 4 Kuivauskuvake 5 Jet Clean -j[...]

  • Страница 70

    Lataaminen - Latauskestäänointunnin. RQ1180 - Kun parr anajokone latautuu, ensin vilkkuu alin latausvalo, seur aavaksi toinen latausvalo ja niin edelleen, kunnes par r anajokone on latautunut täyteen. - Pikalataus: kun par r anajokoneen vir ta r iittää yhteen ajoker taan, alimmainenlatausvalovilkkuuvuorotellenoranssinaj[...]

  • Страница 71

    Matkalukk o V oitlukitaparr anajokoneenmatkojenajaksi. Matkalukkoestäälaitteen virr ankytkeytymisenvahingossa.  Matkalukituksen käyttöönotto 1 V oit siirtyä matkalukkotilaan painamalla virtapainik etta 3 sekuntia. , Näyttöön tulee lukk okuvake. Huomautus: P arranajokoneiden näytöt näyttävät erilaisilta[...]

  • Страница 72

    Lataaminen laturissa 1 Kiinnitä pieni liitin laturiin. 2 Avaa laturi (kuulet na psahduksen). 3 Yhdistä latauslaite pistorasiaan. 4 Aseta parranajok one laturiin (1) ja paina sitä taaksepäin, kunnes se lukittuu paikalleen (2). , Näyttö osoittaa, että parranajokone latautuu (katso k ohdan Näyttö osa Lataaminen). Lataaminen Jet Clean -järjes[...]

  • Страница 73

    P arranajokoneen käyttö P arran ajaminen Ihon tottumiseen kuluva aika Et ehkä saa ensimmäisillä ajokerroilla haluamaasi tulosta, ja ihosi saattaa är tyähieman. Seonnormaalia. Ihosijapar tasitar vitsevataikaamihin tahansauuteenajomenetelmääntottumiseen. Suosittelemmeajelemaansäännöllisesti?[...]

  • Страница 74

    T rimmerin käyttäminen (vain tietyissä malleissa) V oitkäyttäätrimmer iäpulisonkienjaviiksiensiistimiseen. 1 V edä ajopää suoraan irti parranajokoneesta. Huomautus: Älä käännä ajopäätä vetäessäsi sitä pois parranajok oneesta. 2 Aseta trimmerin kieleke par ranajokoneen päällä olevaan aukk oon (1). Kiinnitä [...]

  • Страница 75

    Puhdistus ja hoito Älä k oskaan käytä parranajokoneen, sen lisäosien ja Jet Clean - järjestelmän puhdistamiseen hankaussieniä, hankaa via puhdistusaineita tai syövyttäviä nesteitä, kuten bensiiniä tai asetonia. - T ehokkain ja hygieenisin tapa puhdistaa par ranajokone on asettaa se Jet Clean-järjestelmään(vaintietyissäm[...]

  • Страница 76

    Ajopään puhdistaminen Jet Clean -järjestelmässä (vain tietyissä malleissa) JetClean-järjestelmässäonautomaattinenpuhdistusohjelma. Kunpainat vir tapainiketta, Jet Clean -järjestelmä aloittaa puhdistuksen automaattisessa puhdistusohjelmassa. Jet Clean -järjestelmän valmisteleminen käyttöä varten Täytäpuhd[...]

  • Страница 77

    3 Käynnistä puhdistusohjelma painamalla Jet Clean -järjestelmän virtapainiketta. , Latausilmaisin ei enää näy parranajok oneen näytössä. , Puhdistuksen merkkivalo alkaa vilkkua, ja laite lask ee parranajok oneen automaattisesti puhdistusnesteeseen. , Puhdistusohjelma k estää muutaman minuutin, ja puhdistuksen merkkivalo vilkkuu k oko se[...]

  • Страница 78

    Puhdistuskammiota ei voi pestä astianpesuk oneessa. 4 Täytä puhdistuskammio HQ200-puhdistusnesteellä kahden viivan väliin asti. 5 Aseta Jet Clean -järjestelmä takaisin puhdistuskammioon. V ar mista, ettävapautuspainikkeetnapsahtavattakaisinpaikalleen. Erittäin huolellinen puhdistustapa V armista, että laitteesta on katkaist[...]

  • Страница 79

    5 Puhdista terä laitteen mukana tulevalla harjalla. 6 Puhdista teräsäleikön sisäpuoli. 7 Aseta terä puhdistuksen jälk een takaisin teräsäleikköön siten, että terävä pää osoittaa alaspäin. 8 Aseta kiinnitysk ehikko takaisin ajopään pidikk eeseen. 9 Napsauta säleikkö takaisin paikalleen. SUOMI 79[...]

  • Страница 80

    10 Kiinnitä ajopään pidik e takaisin ajopään alaosaan. T rimmerin puhdistaminen Puhdistatrimmer ijokaisenkäyttökerr anjälkeen. 1 Käynnistä laite, kun trimmeri on kiinnitettynä. 2 Huuhtele trimmeriä kuumalla juoksevalla v edellä jonkin aikaa. 3 Katkaise laitteen virta puhdistuksen jälkeen. Vinkki: Saat trimmer illä parhaan[...]

  • Страница 81

    3 Napsauta uusi ajopään pidik e ajopään alaosaan. 4 V oit nollata parranajok oneen painamalla vir tapainik etta 10 sekuntia. Huomautus: Jos et nollaa parranajok onetta saatuasi ensimmäisen muistutuksen vaihtamisesta, ajopääkuvak e näkyy näytössä edelleen kahdeksan ajeluk erran ajan tai kunnes nollaat parr anajokoneen. SUOMI 81[...]

  • Страница 82

      A Rasoir 1 Afcheur 2 Bouton marche/arrêt du r asoir 3 Coque de protection 4 Unité de rasage RQ11 B T ondeuseCRP331(cer tainsmodèlesuniquement) C Systèmedenettoy ageJetClean(cer tainsmodèlesuniquement) 1 Suppor t[...]

  • Страница 83

    83 Charge - Lachargedureenviron1heure . RQ1180 - Lor sque le r asoir est en charge , le vo yant de charge infér ieur clignote , puis le deuxième vo yant de char ge se met à clignoter et ainsi de suite jusqu’àcequelerasoirsoitentièrementchar gé. - Charger apide: lor squelerasoirestsuf?[...]

  • Страница 84

    Niveau de charg e de la batterie RQ1180 - Le niveau de charge de la batter ie est indiqué par le nombre de vo yantsdechar geallumés.  Système de ver rouillag e pour vo yage V ouspouv ezver rouillerlerasoirsivouspar tezenvoyage. Lev er rouillage empêchelerasoirdesemettreenmarch[...]

  • Страница 85

    Charge rapide Après5minutesdecharge , lerasoirestsufsammentchar gépourune séancederasage . Charge à l’aide du charg eur 1 Insérez la petite che dans le chargeur . 2 Dépliez le chargeur (clic). 3 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur . 4 Mettez le rasoir dans le chargeur (1) et poussez-l[...]

  • Страница 86

    Utilisation du rasoir Rasag e Période d’adaptation de la peau Ilestpossiblequev ospremièresséancesder asagen’appor tentpasles résultatsescomptésetquevotrepeausoitmêmelégèrementirr itée. Ce phénomèneestnormal.  V otrepeauetvotrebarbeontbeso[...]

  • Страница 87

    Utilisation de la tondeuse (certains modèles uniquement) V ouspouv ezutiliserlatondeusepourtaillerlesfavorisetlamoustache . 1 Détachez l’unité de rasage du rasoir . Remarque : Ne tournez pas l’unité de rasage pendant que vous la r etirez du rasoir . 2 Insérez la languette de la tondeuse dans la f ente situ?[...]

  • Страница 88

    Netto yage et entr etien N’utilisez jamais de tampons à récurer , de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l’essence ou de l’acétone pour netto yer le rasoir , ses accessoires et le système de netto yage Jet Clean (certains modèles uniquement). - La meilleure manière et la manière la plus hygiénique de netto yer le[...]

  • Страница 89

    Netto yage de l’unité de rasa ge à l’aide du système de netto yag e Jet Clean (certains modèles uniquement) Le système de nettoy age Jet Clean propose un progr amme de nettoyage automatique . Lor squevousappuyezsurleboutonmarche/arrêt, lesystème commencelenettoy agedansceprogr ammedenett[...]

  • Страница 90

    , Le vo yant de nettoyage clignote et le rasoir est automatiquement plongé dans le liquide de nettoyage. , Le vo yant de nettoyage clignote pendant le pr ogramme de nettoyage, qui dure quelques min utes. , Au cours de la premièr e phase du programme de netto yage , le rasoir s’allume et s’éteint automatiquement à plusieurs reprises, et se d[...]

  • Страница 91

    Méthode de netto yage en pr ofondeur Assurez-v ous que l’appareil est éteint. 1 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de l’unité de rasage. 2 Poussez le système de xation v er t dans le sens des èches indiquées sur le système de xation. 3 Retirez le système de xation du support de la tête de rasa[...]

  • Страница 92

    6 Nettoy ez l’intérieur de la grille . 7 Après le nettoyage, replacez la lame dans la grille en orientant le bloc tondeuse vers le bas. 8 Replacez le système de xation sur le support de la tête de rasage . 9 Faites glisser la grille pour la remettr e en place (clic). 10 Remettez le support de la tête de rasoir dans la par tie inférieure [...]

  • Страница 93

    Netto yage de la tondeuse Nettoy ezlatondeuseaprèschaqueutilisation. 1 Allumez l’appareil équipé de la tondeuse. 2 Rincez la tondeuse à l’eau chaude. 3 Après le nettoyage, éteignez l’appar eil. Conseil : Pour gar antir des performances de rasag e optimales , appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur la ton[...]

  • Страница 94

      A Rasoio 1 Display 2 Pulsante on/off rasoio 3 Cappuccio di protezione 4 Unità di rasatur a RQ11 B RinitoreCRP331(solotipispecici) C SistemaJetClean(solopermodellispecici) 1 Suppor to per r asoio 2 Simbolo di vaschet[...]

  • Страница 95

    95 Come ricaricare l’a pparecchio - Laricar icar ichiedecirca1or a. RQ1180 - Quando il rasoio si sta car icando, per pr ima cosa lampeggia l’ultima spiadiricar ica, poilasecondaecosìvianoacheilrasoiononè completamentecarico. - Ricaricaveloce: quandoilrasoiodis[...]

  • Страница 96

    Batteria residua RQ1180 - La carica residua della batter ia è indicata dal numero di spie di ricar icacher isultanoaccese .  Blocco da viaggio P erpor tarel’apparecchioinviaggio, èpossibilebloccareilrasoio. Ilblocco daviaggioimpediscecheilrasoiovengaaccesoaccidentalmente . [...]

  • Страница 97

    Ricarica rapida Dopo una ricar ica di 5 minuti, il r asoio dispone di una autonomia per una rasatur a. Ricarica mediante il caricabatterie 1 Inserite lo spinotto nel caricabatterie. 2 Aprite il caricabatterie (“clic”). 3 Inserite la spina dell’adattatore nella pr esa di corrente a mur o. 4 Posizionate il rasoio nel caricabatterie (1) e pr eme[...]

  • Страница 98

    Modalità d’uso del rasoio Rasatura P eriodo di adattamento sulla pelle Le prime r asature potrebbero non av ere il r isultato che vi aspettate e la vostrapellepotrebbeancheirr itar siunpo’. Questoènormale . Lapellee la barba hanno bisogno di tempo per adattar si a qualunque nuo vo sistema dirasatur a.[...]

  • Страница 99

     P oteteutilizzareilr initoreperregolarebasetteebaf. 1 Estraete l’unità di rasatura dal rasoio . Nota: non girate l’unità di r asatura mentre la estr aete dal rasoio. 2 Inserite la linguetta del ri[...]

  • Страница 100

    Pulizia e manutenzione Non utilizzate mai spugnette o detergenti abrasivi oppure sostanze detergenti aggressiv e come benzina o acetone per la pulizia del rasoio, dei suoi accessori e del sistema Jet Clean (solo per modelli specici). - IlsistemaJetClean(solopermodellispecici)assicuralamassima igieneeuna?[...]

  • Страница 101

    Pulizia dell’unità di rasatura nel sistema Jet Clean (solo per  IlsistemaJetCleandisponediunprogrammadipuliziaautomatico.  Quando premete il pulsante on/off, il sistema Jet Clean comincia la pulizia tramiteilprogr ammadipuliziaautomatico. Preparazi[...]

  • Страница 102

    , La spia di la vaggio inizia a lampeggiare e il rasoio viene automaticamente abbassato nel liquido detergente. , La spia di pulizia lampeggia durante tutto il programma che dura alcuni minuti. , Durante la prima fase del programma di la vaggio , il rasoio si accende e si spegne automaticamente varie volte e viene solle vato e abbassato . , Durante[...]

  • Страница 103

    Metodo di pulizia a fondo Controllate che l’a pparecchio sia spento . 1 Estraete il supporto della testina di rasatura dalla par te inferiore dell’unità di rasatura. 2 Far scorr ere la struttura di supporto verde nella dir ezione indicata dalle frecce poste sulla struttura stessa. 3 Estraete la struttura di supporto dal suppor to della testina[...]

  • Страница 104

    6 Pulite l’interno del paralama. 7 Dopo la pulizia, posizionate la lama di nuov o nel paralama con i piedini rivolti v erso il basso. 8 Riposizionate la struttura di supporto sul suppor to della testina di rasatura. 9 Fate scorrer e il paralama di nuov o in posizione no a che non si blocca. 10 Reinserite il supporto della testina di rasatura s[...]

  • Страница 105

    Pulizia del tagliabasette Puliteilrinitoredopoogniutilizzo. 1 Accendete l’apparecchio con il rinitor e inserito. 2 Sciacquate il tagliabasette tenendolo per un po’ sotto acqua corr ente calda. 3 Dopo la pulizia, spegnete l’appar ecchio. Consiglio: Per ottener e prestazioni ottimali, lubr icate i dentini del tagliabaset[...]

  • Страница 106

      A Scheerappar aat 1 Display 2 Aan/uitknop scheerappar aat 3 Beschermkap 4 RQ11-scheer unit B CRP331-trimmer(alleenbepaaldetypen) C JetClean-systeem(alleenbepaaldetypen) 1 Houder voor scheerappar aat 2 ’Reinigingskamer leeg’-sym[...]

  • Страница 107

    107 Opladen - Opladenduur tongeveer1uur . RQ1180 - Tijdens het opladen van het scheerappar aat, knipper t eer st het onder ste oplaadlampje , daar na het tweede oplaadlampje, enzo voor t, totdathetscheerappar aatvolledigisopgeladen. - Snel opladen: wanneer het scheer appar aat voldoende v er mogen bevat voor één scheerb[...]

  • Страница 108

    Resterende accuca paciteit RQ1180 - De resterende accucapaciteit wordt aangegev en door het aantal brandendeoplaadlampjes.  Reisvergr endeling Ukunthetscheerappar aatvergrendelenalsuhetmeeneemtopreis.  Deze reisv er grendeling voor komt dat het scheerappar aat per ongeluk wordtingeschakeld.  De reisv erg[...]

  • Страница 109

    Snel opladen Als u het scheerappar aat 5 minuten hebt opgeladen, bevat de accu voldoendeenergievooréénscheerbeur t. Opladen in de oplader 1 Steek het kleine stekkertje in de oplader . 2 Klap de oplader uit (‘klik’). 3 Steek de adapter in het stopcontact. 4 Zet het scheerapparaat in de oplader (1) en druk het achteruit tot het vast[...]

  • Страница 110

    Het scheerapparaat gebruik en Scheren Huidaanpassingsperiode Het kan zijn dat de eer ste scheerbeur ten niet het verwachte resultaat opleverenendatuwhuidz elfslichtgeïr r iteerdraakt. Ditisnor maal. Uw huid en baard hebben tijd nodig om zich aan het nieuw e scheer systeem aantepassen. W eradenu[...]

  • Страница 111

    T rimmer gebruik en (alleen bepaalde typen) U kunt de trimmer gebr uiken voor het bijw er ken van uw bakkebaarden en snor . 1 T rek de scheerunit van het scheerapparaat af. Opmerking: Draai de scheerunit niet terwijl u deze van het scheerappar aat trekt. 2 Plaats het nokje van de trimmer in de sleuf aan de bov enkant van het scheerapparaat (1). Dru[...]

  • Страница 112

    Schoonmak en en onderhoud Gebruik nooit schuursponzen, schurende schoonmaakmid delen of agressie ve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het scheerapparaat, de accessoires en het J et Clean-systeem (alleen bepaalde typen) schoon te mak en. - De beste en meest hygiënische manier om het scheerappar aat schoon temakenisinhetJetCl[...]

  • Страница 113

    De scheerunit schoonmak en in het Jet Clean-systeem (alleen bepaalde typen) HetJetClean-systeemheefteenautomatischreinigingsprogramma.  W anneer u op de aan/uitknop dr ukt, star t het automatische reinigingsprogrammavanhetJetClean-systeem. Het Jet Clean-systeem klaarmak en voor g ebruik V ul de reinigingskamer voord[...]

  • Страница 114

    , Het schoonmaaklampje begint te knipperen en het scheera pparaat zakt automatisch in de reinigingsvloeistof. , Het schoonmaaklampje knippert gedurende het reinigingspr ogramma. Dit duurt enkele minuten. , Tijdens de eerste fase van het reinigingspr ogramma schakelt het scheerapparaat enk ele ker en automatisch in en uit en wordt het omhoog en omla[...]

  • Страница 115

    Extra grondig e reinigingsmethode Zorg er voor dat het a pparaat is uitgeschakeld. 1 T rek de scheerhoofdhouder van het onderste deel van de scheerunit. 2 Schuif de groene opsluitplaat in de richting van de pijlen op de opsluitplaat. 3 Til de opsluitplaat uit de scheerhoofdhouder . 4 V erwijder het mesje uit het scheerkapje. Opmerking: Maak niet me[...]

  • Страница 116

    6 Maak de binnenkant van het scheerkapje schoon. 7 Plaats het mesje na het schoonmak en terug in het scheerkapje met de mespootjes naar beneden gericht. 8 Plaats de opsluitplaat terug op de scheerhoofdhouder . 9 Schuif het kapje terug op zijn plaats (‘klik’). 10 Plaats de scheerhoofdhouder weer op het onderste deel van de scheerunit. NEDERLANDS[...]

  • Страница 117

    De trimmer schoonmak en Maakdetrimmeraltijdnagebr uikschoon. 1 Schakel het a pparaat in met de trimmer erop bev estigd. 2 Spoel de trimmer enige tijd schoon onder een warme kraan. 3 Schakel het a pparaat uit, nadat u het hebt schoongemaakt. Tip: V oor een optimaal resultaat, smeer t u de tanden van de tr immer om de zes maanden me[...]

  • Страница 118

       A Barbermaskin 1 Skjerm 2 A v/på-knapp for barber maskinen 3 Beskyttelsesdeksel 4 RQ11 – skjæreenhet B CRP331-trimmer(kunbestemtemodeller) C JetClean-system(kunbestemtemodeller) 1 Barbermaskinholder 2 Rengjøringskammeret er tomt[...]

  • Страница 119

    119 Lading - Ladingentarca. éntime . RQ1180 - Nårbarbermaskinenlades, blinkerdennedersteladelampen. Deretter lyser den andre ladelampen, og så videre inntil barber maskinen er fulladet. - Hur tiglading: Når barbermaskinen har nok strøm for én barber ing, blinkerdennedersteladelampenvekselviso[...]

  • Страница 120

    T ransportlås Dukanlåsebarbermaskinennårduskalutåreise .  T r anspor tlåsen forhindreratbarbermaskinenslåspåvedetuhell.  Aktiver e transpor tlåsen 1 Hold a v/på-knappen inne i tre sekunder for å aktiv ere transportlås- modusen. , Låsesymbolet begynner å lyse i displa yet. Merk: D[...]

  • Страница 121

    Lade i laderen 1 Sett den lille kontakten i lader en. 2 Slå ut laderen (du skal hør e et klikk). 3 Sett adapteren i stikk ontakten. 4 Sett barbermaskinen i laderen (1), og tr ykk den bako ver til den låses på plass (2). , Displa yet viser at barbermaskinen lades (se under Lading i a vsnittet Displa yet). Lade i Jet Clean-systemet (kun bestemte [...]

  • Страница 122

    Bruk e barbermaskinen Barbering Tilpasningsperiode for huden De før ste barber ingene gir deg kanskje ikke resultatet du f or venter , og hudendinkanogsåblilittirr iter t. Detteernormalt. Bådehudogskjegg trengertidtilåtilpassesegetnyttbarberingssystem. Vianbefaleratdu[...]

  • Страница 123

    Bruk e trimmeren (kun bestemte modeller) Dukanbr uketrimmerenforåstellekinnskjeggogbar ter . 1 T rekk skjær eenheten av barbermaskinen. Merk: Du må ikk e vri på skjæreenheten når du trekk er den av barbermaskinen. 2 Plasser tappen på trimmer en i sporet på toppen a v barbermaskinen (1). T r ykk deretter trimmer en[...]

  • Страница 124

    Rengjøre skjær eenheten Vær forsiktig med varmt vann. Pass på at vannet ikke er så varmt at du brenner deg. 1 Slå a v barbermaskinen. Fjern den fra laderen eller fjern den fra Jet Clean-systemet (kun bestemte modeller). 2 Skyll barberingsenheten under varmt vann. Merk: Du kan også rengjør e skjæreenheten med rengjøringsbør sten som følg[...]

  • Страница 125

    5 Sett Jet Clean-systemet tilbak e på rengjøringskammer et. Kontrolleratutløser knappeneklikkerpåplass. Bruk e Jet Clean-systemet Merk: Hvis du bruk er barberskum eller barbergel, anbefaler vi at du skyller den under varmt vann før du rengjør den i Jet Clean-systemet. Da er du garanter t optimal levetid på rengjøringsvæsk en[...]

  • Страница 126

    , I den andre fasen a v rengjøringspr ogrammet plasseres barbermaskinen i tørk eposisjonen, som indikeres a v at tørk esymbolet blink er . Denne fasen tar cirka to timer . Barbermaskinen står slik til programmet er f erdig. , Når rengjøringspr ogrammet er ferdig, vises ladeindikatoren i displa yet på barbermaskinen (se a vsnittet Display et)[...]

  • Страница 127

    2 Skyv den grønne holderammen i pilens retning, som står på holderammen. 3 Løft holderammen ut a v skjærehodeholderen. 4 Fjern kniven fra barberlamelltoppen. Merk: Ikk e rengjør mer enn én kniv og én barberlamelltopp om gangen, siden de sitter par vis. Hvis du ved et uhell setter en kniv i feil barberlamelltopp, kan det ta ere uk er før[...]

  • Страница 128

    7 Etter rengjøring setter du kniv en tilbake i barberlamelltoppen med knivene pek ende nedover . 8 Plasser holderammen tilbak e på skjærehodeholderen. 9 Skyv lamelltoppen tilbake på pla ss (du hører et klikk). 10 Feste skjærehodeholder en igjen til den nedre delen a v skjæreenheten. Rengjøre trimmer en Rengjørtrimmerenhvergangd[...]

  • Страница 129

    Utskiftning Vi anbefaler deg å bytte skjærehodeholderen etter 12 måneder f or å få maksimalytelse . Bytt bare ut skjærehodeholderen med en original RQ11 Philips-skjærehodeholder . Påminnelse om å bytte Apparatet er utstyr t med en påminnelse om å bytte skjærehodeholder somaktiveresautomatisketterca. 12måneder , [...]

  • Страница 130

    130   A Máquina de barbear 1 Visor 2 Botão ligar/desligar da máquina de barbear 3 T ampa de protecção 4 Acessório de cor te RQ11 B AparadorCRP331(apenasemmodelosespecícos) C SistemaJetClean(apenasemmodelosespecícos) 1 Supor t[...]

  • Страница 131

    Carr egamento - Ocarregamentodemor aaprox. 1hor a. RQ1180 - Quandoamáquinadebarbearestáacarregar , pr imeiroca intermitente a luz infer ior de carregamento, em seguida, a segunda luz de carregamento e assim consecutivamente até a máquina de barbear estartotalmentecarregada. - Cargarápida[...]

  • Страница 132

    RQ1160/RQ1150 Nota: Os visores dos vários modelos de máquina de barbear têm uma aparência diferente, mas funcionam da mesma forma. - Quando a bateria está quase vazia (quando restam apenas 5 ou menos minutosdebarbear), osímbolodachacainter mitente. - Quandodesligaramáquinadebarbear , osímbo[...]

  • Страница 133

    Carr egamento Ocarregamentodemor aaprox. 1hor a. RQ1180/RQ1160: uma máquina de barbear completamente car regada temumaautonomiadeaté50minutosou15dias. RQ1150: uma máquina de barbear completamente car regada tem uma autonomiadeaté40minutosou12dias.  Carregue a máquina de barbear [...]

  • Страница 134

    4 Coloque o corpo da máquina de barbear no suporte atrás das duas molas (1) e pressione para baixo até o xar (2). Nota: Não é possível colocar a máquina de barbear no Sistema Jet Clean quando a tampa de protecção se encontr a no acessór io de cor te nem quando o aparador está aplicado na máquina de barbear . , O visor indica que a m?[...]

  • Страница 135

    Nota: Enxagúe regularmente a máquina de barbear em água corrente par a se assegurar de que esta continua a deslizar suavemente sobr e a sua pele . 6 Seque o rosto e limpe a máquina de barbear cuidadosamente depois da utilização (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). Nota: Assegure-se de que enxagua toda a espuma ou gel de barbea[...]

  • Страница 136

    Limpeza e manutenção Nunca utilize esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressiv os, tais como petróleo ou acetona, para limpar a máquina de barbear , os seus acessórios ou o sistema Jet Clean (a penas modelos especícos). - A melhor forma e a mais higiénica par a limpar a máquina de barbear é comosistemaJetC[...]

  • Страница 137

    Limpeza do acessório de corte no sistema Jet Clean (apenas  OsistemaJetCleantemumprogramadelimpezaautomático. Quando prime o botão ligar/desligar , o sistema Jet Clean inicia a limpeza neste programadelimpezaautomático. Preparação do sistema J e[...]

  • Страница 138

    , A luz de limpeza ca intermitente e a máquina de barbear desce automaticamente para o líquido de limpeza. , A luz de limpeza mantém-se intermitente durante todo o programa de limpeza, que demora alguns minutos. , Durante a primeira fase do programa de limpeza, a máquina de barbear liga-se e desliga-se automaticamente várias vezes e movimen[...]

  • Страница 139

    Método de limpeza extra-cuidado Certique-se de que o aparelho está desligado . 1 Puxe o s upor te da cabeça de cor te para fora da parte inferior do acessório de corte . 2 Deslize a estrutura de xação ver de na direcção das setas indicadas na estrutura de xação . 3 Levante e r etire a estrutura de xação do suporte da cabeça[...]

  • Страница 140

    6 Limpe o interior da protecção de corte. 7 Depois da limpeza, volte a colocar a lâmina na pr otecção de cor te com os pernos da lâmina voltados para baixo . 8 Coloque novamente a estrutura de xação sobr e o supor te da cabeça de corte . 9 V olte a colocar a protecção na posição cor recta (ouve-se um estalido). 10 V olte a encaixar [...]

  • Страница 141

    Limpeza do aparador Limpeoaparadorsemprequeoutilizar . 1 Ligue o apar elho com o aparador encaixado. 2 Enxagúe o aparador em água quente corr ente durante algum tempo. 3 Depois da limpeza, desligue o apar elho. Sugestão: A cada seis meses, lubr ique os dentes do aparador com uma gota de óleo para máquinas de costur a para [...]

  • Страница 142

    142 Allmän beskrivning (Bild 1) A Rakapparat 1 T eckenfönster 2 A v/på-knapp för r akappar at 3 Skyddskåpa 4 RQ11-skärhuvud B CRP331-trimmer(endastvissamodeller) C JetClean-system(endastvissamodeller) 1 Rakapparatshållare 2 Symbol för tom rengöringsbehållare 3 Symbol för rengöring 4 Symbol för tor kning 5 Jet[...]

  • Страница 143

    Laddning - Laddningentarungefär1timme . RQ1180 - När rakappar aten laddas blinkar för st den nedre laddningslampan, sedan den andra laddningslampan och så vidare tills r akappar aten är fullständigtladdad. - Snabb laddning: När rakappar aten innehåller tillräckligt mycket energi för en rakning blinkar den nedre laddningslam[...]

  • Страница 144

    Återstående batterikapacitet RQ1180 - Den åter stående batter ikapaciteten indikeras av antalet laddningslamporsomlyser .  Reselås Dukanlåsarakappar atennärduskautpåresa. Reselåsetförhindraratt rakappar atenslåspåavmisstag.  Aktivera r eselåset 1 T r yck ned på/a v-knappen[...]

  • Страница 145

    Snabblad dning När rakappar aten har laddats i fem minuter har batteriet tillräckligt med strömförenrakning. Ladda i laddar en 1 Sätt i den lilla kontakten i lad daren. 2 Fäll upp laddar en (ett klickljud hörs). 3 Sätt i adaptern i vägguttaget. 4 Placera rakapparaten i laddar en (1) och tr yck den bakåt tills den låses på plats[...]

  • Страница 146

    An vända rakapparaten Rakning P eriod för hudanpassning För sta gånger na du rakar dig kanske du inte får det resultat du önskat dig, ochhudenkantillochmedbliliteirriter ad. Dethärärnormalt. Bådehuden ochskäggväxtenbehöveranpassasigtillettn yttr aksystem. Vi rekommende[...]

  • Страница 147

    An vända trimmern (endast vissa modeller) Dukanansapolisongerochmustaschmedtrimmer n. 1 Dra loss skärhuvudet rakt ut från rakapparaten. Obs! Vrid inte på skärhuvudet när du drar av det från rakappar aten. 2 Sätt trimmerns kant i spåret öv erst på rakapparaten (1). T r yck sedan trimmern nedåt (2) så att den fästs [...]

  • Страница 148

    Rengöring och underhåll Använd aldrig skursvampar , slipande rengöringsmedel eller vätsk or som bensin eller aceton när du rengör raka pparaten, dess tillbehör och Jet Clean-systemet (endast vissa modeller). - Det bästa och mest hygieniska sättet att rengöra r akapparaten är iJetClean-systemet(endastvissamodeller). Du?[...]

  • Страница 149

    Förbereda J et Clean-systemet för användning Fyllrengöringsbehållarenföreför staanvändningen.  1 Sätt in den lilla kontakten i J et Clean-systemet. 2 Sätt i adaptern i vägguttaget. , Hållaren yttas automatiskt till det högsta läget. 3 T r yck samtidigt på öppningsknapparna på båda sidor a v rengöringsbehållar e[...]

  • Страница 150

    , Rengöringslampan börjar blinka och rakapparaten sänks automatiskt ned i rengöringsvätskan. , Rengöringslampan blinkar under hela rengöringspr ogrammet, som tar några minuter . , Under den första delen a v rengöringsprogrammet slås raka pparaten automatiskt på och a v era gånger och yttas upp och ned. , Under rengöringspr ogram[...]

  • Страница 151

    Extra grundlig rengöring K ontr ollera att apparaten är avstängd. 1 Dra loss rakhuvudshållaren från skärhuvudets nedr e del. 2 Dra den gröna hållaren i pilarnas riktning som indik eras på hållaren. 3 Avlägsna sedan hållar en från rakhuvudshållaren. 4 T a bort kniven från rakningsskyddet. Obs! Rengör inte mer än en kniv och ett rakn[...]

  • Страница 152

    6 Rengör insidan a v rakningsskyddet. 7 Efter rengöringen sätter du tillbaka kniv en i rakningsskyddet med skärdelen riktad nedåt. 8 Ställ tillbaka hållaren på rakhuvudshållar en. 9 Sätt tillbaka skyddet (ett klickljud hörs). 10 Sätt tillbaka rakhuvudshållaren på skärhuvudets nedr e del. SVENSKA 152[...]

  • Страница 153

    Rengöra trimmern Görrentrimsaxeneftervarjeanvändning. 1 Slå på apparaten med trimmern ansluten. 2 Skölj trimmern under rinnande varmt vatten en liten stund. 3 Efter rengöringen stänger du a v apparaten. Tips: För bästa resultat, smörj tr imsax ens tänder med en droppe symaskinsolja var sjätte månad. Byten För bästa m?[...]

  • Страница 154

    154   A Tır aşmakinesi 1 Görüntü 2 Tıraşmakinesiaçma/kapamadüğmesi 3 Kor umakapağı 4 RQ11 Tır aşünitesi B CRP331Düzeltici(sadecebelirlimodellerde) C JetCleanSistemi(sadecebelir limodeller[...]

  • Страница 155

     - Şarjolmasüresiyaklaşık1saattir . RQ1180 - Tıraşmakinesişarjolur kenönceenalttakişarjışığı, ardındanikincisi yanıpsönmey ebaşlarvetır aşmakinesitamamenşarjolanakadarbu şekildeyanıpsönmey edevameder ler . [...]

  • Страница 156

      RQ1180 - Kalanşarjseviyesi, yananşarjışıklarınınsayısıylagösterilir .  Sey ahat kilidi Seyahateçıkacağınızzamantıraşmakinesinikilitleyebilir siniz. Seyahatkilidi tıraşmakinesininyanlışlıklaaçılmasınıönler[...]

  • Страница 157

     1 Küçük şi şarj cihazına takın. 2 Şarj cihazını açın ( ‘klik’ sesi duyulur). 3 Adaptörü prize takın. 4 Tıraş makinesini şarj cihazına (1) yerleştirin v e yerine oturana kadar bastırın (2). , Ekran, tıraş makinesinin şarj edilmekte olduğunu gös[...]

  • Страница 158

      Cilt adaptasy on dönemi İlktıraşlarınızdabeklediğinizsonucualamayabilirsinizvecildinizbir aztahriş olabilir . Budurumnor maldir . Cildinizinvesakalınızıny enitır aş[...]

  • Страница 159

      Fav or iler inizivebıyığınızıdüz eltmekiçindüzelticiyikullanabilir siniz. 1 Tıraş ünitesini tıraş makinesinden çekip çıkarın. Dikkat: Tıraş ünitesini [...]

  • Страница 160

     Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak olmadığını k ontrol edin. 1 Tıraş makinesini kapatın. Şarj cihazından çıkarın veya J et Clean Sisteminden çıkarın (sadece belirli modellerde). 2 Tıraş ünitesini bir s[...]

  • Страница 161

    3 T emizleme bölmesinin iki tarafındaki a yırma düğmelerine aynı anda basın (1). Sonra Jet Clean Sistemini temizleme bölmesinden kaldırarak çıkarın (2). , T emizleme bölmesi arkada kalır . 4 T emizleme bölmesine , iki çizginin arasındaki seviyey e kadar HQ200 temizleme sıvısı doldurun. 5 Jet Clean Sistemini tekrar temizleme böl[...]

  • Страница 162

    , T emizlik programının ikinci aşamasında, tıraş makinesi yanıp sönen kurutma simgesiyle gösterilen kurutma k onumuna getirilir . Bu aşama yaklaşık 2 saat sürer . Tıraş makinesi program sonuna kadar bu k onumda kalır . , T emizlik programından sonra tıraş makinesinin ekranında şarj işar eti görüntülenir (bkz. ‘Ekran’ b?[...]

  • Страница 163

    Ekstra derinlemesine temizlik yöntemi Cihazın kapalı olduğundan emin olun. 1 Tıraş başlığı tutucuyu tıraş ünitesinin en alt kısmından çekip çıkarın. 2 Y eşil tutucu çerçev eyi, tutucu çerçeve üzerindeki okların göster diği yönde ka ydırın. 3 T utucu çerçeve yi tıraş başlığı tutucudan kaldırıp çıkarın. 4 B[...]

  • Страница 164

    6 K oruyucunun içini temizleyin. 7 T emizledikten sonra, a yakları aşağı bakacak şekilde bıçağı koruyucuya takın. 8 T utucu çerçeve yi tekrar tıraş başlığı tutucuya yerleştirin. 9 K oruyucuyu tekrar yerine ka ydırın (‘klik’ sesi duyulur). 10 Tıraş başlığı tutucuyu tekrar tıraş ünitesinin alt kısmına takın. TÜR[...]

  • Страница 165

    Düzelticinin temizlenmesi Herkullanımdansonradüzelticiyitemizleyin. 1 Cihazı düzeltici takılı haldeyk en açın. 2 Düzelticiyi bir süre sıcak suyun altına tutun. 3 T emizledikten sonra cihazı kapatın. İpucu: Optimum düz eltici performansı için düz elticinin dişler ini altı ayda bir , bir damla dikiş makinesi yağıy[...]

  • Страница 166

    8222.002.0013.1[...]