Philips SCD589 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips SCD589. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips SCD589 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips SCD589 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips SCD589, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips SCD589 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips SCD589
- название производителя и год производства оборудования Philips SCD589
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips SCD589
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips SCD589 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips SCD589 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips SCD589, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips SCD589, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips SCD589. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SCD589 User manual 4 Mode d’emploi 28 Instrucciones de manejo 52 ES FR EN[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    3 + + + + + + 1 3 5 10 8 7 13 12 6 2 9 4 11 + + + + + + 1 4 8 7 6 5 9 2 3 10 11 + + + + + + 13 8 9 12 17 A. Baby unit B. P arent unit 14 14 15 16[...]

  • Страница 4

    4 EN Philips is dedicated to pr oducing caring, reliable pr oducts to give parents the r eassurance they need. Y ou can trust this Philips bab y monitor to pr ovide round-the-clock support by ensuring you can alwa ys hear your baby clearly without any disturbing noise . Y our SCD589 uses DECT technology which guarantees zero interfer ence from othe[...]

  • Страница 5

    W elcome 5 14 Unplug this product fr om the wall outlet, discontinue use and r eturn the product to the Philips Ser vice Location f or examination and repair under the following conditions: A. When the pow er supply cord or plug is damaged or fra yed. B. If the product has been exposed to rain or water . C. If the product does not operate normally [...]

  • Страница 6

    11 If your pr oduct use rechargeable battery(ies), charge the batter y(ies) only in accor dance with the instructions and limitation specified in the user manual. 12 Risk of explosion if batteries are r eplaced by an incorrect type. For the par ent unit , alwa ys use recharg eable batteries. SA VE THESE INSTR UCTIONS S CAUTION: Unplug po wer cord b[...]

  • Страница 7

    B. Par ent unit B-1 T ALK button B-2 MENU button B-3 LINK light B-4 Loudspeak er B-5 Microphone B-6 On/Off button ( y ) B-7 OK button B-8 Displa y B-9 Sound lev el lights B-10 V olume – / + buttons B-11 Recess for the belt clip or neck strap B-12 Batter y compartment cover B-13 Belt clip B-14 A C power ada pter B-15 Charging base B-16 PO WER ligh[...]

  • Страница 8

    D . Displa y Room temperature indicator Batter y indicator V olume indicators Night light indicator Lullaby indicator Microphone sensitivity indicator U - Room temperature abo ve temperature set in men u I - Room temperature belo w temperature set in menu O - No connection between units { - V olume indication S - Pla yback of lullaby interrupted 3 [...]

  • Страница 9

    9 22 Important information 22 T echnical specifications 22 Maintenance 23 Envir onmental information 23 Factor y initialization mode 24 Compliance information 24 Radio Interfer ence 25 FCC RF Radiation Exposure Statement 25 Assistance 26 W arranty Contents EN Pr eparing your bab y monitor Bab y unit The baby unit can be operated by po wer supply or[...]

  • Страница 10

    3 Put the batter y compartment cover (A-12) back in place. Close the compartment by turning the cover (A-12) to the right (CLOSE B ), using the palm of your hand. Note: When the units are switched off, in case of batter y operated use, the batteries will still discharge slowly . ➜ The baby unit is no w r eady for batter y operated use! P arent un[...]

  • Страница 11

    Notes: – Operation time will be 8 hours based on the assumption that the baby unit will be transmitting 25% of the time and is in standby mode for the r est of the time (baby does not any mak e sound). – When the parent unit batteries ar e charged for the first time, operating time will be less than 8 hours. The batteries will use their maximum[...]

  • Страница 12

    4 Position the bab y unit at least 1 meter / 3 feet a way fr om your bab y . 5 Position the par ent unit at the desired place within the operating range of the baby unit but at least 1 meter / 3 feet a way fr om the baby unit. For mor e information on the operating range see ‘ T echnical specifications ’ . ➜ Y ou can no w monitor your bab y! [...]

  • Страница 13

    13 T alking to y our bab y (T alk function) While using the T ALK button (B-1) on the parent unit y ou can talk to your bab y (e .g to comfort your baby). • Press and hold the T ALK button (B-1) and talk clearly into the microphone (B-5). • Release the T ALK button (B-1) when finished talking. Note: When the T ALK button (B-1) is pressed, you c[...]

  • Страница 14

    14 EN Other featur es P aging the par ent unit When the parent unit is misplaced and the v olume is switched off, you can use the P A GE button (A-5) on the baby unit to locate the parent unit. 1 Briefly pr ess the P AGE button (A-5) on the baby unit > H a ppears on both displays (A-11, B-8). > The parent unit will automatically r eset to med[...]

  • Страница 15

    Other featur es 15 Connecting / disconnecting belt clip and neck strap If the parent unit is operated using batteries, y ou can carr y it in and around y our house, allowing you fr eedom of movement while still monitoring your bab y . Connecting the belt clip • Insert the little spindle on the rear of the belt clip into the recess (B-11) on the r[...]

  • Страница 16

    Most functions of your bab y monitor can be operated using the local buttons on the units. The functions described below can only be operated remotel y using the parent unit menu. The nightlight and lullaby functions can be operated using both menu and local k eys. Note: All buttons mentioned are located on the parent unit. Menu operation - General[...]

  • Страница 17

    Menu options 17 Pla ying lullabies T o play or stop a lullaby: • Select | , using – and + (B-10). Confirm by pr essing OK (B-7). • Select : to r epla y the last play ed lullaby or < | to stop pla yback. Confirm with OK (B-7). T o select a differ ent lullaby: • Select | , using – and + (B-10). Confirm by pr essing OK (B-7). • Select ~[...]

  • Страница 18

    Setting r oom temperature rang e Y ou can set the temperature range (minim um and maximum temperature) f or your baby ’ s room. • Select B – – ° , using – and + (B-10). Confirm with OK (B-7). > N a ppears on the display . Confirm with OK (B-7). • Set the desired minim um temperature, using – and + (B-10). Confirm with OK (B-7). ?[...]

  • Страница 19

    T r oubleshooting 19 Pr oblem P ossible cause Solution LINK light (A-3, B-3) Parent unit: does not light at all. Po wer adapter (B-14) not Connect pow er adapter (B-14) to plugged in. wall outlet. Unit not turned on. Press and hold On/Off button ( y ) (B-6) for tw o seconds. Batteries are lo w . Recharge batteries (B-12). Batteries are empty . Repl[...]

  • Страница 20

    Pr oblem P ossible cause Solution High pitched noise. Units are too close to each Mov e parent unit a way fr om baby other . unit (at least 1 meter / 3 feet). V olume on par ent unit Decrease v olume (B-10) on set too high. parent unit. No sound/ V olume on par ent unit is Increase v olume on parent unit baby ’ s cr ying cannot set too low or swi[...]

  • Страница 21

    Question The technical specifications show an operating range of 300 meters / 900 feet outdoors. How come m y baby monitor manages much less than that? The link is lost ev er y now and then, sound interruptions etc. What happens during a pow er supply failur e? Is m y DECT baby monitor secure fr om ea vesdropping and interfer ence? Some buttons do [...]

  • Страница 22

    T echnical specifications – 1 x A C pow er adapter DC 9V / 300mA for baby unit (supplied). – 1 x charging base DC 9V / 300mA for par ent unit (supplied). – 4 x AA 1.5V Alkaline batteries for baby unit. (not supplied). – 2 x AAA Ni-MH 1.2V r echargeable batteries for parent unit (supplied). Up to 300 meters / 900 feet in ideal conditions. W [...]

  • Страница 23

    En vironmental inf ormation Disposal of your old product Y our product is designed and man ufactured with high quality materials and components, which can be recycled and r eused. Please inform y ourself about the local separate collection system for electrical and electr onic products. Please act according to y our local rules and do not dispose o[...]

  • Страница 24

    Default factor y settings P arent unit – Loudspeak er volume: 1 – Microphone sensitivity: 3 – Sound alert: on – T emperature alert: on Baby unit – Loudspeak er volume: 3 – Nightlight: off – Lullaby: 1 – T emperature alert low: 58 ° F – T emperature alert high: 87 ° F Compliance information The FCC ID number is located on the cab[...]

  • Страница 25

    25 RF Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set f or th for an uncontr olled envir onment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and y our body . For hand held operation, this equipment has been tested and meets the FCC RF e[...]

  • Страница 26

    FULL TW O YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each ne w Philips Babycare Pr oduct against defects in materials or w orkmanship for a period of two y ears from the date of pur chase , and agrees to r epair or replace an y defective pr oduct without charge . IMPOR T ANT: This war ranty does not cover damage r esultin[...]

  • Страница 27

    27[...]

  • Страница 28

    Chapter 28 FR Philips se consacre à la fabrication de pr oduits de pu é riculture fiables pour donner aux par ents la tranquillit é d ’ esprit dont ils ont besoin.V ous pouvez faire confiance à v otre babyphone Philips : il vous aidera 24 h sur 24 en vous permettant d ’ entendr e votre b é b é constamment et clair ement, sans bruit g ê n[...]

  • Страница 29

    FR 29 Chapter 12 N ’ exposez pas le produit à des temp é ratur es extr ê mes comme celles qu ’ on trouv e pr è s d ’ un calorif è re chaud ou d ’ un f our chaud, ou dans une auto chaude . 13 Ne placez pas de chandelles allum é es, ni de cigarettes ou cigar es allum é s, etc., sur le produit. 14 Si l ’ une des situations ci-apr è s[...]

  • Страница 30

    Chapter 30 FR 11 Si votr e produit fonctionne a vec des piles r echargeables, rechargez-les seulement selon les directiv es et restrictions sp é cifi é es dans le mode d ’ emploi. 12 Il y a risque d ’ explosion si les piles sont remplac é es par des piles de type incor rect. Pour l’unité parent , utilisez toujours des piles rechargeables [...]

  • Страница 31

    FR 31 Chapter B. Unité parent B-1 Bouton de communication T ALK B-2 Bouton MENU B-3 Indicateur de liaison LINK B-4 Haut-parleur B-5 Micro B-6 Bouton marche/ar r ê t ( y ) B-7 Bouton OK B-8 Affichage B-9 Indicateurs de volume sonor e B-10 Boutons de volume - / + B-11 Logement pour la pince de ceinture ou la lani è re B-12 Couver cle du compartime[...]

  • Страница 32

    D . Affichag e Indicateur de la temp é rature de la pi è ce Indicateur de niveau des piles Indicateurs de volume Indicateur de veilleuse Indicateur de berceuse Indicateur de la sensibilit é du micro U - La temp é rature de la pi è ce d é passe la temp é ratur e maximum r é gl é e dans le menu I - La temp é rature de la pi è ce d é passe[...]

  • Страница 33

    33 40 Instructions pour r é gler l ’ affichage des temp é ratures 41 Dépannag e 43 Questions fréquemment posées 44 Informations impor tantes 44 Sp é cifications techniques 44 Entretien 45 Informations concernant l ’ envir onnement 45 Mode initialisation usine 46 Renseignements sur la conformit é 46 Interf é rence radio 47 D é claration[...]

  • Страница 34

    3 Replacez le couver cle du compartiment des piles (A-12). Refermez le compartiment des piles en faisant tourner le couver cle (A-12) vers la dr oite (CLOSE B ), a vec la paume de la main. Remarque : Quand les unit é s sont é teintes, si elles fonctionnent sur piles, les piles continueront à se d é charger lentement. ➜ L ’unité bébé peut[...]

  • Страница 35

    Utilisez cet appar eil uniquement pour l ’ usage domestique auquel il est destin é , tel que d é crit dans le pr é sent manuel. 1 Placez les deux unit é s dans la m ê me pi è ce pour tester la connexion. Placez l ’ unit é b é b é à au moins 1 m è tr e de distance de l ’ unit é parent. 2 T enez enfonc é le bouton marche/arr ê t ([...]

  • Страница 36

    > L ’ indicateur de liaison LINK (B-3) deviendra bri è vement rouge puis de viendra vert clignotant, indiquant la recherche de connexion a vec l ’ unit é b é b é . > L ’ indicateur LINK (B-3) de l ’ unit é parent deviendra v ert clignotant, tandis que l ’ indicateur LINK (A-3) de l ’ unit é b é b é deviendra r ouge clignot[...]

  • Страница 37

    FR 37 Remarques : – Si vous a ppuyez trop longtemps sur les boutons de v olume + et - (A-4, B-10), le volume ne sera pas r é gl é . – Le r é glage du volume de l ’ unit é b é b é est n é cessaire seulement si vous d é sir ez utiliser la fonction ‘ Parler ’ (v oir ci- dessous). – Lorsque le volume est r é gl é à un niv eau é [...]

  • Страница 38

    Activation/d é sactivation de la veilleuse 1 Appuyez bri è v ement sur le bouton de veilleuse ( ) (A-7) de l ’ unit é b é b é pour activer la veilleuse (A-10). > s ’ allume sur les deux affichages. 2 Appuyez à nouveau bri è v ement sur le bouton de veilleuse ( ) (A-7) de l ’ unit é b é b é pour d é sactiver la veilleuse (A-10). [...]

  • Страница 39

    FR 39 • Appuyez bri è v ement sur le bouton OK (B-7) de l ’ unit é parent pour interr ompre la ber ceuse en cours. Appuyez sur le bouton OK (B-7) de l ’ unit é par ent pour relancer la lectur e de la berceuse. > Si la lecture n ’ est pas relanc é e dans les 60 secondes suivantes, la fonction ‘ Berceuse ’ s ’é teindra automatiq[...]

  • Страница 40

    La plupart des fonctions de votr e babyphone peuvent ê tre utilis é es en appuyant sur les boutons des unit é s. Cependant, les fonctions suivantes ne peuv ent ê tre utilis é es qu ’à partir du menu de l ’ unit é par ent. La veilleuse et la fonction ‘ Ber ceuse ’ peuvent ê tre utilis é es soit à partir du menu, soit en appuyant su[...]

  • Страница 41

    FR 41 • S é lectionnez : pour relancer la derni è re ber ceuse lue ou < | pour arr ê ter la lectur e . Confirmez en appuyant sur OK (B-7). Pour sélectionner une autr e berceuse: • S é lectionnez | à l ’ aide des boutons – et + (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7). • S é lectionnez ~ à l ’ aide des boutons – et + (B-10[...]

  • Страница 42

    R é glag e de la temp é rature maxim um et minimum V ous pouv ez choisir la temp é rature (la temp é rature minim um et maximum) dans la chambr e de votre b é b é . • S é lectionnez B – – °à l ’ aide des boutons – et + (B-10). Confirmez en appuyant sur OK (B-7). > N appara î t sur l ’ affichage . Confirmez en appuyant sur O[...]

  • Страница 43

    FR 43 Pr obl è me Cause possible Solution Indicateur LINK (A-3, B-3) Unit é parent : ne s ’ allume pas du tout. Adaptateur (B-14) Connectez l ’ adaptateur non branch é . (B-14) à la prise murale. L ’ unit é n ’ est pas allum é e. T enez enfonc é le bouton marche/ arr ê t ( y ) (B-6) pendant 2 secondes. Les piles sont faibles. Rechar[...]

  • Страница 44

    Chapter 44 FR Pr obl è me Cause possible Solution Son aigu. Les appar eils sont trop Eloignez l ’ unit é parent de l ’ unit é pr è s l ’ un de l ’ autre. b é b é (au moins d ’ 1 m è tre). Le volume de l ’ unit é par ent Diminuez le volume (B-10) de est trop é le v é .l ’ unit é parent. Aucun son/ Le volume de l ’ unit é [...]

  • Страница 45

    FR 45 R é ponse La port é e indiqu é e n ’ est valable à hors de la maison qu ’à l ’ air libre. A l ’ int é rieur de la maison, la port é e effective est limit é e par la quantit é et le type de murs/plafonds qui s é par ent les unit é s. A l ’ int é rieur de la maison, la port é e va jusqu ’à 50 m è tres. V ous appr oche[...]

  • Страница 46

    Sp é cifications techniques – 1 ’ adaptateur 9 V / 300 mA cc pour l ’ unit é b é b é (f ourni) – 1 chargeur 9V / 300mA CC pour l ’ unit é parent (f ourni) – 4 piles non rechargeables 1,5V de type AA pour l ’ unit é b é b é . Non fournies. – 2 piles rechargeables 1.2V de type AAA Ni-MH pour l ’ unit é parent. F ournies Jus[...]

  • Страница 47

    FR 47 Informations concernant l ’ en vir onnement Mise au rebut des pr oduits en fin de vie Ce produit a é t é con ç u et fabriqu é a vec des mat é riaux et composants recyclables de haute qualit é . Informez-v ous aupr è s des instances locales sur le syst è me de collecte des produits é lectriques et é lectr oniques en fin de vie. Con[...]

  • Страница 48

    R é glag es usine par d é faut Unit é parent – V olume du haut-parleur : 1 – Sensibilit é du micro : 3 – Alarme de niveau de son: activ é e – Alarme de temp é rature: activ é e Unit é b é b é – V olume du haut-parleur : 3 – V eilleuse : d é sactiv é e – Berceuse: 1 – T emp é rature minimum: 58 ° F – T emp é rature m[...]

  • Страница 49

    FR 49 D é claration de la FCC relativ e à l ’ exposition aux radiations Cet é quipement est conforme aux limites d ’ exposition aux radiations RF é tablies par la FCC pour un envir onnement non contr ô l é . Cet é quipement doit ê tre install é et utilis é en maintenant une distance minimum de 20 centim è tr es entre vous et l ’é [...]

  • Страница 50

    Garantie GARANTIE COMPL È TE DE DEUX ANS Ce produit est garanti par Philips Electr onics North America Corporation contre les d é fauts de mati è re et de main-d ’œ uvr e pour une p é riode de deux ans à compter de la date d ’ achat, et pourra ê tre r é par é ou remplac é sans frais durant cette p é riode. IMPOR T ANT : Cette garanti[...]

  • Страница 51

    [...]

  • Страница 52

    Chapter 52 ES 52 Philips est á dedicada a producir pr oductos fiables de cuidado de los ni ñ os para dar a sus padres la tranquilidad que necesitan. Puede confiar en que este vigilabeb é s Philips le pr oporcionar á soporte continuo al asegurar que usted siempre oiga claramente a su beb é sin ning ú n ruido que lo distraiga. Su SCD589 utiliza[...]

  • Страница 53

    53 Chapter ES Bienv enido 53 12 No exponga el producto a temperaturas extr emas como á reas cer ca de un calefactor o estufa o en un autom ó vil caliente. 13 No apoy e velas encendidas, cigarrillos, cigarros, etc ., sobre el pr oducto . 14 Desenchufe el pr oducto de la toma de alimentaci ó n, deje de utilizarlo y ll é velo al servicio t é cnic[...]

  • Страница 54

    Chapter 54 ES 10 No almacene este producto o las pilas que se suministran o que se identifican para el uso de este producto en zonas de alta temperaturas. Las pilas que se guardan en un congelador o heladera para extender su duraci ó n deben protegerse de la condensaci ó n durante el guar dado y la descongelaci ó n. Luego del almacenamento en el[...]

  • Страница 55

    B. Unidad de padres B-1 Bot ó n de comunicaci ó n T ALK B-2 Bot ó n MENU B-3 Luz LINK B-4 Alta voz B-5 Micr ó fono B-6 Bot ó n de encendido/apagado ( y ) B-7 Bot ó n OK B-8 Pantalla B-9 Luces de nivel de sonido B-10 Botones de volumen – / + B-11 Hueco para el clip para el cintur ó n o corr ea para el cuello B-12 T apa del compartimiento de[...]

  • Страница 56

    D . P antalla Indicador de temperatura ambiental. Indicador de pilas Indicadores de v olumen Indicador de luz nocturna Indicador de canci ó n de cuna Indicador de sensibilidad de micr ó fono U – La temperatura ambiental es m á s alta que la temperatura establecida en el men ú I – La temperatura ambiental es m á s baja que la temperatura es[...]

  • Страница 57

    Unidad del beb é La unidad del beb é puede funcionar con corriente de la r ed o con pilas. Cuando las pilas est á n colocadas, tiene energ í a de respaldo autom á tica en caso de un corte de corriente. Uso con cable 1 Conecte el cable del adaptador de corriente (A-14) al enchufe de alimentaci ó n (CC 9V / 300mA - A-13) del vigilabeb é s. 2 C[...]

  • Страница 58

    3 V uelva colocar la tapa del compartimiento de pilas (A-12). Cierr e el compar timiento de las pilas girando la tapa (A-12) hacia la derecha (CLOSE B ),utilizando la palma de la mano . Nota: Cuando las unidades est á n desactivadas, en caso de que funcionen con pilas, é stas se gastar á n lentamente. ➜ ¡ La unidad del beb é ahora est á pre[...]

  • Страница 59

    Utilice este vigilabeb é s para uso dom é stico tal y como se describe en este manual. 1 Coloque ambas unidades en la misma sala para comprobar la conexi ó n. Aseg ú rese de que la unidad del beb é est é por lo menos a 1 metro de distancia de la unidad de los padr es. 2 Mantenga apr etado el bot ó n de encendido/apagado( y ) (A-1) de la unid[...]

  • Страница 60

    60 ES > La luz LINK (B-3) se enciende bre vemente de color r ojo y despu é s empieza a parpadear de color ver de , buscando la conexi ó n con la unidad del beb é . > La luz LINK (B-3) de la unidad de padres parpadea de color ver de y la luz LINK (A-3) de la unidad del beb é se enciende de color rojo hasta que se ha establecido la conexi ?[...]

  • Страница 61

    Otras funciones 61 61 Notas: – Si mantiene apr etados los botones de volumen + y – (A-4, B-10) durante demasiado tiempo, el v olumen no se ajustar á . – S ó lo necesita ajustar el volumen de la unidad del beb é cuando utiliza la funci ó n de comunicaci ó n (v é ase a continuaci ó n). – Cuando el volumen se ajusta a un niv el alto, la[...]

  • Страница 62

    Encendido/apa gado de la luz nocturna 1 Presione br evemente el bot ó n de luz nocturna ( ) (A-7) de la unidad del beb é para encender la luz nocturna (A-10). > se enciende en ambas pantallas. 2 Presione br evemente el bot ó n de luz nocturna ( ) (A-7) de nuev o para apagar la luz nocturna (A-10). > La luz nocturna se aten ú a gradualment[...]

  • Страница 63

    Otras funciones 63 63 • Presione br evemente el bot ó n OK (B-7) de la unidad de padres para inter rumpir la reproducci ó n de la canci ó n de cuna. Presione el bot ó n OK (B-7) de la unidad de padr es de nuev o para reiniciar la r eproducci ó n de la canci ó n de cuna. > Si la canci ó n de cuna no se reinicia antes de 60 segundos, la f[...]

  • Страница 64

    La ma yor í a de las funciones de su vigilabeb é s pueden operarse mediante las teclas locales de las unidades. Las funciones descritas a continuaci ó n s ó lo pueden operarse a distancia mediante el men ú de la unidad de padres. Las funciones de luz nocturna y canci ó n de cuna pueden operarse tanto utilizando el men ú como las teclas local[...]

  • Страница 65

    Opciones de men ú 65 • Seleccione : para reproducir la ú ltima canci ó n de cuna repr oducida o <| para parar la repr oducci ó n. Confirme con OK (B-7). P ara seleccionar una canción de cuna difer ente: • Seleccione | , usando – y + (B-10). Confirme con OK (B-7). • Seleccione ~ , usando – y + (B-10). Confirme con OK (B-7). • Sel[...]

  • Страница 66

    Ajuste de la gama de temperaturas del cuarto Puede ajustar la gama de temperaturas (temperatura m í nima y m á xima) para el cuarto de su beb é . • Seleccione B – – ° , usando – y + (B-10). Confirme con OK (B-7). > N apar ece en la pantalla. Confirme con OK (B-7). • Establezca la temperatura m í nima deseada, usando – y + (B-10)[...]

  • Страница 67

    Resoluci ó n de pr oblemas 67 Pr oblema P osible causa Soluci ó n La luz LINK (A-2, B-8) Unidad de padres: no se enciende en El adaptador de corriente Conecte el adaptador de corriente absoluto . (B-14) no est á enchufado . (B-14) al tomacorriente de par ed. La unidad no se activa. Mantenga apr etado el bot ó n de encendido/apagado ( y ) (B-6) [...]

  • Страница 68

    68 ES Pr oblema P osible causa Soluci ó n Ruido muy agudo . Las unidades est á n demasiado Aparte la unidad de padres de la cerca la una de la otra. unidad del beb é (por lo menos 1 metro). El volumen de la unidad de Reduzca el volumen (B-10) de la padres es demasiado alto . unidad de padres. No se oy e ning ú n sonido/ El v olumen de la unidad[...]

  • Страница 69

    Pr eguntas frecuentes 69 69 Pregunta Las especificaciones t é cnicas muestran un alcance eficaz de 300 metros en el exterior . ¿ C ó mo es que mi vigilabeb é s alcanza mucho menos que esto? La conexi ó n se pierde ocasionalmente, hay interrupciones de sonido , etc . ¿ Qu é ocurr e durante un corte de corriente de la red? ¿ Est á protegido [...]

  • Страница 70

    70 ES Especificaciones t é cnicas – 1 adaptador de CA CC 9V / 300 mA para la unidad del beb é (suministrado) – 1 base de carga de CC 9V / 300 mA para la unidad de padres (suministrada) – 4 pilas AA de 1,5 V no recargables para la unidad del beb é .N o suministradas. – 2 pilas AAA Ni-MH de 1.2V r ecargables para la unidad de padres. Sumin[...]

  • Страница 71

    71 Informaci ó n medioambiental Desecho del producto antiguo El producto se ha dise ñ ado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y v olver a utilizar . Obtenga informaci ó n sobr e la recogida selectiva local de productos el é ctricos y electr ó nicos. Cumpla con la normativa local y no deseche los pro[...]

  • Страница 72

    Ajustes por defecto de f á brica Unidad de padres – V olumen del alta voz: 1 – Sensibilidad de micr ó fono: 3 – Alerta sonora: activada – Aler ta de temperatura: activada Unidad del beb é – V olumen del alta voz: 3 – Luz nocturna: apagada – Canci ó n de cuna: 1 – Aler ta de temperatura baja: 58 ° F – Aler ta de temperatura al[...]

  • Страница 73

    Disposiciones sobre e xposici ó n a la radiaci ó n RF Este equipo cumple con los l í mites de la exposici ó n a la radiaci ó n RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado . Este equipo se debe instalar y utilizar con una distancia m í nima de 20 cent í metros entr e el radiador y su cuerpo. Para el uso port á til, este equipo s[...]

  • Страница 74

    Garant í a DOS A Ñ OS DE GARANT Í A Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nue vo pr oducto Philips Babycare frente a def ectos de materiales o fabricaci ó n durante un per í odo de dos a ñ os a par tir de la fecha de compra y se compromete a r eparar o sustituir sin cargo cualquier pr oducto defectuoso. IMPOR T ANTE: es[...]

  • Страница 75

    [...]

  • Страница 76

    Specifications are subject to change without notice. T rademarks are the property of K oninklijk e Philips Electronics N.V . or their respectiv e owners. 2006 © K oninklijk e Philips Electronics N.V . All rights reser v ed. www .philips.com 0682 www .philips.com This document is printed on chlorine free pr oduced paper Data subject to change witho[...]