Philips Satinelle Ice Premium HP6517 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Satinelle Ice Premium HP6517. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Satinelle Ice Premium HP6517 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Satinelle Ice Premium HP6517 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Satinelle Ice Premium HP6517, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Satinelle Ice Premium HP6517 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Satinelle Ice Premium HP6517
- название производителя и год производства оборудования Philips Satinelle Ice Premium HP6517
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Satinelle Ice Premium HP6517
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Satinelle Ice Premium HP6517 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Satinelle Ice Premium HP6517 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Satinelle Ice Premium HP6517, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Satinelle Ice Premium HP6517, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Satinelle Ice Premium HP6517. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HP6517[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 1[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    HP6517 ENGLISH 6 DEUTSCH 18  31 ESP AÑOL 45 FRANÇAIS 57 IT ALIANO 6 9 POR TUGUÊS 81 POR TUGUÊS DO BRASIL 93 TÜRKÇE 105[...]

  • Страница 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. With your new Satinelle ICE PREMIUM y ou can remove unwanted hair s quickly , easily and effectiv ely . The combination of the cer amic epilating system with the contou[...]

  • Страница 7

    Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Keep the appliance and the adapter dr y . - Do not use the appliance near or ov er a washbasin or bath lled with water - Do not use the appliance in the bath or in the show er . - If you use the appliance in the bathroom, do not us[...]

  • Страница 8

    - Do not use the appliance on irr itated skin or skin with var icose veins, rashes, spots, moles (with hair s) or wounds without consulting y our doctor r st. P eople with a reduced immune response or people who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or immunodeciency should also consult their doctor r st. - Always check the sha ving h[...]

  • Страница 9

    Optimising the lifetime of the batteries - After you ha ve char ged the appliance for the r st time, do not recharge it between epilating or shaving sessions. Continue to use it and only recharge it when the batter y is (almost) empty . - Discharge the batter ies completely twice a year b y letting the motor r un until it stops. - If the applian[...]

  • Страница 10

    disappear s. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irr itation decreases and regrowth becomes thinner and softer . If the ir r itation has not disappeared within three days, w e advise you to consult a doctor . - W e advise you to epilate bef ore you go to bed at night, as this allows any skin irr itation that [...]

  • Страница 11

    4 Stretch y our skin with your fr ee hand to make the hairs stand upright. 5 Place the appliance perpendicularly onto the skin with the epilating head pointing forward. Move the appliance against the dir ection of hair gro wth at a moderate speed. (Fig. 6) Make sure both the epilating discs and the skin cooler are in proper contact with the skin. P[...]

  • Страница 12

    5 Move the a ppliance slowly ov er the skin, against the dir ection of the hair gro wth. - Epilate your bikini line as sho wn in the gure (Fig. 9). - Epilate your underar ms as shown in the gure (Fig. 10). 6 For a cool sensation, you can dab the ar ea you ha ve just epilated with a cloth soak ed in cold water . 7 Remove the sensitiv e area ca[...]

  • Страница 13

    Nev er rinse the adapter or the appliance itself with water . Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the a ppliance. 1 Make sur e the appliance is switched off and disconnected from the mains. 2 Remove the leg skin cooler fr om the appliance and slide the insulating sleev e off t[...]

  • Страница 14

    Cleaning the sha ving head Clean the shaving head after ev er y use . 1 Make sur e the appliance is switched off and disconnected from the mains. 2 Remove the sha ving head. 3 Pull the cutter unit out of the sha ving head. (Fig. 19) 4 Brush the hairs off the cutter unit and the sha ving head. Make sure that you also brush a wa y any hairs that ha v[...]

  • Страница 15

    - The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Always remo ve the batteries before you discard and hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the batteries at an ofcial collection point for batter ies. If you ha ve trouble remo ving the batter ies, y ou can also take the applian[...]

  • Страница 16

    T r oubleshooting Problem Possible cause Solution Reduced epilating performance . Y ou moved the epilator in the wrong direction. Mov e the appliance against the direction of hair growth. Y ou moistened your skin with water or a cream or other skincare product prior to epilation. Make sure y our skin is entirely dr y and free from grease . Do not p[...]

  • Страница 17

    Problem Possible cause Solution Reduced shaving performance . The shaving head is dir ty . Switch off the appliance , unplug it and remov e the shaving head. Then clean the cutter unit and the shaving head with the cleaning br ush supplied. Remov e any hair s that are stuck under the trimmer s. The cutter unit is damaged or worn. Replace the cutter[...]

  • Страница 18

    18 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Mit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle ICE PREMIUM werden lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen Ker[...]

  • Страница 19

    Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr - Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden. - V erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe v on bzw . über einem mit W asser gefüllten Waschbecken oder einer Badewanne. - Benutzen Sie das [...]

  • Страница 20

    - Halten Sie das eingeschaltete Gerät fern von Kopfhaar , Wimpern und Augenbrauen sowie von Kleidung, Borsten, Fäden und Kabeln, um V er letzungen und Beschädigungen zu vermeiden. - Benutzen Sie das Gerät nicht bei Hautreizungen, Kr ampfader n, Ausschlag, Pickeln, (behaar ten) Mutter malen oder W unden, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren. G[...]

  • Страница 21

    2 Führen Sie den Gerätesteck er in die Buchse im Gerät, und steck en Sie den Adapter in eine Steckdose . , Die Ladeanzeige leuchtet dauerhaft und zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird. Die Ladeanzeige schaltet sich nicht aus bzw . ändert nicht ihre Farbe, wenn das Gerät v ollständig aufgeladen ist. Die Lebensdauer der Akkus optimieren - L[...]

  • Страница 22

    - W enn Sie das Gerät zum er sten Mal benutzen, empehlt es sich, es zunächst an einer Stelle mit geringer Behaar ung auszuprobieren, damit Sie sich an das Epilieren gewöhnen. - Zum Epilieren von Haaren mit einer Länge v on über 10 mm: (Abb . 2) 1 schneiden Sie das Haar mit einem Langhaar schneider auf eine Länge von max. 10 mm vor . Anschl[...]

  • Страница 23

    Die Hülle verhinder t, dass Sie während des Epilierens ein unangenehmes Kältegefühl in der Hand verspüren, und hält den Skin Cooler länger kalt. Es kann vorkommen, dass der bewegliche Kopf am Skin Cooler f estfr ier t und sich nicht mehr bewegen lässt, wenn Sie den Skin Cooler aus dem Tiefkühlgerät nehmen. Nachdem Sie den Kopf des Skin Co[...]

  • Страница 24

    Hinweis: Die besten Ergebnisse erzielen Sie , wenn die Haare nic ht zu lang sind (max. 1 cm). Benutzen Sie den Skin Cooler für die Beine nicht beim Epilier en der Achseln oder der Bikinizone. 1 Setzen Sie den Aufsatz für empndliche Körperzonen auf den Epilierk opf (Abb. 8). Der Aufsatz für empndliche Kör perzonen lässt sich nur in einer[...]

  • Страница 25

    3 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und ziehen Sie den Epilierk opf vom Gerät (2) (Abb. 12). 4 Setzen Sie den Ladysha ve-Aufsatz auf, und drücken Sie ihn auf das Gerät, bis er hörbar einrastet (Abb. 13). 5 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie Geschwindigkeit II wählen. 6 Setzen Sie den Ladysha ve-Aufsatz auf die Haut, und führen Sie [...]

  • Страница 26

    Den Epilierk opf reinigen Der Epilier kopf sollte nach jeder V erwendung gereinigt werden. 1 Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht an das Netz angeschlossen ist. 2 Nehmen Sie den Epilierkopf v om Gerät ab (Abb. 12). Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und ziehen Sie den Epilier kopf vom Gerät (2). 3 Entfernen Sie das Mas[...]

  • Страница 27

    5 Die Schneideeinheit und die übrigen T eile des Ladysha ve-Aufsatzes (nicht das Gerät!) können auch durch v orsichtiges Spülen unter ießendem W asser gereinigt w erden (Abb. 21). 6 Setzen Sie die Schneideeinheit wieder in den Ladysha ve-Aufsatz und drück en Sie diesen wieder auf das Gerät, bis er hörbar einrastet (Abb. 22). V ermeiden S[...]

  • Страница 28

    3 Halten Sie das Gerät in Ihrer Hand und öffnen Sie es mit einem Schraubendreher (Abb . 25). 4 Ziehen Sie mit beiden Händen das Gerätegehäuse auseinander , bis der Schnappv erschluss bricht (Abb. 26). 5 Nehmen Sie alle Bauteile aus den Gerätehälften heraus (Motoreinheit und Platine). 6 Führen Sie einen Schraubendr eher zwischen den Akkuhalt[...]

  • Страница 29

    Problem Mögliche Ursache Lösung Sie haben die Haut mit Wasser angefeuchtet bzw . eine Creme oder ein anderes Hautpegeprodukt vor dem Epilieren aufgetragen. Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vollkommen trock en und fettfrei ist. V erwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes, Körper lotionen oder andere Hautpegeprodukte . Sie haben das Gerä[...]

  • Страница 30

    Problem Mögliche Ursache Lösung Die Rasier leistung lässt nach. Der Ladyshav e- Aufsatz ist verschmutzt. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker , bevor Sie den Ladysha ve-Aufsatz entfernen. Reinigen Sie anschließend die Schneideeinheit und den Ladyshav e-Aufsatz mit der mitgeliefer ten Reinigungsbür ste . Entfernen Sie auch[...]

  • Страница 31

    31  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]

  • Страница 32

    I Παγοκύστη για πόδια με σπαστή κεφαλή ψύξης J Μονωτική θήκη της παγοκύστης για πόδια K Μετασχηματιστής L Γάντι απολέπισης M Βουρτσάκι καθαρισμού  Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρή[...]

  • Страница 33

    - Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή.  - Αποτριχώνετε τις μασχάλες και τη γραμμή του μπικίνι μόνο αφού έχετε τοποθετήσε[...]

  • Страница 34

    Φορτίστε τις μπαταρίες τουλάχιστον 16 ώρες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή προκειμένου να έχετε αυτονομία λειτουργίας έως 20 λεπτά. Μη φορτίζετε τη συσκευή για περισσότερο από 24 ώρες. 1 Βεβαιω?[...]

  • Страница 35

      - Η αποτρίχωση είναι ευκολότερη αμέσως μετά από το μπάνιο ή το ντους. Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας ε[...]

  • Страница 36

    1 Για να λειτουργήσετε τη συσκευή με ρεύμα, όταν οι μπαταρίες είναι άδειες, απενεργοποιήστε τη συσκευή και συνδέστε τη στην πρίζα. Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα πριν ενεργοποιήσετε τη συσκε?[...]

  • Страница 37

    Βεβαιωθείτε ότι τόσο οι δίσκοι αποτρίχωσης όσο και η παγοκύστη βρίσκονται σε επαφή με το δέρμα. Πιέστε τη συσκευή ελαφρά στο δέρμα. 6 Χρησιμοποιήστε την εξοχή στο κάτω μέρος της συσκευής για ν?[...]

  • Страница 38

    5 Μετακινήστε τη συσκευή αργά πάνω στο δέρμα, αντίθετα από τη φορά των τριχών. - Αποτριχώστε τη γραμμή του μπικίνι όπως φαίνεται στην εικόνα (Εικ. 9). - Αποτριχώστε τις μασχάλες όπως φαίνεται στην[...]

  • Страница 39

     Χρησιμοποιήστε το γάντι απολέπισης στο ντους. Τα συχνά μασάζ με το γάντι απολέπισης μπορούν να βοηθήσουν στο να μη γυρίζουν οι τρίχες προς τα μέσ[...]

  • Страница 40

    3 Αφαιρέστε το εξάρτημα μασάζ (Εικ. 15). 4 Καθαρίστε με το βουρτσάκι όλα τα μέρη στα οποία έχετε πρόσβαση, συμπεριλαμβανομένων του κάτω μέρους της αποτριχωτικής κεφαλής και των δίσκων αποτρίχωση[...]

  • Страница 41

    Μην ασκείτε πίεση στο πλέγμα ξυρίσματος προς αποφυγή βλάβης. 7 Τρίψτε μια σταγόνα λάδι ραπτομηχανής πάνω στους κόπτες και το πλέγμα ξυρίσματος της μονάδας κοπής δύο φορές το χρόνο. ?[...]

  • Страница 42

    5 Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα (μοτέρ και τον πίνακα τυπωμένου κυκλώματος) από τα δύο μισά του περιβλήματος. 6 Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι ανάμεσα στην πλαστική υποδοχή των μπαταριών και τις μπατα[...]

  • Страница 43

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Βρέξατε το δέρμα σας με νερό ή χρησιμοποιήσατε κρέμα ή άλλο προϊόν φροντίδας του σώματος πριν την αποτρίχωση. Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας είναι εντελώς στεγνό και [...]

  • Страница 44

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Μειωμένη απόδοση στο ξύρισμα. Η ξυριστική κεφαλή είναι βρώμικη. Απενεργοποιήστε τη συσκευή, αποσυνδέστε την από την πρίζα και αφαιρέστε την ξυριστική κεφαλή. Έπειτ[...]

  • Страница 45

    45 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Con su nueva Satinelle ICE PREMIUM podrá eliminar el v ello no deseado de forma rápida, fácil y ecaz. La combinación del sistema de depil[...]

  • Страница 46

    Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. P eligr o - Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos. - No utilice el aparato cerca de o sobre un lavabo o bañera con agua. - No utilice el aparato en la bañer a o en la ducha. - Si utiliza el aparato en [...]

  • Страница 47

    o per sonas que padezcan diabetes mellitus, hemolia o inmunodeciencia, también deben consultar antes a su médico. - Compr uebe siempre el cabezal de afeitado antes de utilizar el aparato. No utilice el cabezal de afeitado si la lámina está dañada, ya que podría ocasionar le lesiones. - No utilice el guante exfoliante inmediatamente ante[...]

  • Страница 48

    Cómo optimizar la vida útil de las baterías - Después de haber cargado el apar ato por pr imer a vez, no vuelva a cargar lo entre sesiones de depilación o af eitado. Continúe utilizándolo y recárguelo sólo cuando las baterías estén (casi) descargadas. - Descargue totalmente las baterías dos veces al año dejando que el motor funcione ha[...]

  • Страница 49

    2 Aféitese el vello por completo . Luego podrá comenzar a depilar se unos días después (el vello deberá tener como mínimo una longitud de 0,5 mm). - Las primer as veces que utilice la depiladora la piel puede enrojecer se e irr itar se un poco. Este fenómeno es normal y desaparecerá pronto. A medida que vaya utilizando el aparato más a men[...]

  • Страница 50

    3 Seleccione la velocidad deseada para encender el aparato (g. 5). Seleccione la velocidad I para zonas con poco vello y z onas donde el hueso está justo debajo de la piel, como las rodillas y los tobillos. Seleccione la velocidad II para zonas más grandes y con más vello. 4 Para hacer que el vello se le vante , estire la piel con su mano lib[...]

  • Страница 51

    3 Estire la piel con su mano libr e. 4 Coloque la depiladora perpendicularmente sobre la piel con el botón de encendido/apagado orientado hacia la dir ección en la que va a mov er el aparato . 5 Mueva el aparato despacio sobr e la piel, en sentido contrario al de crecimiento del v ello . - Depile la línea del bikini como se muestra en el dibujo [...]

  • Страница 52

    Los masajes regulares con el guante exfoliante pueden ayudar a evitar el crecimiento del vello hacia dentro . No utilice el guante exfoliante inmediatamente antes o después de la depilación. Limpieza y mantenimiento Una limpieza regular y un mantenimiento adecuado garantizan un resultado óptimo y una may or dur ación del aparato. No la ve nunca[...]

  • Страница 53

    5 T ambién puede limpiar el cabezal depilador (nunca el aparato) más a fondo enjuagándolo bajo el grifo (g. 17). No intente nunca sacar los discos depiladores del cabezal depilador . 6 V uelva a colocar el elemento de masaje en el cabezal depilador . Ponga el cabezal depilador en el a parato y presione hasta que encaje en su sitio (‘clic’[...]

  • Страница 54

    Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basur a normal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conser var el medio ambiente (g. 23). - Las baterías recargables incor poradas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente . Extraiga siemp[...]

  • Страница 55

    Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no ha y Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en[...]

  • Страница 56

    Problema Posible causa Solución Menor rendimiento en el afeitado . El cabezal de afeitado está sucio . Apague el aparato, desenchúfelo y quite el cabezal de afeitado . A continuación, limpie la unidad de cor te y el cabezal de afeitado con el cepillo suministrado. Retire los pelos que se hayan acum ulado bajo los recor tadores. La unidad de cor[...]

  • Страница 57

    57 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez v otre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Le nouvel épilateur Satinelle ICE PREMIUM permet une épilation r apide , facile et efcace . A vec son nouveau[...]

  • Страница 58

    Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . Danger - Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur . - N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un la vabo rempli d’eau. - N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche. - [...]

  • Страница 59

    - N’utilisez pas l’appareil sans a voir consulté votre médecin si v otre peau est irr itée ou sur une peau présentant des var ices, rougeur s, boutons, grains de beauté (av ec pilosité) ou des blessures. Les mêmes recommandations s’appliquent aux per sonnes ayant une imm unité réduite ou souffrant de diabète , d’hémophilie ou d?[...]

  • Страница 60

    Le vo yant de charge ne s’éteint pas ou ne change pas de couleur lorsque l’appar eil est complètement chargé. Optimisation de la durée de vie des piles - Après av oir char gé l’appareil pour la première fois, vous ne dev ez pas le recharger entre les séances d’épilation ou de r asage . Continuez à utiliser l’appareil et recharge[...]

  • Страница 61

    2 rasez les poils complètement. Dans ce cas, vous pouv ez commencer l’épilation après quelques jour s (la longueur des poils doit être d’au moins 0,5 mm). - Lor s des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse ou s’irr ite légèrement. Il s’agit d’une réaction nor male qui disparaîtr a rapidement. La gêne ressen[...]

  • Страница 62

    3 Mettez l’appareil en mar che en sélectionnant la vitesse de votre choix (g. 5). Sélectionnez la vitesse I pour les zones où les poils sont plus ns et pour les zones osseuses comme les genoux et les chevilles. Sélectionnez la vitesse II pour les zones plus étendues, avec des poils plus épais. 4 T endez la peau a vec v otre main libr [...]

  • Страница 63

    2 Mettez l’appareil en mar che en sélectionnant la vitesse de votre choix. (g. 5) Nous vous conseillons d’utiliser la vitesse II. 3 T endez la peau a vec v otre main libr e . 4 Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau, le bouton coulissant marche/ar rêt orienté dans la direction où v ous allez passer l’appar eil. 5 Passez l[...]

  • Страница 64

    Utilisation du gant exfoliant Utilisez le gant exfoliant sous la douche. Un massage régulier av ec le gant exfoliant atténue le r isque de repousse de poils incarnés. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement avant ou après l’épilation. Netto yag e et entretien Le nettoy age régulier et l’entretien cor rect de votre épilateur ass[...]

  • Страница 65

    4 À l’aide de la brosse f ournie , nettoyez toutes les parties accessibles, y compris le bas de la tête d’épilation et les disques r otatifs (g. 16). 5 V ous av ez également la possibilité de rincer la tête d’épilation (pas l’appar eil !) sous le robinet pour un netto yage en prof ondeur (g. 17). N’essay ez pas de retirer les[...]

  • Страница 66

    Remplacement Si vous utilisez la tête de rasage plusieur s fois par semaine , remplacez le bloc tondeuse (type HP6193) une fois par an ou tous les deux ans, ou dès qu’il est endommagé. En vironnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet eff [...]

  • Страница 67

    N’essa yez pas de réassembler l’appareil pour le brancher sur le secteur car cela est dangereux (g. 2). Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si v ous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le [...]

  • Страница 68

    Problème Cause possible Solution L ’appareil ne fonctionne pas. La prise sur laquelle l’appareil est branché n’est pas alimentée . Assurez-vous que la prise utilisée est bien alimentée . Si vous utilisez la prise de la salle de bain, il peut être nécessaire d’allumer la lumière pour activ er la prise . V ous n’av ez pas installé [...]

  • Страница 69

    69 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. Il nuo vo Satinelle ICE PREMIUM consente di rimuov ere i peli superui in modo semplice , rapido ed efcace . Il sistema di epilazione in ceramica, il r[...]

  • Страница 70

    Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti futur i. P ericolo - Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore. - Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua - Non utilizzate l’apparecchio nella vasca [...]

  • Страница 71

    pazienti affetti da diabete mellito , emolia o immunodecienza, è consigliabile chiedere il parere del medico. - Prima di utilizzare l’apparecchio, controllate sempre la testina di rasatur a. Non utilizzate la testina di rasatur a nel caso in cui la lamina sia danneggiata per evitare il rischio di lesioni. - Non utilizzate il guanto per il [...]

  • Страница 72

    Come ottimizzare la durata delle batterie - Dopo av er car icato l’apparecchio per la pr ima volta, evitate di ricar icar lo fr a un uso e l’altro. Continuate ad usarlo e r icar icatelo solo quando la batteria è (quasi) scar ica. - Scaricate completamente le batter ie due volte all’anno, facendo funzionare il motore no a quando si spegne [...]

  • Страница 73

    - Le prime volte che userete l’epilatore , la pelle potrebbe arrossar si o irr itar si legger mente . Si tr atta di un fenomeno del tutto normale e destinato a scomparire r apidamente , non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualor a l’irr itazione per sista per più di tre gior ni, consu[...]

  • Страница 74

    Selezionate la velocità I per le z one con pochi peli e in prossimità di ginocchia e caviglie. Selezionate la velocità II per le z one più estese e con peli più grossi. 4 T endete la pelle con la mano libera in modo che i peli si sollevino . 5 Posizionate l’a pparecchio perpendicolarmente sulla pelle con la testina epilatoria rivolta in a va[...]

  • Страница 75

    4 Appoggiate l’epilatore perpendicolarmente sulla pelle con il selettore on/off riv olto nella direzione in cui si fa scorrer e l’appar ecchio. 5 Fate scorrer e l’apparecchio lentamente sulla pelle nel senso opposto alla crescita dei peli. - Epilate la zona bikini come indicato nella gura (g. 9). - Epilate le ascelle come indicato nella[...]

  • Страница 76

    Pulizia e manutenzione Una pulizia regolare e una corretta manutenzione gar antiscono ottimi risultati e una maggior dur ata dell’apparecchio. non immergete l’adattatore o l’a pparecchio nell’acqua. Non usate prodotti o sostanze abrasiv e o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulir e l’apparecchio . 1 Assicuratevi che l’a[...]

  • Страница 77

    La testina epilatoria può essere inser ita in un solo modo. Pulizia della testina rasoio Pulite la testina di rasatur a dopo l’uso. 1 Assicuratevi che l’appar ecchio sia spento e scollegato dalla presa. 2 T ogliete la testina di rasatura. 3 Rimuov ete il blocco coltelli estraendolo dalla testina di rasatura. (g. 19) 4 Eliminate i peli dal b[...]

  • Страница 78

    le batterie in un apposito centro di r accolta. In caso di difcoltà durante la r imozione delle batter ie , consegnate l’apparecchio a un centro di assistenza Philips, che si occuperà della rimozione e del corretto smaltimento dell’apparecchio (g. 24). 1 T ogliete l’adattatore dalla pr esa a mur o e lasciate in funzione l’appar ecch[...]

  • Страница 79

    Risoluzione dei guasti Problema Possibile causa Soluzione Capacità epilatoria ridotta. A vete azionato l’epilatore nella direzione sbagliata. Muov ete sempre l’apparecchio nel senso opposto a quello della crescita. A vete inumidito la pelle con acqua o av ete applicato una crema o un altro prodotto per la cura del corpo pr ima dell’epilazion[...]

  • Страница 80

    Problema Possibile causa Soluzione Prestazioni di rasatur a ridotte . La testina di rasatur a è sporca. Spegnete l’apparecchio, scollegatelo e rimuovete la testina di rasatur a. Pulite il blocco coltelli e la testina di rasatur a con la spazzola in dotazione . Eliminate con la spazzola i peli depositati sotto il regolatore . Il blocco coltelli ?[...]

  • Страница 81

    81 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Com a sua nova Satinelle ICE PREMIUM pode remo ver os pêlos indesejados com rapidez, facilidade e ecácia. A combinação do sistema de depilação cerâmico com[...]

  • Страница 82

    Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futur as. P erigo - Mantenha o aparelho e o transfor mador secos. - Não utilize o aparelho próximo de ou sobre um la vatór io ou banheira com água. - Não utilize o aparelho no banho ou no duche. - Se utilizar o aparelho na casa de ba[...]

  • Страница 83

    - Não utilize a cabeça depiladora sobre pele ir ritada ou com var izes, eczemas, manchas, verr ugas (com pêlos) ou f er idas sem consultar primeiro o seu médico. As pessoas com imunidade reduzida, ou que sofram de diabetes, hemolia ou imunodeciência, dev em também consultar primeiro o seu médico. - V erique sempre a cabeça de cor t[...]

  • Страница 84

    A luz de carga não se apaga nem muda de cor quando o a parelho está completamente carr egado. Optimizar a vida útil das pilhas - Depois de ter carregado o aparelho pela pr imeir a vez, não v olte a carregá-lo entre sessões de depilação ou cor te . Continue a utilizá-lo e recarregue-o apenas quando a bater ia estiver (quase) vazia. - Descar[...]

  • Страница 85

    2 cor te os pêlos por completo. Neste caso, pode começar a depilação após alguns dias (os pêlos devem ter pelo menos 0,5 mm de comprimento). - A pele pode car ligeiramente avermelhada e ir ritada nas pr imeir as utilizações da depiladora. Este fenómeno é absolutamente normal e depressa desaparecerá. À medida que for utilizando a máq[...]

  • Страница 86

    3 Seleccione a velocidade pr etendida para ligar o apar elho (g. 5). Seleccione a velocidade I para zonas com poucos pêlos e mais ossudas, como os joelhos e os tornozelos. Seleccione a velocidade II para zonas mais extensas e com pêlos mais for tes. 4 Estique a pele com a mão livre para deixar os pêlos v erticais. 5 Coloque o aparelho perpen[...]

  • Страница 87

    2 Ligue o aparelho e seleccione a v elocidade pretendida. (g. 5) É aconselhável utilizar a v elocidade II. 3 Estique a pele com a mão livre. 4 Posicione o a parelho perpendicularmente sobr e a pele , com o botão ligar/desligar virado na direcção para a qual irá mo vimentar o apar elho. 5 Movimente o apar elho lentamente sobre a pele, na d[...]

  • Страница 88

    Utilizar a luva de descamação Utilize a luva de descamação no chuv eiro. As massagens regulares com a luva podem ajudar a evitar os pêlos encravados. Não utiliz e a luva imediatamente antes ou depois da depilação. Limpeza e manutenção Uma limpeza regular e uma manutenção adequada garantem óptimos resultados e longa duração par a o ap[...]

  • Страница 89

    5 Pode também enxaguar a cabeça de depilação (não o a parelho!) debaixo da torneira para a limpar mais pr ofundamente (g. 17). Nunca tente remov er os discos de depilação da cabeça. 6 V olte a montar o massajador na cabeça de depilação. Depois coloque a cabeça de depilação no apar elho e prima-a até ca na posição corr ecta (?[...]

  • Страница 90

    Meio ambiente - Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico nor mal no nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preser var o ambiente (g. 23). - As baterias recar regáveis incorpor adas contêm substâncias que podem poluir o ambiente . Retire sempre as baterias antes de [...]

  • Страница 91

    no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência no seu país, visite o seu representante Philips local. Resolução de prob lemas Problema Causa pro vável Solução Desempenho de depilação reduzido. Movimentou a depiladora na direcção err ada. Movimente o aparelho no sentido oposto ao do crescimento do pêlo. A pele [...]

  • Страница 92

    Problema Causa pro vável Solução Desempenho de cor te reduzido. A cabeça de cor te está suja. Desligue o aparelho no botão, desligue-o da tomada e retire a cabeça de cor te . Depois limpe a unidade de cor te e a cabeça de cor te com a escova de limpeza incluída. Retire os pêlos que caram presos sob os apar adores. A unidade de cor te e[...]

  • Страница 93

    93 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para aprov eitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www . philips.com/welcome. Com o nov o Satinelle ICE PREMIUM você pode remo ver pêlos indesejados de forma rápida, fácil e eciente . A combinação entre o no vo sistema de depilação com di[...]

  • Страница 94

    M Escova de limpeza Importante Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. P erigo - Mantenha o aparelho e o adaptador secos. - Não use o aparelho próximo ou sobre bacias ou banheiras com água - Não use o aparelho na banheira ou no chuveiro. - Se usar o aparelho no banheiro, não use uma extensão. A[...]

  • Страница 95

    - Não use o aparelho em peles irr itadas ou com var izes, arr anhões, espinhas, pêlos encravados, v er r ugas (com pêlos) ou fer idas sem consultar um médico. P essoas com baixa imunidade ou que sofrem de diabetes mielitus, doença de Ra ynaud ou imunodeciência devem consultar um médico antes de usar o aparelho. - Sempre verique a cabe[...]

  • Страница 96

    A luz piloto de recarga não se a paga ou muda de cor quando o apar elho está totalmente carregado . Otimização da duração das baterias - Após ter carregado o aparelho pela pr imeir a vez, não recarregue-o entre sessões de depilação ou raspagem. Continue usando-o e só recarregue quando a bater ia estiver (quase) vazia. - Descarregue comp[...]

  • Страница 97

    2 raspe os pêlos completamente . Nesse caso, v ocê só poderá começar a depilar depois de alguns dias (os pêlos devem ter pelo menos 0,5 mm). - Sua pele pode car um pouco vermelha e ir ritada nas pr imeir as vezes em que usar o depilador . Isso é absolutamente nor mal e desaparece rapidamente . Quando começar a usar o aparelho com mais fr[...]

  • Страница 98

    Selecione a velocidade I para áreas com poucos pêlos e próximas dos ossos, como joelhos e tornozelos. Selecione a velocidade II para áreas maiores com pêlos mais grossos. 4 Estique a pele com a mão que estiver livr e para que os pêlos quem estendidos. 5 Posicione o a parelho perpendicularmente sobr e a pele , com a cabeça depiladora apon[...]

  • Страница 99

    Recomendamos o uso da velocidade I. 3 Estique a pele com uma das mãos. 4 Posicione o a parelho perpendicularmente à pele com o botão liga/ desliga apontado na dir eção na qual você vai mov er o aparelho . 5 Passe o aparelho lentamente sobr e a pele na direção contrária ao crescimento dos pêlos. - Depile a virilha como mostr a a gur a ([...]

  • Страница 100

    Limpeza e manutenção A limpeza regular e a manutenção apropriada gar antem resultados excelentes e uma maior durabilidade do aparelho. Nunca la ve o adaptador ou o a parelho com água. Nunca use palhas de aço , agentes de limpeza abrasiv os ou líquidos agressiv os como gasolina ou acetona para limpar o aparelho . 1 V erique se o aparelho e[...]

  • Страница 101

    6 Coloque novamente o massageador na cabeça depiladora. Coloque a cabeça depiladora no apar elho e pressione-a até encaixar (v ocê ouvirá um clique) (g. 18). A cabeça depiladora só se encaixa no aparelho de uma for ma. Limpeza da cabeça de corte Limpe a cabeça de raspar os pêlos após cada uso. 1 V erique se o aparelho está desliga[...]

  • Страница 102

    - As baterias inter nas recar regáveis contêm substâncias que podem poluir o meio ambiente . Sempre remo va as bater ias do aparelho antes de descar tá-lo e levá-lo a um posto ocial de coleta. Descar te as baterias em um posto ocial de coleta de baterias. Se tiver diculdade em remo vê-las, você também poderá levar o aparelho a uma[...]

  • Страница 103

    Resolução de prob lemas Problema Possív el causa Solução Desempenho de depilação reduzido. V ocê passou o aparelho na direção err ada. Passe o aparelho na direção contrária ao crescimento dos pêlos. V ocê umedeceu a pele com água ou com um creme ou outro produto para pele antes da depilação. V erique se a pele está completamen[...]

  • Страница 104

    Problema Possív el causa Solução A unidade de cor te está danicada ou gasta. T roque a unidade de cor te . POR TUGUÊS DO BRASIL 104[...]

  • Страница 105

    105  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. Y eni Satinelle ICE PREMIUM epilasyon cihazınız ile istenmey en tüyler i hızla, kolayca v e etkili bir biçimde[...]

  • Страница 106

    Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. T ehlik e - Cihazı ve adaptörü kuru olar ak saklayın. - Cihazı su dolu bany o küveti yakınında y a da içinde kullanmayın. - Cihazı bany o ya da duş yaparken kullanmayın. - Eğer cihazı bany oda kullanacaksanız, uzatma kablo[...]

  • Страница 107

    - Cihazı kullanmadan önce tıraş başlığını mutlaka kontrol edin. Foly o hasar lıysa, yaralanmalar a sebep olabileceğinden, tıraş başlığını kullanmayın. - Ovma eldivenini epilasy ondan hemen önce ya da hemen sonra kullanmayın. - Cihazda iki adet yeniden şarj edilebilir NiMH pil b ulunmaktadır ; söz konusu piller gerektiği şe[...]

  • Страница 108

    - Eğer cihaz uzun bir süre kullanılmamışsa, 16 saat bo yunca tekr ar şarj edilmelidir .   1 Cilt serinleticiyi, epilasy ona başlamadan en az 4 saat önce [...]

  • Страница 109

     Cihazı elektrikle de çalıştırabilirsiniz. Ancak, pillerin hasar görmemesi için cihazı ancak piller bittiği zaman elektrikle çalıştırın. 1 Piller bittikten sonra cihazı elektrikle çalıştırmak için, cihazı kapatın ve prize takın. Cihazı açmadan önce birkaç saniye bekle yin. B[...]

  • Страница 110

    6 Cihazı cilt serinleticiden a yırmak için cihazın alt tarafındaki tırnağı kullanın (Şek. 7). Bacak serinletici kullanmadan epilasy on Bacak serinleticiyi kullanmak istemiyor sanız, cihazı bu olmadan da kullanabilir siniz.   ?[...]

  • Страница 111

     Koltukaltı ve bikini bölgesi gibi hassas vücut bölgelerini tır aş etmek için, tıraş başlığını kullanabilir siniz.Tıraş başlığı sayesinde, rahat ve yumuşak bir şekilde istediğiniz sonucu elde edeceksiniz. 1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun. 2 Cilt serinleticiyi çıkarın (Şek. 7). 3 Çık[...]

  • Страница 112

    3 Her kullanımdan sonra birlikte gelen fırça yı ya da nemli bir bez kullanarak bacak cilt serinleticinin döner soğutucu başlığını temizleyin. Cilt serinleticiyi dondur madan önce dış kısmının tamamen kur u olduğundan emin olun.  Epil[...]

  • Страница 113

    5 K esici üniteyi ve tıraş başlığını (cihazı değil!) a yrıca musluk altında yıka yabilirsiniz (Şek. 21). 6 K esici üniteyi tekrar tıraş başlığına takın ve tıraş başlığını da cihazdaki yerine oturtun (‘klik’) (Şek. 22). Zarar görmemesi için, tıraş folyosuna hiç bir şekilde basınç uygulama yın. 7 Yılda iki [...]

  • Страница 114

    6 Plastik pil tutucu ve pillerin arasına bir torna vida sokun (Şek. 27). 7 Pilleri plastik pil tutucusundan ve baskılı de vre kartından çıkartın (Şek. 28). Cihazı elektrikle çalıştırmak için tekrar monte etmeyi deneme yin. T ehlikelidir (Şek. 2). Garanti ve servis Ser vise ya da daha fazla bilgiy e ihtiyaç duyar sanız veya bir sor[...]

  • Страница 115

    Sorun Nedeni Çözüm Cihaz çalışmıyor Cihazın bağlı olduğu prizde elektrik yoktur . Prizde elektr ik olduğundan emin olun. Ban yo dolabında bulunan bir priz kullanıyor sanız, çalışması için ışığı açmanız gerekebilir . Epilasyon başlığı uygun şekilde takılmamış. Epilasyon başlığını cihaza yerleştir in ve yerine[...]

  • Страница 116

    116[...]

  • Страница 117

    117[...]

  • Страница 118

    118 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Страница 119

    119 22 23 24 25 26 27 28[...]

  • Страница 120

    4203.000.3984.2 ww w.ph i l ip s .c o m u[...]