Philips Satinelle Ice Premium HP6517 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Philips Satinelle Ice Premium HP6517, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Philips Satinelle Ice Premium HP6517 one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Philips Satinelle Ice Premium HP6517. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Philips Satinelle Ice Premium HP6517 should contain:
- informations concerning technical data of Philips Satinelle Ice Premium HP6517
- name of the manufacturer and a year of construction of the Philips Satinelle Ice Premium HP6517 item
- rules of operation, control and maintenance of the Philips Satinelle Ice Premium HP6517 item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Philips Satinelle Ice Premium HP6517 alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Philips Satinelle Ice Premium HP6517, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Philips service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Philips Satinelle Ice Premium HP6517.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Philips Satinelle Ice Premium HP6517 item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    HP6517[...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3 1[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    HP6517 ENGLISH 6 DEUTSCH 18  31 ESP AÑOL 45 FRANÇAIS 57 IT ALIANO 6 9 POR TUGUÊS 81 POR TUGUÊS DO BRASIL 93 TÜRKÇE 105[...]

  • Page 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register your product at www .philips. com/welcome. With your new Satinelle ICE PREMIUM y ou can remove unwanted hair s quickly , easily and effectiv ely . The combination of the cer amic epilating system with the contou[...]

  • Page 7

    Important Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. Danger - Keep the appliance and the adapter dr y . - Do not use the appliance near or ov er a washbasin or bath lled with water - Do not use the appliance in the bath or in the show er . - If you use the appliance in the bathroom, do not us[...]

  • Page 8

    - Do not use the appliance on irr itated skin or skin with var icose veins, rashes, spots, moles (with hair s) or wounds without consulting y our doctor r st. P eople with a reduced immune response or people who suffer from diabetes mellitus, haemophilia or immunodeciency should also consult their doctor r st. - Always check the sha ving h[...]

  • Page 9

    Optimising the lifetime of the batteries - After you ha ve char ged the appliance for the r st time, do not recharge it between epilating or shaving sessions. Continue to use it and only recharge it when the batter y is (almost) empty . - Discharge the batter ies completely twice a year b y letting the motor r un until it stops. - If the applian[...]

  • Page 10

    disappear s. As you use the appliance more often, your skin gets used to epilation, skin irr itation decreases and regrowth becomes thinner and softer . If the ir r itation has not disappeared within three days, w e advise you to consult a doctor . - W e advise you to epilate bef ore you go to bed at night, as this allows any skin irr itation that [...]

  • Page 11

    4 Stretch y our skin with your fr ee hand to make the hairs stand upright. 5 Place the appliance perpendicularly onto the skin with the epilating head pointing forward. Move the appliance against the dir ection of hair gro wth at a moderate speed. (Fig. 6) Make sure both the epilating discs and the skin cooler are in proper contact with the skin. P[...]

  • Page 12

    5 Move the a ppliance slowly ov er the skin, against the dir ection of the hair gro wth. - Epilate your bikini line as sho wn in the gure (Fig. 9). - Epilate your underar ms as shown in the gure (Fig. 10). 6 For a cool sensation, you can dab the ar ea you ha ve just epilated with a cloth soak ed in cold water . 7 Remove the sensitiv e area ca[...]

  • Page 13

    Nev er rinse the adapter or the appliance itself with water . Nev er use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressiv e liquids such as petrol or acetone to clean the a ppliance. 1 Make sur e the appliance is switched off and disconnected from the mains. 2 Remove the leg skin cooler fr om the appliance and slide the insulating sleev e off t[...]

  • Page 14

    Cleaning the sha ving head Clean the shaving head after ev er y use . 1 Make sur e the appliance is switched off and disconnected from the mains. 2 Remove the sha ving head. 3 Pull the cutter unit out of the sha ving head. (Fig. 19) 4 Brush the hairs off the cutter unit and the sha ving head. Make sure that you also brush a wa y any hairs that ha v[...]

  • Page 15

    - The built-in rechargeable batteries contain substances that may pollute the environment. Always remo ve the batteries before you discard and hand in the appliance at an ofcial collection point. Dispose of the batteries at an ofcial collection point for batter ies. If you ha ve trouble remo ving the batter ies, y ou can also take the applian[...]

  • Page 16

    T r oubleshooting Problem Possible cause Solution Reduced epilating performance . Y ou moved the epilator in the wrong direction. Mov e the appliance against the direction of hair growth. Y ou moistened your skin with water or a cream or other skincare product prior to epilation. Make sure y our skin is entirely dr y and free from grease . Do not p[...]

  • Page 17

    Problem Possible cause Solution Reduced shaving performance . The shaving head is dir ty . Switch off the appliance , unplug it and remov e the shaving head. Then clean the cutter unit and the shaving head with the cleaning br ush supplied. Remov e any hair s that are stuck under the trimmer s. The cutter unit is damaged or worn. Replace the cutter[...]

  • Page 18

    18 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Suppor t von Philips optimal nutz en zu können, registr ieren Sie Ihr Produkt bitte unter www .philips.com/welcome. Mit Ihrem neuen Epiliergerät Satinelle ICE PREMIUM werden lästige Haare schnell, einfach und gründlich entfernt. Die Kombination des neuen Ker[...]

  • Page 19

    Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmer ksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere V erwendung auf. Gefahr - Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden. - V erwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe v on bzw . über einem mit W asser gefüllten Waschbecken oder einer Badewanne. - Benutzen Sie das [...]

  • Page 20

    - Halten Sie das eingeschaltete Gerät fern von Kopfhaar , Wimpern und Augenbrauen sowie von Kleidung, Borsten, Fäden und Kabeln, um V er letzungen und Beschädigungen zu vermeiden. - Benutzen Sie das Gerät nicht bei Hautreizungen, Kr ampfader n, Ausschlag, Pickeln, (behaar ten) Mutter malen oder W unden, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren. G[...]

  • Page 21

    2 Führen Sie den Gerätesteck er in die Buchse im Gerät, und steck en Sie den Adapter in eine Steckdose . , Die Ladeanzeige leuchtet dauerhaft und zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird. Die Ladeanzeige schaltet sich nicht aus bzw . ändert nicht ihre Farbe, wenn das Gerät v ollständig aufgeladen ist. Die Lebensdauer der Akkus optimieren - L[...]

  • Page 22

    - W enn Sie das Gerät zum er sten Mal benutzen, empehlt es sich, es zunächst an einer Stelle mit geringer Behaar ung auszuprobieren, damit Sie sich an das Epilieren gewöhnen. - Zum Epilieren von Haaren mit einer Länge v on über 10 mm: (Abb . 2) 1 schneiden Sie das Haar mit einem Langhaar schneider auf eine Länge von max. 10 mm vor . Anschl[...]

  • Page 23

    Die Hülle verhinder t, dass Sie während des Epilierens ein unangenehmes Kältegefühl in der Hand verspüren, und hält den Skin Cooler länger kalt. Es kann vorkommen, dass der bewegliche Kopf am Skin Cooler f estfr ier t und sich nicht mehr bewegen lässt, wenn Sie den Skin Cooler aus dem Tiefkühlgerät nehmen. Nachdem Sie den Kopf des Skin Co[...]

  • Page 24

    Hinweis: Die besten Ergebnisse erzielen Sie , wenn die Haare nic ht zu lang sind (max. 1 cm). Benutzen Sie den Skin Cooler für die Beine nicht beim Epilier en der Achseln oder der Bikinizone. 1 Setzen Sie den Aufsatz für empndliche Körperzonen auf den Epilierk opf (Abb. 8). Der Aufsatz für empndliche Kör perzonen lässt sich nur in einer[...]

  • Page 25

    3 Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und ziehen Sie den Epilierk opf vom Gerät (2) (Abb. 12). 4 Setzen Sie den Ladysha ve-Aufsatz auf, und drücken Sie ihn auf das Gerät, bis er hörbar einrastet (Abb. 13). 5 Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie Geschwindigkeit II wählen. 6 Setzen Sie den Ladysha ve-Aufsatz auf die Haut, und führen Sie [...]

  • Page 26

    Den Epilierk opf reinigen Der Epilier kopf sollte nach jeder V erwendung gereinigt werden. 1 Achten Sie darauf, dass das Gerät ausgeschaltet und nicht an das Netz angeschlossen ist. 2 Nehmen Sie den Epilierkopf v om Gerät ab (Abb. 12). Drücken Sie die Entriegelungstaste (1), und ziehen Sie den Epilier kopf vom Gerät (2). 3 Entfernen Sie das Mas[...]

  • Page 27

    5 Die Schneideeinheit und die übrigen T eile des Ladysha ve-Aufsatzes (nicht das Gerät!) können auch durch v orsichtiges Spülen unter ießendem W asser gereinigt w erden (Abb. 21). 6 Setzen Sie die Schneideeinheit wieder in den Ladysha ve-Aufsatz und drück en Sie diesen wieder auf das Gerät, bis er hörbar einrastet (Abb. 22). V ermeiden S[...]

  • Page 28

    3 Halten Sie das Gerät in Ihrer Hand und öffnen Sie es mit einem Schraubendreher (Abb . 25). 4 Ziehen Sie mit beiden Händen das Gerätegehäuse auseinander , bis der Schnappv erschluss bricht (Abb. 26). 5 Nehmen Sie alle Bauteile aus den Gerätehälften heraus (Motoreinheit und Platine). 6 Führen Sie einen Schraubendr eher zwischen den Akkuhalt[...]

  • Page 29

    Problem Mögliche Ursache Lösung Sie haben die Haut mit Wasser angefeuchtet bzw . eine Creme oder ein anderes Hautpegeprodukt vor dem Epilieren aufgetragen. Achten Sie darauf, dass Ihre Haut vollkommen trock en und fettfrei ist. V erwenden Sie vor dem Epilieren keine Cremes, Körper lotionen oder andere Hautpegeprodukte . Sie haben das Gerä[...]

  • Page 30

    Problem Mögliche Ursache Lösung Die Rasier leistung lässt nach. Der Ladyshav e- Aufsatz ist verschmutzt. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker , bevor Sie den Ladysha ve-Aufsatz entfernen. Reinigen Sie anschließend die Schneideeinheit und den Ladyshav e-Aufsatz mit der mitgeliefer ten Reinigungsbür ste . Entfernen Sie auch[...]

  • Page 31

    31  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/ wel[...]

  • Page 32

    I Παγοκύστη για πόδια με σπαστή κεφαλή ψύξης J Μονωτική θήκη της παγοκύστης για πόδια K Μετασχηματιστής L Γάντι απολέπισης M Βουρτσάκι καθαρισμού  Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρή[...]

  • Page 33

    - Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή.  - Αποτριχώνετε τις μασχάλες και τη γραμμή του μπικίνι μόνο αφού έχετε τοποθετήσε[...]

  • Page 34

    Φορτίστε τις μπαταρίες τουλάχιστον 16 ώρες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή προκειμένου να έχετε αυτονομία λειτουργίας έως 20 λεπτά. Μη φορτίζετε τη συσκευή για περισσότερο από 24 ώρες. 1 Βεβαιω?[...]

  • Page 35

      - Η αποτρίχωση είναι ευκολότερη αμέσως μετά από το μπάνιο ή το ντους. Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας ε[...]

  • Page 36

    1 Για να λειτουργήσετε τη συσκευή με ρεύμα, όταν οι μπαταρίες είναι άδειες, απενεργοποιήστε τη συσκευή και συνδέστε τη στην πρίζα. Περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα πριν ενεργοποιήσετε τη συσκε?[...]

  • Page 37

    Βεβαιωθείτε ότι τόσο οι δίσκοι αποτρίχωσης όσο και η παγοκύστη βρίσκονται σε επαφή με το δέρμα. Πιέστε τη συσκευή ελαφρά στο δέρμα. 6 Χρησιμοποιήστε την εξοχή στο κάτω μέρος της συσκευής για ν?[...]

  • Page 38

    5 Μετακινήστε τη συσκευή αργά πάνω στο δέρμα, αντίθετα από τη φορά των τριχών. - Αποτριχώστε τη γραμμή του μπικίνι όπως φαίνεται στην εικόνα (Εικ. 9). - Αποτριχώστε τις μασχάλες όπως φαίνεται στην[...]

  • Page 39

     Χρησιμοποιήστε το γάντι απολέπισης στο ντους. Τα συχνά μασάζ με το γάντι απολέπισης μπορούν να βοηθήσουν στο να μη γυρίζουν οι τρίχες προς τα μέσ[...]

  • Page 40

    3 Αφαιρέστε το εξάρτημα μασάζ (Εικ. 15). 4 Καθαρίστε με το βουρτσάκι όλα τα μέρη στα οποία έχετε πρόσβαση, συμπεριλαμβανομένων του κάτω μέρους της αποτριχωτικής κεφαλής και των δίσκων αποτρίχωση[...]

  • Page 41

    Μην ασκείτε πίεση στο πλέγμα ξυρίσματος προς αποφυγή βλάβης. 7 Τρίψτε μια σταγόνα λάδι ραπτομηχανής πάνω στους κόπτες και το πλέγμα ξυρίσματος της μονάδας κοπής δύο φορές το χρόνο. ?[...]

  • Page 42

    5 Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα (μοτέρ και τον πίνακα τυπωμένου κυκλώματος) από τα δύο μισά του περιβλήματος. 6 Εισαγάγετε ένα κατσαβίδι ανάμεσα στην πλαστική υποδοχή των μπαταριών και τις μπατα[...]

  • Page 43

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Βρέξατε το δέρμα σας με νερό ή χρησιμοποιήσατε κρέμα ή άλλο προϊόν φροντίδας του σώματος πριν την αποτρίχωση. Βεβαιωθείτε ότι το δέρμα σας είναι εντελώς στεγνό και [...]

  • Page 44

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Μειωμένη απόδοση στο ξύρισμα. Η ξυριστική κεφαλή είναι βρώμικη. Απενεργοποιήστε τη συσκευή, αποσυνδέστε την από την πρίζα και αφαιρέστε την ξυριστική κεφαλή. Έπειτ[...]

  • Page 45

    45 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome. Con su nueva Satinelle ICE PREMIUM podrá eliminar el v ello no deseado de forma rápida, fácil y ecaz. La combinación del sistema de depil[...]

  • Page 46

    Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro. P eligr o - Mantenga el aparato y el adaptador siempre secos. - No utilice el aparato cerca de o sobre un lavabo o bañera con agua. - No utilice el aparato en la bañer a o en la ducha. - Si utiliza el aparato en [...]

  • Page 47

    o per sonas que padezcan diabetes mellitus, hemolia o inmunodeciencia, también deben consultar antes a su médico. - Compr uebe siempre el cabezal de afeitado antes de utilizar el aparato. No utilice el cabezal de afeitado si la lámina está dañada, ya que podría ocasionar le lesiones. - No utilice el guante exfoliante inmediatamente ante[...]

  • Page 48

    Cómo optimizar la vida útil de las baterías - Después de haber cargado el apar ato por pr imer a vez, no vuelva a cargar lo entre sesiones de depilación o af eitado. Continúe utilizándolo y recárguelo sólo cuando las baterías estén (casi) descargadas. - Descargue totalmente las baterías dos veces al año dejando que el motor funcione ha[...]

  • Page 49

    2 Aféitese el vello por completo . Luego podrá comenzar a depilar se unos días después (el vello deberá tener como mínimo una longitud de 0,5 mm). - Las primer as veces que utilice la depiladora la piel puede enrojecer se e irr itar se un poco. Este fenómeno es normal y desaparecerá pronto. A medida que vaya utilizando el aparato más a men[...]

  • Page 50

    3 Seleccione la velocidad deseada para encender el aparato (g. 5). Seleccione la velocidad I para zonas con poco vello y z onas donde el hueso está justo debajo de la piel, como las rodillas y los tobillos. Seleccione la velocidad II para zonas más grandes y con más vello. 4 Para hacer que el vello se le vante , estire la piel con su mano lib[...]

  • Page 51

    3 Estire la piel con su mano libr e. 4 Coloque la depiladora perpendicularmente sobre la piel con el botón de encendido/apagado orientado hacia la dir ección en la que va a mov er el aparato . 5 Mueva el aparato despacio sobr e la piel, en sentido contrario al de crecimiento del v ello . - Depile la línea del bikini como se muestra en el dibujo [...]

  • Page 52

    Los masajes regulares con el guante exfoliante pueden ayudar a evitar el crecimiento del vello hacia dentro . No utilice el guante exfoliante inmediatamente antes o después de la depilación. Limpieza y mantenimiento Una limpieza regular y un mantenimiento adecuado garantizan un resultado óptimo y una may or dur ación del aparato. No la ve nunca[...]

  • Page 53

    5 T ambién puede limpiar el cabezal depilador (nunca el aparato) más a fondo enjuagándolo bajo el grifo (g. 17). No intente nunca sacar los discos depiladores del cabezal depilador . 6 V uelva a colocar el elemento de masaje en el cabezal depilador . Ponga el cabezal depilador en el a parato y presione hasta que encaje en su sitio (‘clic’[...]

  • Page 54

    Medio ambiente - Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basur a normal del hogar . Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conser var el medio ambiente (g. 23). - Las baterías recargables incor poradas contienen sustancias que pueden contaminar el medio ambiente . Extraiga siemp[...]

  • Page 55

    Garantía y ser vicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página W eb de Philips en www .philips.com , o póngase en contacto con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no ha y Ser vicio de Atención al Cliente de Philips en[...]

  • Page 56

    Problema Posible causa Solución Menor rendimiento en el afeitado . El cabezal de afeitado está sucio . Apague el aparato, desenchúfelo y quite el cabezal de afeitado . A continuación, limpie la unidad de cor te y el cabezal de afeitado con el cepillo suministrado. Retire los pelos que se hayan acum ulado bajo los recor tadores. La unidad de cor[...]

  • Page 57

    57 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez v otre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. Le nouvel épilateur Satinelle ICE PREMIUM permet une épilation r apide , facile et efcace . A vec son nouveau[...]

  • Page 58

    Important Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser l’appareil et conser vez-le pour un usage ultérieur . Danger - Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur . - N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un la vabo rempli d’eau. - N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche. - [...]

  • Page 59

    - N’utilisez pas l’appareil sans a voir consulté votre médecin si v otre peau est irr itée ou sur une peau présentant des var ices, rougeur s, boutons, grains de beauté (av ec pilosité) ou des blessures. Les mêmes recommandations s’appliquent aux per sonnes ayant une imm unité réduite ou souffrant de diabète , d’hémophilie ou d?[...]

  • Page 60

    Le vo yant de charge ne s’éteint pas ou ne change pas de couleur lorsque l’appar eil est complètement chargé. Optimisation de la durée de vie des piles - Après av oir char gé l’appareil pour la première fois, vous ne dev ez pas le recharger entre les séances d’épilation ou de r asage . Continuez à utiliser l’appareil et recharge[...]

  • Page 61

    2 rasez les poils complètement. Dans ce cas, vous pouv ez commencer l’épilation après quelques jour s (la longueur des poils doit être d’au moins 0,5 mm). - Lor s des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse ou s’irr ite légèrement. Il s’agit d’une réaction nor male qui disparaîtr a rapidement. La gêne ressen[...]

  • Page 62

    3 Mettez l’appareil en mar che en sélectionnant la vitesse de votre choix (g. 5). Sélectionnez la vitesse I pour les zones où les poils sont plus ns et pour les zones osseuses comme les genoux et les chevilles. Sélectionnez la vitesse II pour les zones plus étendues, avec des poils plus épais. 4 T endez la peau a vec v otre main libr [...]

  • Page 63

    2 Mettez l’appareil en mar che en sélectionnant la vitesse de votre choix. (g. 5) Nous vous conseillons d’utiliser la vitesse II. 3 T endez la peau a vec v otre main libr e . 4 Placez l’épilateur perpendiculairement à la peau, le bouton coulissant marche/ar rêt orienté dans la direction où v ous allez passer l’appar eil. 5 Passez l[...]

  • Page 64

    Utilisation du gant exfoliant Utilisez le gant exfoliant sous la douche. Un massage régulier av ec le gant exfoliant atténue le r isque de repousse de poils incarnés. N’utilisez pas le gant exfoliant immédiatement avant ou après l’épilation. Netto yag e et entretien Le nettoy age régulier et l’entretien cor rect de votre épilateur ass[...]

  • Page 65

    4 À l’aide de la brosse f ournie , nettoyez toutes les parties accessibles, y compris le bas de la tête d’épilation et les disques r otatifs (g. 16). 5 V ous av ez également la possibilité de rincer la tête d’épilation (pas l’appar eil !) sous le robinet pour un netto yage en prof ondeur (g. 17). N’essay ez pas de retirer les[...]

  • Page 66

    Remplacement Si vous utilisez la tête de rasage plusieur s fois par semaine , remplacez le bloc tondeuse (type HP6193) une fois par an ou tous les deux ans, ou dès qu’il est endommagé. En vironnement - Lor squ’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil av ec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet eff [...]

  • Page 67

    N’essa yez pas de réassembler l’appareil pour le brancher sur le secteur car cela est dangereux (g. 2). Garantie et ser vice Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou faire réparer l’appareil, ou si v ous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site W eb de Philips à l’adresse www .philips.com ou contactez le [...]

  • Page 68

    Problème Cause possible Solution L ’appareil ne fonctionne pas. La prise sur laquelle l’appareil est branché n’est pas alimentée . Assurez-vous que la prise utilisée est bien alimentée . Si vous utilisez la prise de la salle de bain, il peut être nécessaire d’allumer la lumière pour activ er la prise . V ous n’av ez pas installé [...]

  • Page 69

    69 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er trar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www . philips.com/welcome. Il nuo vo Satinelle ICE PREMIUM consente di rimuov ere i peli superui in modo semplice , rapido ed efcace . Il sistema di epilazione in ceramica, il r[...]

  • Page 70

    Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e conser vatelo per eventuali riferimenti futur i. P ericolo - Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore. - Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche da bagno contenenti acqua - Non utilizzate l’apparecchio nella vasca [...]

  • Page 71

    pazienti affetti da diabete mellito , emolia o immunodecienza, è consigliabile chiedere il parere del medico. - Prima di utilizzare l’apparecchio, controllate sempre la testina di rasatur a. Non utilizzate la testina di rasatur a nel caso in cui la lamina sia danneggiata per evitare il rischio di lesioni. - Non utilizzate il guanto per il [...]

  • Page 72

    Come ottimizzare la durata delle batterie - Dopo av er car icato l’apparecchio per la pr ima volta, evitate di ricar icar lo fr a un uso e l’altro. Continuate ad usarlo e r icar icatelo solo quando la batteria è (quasi) scar ica. - Scaricate completamente le batter ie due volte all’anno, facendo funzionare il motore no a quando si spegne [...]

  • Page 73

    - Le prime volte che userete l’epilatore , la pelle potrebbe arrossar si o irr itar si legger mente . Si tr atta di un fenomeno del tutto normale e destinato a scomparire r apidamente , non appena la pelle si sarà abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi. Qualor a l’irr itazione per sista per più di tre gior ni, consu[...]

  • Page 74

    Selezionate la velocità I per le z one con pochi peli e in prossimità di ginocchia e caviglie. Selezionate la velocità II per le z one più estese e con peli più grossi. 4 T endete la pelle con la mano libera in modo che i peli si sollevino . 5 Posizionate l’a pparecchio perpendicolarmente sulla pelle con la testina epilatoria rivolta in a va[...]

  • Page 75

    4 Appoggiate l’epilatore perpendicolarmente sulla pelle con il selettore on/off riv olto nella direzione in cui si fa scorrer e l’appar ecchio. 5 Fate scorrer e l’apparecchio lentamente sulla pelle nel senso opposto alla crescita dei peli. - Epilate la zona bikini come indicato nella gura (g. 9). - Epilate le ascelle come indicato nella[...]

  • Page 76

    Pulizia e manutenzione Una pulizia regolare e una corretta manutenzione gar antiscono ottimi risultati e una maggior dur ata dell’apparecchio. non immergete l’adattatore o l’a pparecchio nell’acqua. Non usate prodotti o sostanze abrasiv e o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulir e l’apparecchio . 1 Assicuratevi che l’a[...]

  • Page 77

    La testina epilatoria può essere inser ita in un solo modo. Pulizia della testina rasoio Pulite la testina di rasatur a dopo l’uso. 1 Assicuratevi che l’appar ecchio sia spento e scollegato dalla presa. 2 T ogliete la testina di rasatura. 3 Rimuov ete il blocco coltelli estraendolo dalla testina di rasatura. (g. 19) 4 Eliminate i peli dal b[...]

  • Page 78

    le batterie in un apposito centro di r accolta. In caso di difcoltà durante la r imozione delle batter ie , consegnate l’apparecchio a un centro di assistenza Philips, che si occuperà della rimozione e del corretto smaltimento dell’apparecchio (g. 24). 1 T ogliete l’adattatore dalla pr esa a mur o e lasciate in funzione l’appar ecch[...]

  • Page 79

    Risoluzione dei guasti Problema Possibile causa Soluzione Capacità epilatoria ridotta. A vete azionato l’epilatore nella direzione sbagliata. Muov ete sempre l’apparecchio nel senso opposto a quello della crescita. A vete inumidito la pelle con acqua o av ete applicato una crema o un altro prodotto per la cura del corpo pr ima dell’epilazion[...]

  • Page 80

    Problema Possibile causa Soluzione Prestazioni di rasatur a ridotte . La testina di rasatur a è sporca. Spegnete l’apparecchio, scollegatelo e rimuovete la testina di rasatur a. Pulite il blocco coltelli e la testina di rasatur a con la spazzola in dotazione . Eliminate con la spazzola i peli depositati sotto il regolatore . Il blocco coltelli ?[...]

  • Page 81

    81 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome. Com a sua nova Satinelle ICE PREMIUM pode remo ver os pêlos indesejados com rapidez, facilidade e ecácia. A combinação do sistema de depilação cerâmico com[...]

  • Page 82

    Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futur as. P erigo - Mantenha o aparelho e o transfor mador secos. - Não utilize o aparelho próximo de ou sobre um la vatór io ou banheira com água. - Não utilize o aparelho no banho ou no duche. - Se utilizar o aparelho na casa de ba[...]

  • Page 83

    - Não utilize a cabeça depiladora sobre pele ir ritada ou com var izes, eczemas, manchas, verr ugas (com pêlos) ou f er idas sem consultar primeiro o seu médico. As pessoas com imunidade reduzida, ou que sofram de diabetes, hemolia ou imunodeciência, dev em também consultar primeiro o seu médico. - V erique sempre a cabeça de cor t[...]

  • Page 84

    A luz de carga não se apaga nem muda de cor quando o a parelho está completamente carr egado. Optimizar a vida útil das pilhas - Depois de ter carregado o aparelho pela pr imeir a vez, não v olte a carregá-lo entre sessões de depilação ou cor te . Continue a utilizá-lo e recarregue-o apenas quando a bater ia estiver (quase) vazia. - Descar[...]

  • Page 85

    2 cor te os pêlos por completo. Neste caso, pode começar a depilação após alguns dias (os pêlos devem ter pelo menos 0,5 mm de comprimento). - A pele pode car ligeiramente avermelhada e ir ritada nas pr imeir as utilizações da depiladora. Este fenómeno é absolutamente normal e depressa desaparecerá. À medida que for utilizando a máq[...]

  • Page 86

    3 Seleccione a velocidade pr etendida para ligar o apar elho (g. 5). Seleccione a velocidade I para zonas com poucos pêlos e mais ossudas, como os joelhos e os tornozelos. Seleccione a velocidade II para zonas mais extensas e com pêlos mais for tes. 4 Estique a pele com a mão livre para deixar os pêlos v erticais. 5 Coloque o aparelho perpen[...]

  • Page 87

    2 Ligue o aparelho e seleccione a v elocidade pretendida. (g. 5) É aconselhável utilizar a v elocidade II. 3 Estique a pele com a mão livre. 4 Posicione o a parelho perpendicularmente sobr e a pele , com o botão ligar/desligar virado na direcção para a qual irá mo vimentar o apar elho. 5 Movimente o apar elho lentamente sobre a pele, na d[...]

  • Page 88

    Utilizar a luva de descamação Utilize a luva de descamação no chuv eiro. As massagens regulares com a luva podem ajudar a evitar os pêlos encravados. Não utiliz e a luva imediatamente antes ou depois da depilação. Limpeza e manutenção Uma limpeza regular e uma manutenção adequada garantem óptimos resultados e longa duração par a o ap[...]

  • Page 89

    5 Pode também enxaguar a cabeça de depilação (não o a parelho!) debaixo da torneira para a limpar mais pr ofundamente (g. 17). Nunca tente remov er os discos de depilação da cabeça. 6 V olte a montar o massajador na cabeça de depilação. Depois coloque a cabeça de depilação no apar elho e prima-a até ca na posição corr ecta (?[...]

  • Page 90

    Meio ambiente - Não deite fora o aparelho junto com o lixo doméstico nor mal no nal da sua vida útil; entregue-o num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao fazê-lo ajuda a preser var o ambiente (g. 23). - As baterias recar regáveis incorpor adas contêm substâncias que podem poluir o ambiente . Retire sempre as baterias antes de [...]

  • Page 91

    no folheto de garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência no seu país, visite o seu representante Philips local. Resolução de prob lemas Problema Causa pro vável Solução Desempenho de depilação reduzido. Movimentou a depiladora na direcção err ada. Movimente o aparelho no sentido oposto ao do crescimento do pêlo. A pele [...]

  • Page 92

    Problema Causa pro vável Solução Desempenho de cor te reduzido. A cabeça de cor te está suja. Desligue o aparelho no botão, desligue-o da tomada e retire a cabeça de cor te . Depois limpe a unidade de cor te e a cabeça de cor te com a escova de limpeza incluída. Retire os pêlos que caram presos sob os apar adores. A unidade de cor te e[...]

  • Page 93

    93 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para aprov eitar ao máximo o supor te oferecido pela Philips, registre o produto em www . philips.com/welcome. Com o nov o Satinelle ICE PREMIUM você pode remo ver pêlos indesejados de forma rápida, fácil e eciente . A combinação entre o no vo sistema de depilação com di[...]

  • Page 94

    M Escova de limpeza Importante Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. P erigo - Mantenha o aparelho e o adaptador secos. - Não use o aparelho próximo ou sobre bacias ou banheiras com água - Não use o aparelho na banheira ou no chuveiro. - Se usar o aparelho no banheiro, não use uma extensão. A[...]

  • Page 95

    - Não use o aparelho em peles irr itadas ou com var izes, arr anhões, espinhas, pêlos encravados, v er r ugas (com pêlos) ou fer idas sem consultar um médico. P essoas com baixa imunidade ou que sofrem de diabetes mielitus, doença de Ra ynaud ou imunodeciência devem consultar um médico antes de usar o aparelho. - Sempre verique a cabe[...]

  • Page 96

    A luz piloto de recarga não se a paga ou muda de cor quando o apar elho está totalmente carregado . Otimização da duração das baterias - Após ter carregado o aparelho pela pr imeir a vez, não recarregue-o entre sessões de depilação ou raspagem. Continue usando-o e só recarregue quando a bater ia estiver (quase) vazia. - Descarregue comp[...]

  • Page 97

    2 raspe os pêlos completamente . Nesse caso, v ocê só poderá começar a depilar depois de alguns dias (os pêlos devem ter pelo menos 0,5 mm). - Sua pele pode car um pouco vermelha e ir ritada nas pr imeir as vezes em que usar o depilador . Isso é absolutamente nor mal e desaparece rapidamente . Quando começar a usar o aparelho com mais fr[...]

  • Page 98

    Selecione a velocidade I para áreas com poucos pêlos e próximas dos ossos, como joelhos e tornozelos. Selecione a velocidade II para áreas maiores com pêlos mais grossos. 4 Estique a pele com a mão que estiver livr e para que os pêlos quem estendidos. 5 Posicione o a parelho perpendicularmente sobr e a pele , com a cabeça depiladora apon[...]

  • Page 99

    Recomendamos o uso da velocidade I. 3 Estique a pele com uma das mãos. 4 Posicione o a parelho perpendicularmente à pele com o botão liga/ desliga apontado na dir eção na qual você vai mov er o aparelho . 5 Passe o aparelho lentamente sobr e a pele na direção contrária ao crescimento dos pêlos. - Depile a virilha como mostr a a gur a ([...]

  • Page 100

    Limpeza e manutenção A limpeza regular e a manutenção apropriada gar antem resultados excelentes e uma maior durabilidade do aparelho. Nunca la ve o adaptador ou o a parelho com água. Nunca use palhas de aço , agentes de limpeza abrasiv os ou líquidos agressiv os como gasolina ou acetona para limpar o aparelho . 1 V erique se o aparelho e[...]

  • Page 101

    6 Coloque novamente o massageador na cabeça depiladora. Coloque a cabeça depiladora no apar elho e pressione-a até encaixar (v ocê ouvirá um clique) (g. 18). A cabeça depiladora só se encaixa no aparelho de uma for ma. Limpeza da cabeça de corte Limpe a cabeça de raspar os pêlos após cada uso. 1 V erique se o aparelho está desliga[...]

  • Page 102

    - As baterias inter nas recar regáveis contêm substâncias que podem poluir o meio ambiente . Sempre remo va as bater ias do aparelho antes de descar tá-lo e levá-lo a um posto ocial de coleta. Descar te as baterias em um posto ocial de coleta de baterias. Se tiver diculdade em remo vê-las, você também poderá levar o aparelho a uma[...]

  • Page 103

    Resolução de prob lemas Problema Possív el causa Solução Desempenho de depilação reduzido. V ocê passou o aparelho na direção err ada. Passe o aparelho na direção contrária ao crescimento dos pêlos. V ocê umedeceu a pele com água ou com um creme ou outro produto para pele antes da depilação. V erique se a pele está completamen[...]

  • Page 104

    Problema Possív el causa Solução A unidade de cor te está danicada ou gasta. T roque a unidade de cor te . POR TUGUÊS DO BRASIL 104[...]

  • Page 105

    105  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. Y eni Satinelle ICE PREMIUM epilasyon cihazınız ile istenmey en tüyler i hızla, kolayca v e etkili bir biçimde[...]

  • Page 106

    Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kıla vuzunu okuyun ve gelecekte de başvurmak üzere saklayın. T ehlik e - Cihazı ve adaptörü kuru olar ak saklayın. - Cihazı su dolu bany o küveti yakınında y a da içinde kullanmayın. - Cihazı bany o ya da duş yaparken kullanmayın. - Eğer cihazı bany oda kullanacaksanız, uzatma kablo[...]

  • Page 107

    - Cihazı kullanmadan önce tıraş başlığını mutlaka kontrol edin. Foly o hasar lıysa, yaralanmalar a sebep olabileceğinden, tıraş başlığını kullanmayın. - Ovma eldivenini epilasy ondan hemen önce ya da hemen sonra kullanmayın. - Cihazda iki adet yeniden şarj edilebilir NiMH pil b ulunmaktadır ; söz konusu piller gerektiği şe[...]

  • Page 108

    - Eğer cihaz uzun bir süre kullanılmamışsa, 16 saat bo yunca tekr ar şarj edilmelidir .   1 Cilt serinleticiyi, epilasy ona başlamadan en az 4 saat önce [...]

  • Page 109

     Cihazı elektrikle de çalıştırabilirsiniz. Ancak, pillerin hasar görmemesi için cihazı ancak piller bittiği zaman elektrikle çalıştırın. 1 Piller bittikten sonra cihazı elektrikle çalıştırmak için, cihazı kapatın ve prize takın. Cihazı açmadan önce birkaç saniye bekle yin. B[...]

  • Page 110

    6 Cihazı cilt serinleticiden a yırmak için cihazın alt tarafındaki tırnağı kullanın (Şek. 7). Bacak serinletici kullanmadan epilasy on Bacak serinleticiyi kullanmak istemiyor sanız, cihazı bu olmadan da kullanabilir siniz.   ?[...]

  • Page 111

     Koltukaltı ve bikini bölgesi gibi hassas vücut bölgelerini tır aş etmek için, tıraş başlığını kullanabilir siniz.Tıraş başlığı sayesinde, rahat ve yumuşak bir şekilde istediğiniz sonucu elde edeceksiniz. 1 Cihazın kapalı olduğundan emin olun. 2 Cilt serinleticiyi çıkarın (Şek. 7). 3 Çık[...]

  • Page 112

    3 Her kullanımdan sonra birlikte gelen fırça yı ya da nemli bir bez kullanarak bacak cilt serinleticinin döner soğutucu başlığını temizleyin. Cilt serinleticiyi dondur madan önce dış kısmının tamamen kur u olduğundan emin olun.  Epil[...]

  • Page 113

    5 K esici üniteyi ve tıraş başlığını (cihazı değil!) a yrıca musluk altında yıka yabilirsiniz (Şek. 21). 6 K esici üniteyi tekrar tıraş başlığına takın ve tıraş başlığını da cihazdaki yerine oturtun (‘klik’) (Şek. 22). Zarar görmemesi için, tıraş folyosuna hiç bir şekilde basınç uygulama yın. 7 Yılda iki [...]

  • Page 114

    6 Plastik pil tutucu ve pillerin arasına bir torna vida sokun (Şek. 27). 7 Pilleri plastik pil tutucusundan ve baskılı de vre kartından çıkartın (Şek. 28). Cihazı elektrikle çalıştırmak için tekrar monte etmeyi deneme yin. T ehlikelidir (Şek. 2). Garanti ve servis Ser vise ya da daha fazla bilgiy e ihtiyaç duyar sanız veya bir sor[...]

  • Page 115

    Sorun Nedeni Çözüm Cihaz çalışmıyor Cihazın bağlı olduğu prizde elektrik yoktur . Prizde elektr ik olduğundan emin olun. Ban yo dolabında bulunan bir priz kullanıyor sanız, çalışması için ışığı açmanız gerekebilir . Epilasyon başlığı uygun şekilde takılmamış. Epilasyon başlığını cihaza yerleştir in ve yerine[...]

  • Page 116

    116[...]

  • Page 117

    117[...]

  • Page 118

    118 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Page 119

    119 22 23 24 25 26 27 28[...]

  • Page 120

    4203.000.3984.2 ww w.ph i l ip s .c o m u[...]