Philips Norelco YS524 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Norelco YS524. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Norelco YS524 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Norelco YS524 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Norelco YS524, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Norelco YS524 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Norelco YS524
- название производителя и год производства оборудования Philips Norelco YS524
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Norelco YS524
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Norelco YS524 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Norelco YS524 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Norelco YS524, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Norelco YS524, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Norelco YS524. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Rechargeable Cordless Shave T oolkit Alwa ys here to help y ou Question? Contact Philips Norelco Question? Contact Philips Norelco Register your pr oduct and get suppor t at www .norelco .com/register YS524 12_YS524.indd 1 11/12/12 11:53 AM[...]

  • Страница 2

    12_YS524.indd 2 11/12/12 11:53 AM[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 4 ESP AÑOL 28 Y S524 Congratulations on your pur chase and welcome to Philips Nor elco! T o fully benefit fr om the suppor t that Philips Norelco off ers, register y our product at www .norelco .com/register ¡Bienv enido a Philips Norelco y felicitaciones por su compra! Para utilizar los ser vicios de asistencia técnica de Philips Norelc[...]

  • Страница 4

    ENGLISH 4 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric appliance, basic precautions should alwa ys be follow ed, including the follo wing: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for a cor ded appliance that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Pow er pl[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 5 5. Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not charge or plug in appliance outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 7. Do not use this appliance with a damaged or br oken comb, as facial injur y ma y occur . Alwa ys check foil, cutters and trimmer befor e usin[...]

  • Страница 6

    ENGLISH 6 45 - D A Y MONEY -BA CK GU ARANTEE To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco appliance, the appliance should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satised with your P[...]

  • Страница 7

    T able of Contents Featur es ........................................................ 8-9 Introduction .................................................. 10 Befor e First Use ........................................... 10 Charging/(Re)Charging ......................... 10-11 Quick Charge ............................................... 11 Skin Adapt[...]

  • Страница 8

    FEATURES A Protective cap B Shaving unit C Sha ving unit release buttons D Shaving attachment E On/off button F Display G Adapter H Small plug I Cleaning br ush J Hair length selector K Beard Styler attachment L Beard Styler comb M Bodygroom attachment N Bodygroom tr immer comb O Shaving head holder P Comb Q Cutter R Retaining ring ENGLISH 8 12_YS5[...]

  • Страница 9

    ENGLISH 9 A B C D E F G H K J I L M N O P Q R 12_YS524.indd 9 11/12/12 11:53 AM[...]

  • Страница 10

    INTRODUCTION This tool does it all, no w so can you. The heads click on and off, so y ou can switch from facial to body grooming without breaking your sha ving str ide . And, if this wasn’t versatile enough, use the styler head for impressively ev en stubble and beard trimming. BEFORE FIRST USE Important - Before putting on or taking off any par [...]

  • Страница 11

    2 Charging and (re)charging r equires 1 full hour for a cordless sha ving time of up to 40 minutes. Note: First time charging or charging after a long period of non-use requir es 90 minutes of charge time. - When the batter y is fully char ged, the batter y symbol lights up green continuously . After approximatel y 30 minutes, the light goes out. -[...]

  • Страница 12

    SHAVING - This symbol on the appliance indicates that the appliance can be used in both the bath and show er . - Use this appliance for its intended household use as described in this manual. - Only use the sha ving attachment to shav e facial hair . Tip: Y ou can shave wet with shaving cream or gel or dr y for conv enience and quick touch-ups betw[...]

  • Страница 13

    5 Put Pr otective cap on a ppliance. W et Shaving 1 Splash warm water on your face. 2 Apply sha ving cream or gel to your skin. 3 Rinse sha ving unit under water . 4 T urn appliance ON. 5 Gently pr ess razor to skin. Move the razor in both straight and circular mo vements. Tip: Rinsing the shaving unit with w ater before and during shaving ensures [...]

  • Страница 14

    7 Dry your face with a soft cloth. 8 Clean heads after each sha ve (see’Cleaning’) . 9 Put Pr otective cap on a ppliance. BEARD STYLING - Only use the beard styler attachment to style facial hair . - Always comb beard and/or moustache with a ne comb before trimming. 1 Pull the sha ving attachment straight off the appliance. Do not twist. 2 A[...]

  • Страница 15

    Using Beard Styler with Comb - Use the comb when trimming your beard. - The length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining hair length of your beard after cutting. - Choose any setting betw een 3/64-11/64 in. (1-4.5mm). - If you are new to trimming, use the maximum setting (11/64 in./4.5mm) to prevent accidentall y trimm[...]

  • Страница 16

    Using Beard Styler without the Comb - Use the beard styler attachment without the comb to contour or cut shapes in your beard hair . 1 Remov e the Beard Styler comb. 2 T urn appliance ON. 3 Contour your bear d as desired. Be careful, the styler cuts hairs ver y close to the skin, at a length of 3/64 in./1mm. 4 T urn appliance OFF . 5 Clean Beard St[...]

  • Страница 17

    2 Attach the Bodygr oom attachment. Press down rmly . T rimming with the trimming comb Note: If hair is longer than 13/32 in./ 10mm, trim rst with the comb to a length of 1/8 in./3mm to mak e grooming easier . 1 Snap the comb onto the appliance making sur e the teeth of the comb point in the direction you will mo ve the appliance. - When you [...]

  • Страница 18

    Grooming 1 Place the bodygr oom attachment on the appliance. 2 T urn the appliance ON. 3 Mov e the appliance against the dir ection of hair gro wth. 4 Mak e sure the bodygr oomer is alwa ys in full contact with the skin. 5 Gr oom desired body parts below the neckline. 6 T urn appliance OFF . 7 Clean the bodygr oom attachment after each use (see ‘[...]

  • Страница 19

    - Be careful with hot water . Always test water r st so as not to burn or scald hands. - While rinsing the appliance , water may drip out of the base of the appliance . This is nor mal. Simply hold appliance upright for 10-15 seconds. Cleaning the Sha ving Unit 1 Rinse the sha ving unit under hot water for a couple of minutes. 2 Press the sha vi[...]

  • Страница 20

    2 Unlock the orange retaining ring b y turning it in the direction of the ar ro ws on the retaining ring. 3 Lift the retaining ring out of the sha ving head holder . 4 Remov e the cutter and comb and separate the cutter from the comb . Tip: Do not clean more than one cutter and comb at a time as they ar e matching sets. If you accidentally put a cu[...]

  • Страница 21

    8 Reattach the retaining ring (1) b y turning it the opposite direction of the ar ro ws on the retaining ring (2). Mak e sure the four wings of the r etaining ring are located exactl y under the recesses of the sha ving head holder . 9 Reattach the sha ving unit to the shaving attachment. If it does not close smoothly , check that the sha ving head[...]

  • Страница 22

    Cleaning the Beard Styler Attachment 1 Remov e the bear styler comb. 2 Rinse the beard styler attachment and comb under hot water . 3 Shak e off excess water and allow to air dry thoroughl y . Tip: Lubricate the trimmer teeth with one drop of mineral oil e very 6 month . REPLACING THE SHAVING UNIT RAZOR HEADS - Replace the Shaving Unit razor heads [...]

  • Страница 23

    4 Reattach the sha ving unit to the shaving attachment. If it does not close smoothly , check that the sha ving heads and retaining rings ar e positioned properl y . REPLACING THE BODYGROOM FOIL - Replace the Bodygroom foil ever y 12 months for optimal results. - Replace with BG2000 Philips Norelco Bodygroom Replacement foil. 1 Pull the bodygr oom [...]

  • Страница 24

    BATTERY REMOVAL - This Philips Norelco appliance contains a rechargeable Nickel Metal Hydride Batter y . - Batter y should only be remo ved when appliance is to be discarded. - For assistance , visit our website , www .philips.com/ suppor t or call toll free: 1-800-243-3050. 1 T urn appliance ON. 2 Allow appliance to run until battery is depleted. [...]

  • Страница 25

    9 Do not attempt to replace battery . Insulate batter y ends by co vering with ta pe and/or in a small plastic bag. 10 Discard a ppliance. Do not attempt to plug pow er cord into outlet or r echarge appliance after the batter y has been r emov ed. 11 Contact your local to wn or city ofcials for battery disposal information or call 1-800-8-BA TTE[...]

  • Страница 26

    26 12_YS524.indd 26 11/12/12 11:55 AM[...]

  • Страница 27

    FULL TWO YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Nor elco Product, Model YS524 (except cutters, combs and foil) against defects in materials or w orkmanship for a period of two y ears from the date of pur chase, and agrees to repair or r eplace any defectiv e product without charge. IMPOR T ANT: This wa[...]

  • Страница 28

    ESPAÑOL 28 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Cuando utilice un artefacto eléctrico, tome las precauciones básicas. Lea las instrucciones antes de utilizar este pr oducto . PELIGR O P ara reducir el riesg o de descarga eléctrica: 1. No intente sujetar un aparato enchufada que se ha ya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente. 2. El [...]

  • Страница 29

    ESPAÑOL 29 dañada o si se sumergió en agua mientras estaba conectada. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050. 4. Mantenga el aparato , el cable y el enchufe de carga lejos de superficies calientes. 5. No deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas. 6. No cargue ni enchufe el aparato al air e libre ni la utilice en [...]

  • Страница 30

    ESPAÑOL 30 GARANTÍA DE DEV OLUCIÓN DEL IMPOR TE DE 45 DÍAS Use su nuev o aparato Philips Norelco para hombr es como método exclusivo de afeitado durante tres semanas para disfrutar de un af eitado cómodo y al ras. Esto permite que su pelo y su piel se acostumbren al sistema de afeitado Philips Norelco . Si después de este período de prueba [...]

  • Страница 31

    ESPAÑOL 31 T abla de contenido Características ........................................ 32-33 Introducción .................................................. 34 Antes del primer uso .................................. 34 Carga/(Re)carga ...................................... 34-35 Carga rápida .................................................. 3[...]

  • Страница 32

    ESPAÑOL 32 CARACTERíSTICAS A T apa protector a B Unidad de afeitado C Botones de liberación de la unidad de afeitado D Accesorio de afeitado E Botón Encendido/Apagado F Pantalla G Adaptador H Conector pequeño I Cepillo de limpieza J Selector del lar go del cabello K Accesorio modelador de la barba L Cepillo modelador de barba M Accesorio par a[...]

  • Страница 33

    ESPAÑOL 33 A B C D E F G H K J I L M N O P Q R 12_YS524.indd 33 11/12/12 11:55 AM[...]

  • Страница 34

    ESPAÑOL 34 INTRODUCCIÓN Esta herr amienta lo hace todo y , ahor a, usted también puede . Los cabezales se colocan y se sacan a presión, por lo que puede cambiar del af eitado de la cara al afeitado del cuer po sin interr upción. Además, como si no fuera lo sucientemente versátil, puede utilizar el cabezal modelador par a emparejar la barb[...]

  • Страница 35

    ESPAÑOL 35 - En algunos países puede ser necesario el uso de un adaptador para el conector de car ga. Utilice un adaptador apropiado para el tipo de tomacorr iente . El conector de car ga realizará un proceso automático de conv er sión de sistemas de 100 V a 240 V de C A. - Durante la car ga, el símbolo de batería parpadea en verde. 2 La car[...]

  • Страница 36

    ESPAÑOL 36 PERIODO DE ADAPTACIÓN DE LA PIEL - Es posible que al principio no obtenga el afeitado al ras que desea e incluso su piel puede ir r itarse levemente. Esto es normal, ya que la barba y la piel necesitan tiempo para acostumbr ar se . Pr uebe este producto durante 3 semanas y pronto disfr utará al máximo de su nueva af eitador a. - ¡Se[...]

  • Страница 37

    ESPAÑOL 37 Afeitadoras en seco 1 Encienda la afeitadora (ON). 2 Presione gentilmente la unidad de af eitado sobre la piel. Mueva la unidad de afeitado con movimientos r ectos y circular es. 3 Apague la afeitadora (OFF). 4 Limpie la unidad de afeitado siempr e después de afeitarse (consulte ‘Limpieza’). 5 Coloque la tapa pr otectora en el apar[...]

  • Страница 38

    ESPAÑOL 38 3 Enjuague la unidad de afeitado bajo el agua. 4 Encienda la afeitadora (ON). 5 Presione sua vemente la afeitadora sobr e la piel. Mueva la afeitadora en f orma recta y cir cular Consejo: Enjuagar con agua la unidad de afeitado antes y durante el afeitado asegur a que los cabezales de la afeitadora se m uev an suavemente sobre su piel a[...]

  • Страница 39

    ESPAÑOL 39 1 Tire del accesorio de af eitado para retirarlo de la unidad. No lo gire. 2 Coloque el modelador de barba en la afeitadora. Consejos de modelado: - Para evitar cor tar su barba o bigote muy cor tos, asegúrese de que el vello facial esté seco . - Siempre recor te el vello frente a un espejo de buen tamaño y con mucha luz. T ambién p[...]

  • Страница 40

    ESPAÑOL 40 1 Presione el selector de larg o (1) y presione izquierda o der echa (2) para seleccionar la posición deseada de largo de cabello . 2 Encienda la afeitadora (ON). 3 Modele su barba como lo desee, asegúrese de que la parte delantera del peine esté en completo contacto con la piel y mueva la afeitadora en dir ección contraria al creci[...]

  • Страница 41

    ESPAÑOL 41 3 Modele los contornos de su barba como lo desee. Utilice con precaución.El modelador cor ta el vello muy cerca de la piel, a un lar go de 1 mm. 4 Apague la afeitadora (OFF). 5 Limpie el modelador de barba después de cada uso (consulte ‘Limpieza’). CUIDADOS DEL CUERPO - Utilice el accesorio de cuidado del cuer po solo para cor tar[...]

  • Страница 42

    ESPAÑOL 42 Uso del peine recortador Nota: Si el vello mide más de 10 mm, primero , recórtelo con el peine hasta alcanzar los 3 mm, para facilitar el afeitado . 1 Coloque el peine en la afeitadora asegurándose de que los dientes del peine apunten en la dirección hacia la que mo verá la afeitadora. - Si muev e la afeitadora hacia usted, las pun[...]

  • Страница 43

    ESPAÑOL 43 Afeitado corporal 1 Coloque el accesorio de afeitado corporal en la afeitadora. 2 Encienda la afeitadora (ON). 3 Mueva la af eitadora en dirección contraria al crecimiento del v ello. 4 Asegúrese de que el accesorio d e afeitado corporal esté siempre en contacto con la piel. 5 Afeite las partes del cuerpo que desee debajo de la líne[...]

  • Страница 44

    ESPAÑOL 44 - T enga precaución con el agua caliente . Siempre pr uebe primero el agua par a no quemar se las manos. - Al enjuagar la afeitadora, puede que salga agua por la base de la afeitadora, esto es normal. Solo debe enderezar la afeitadora por 10 o 15 segundos. Limpieza de la unidad de afeitado 1 Enjuague la unidad de afeitado con agua cali[...]

  • Страница 45

    ESPAÑOL 45 Método de limpieza a fondo 1 Presione los botones de liberación de la unidad de afeitado (1) y jale la unidad de afeitado para separarla del accesorio de afeitado (2) . 2 Desbloquee el anillo naranjo de retención. Para esto , gírelo en la dirección de las echas que apar ece en el anillo de retención. 3 Levante el anillo de r et[...]

  • Страница 46

    ESPAÑOL 46 6 Coloque el peine en el soporte del cabezal de la afeitadora, asegurándose de que las dos aletas encajen perfectamente en los oricios del soporte del cabezal de la afeitadora. 7 Coloque la cortadora en el sopor te del cabezal de afeitado con las puntas apuntando hacia abajo . 8 Para volv er a colocar el anillo de retención (1) gí[...]

  • Страница 47

    ESPAÑOL 47 3 Enjuague el accesorio , la hoja y el peine de modelado de barba con agua caliente. T ambién puede limpiar el accesor io , la hoja y el peine con el cepillo suministrado. 4 Extraiga el exceso de agua y deje que se seque bien . 5 V uelva a colocar la hoja de afeitado corporal en el accesorio . Cómo limpiar el accesorio para modelador [...]

  • Страница 48

    ESPAÑOL 48 - Reemplácelos únicamente por cabezales de afeitado RQ32 de Philips Norelco . 1 Siga los pasos del 1 al 4 de la sección ‘Método de limpieza a fondo’. 2 Quite los cabezales de afeitado y coloque los nuev os en el sopor te de cabezales de la afeitadora, asegurándose de que las dos aletas de los cabezales encajen perfectamente en [...]

  • Страница 49

    ESPAÑOL 49 2 Coloque la nue va hoja en el adjunto y encajen en su lugar . La hoja ess una pieza de precisión. Manéjela con cuidado. ALMACENAMIENTO - Almacene la afeitadora en un lugar seguro y seco, donde no se aplaste , no se golpee ni pueda sufr ir daños. - No enrolle el cable de alimentación alrededor de la afeitadora. - Coloque la tapa de [...]

  • Страница 50

    ESPAÑOL 50 2 Utilice la afeitadora hasta que la batería esté completamente descargada. 3 Apague la afeitadora (OFF). 4 Retire los tornillos del panel posterior con un destornillador (1) y quite el panel posterior (2). 5 Doble los ganchos hacia un lado y saque la unidad motora. 6 Rompa los ganchos (1) y quite el panel delantero de la unidad motor[...]

  • Страница 51

    51 ACCESORIOS - Cabezales de afeitado de r epuesto Modelo RQ32: par a el máximo rendimiento de la afeitadora, sustituya los cabezales de af eitado Philips Norelco cada 12 meses. - La hoja de cuidados del cuerpo de repuesto Modelo BG2000: La hoja de cuidados del cuerpo de repuesto Philips Norelco - Aerosol limpiador para cabezales de r epuesto Mode[...]

  • Страница 52

    GA R AN TÍA T OT A L PO R DO S AÑ OS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuev o producto Philips Nor elco, modelo YS524 (excepto cuchillas, peines y láminas) contra defectos de materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y se compr omete a reparar o sustituir sin cargo cualquie[...]