Philips Norelco YS524 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips Norelco YS524 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips Norelco YS524, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips Norelco YS524 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips Norelco YS524. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips Norelco YS524 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips Norelco YS524
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips Norelco YS524
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips Norelco YS524
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips Norelco YS524 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips Norelco YS524 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips Norelco YS524 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips Norelco YS524, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips Norelco YS524 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Rechargeable Cordless Shave T oolkit Alwa ys here to help y ou Question? Contact Philips Norelco Question? Contact Philips Norelco Register your pr oduct and get suppor t at www .norelco .com/register YS524 12_YS524.indd 1 11/12/12 11:53 AM[...]

  • Seite 2

    12_YS524.indd 2 11/12/12 11:53 AM[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 4 ESP AÑOL 28 Y S524 Congratulations on your pur chase and welcome to Philips Nor elco! T o fully benefit fr om the suppor t that Philips Norelco off ers, register y our product at www .norelco .com/register ¡Bienv enido a Philips Norelco y felicitaciones por su compra! Para utilizar los ser vicios de asistencia técnica de Philips Norelc[...]

  • Seite 4

    ENGLISH 4 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric appliance, basic precautions should alwa ys be follow ed, including the follo wing: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for a cor ded appliance that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Pow er pl[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 5. Never drop or insert any object into any opening. 6. Do not charge or plug in appliance outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. 7. Do not use this appliance with a damaged or br oken comb, as facial injur y ma y occur . Alwa ys check foil, cutters and trimmer befor e usin[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 6 45 - D A Y MONEY -BA CK GU ARANTEE To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Philips Norelco appliance, the appliance should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Philips Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satised with your P[...]

  • Seite 7

    T able of Contents Featur es ........................................................ 8-9 Introduction .................................................. 10 Befor e First Use ........................................... 10 Charging/(Re)Charging ......................... 10-11 Quick Charge ............................................... 11 Skin Adapt[...]

  • Seite 8

    FEATURES A Protective cap B Shaving unit C Sha ving unit release buttons D Shaving attachment E On/off button F Display G Adapter H Small plug I Cleaning br ush J Hair length selector K Beard Styler attachment L Beard Styler comb M Bodygroom attachment N Bodygroom tr immer comb O Shaving head holder P Comb Q Cutter R Retaining ring ENGLISH 8 12_YS5[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 9 A B C D E F G H K J I L M N O P Q R 12_YS524.indd 9 11/12/12 11:53 AM[...]

  • Seite 10

    INTRODUCTION This tool does it all, no w so can you. The heads click on and off, so y ou can switch from facial to body grooming without breaking your sha ving str ide . And, if this wasn’t versatile enough, use the styler head for impressively ev en stubble and beard trimming. BEFORE FIRST USE Important - Before putting on or taking off any par [...]

  • Seite 11

    2 Charging and (re)charging r equires 1 full hour for a cordless sha ving time of up to 40 minutes. Note: First time charging or charging after a long period of non-use requir es 90 minutes of charge time. - When the batter y is fully char ged, the batter y symbol lights up green continuously . After approximatel y 30 minutes, the light goes out. -[...]

  • Seite 12

    SHAVING - This symbol on the appliance indicates that the appliance can be used in both the bath and show er . - Use this appliance for its intended household use as described in this manual. - Only use the sha ving attachment to shav e facial hair . Tip: Y ou can shave wet with shaving cream or gel or dr y for conv enience and quick touch-ups betw[...]

  • Seite 13

    5 Put Pr otective cap on a ppliance. W et Shaving 1 Splash warm water on your face. 2 Apply sha ving cream or gel to your skin. 3 Rinse sha ving unit under water . 4 T urn appliance ON. 5 Gently pr ess razor to skin. Move the razor in both straight and circular mo vements. Tip: Rinsing the shaving unit with w ater before and during shaving ensures [...]

  • Seite 14

    7 Dry your face with a soft cloth. 8 Clean heads after each sha ve (see’Cleaning’) . 9 Put Pr otective cap on a ppliance. BEARD STYLING - Only use the beard styler attachment to style facial hair . - Always comb beard and/or moustache with a ne comb before trimming. 1 Pull the sha ving attachment straight off the appliance. Do not twist. 2 A[...]

  • Seite 15

    Using Beard Styler with Comb - Use the comb when trimming your beard. - The length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining hair length of your beard after cutting. - Choose any setting betw een 3/64-11/64 in. (1-4.5mm). - If you are new to trimming, use the maximum setting (11/64 in./4.5mm) to prevent accidentall y trimm[...]

  • Seite 16

    Using Beard Styler without the Comb - Use the beard styler attachment without the comb to contour or cut shapes in your beard hair . 1 Remov e the Beard Styler comb. 2 T urn appliance ON. 3 Contour your bear d as desired. Be careful, the styler cuts hairs ver y close to the skin, at a length of 3/64 in./1mm. 4 T urn appliance OFF . 5 Clean Beard St[...]

  • Seite 17

    2 Attach the Bodygr oom attachment. Press down rmly . T rimming with the trimming comb Note: If hair is longer than 13/32 in./ 10mm, trim rst with the comb to a length of 1/8 in./3mm to mak e grooming easier . 1 Snap the comb onto the appliance making sur e the teeth of the comb point in the direction you will mo ve the appliance. - When you [...]

  • Seite 18

    Grooming 1 Place the bodygr oom attachment on the appliance. 2 T urn the appliance ON. 3 Mov e the appliance against the dir ection of hair gro wth. 4 Mak e sure the bodygr oomer is alwa ys in full contact with the skin. 5 Gr oom desired body parts below the neckline. 6 T urn appliance OFF . 7 Clean the bodygr oom attachment after each use (see ‘[...]

  • Seite 19

    - Be careful with hot water . Always test water r st so as not to burn or scald hands. - While rinsing the appliance , water may drip out of the base of the appliance . This is nor mal. Simply hold appliance upright for 10-15 seconds. Cleaning the Sha ving Unit 1 Rinse the sha ving unit under hot water for a couple of minutes. 2 Press the sha vi[...]

  • Seite 20

    2 Unlock the orange retaining ring b y turning it in the direction of the ar ro ws on the retaining ring. 3 Lift the retaining ring out of the sha ving head holder . 4 Remov e the cutter and comb and separate the cutter from the comb . Tip: Do not clean more than one cutter and comb at a time as they ar e matching sets. If you accidentally put a cu[...]

  • Seite 21

    8 Reattach the retaining ring (1) b y turning it the opposite direction of the ar ro ws on the retaining ring (2). Mak e sure the four wings of the r etaining ring are located exactl y under the recesses of the sha ving head holder . 9 Reattach the sha ving unit to the shaving attachment. If it does not close smoothly , check that the sha ving head[...]

  • Seite 22

    Cleaning the Beard Styler Attachment 1 Remov e the bear styler comb. 2 Rinse the beard styler attachment and comb under hot water . 3 Shak e off excess water and allow to air dry thoroughl y . Tip: Lubricate the trimmer teeth with one drop of mineral oil e very 6 month . REPLACING THE SHAVING UNIT RAZOR HEADS - Replace the Shaving Unit razor heads [...]

  • Seite 23

    4 Reattach the sha ving unit to the shaving attachment. If it does not close smoothly , check that the sha ving heads and retaining rings ar e positioned properl y . REPLACING THE BODYGROOM FOIL - Replace the Bodygroom foil ever y 12 months for optimal results. - Replace with BG2000 Philips Norelco Bodygroom Replacement foil. 1 Pull the bodygr oom [...]

  • Seite 24

    BATTERY REMOVAL - This Philips Norelco appliance contains a rechargeable Nickel Metal Hydride Batter y . - Batter y should only be remo ved when appliance is to be discarded. - For assistance , visit our website , www .philips.com/ suppor t or call toll free: 1-800-243-3050. 1 T urn appliance ON. 2 Allow appliance to run until battery is depleted. [...]

  • Seite 25

    9 Do not attempt to replace battery . Insulate batter y ends by co vering with ta pe and/or in a small plastic bag. 10 Discard a ppliance. Do not attempt to plug pow er cord into outlet or r echarge appliance after the batter y has been r emov ed. 11 Contact your local to wn or city ofcials for battery disposal information or call 1-800-8-BA TTE[...]

  • Seite 26

    26 12_YS524.indd 26 11/12/12 11:55 AM[...]

  • Seite 27

    FULL TWO YEAR WARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Philips Nor elco Product, Model YS524 (except cutters, combs and foil) against defects in materials or w orkmanship for a period of two y ears from the date of pur chase, and agrees to repair or r eplace any defectiv e product without charge. IMPOR T ANT: This wa[...]

  • Seite 28

    ESPAÑOL 28 INSTR UCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD Cuando utilice un artefacto eléctrico, tome las precauciones básicas. Lea las instrucciones antes de utilizar este pr oducto . PELIGR O P ara reducir el riesg o de descarga eléctrica: 1. No intente sujetar un aparato enchufada que se ha ya caído al agua. Desenchúfela inmediatamente. 2. El [...]

  • Seite 29

    ESPAÑOL 29 dañada o si se sumergió en agua mientras estaba conectada. Para solicitar asistencia, comuníquese al 1-800-243-3050. 4. Mantenga el aparato , el cable y el enchufe de carga lejos de superficies calientes. 5. No deje caer ni introduzca ningún objeto en las aberturas. 6. No cargue ni enchufe el aparato al air e libre ni la utilice en [...]

  • Seite 30

    ESPAÑOL 30 GARANTÍA DE DEV OLUCIÓN DEL IMPOR TE DE 45 DÍAS Use su nuev o aparato Philips Norelco para hombr es como método exclusivo de afeitado durante tres semanas para disfrutar de un af eitado cómodo y al ras. Esto permite que su pelo y su piel se acostumbren al sistema de afeitado Philips Norelco . Si después de este período de prueba [...]

  • Seite 31

    ESPAÑOL 31 T abla de contenido Características ........................................ 32-33 Introducción .................................................. 34 Antes del primer uso .................................. 34 Carga/(Re)carga ...................................... 34-35 Carga rápida .................................................. 3[...]

  • Seite 32

    ESPAÑOL 32 CARACTERíSTICAS A T apa protector a B Unidad de afeitado C Botones de liberación de la unidad de afeitado D Accesorio de afeitado E Botón Encendido/Apagado F Pantalla G Adaptador H Conector pequeño I Cepillo de limpieza J Selector del lar go del cabello K Accesorio modelador de la barba L Cepillo modelador de barba M Accesorio par a[...]

  • Seite 33

    ESPAÑOL 33 A B C D E F G H K J I L M N O P Q R 12_YS524.indd 33 11/12/12 11:55 AM[...]

  • Seite 34

    ESPAÑOL 34 INTRODUCCIÓN Esta herr amienta lo hace todo y , ahor a, usted también puede . Los cabezales se colocan y se sacan a presión, por lo que puede cambiar del af eitado de la cara al afeitado del cuer po sin interr upción. Además, como si no fuera lo sucientemente versátil, puede utilizar el cabezal modelador par a emparejar la barb[...]

  • Seite 35

    ESPAÑOL 35 - En algunos países puede ser necesario el uso de un adaptador para el conector de car ga. Utilice un adaptador apropiado para el tipo de tomacorr iente . El conector de car ga realizará un proceso automático de conv er sión de sistemas de 100 V a 240 V de C A. - Durante la car ga, el símbolo de batería parpadea en verde. 2 La car[...]

  • Seite 36

    ESPAÑOL 36 PERIODO DE ADAPTACIÓN DE LA PIEL - Es posible que al principio no obtenga el afeitado al ras que desea e incluso su piel puede ir r itarse levemente. Esto es normal, ya que la barba y la piel necesitan tiempo para acostumbr ar se . Pr uebe este producto durante 3 semanas y pronto disfr utará al máximo de su nueva af eitador a. - ¡Se[...]

  • Seite 37

    ESPAÑOL 37 Afeitadoras en seco 1 Encienda la afeitadora (ON). 2 Presione gentilmente la unidad de af eitado sobre la piel. Mueva la unidad de afeitado con movimientos r ectos y circular es. 3 Apague la afeitadora (OFF). 4 Limpie la unidad de afeitado siempr e después de afeitarse (consulte ‘Limpieza’). 5 Coloque la tapa pr otectora en el apar[...]

  • Seite 38

    ESPAÑOL 38 3 Enjuague la unidad de afeitado bajo el agua. 4 Encienda la afeitadora (ON). 5 Presione sua vemente la afeitadora sobr e la piel. Mueva la afeitadora en f orma recta y cir cular Consejo: Enjuagar con agua la unidad de afeitado antes y durante el afeitado asegur a que los cabezales de la afeitadora se m uev an suavemente sobre su piel a[...]

  • Seite 39

    ESPAÑOL 39 1 Tire del accesorio de af eitado para retirarlo de la unidad. No lo gire. 2 Coloque el modelador de barba en la afeitadora. Consejos de modelado: - Para evitar cor tar su barba o bigote muy cor tos, asegúrese de que el vello facial esté seco . - Siempre recor te el vello frente a un espejo de buen tamaño y con mucha luz. T ambién p[...]

  • Seite 40

    ESPAÑOL 40 1 Presione el selector de larg o (1) y presione izquierda o der echa (2) para seleccionar la posición deseada de largo de cabello . 2 Encienda la afeitadora (ON). 3 Modele su barba como lo desee, asegúrese de que la parte delantera del peine esté en completo contacto con la piel y mueva la afeitadora en dir ección contraria al creci[...]

  • Seite 41

    ESPAÑOL 41 3 Modele los contornos de su barba como lo desee. Utilice con precaución.El modelador cor ta el vello muy cerca de la piel, a un lar go de 1 mm. 4 Apague la afeitadora (OFF). 5 Limpie el modelador de barba después de cada uso (consulte ‘Limpieza’). CUIDADOS DEL CUERPO - Utilice el accesorio de cuidado del cuer po solo para cor tar[...]

  • Seite 42

    ESPAÑOL 42 Uso del peine recortador Nota: Si el vello mide más de 10 mm, primero , recórtelo con el peine hasta alcanzar los 3 mm, para facilitar el afeitado . 1 Coloque el peine en la afeitadora asegurándose de que los dientes del peine apunten en la dirección hacia la que mo verá la afeitadora. - Si muev e la afeitadora hacia usted, las pun[...]

  • Seite 43

    ESPAÑOL 43 Afeitado corporal 1 Coloque el accesorio de afeitado corporal en la afeitadora. 2 Encienda la afeitadora (ON). 3 Mueva la af eitadora en dirección contraria al crecimiento del v ello. 4 Asegúrese de que el accesorio d e afeitado corporal esté siempre en contacto con la piel. 5 Afeite las partes del cuerpo que desee debajo de la líne[...]

  • Seite 44

    ESPAÑOL 44 - T enga precaución con el agua caliente . Siempre pr uebe primero el agua par a no quemar se las manos. - Al enjuagar la afeitadora, puede que salga agua por la base de la afeitadora, esto es normal. Solo debe enderezar la afeitadora por 10 o 15 segundos. Limpieza de la unidad de afeitado 1 Enjuague la unidad de afeitado con agua cali[...]

  • Seite 45

    ESPAÑOL 45 Método de limpieza a fondo 1 Presione los botones de liberación de la unidad de afeitado (1) y jale la unidad de afeitado para separarla del accesorio de afeitado (2) . 2 Desbloquee el anillo naranjo de retención. Para esto , gírelo en la dirección de las echas que apar ece en el anillo de retención. 3 Levante el anillo de r et[...]

  • Seite 46

    ESPAÑOL 46 6 Coloque el peine en el soporte del cabezal de la afeitadora, asegurándose de que las dos aletas encajen perfectamente en los oricios del soporte del cabezal de la afeitadora. 7 Coloque la cortadora en el sopor te del cabezal de afeitado con las puntas apuntando hacia abajo . 8 Para volv er a colocar el anillo de retención (1) gí[...]

  • Seite 47

    ESPAÑOL 47 3 Enjuague el accesorio , la hoja y el peine de modelado de barba con agua caliente. T ambién puede limpiar el accesor io , la hoja y el peine con el cepillo suministrado. 4 Extraiga el exceso de agua y deje que se seque bien . 5 V uelva a colocar la hoja de afeitado corporal en el accesorio . Cómo limpiar el accesorio para modelador [...]

  • Seite 48

    ESPAÑOL 48 - Reemplácelos únicamente por cabezales de afeitado RQ32 de Philips Norelco . 1 Siga los pasos del 1 al 4 de la sección ‘Método de limpieza a fondo’. 2 Quite los cabezales de afeitado y coloque los nuev os en el sopor te de cabezales de la afeitadora, asegurándose de que las dos aletas de los cabezales encajen perfectamente en [...]

  • Seite 49

    ESPAÑOL 49 2 Coloque la nue va hoja en el adjunto y encajen en su lugar . La hoja ess una pieza de precisión. Manéjela con cuidado. ALMACENAMIENTO - Almacene la afeitadora en un lugar seguro y seco, donde no se aplaste , no se golpee ni pueda sufr ir daños. - No enrolle el cable de alimentación alrededor de la afeitadora. - Coloque la tapa de [...]

  • Seite 50

    ESPAÑOL 50 2 Utilice la afeitadora hasta que la batería esté completamente descargada. 3 Apague la afeitadora (OFF). 4 Retire los tornillos del panel posterior con un destornillador (1) y quite el panel posterior (2). 5 Doble los ganchos hacia un lado y saque la unidad motora. 6 Rompa los ganchos (1) y quite el panel delantero de la unidad motor[...]

  • Seite 51

    51 ACCESORIOS - Cabezales de afeitado de r epuesto Modelo RQ32: par a el máximo rendimiento de la afeitadora, sustituya los cabezales de af eitado Philips Norelco cada 12 meses. - La hoja de cuidados del cuerpo de repuesto Modelo BG2000: La hoja de cuidados del cuerpo de repuesto Philips Norelco - Aerosol limpiador para cabezales de r epuesto Mode[...]

  • Seite 52

    GA R AN TÍA T OT A L PO R DO S AÑ OS Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuev o producto Philips Nor elco, modelo YS524 (excepto cuchillas, peines y láminas) contra defectos de materiales o de fabricación durante un período de dos años desde la fecha de compra, y se compr omete a reparar o sustituir sin cargo cualquie[...]