Philips Ladygroom HP6362 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Ladygroom HP6362. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Ladygroom HP6362 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Ladygroom HP6362 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Ladygroom HP6362, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Ladygroom HP6362 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Ladygroom HP6362
- название производителя и год производства оборудования Philips Ladygroom HP6362
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Ladygroom HP6362
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Ladygroom HP6362 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Ladygroom HP6362 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Ladygroom HP6362, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Ladygroom HP6362, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Ladygroom HP6362. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HP6364, HP6362, HP6361 1 2 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 1 8 7 6 5 4 3[...]

  • Страница 2

    ENGLISH General description (Fig. 1) A Comb B Hair length selector C Precision cutting element D T rimmer attachment E Release buttons F On/off slide G Socket for appliance plug H Protection cap (HP6364/HP6362 only) I Pretrimmer J Shaving f oil K Shav er attachment (HP6364/HP6362 only) L Cleaning br ush M Epilator attachment (HP6364 only) N Adapter[...]

  • Страница 3

    Maintenance 1 Lubricate the sha ving foil, the cutter of the shaver attachment and the precision cutting element with a drop of se wing machine oil twice a year . Envir onment Do not throw awa y the appliance with the nor mal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling (Fig. 18). The built-i[...]

  • Страница 4

    DEUTSCH Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Kamm B Schnittlängenregler C Präzisions-Schneideeinheit D Schneideaufsatz E Entriegelungstasten F Ein-/Ausschalter G Buchse für Gerätestecker H Schutzkappe (nur HP6364/HP6362) I V or schneider J Scherfolie K Ladyshav e-Aufsatz (nur HP6364/HP6362) L Reinigungsbür ste M Epilieraufsatz (nur HP6364) N Ad[...]

  • Страница 5

    2 Reinigen Sie die Präzisions-Schneideeinheit, die V ertiefung unter der Schneideeinheit sowie den Kamm mit der im Lieferumfang enthaltenen Bürste oderunterießendem W asser . 3 Stecken Sie den Hak en der Schneideeinheit in den entsprechenden Schlitz in der V ertiefung und drücken Sie die Schneideeinheit wieder auf das Gerät, bis si[...]

  • Страница 6

    FRANçAIS Description générale (fig. 1) A Sabot B Sélecteur de hauteur de coupe C Bloc tondeuse de précision D Tête tondeuse E Boutons de déverrouillage F Bouton coulissant marche/arrêt G Prise pour la che de l’appareil H Capot de protection (HP6364/HP6362 uniquement) I T ondeuse J Grille K Tête de rasage (HP6364/HP6362 uniquement) L B[...]

  • Страница 7

    Netto yag e de la tête d’épilation N’essa yez pas de retir er les disques rotatifs de la tête d’épilation. Ne nettoy ez pas la tête d’épilation sous le robinet. L ’épilation peut prov oquer l’apparition de poils incarnés ou de petites blessures qui peuv ent pro voquerdesinammationssuiteàlapénétration d[...]

  • Страница 8

    IT ALIANO Descrizione generale (fig. 1) A P ettine B Selettore lunghezza di taglio C Elemento di taglio di precisione D T estina di r initura E Pulsanti di sgancio F Cur sore on/off G Presa per spinotto H Cappuccio di protezione (solo HP6364/HP6362) I Prerinitore J Lamina di rasatur a K T estina di r asatura (solo HP6364/HP6362) L Spazzolina [...]

  • Страница 9

    2 Pulite con cura la lama, le parti circostanti e la ca vità nel portalamina con la spazzolina o con acqua corrente(g. 16). Pulitura della testina di epilazione non cercate di toglier e i dischi di epilazione dalla relativa testina. non la vate l’epilatore con acqua cor rente. L ’epilazione può prov ocare la ricr escita di peli incar[...]

  • Страница 10

    NEDERLANDS Algemene beschrijving (fig. 1) A Kam B Haar lengteknop C Precisieknipelement D T rimopzetstuk E Ontgrendelknoppen F Aan/uitknop G Aansluiting voor apparaatstekker tje H Beschermkap (alleen HP6364/HP6362) I V oor trimmer J Scheerblad K Scheeropzetstuk (alleen HP6364/HP6362) L Schoonmaakbor steltje M Epileeropzetstuk (alleen HP6364) N Adap[...]

  • Страница 11

    Het scheeropz etstuk schoonmaken 1 T rek het scheerbladframe in de richting van de pijl omhetteverwijder en(g. 15). 2 Maak het knipelement, de delen rondom het knipelement en de holte onder het scheerbladframe voorzichtig schoon met het bijgelev erdeborsteltjeofonderdekraan(g. 16). Het epileeropz etstuk sch[...]