Philips Ladygroom HP6362 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Philips Ladygroom HP6362. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPhilips Ladygroom HP6362 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Philips Ladygroom HP6362 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Philips Ladygroom HP6362, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Philips Ladygroom HP6362 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Philips Ladygroom HP6362
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Philips Ladygroom HP6362
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Philips Ladygroom HP6362
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Philips Ladygroom HP6362 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Philips Ladygroom HP6362 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Philips na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Philips Ladygroom HP6362, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Philips Ladygroom HP6362, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Philips Ladygroom HP6362. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HP6364, HP6362, HP6361 1 2 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 1 8 7 6 5 4 3[...]

  • Página 2

    ENGLISH General description (Fig. 1) A Comb B Hair length selector C Precision cutting element D T rimmer attachment E Release buttons F On/off slide G Socket for appliance plug H Protection cap (HP6364/HP6362 only) I Pretrimmer J Shaving f oil K Shav er attachment (HP6364/HP6362 only) L Cleaning br ush M Epilator attachment (HP6364 only) N Adapter[...]

  • Página 3

    Maintenance 1 Lubricate the sha ving foil, the cutter of the shaver attachment and the precision cutting element with a drop of se wing machine oil twice a year . Envir onment Do not throw awa y the appliance with the nor mal household waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection point for recycling (Fig. 18). The built-i[...]

  • Página 4

    DEUTSCH Allgemeine Beschr eibung (Abb. 1) A Kamm B Schnittlängenregler C Präzisions-Schneideeinheit D Schneideaufsatz E Entriegelungstasten F Ein-/Ausschalter G Buchse für Gerätestecker H Schutzkappe (nur HP6364/HP6362) I V or schneider J Scherfolie K Ladyshav e-Aufsatz (nur HP6364/HP6362) L Reinigungsbür ste M Epilieraufsatz (nur HP6364) N Ad[...]

  • Página 5

    2 Reinigen Sie die Präzisions-Schneideeinheit, die V ertiefung unter der Schneideeinheit sowie den Kamm mit der im Lieferumfang enthaltenen Bürste oderunterießendem W asser . 3 Stecken Sie den Hak en der Schneideeinheit in den entsprechenden Schlitz in der V ertiefung und drücken Sie die Schneideeinheit wieder auf das Gerät, bis si[...]

  • Página 6

    FRANçAIS Description générale (fig. 1) A Sabot B Sélecteur de hauteur de coupe C Bloc tondeuse de précision D Tête tondeuse E Boutons de déverrouillage F Bouton coulissant marche/arrêt G Prise pour la che de l’appareil H Capot de protection (HP6364/HP6362 uniquement) I T ondeuse J Grille K Tête de rasage (HP6364/HP6362 uniquement) L B[...]

  • Página 7

    Netto yag e de la tête d’épilation N’essa yez pas de retir er les disques rotatifs de la tête d’épilation. Ne nettoy ez pas la tête d’épilation sous le robinet. L ’épilation peut prov oquer l’apparition de poils incarnés ou de petites blessures qui peuv ent pro voquerdesinammationssuiteàlapénétration d[...]

  • Página 8

    IT ALIANO Descrizione generale (fig. 1) A P ettine B Selettore lunghezza di taglio C Elemento di taglio di precisione D T estina di r initura E Pulsanti di sgancio F Cur sore on/off G Presa per spinotto H Cappuccio di protezione (solo HP6364/HP6362) I Prerinitore J Lamina di rasatur a K T estina di r asatura (solo HP6364/HP6362) L Spazzolina [...]

  • Página 9

    2 Pulite con cura la lama, le parti circostanti e la ca vità nel portalamina con la spazzolina o con acqua corrente(g. 16). Pulitura della testina di epilazione non cercate di toglier e i dischi di epilazione dalla relativa testina. non la vate l’epilatore con acqua cor rente. L ’epilazione può prov ocare la ricr escita di peli incar[...]

  • Página 10

    NEDERLANDS Algemene beschrijving (fig. 1) A Kam B Haar lengteknop C Precisieknipelement D T rimopzetstuk E Ontgrendelknoppen F Aan/uitknop G Aansluiting voor apparaatstekker tje H Beschermkap (alleen HP6364/HP6362) I V oor trimmer J Scheerblad K Scheeropzetstuk (alleen HP6364/HP6362) L Schoonmaakbor steltje M Epileeropzetstuk (alleen HP6364) N Adap[...]

  • Página 11

    Het scheeropz etstuk schoonmaken 1 T rek het scheerbladframe in de richting van de pijl omhetteverwijder en(g. 15). 2 Maak het knipelement, de delen rondom het knipelement en de holte onder het scheerbladframe voorzichtig schoon met het bijgelev erdeborsteltjeofonderdekraan(g. 16). Het epileeropz etstuk sch[...]