Philips HR2003 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HR2003. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HR2003 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HR2003 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HR2003, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips HR2003 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HR2003
- название производителя и год производства оборудования Philips HR2003
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HR2003
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HR2003 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HR2003 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HR2003, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HR2003, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HR2003. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    HR2003[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 A B C D E F G H I J K L M N 1[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    HR2003 ENGLISH 6 FRANÇAIS 1 4 한국어 22 简体中文 30[...]

  • Страница 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offers, register y our product at www .philips.com/welcome. General description (Fig. 1) A Motor unit B Control knob with pulse setting and speed settings C Blender blade unit D Sealing ring of blender E Plastic blender jar F Le[...]

  • Страница 7

    - Never use an y accessor ies or par ts from other manufacturers or that Philips does not specically recommend. If you use such accessories or par ts, your guarantee becomes invalid. - Do not exceed the maximum lev el indicated on the blender jar and the mill beakers. Blender W arning - Never reach into the b lender jar with your nger s or an[...]

  • Страница 8

    - Always mak e sure the lid is assembled proper ly and the measuring cup is inser ted proper ly in the lid before y ou switch on the blender . - Cut fr uit into smaller pieces before y ou put it in the lter . - Soak dried ingredients, such as soy beans, before you put them in the lter . Built-in safety lock This feature ensures that y ou can [...]

  • Страница 9

    - Cut meat or other solid ingredients into smaller pieces before putting them in the b lender jar . - Do not process a large quantity of solid ingredients at the same time . T o get good results, we advise you to process these ingredients in a series of small batches. - T o make tomato juice , cut the tomatoes in four and drop the pieces through th[...]

  • Страница 10

    8 Clean all remo vable par ts immediately after use (see cha pter ‘Cleaning’). Mill This blender is supplied with tw o mills: - The dr y mill (the smaller one) is intended for grinding dr y ingredients, such as dr ied beans, dr ied rice , dr ied shrimps or dr y tea leav es. - The wet mill (the larger one) is intended for chopping moist ingredie[...]

  • Страница 11

    Thorough cleaning 1 Mak e sure the blender is unplugged. 2 Disassemble all remo vable parts. Do not forget to r emove the blender sealing ring. Do not touch the blades. The blades are very sharp. 3 Clean the motor unit with a moist cloth. 4 Clean the remo vable par ts in hot water with some washing-up liquid. Note: All par ts except the motor unit [...]

  • Страница 12

    2 Use the PULSE setting to pr ocess the ingredients for 30 seconds. Five spices po wder Note: This recipe can be prepared with the dry mill. Ingredients - 2g aniseed - 2g star anise - 2g (Chinese) cassia - 2g (Chinese) liquorice 1 Put all ingredients in the dry mill. 2 Use the PULSE setting to pr ocess the ingredients for 30 seconds. Thai mosaman c[...]

  • Страница 13

    2 Put the soak ed soy beans in the lter and pour the water into the blender jar . Blend for 30 seconds. 3 P our the soy milk into a pan and bring to the boil. Then add some sugar and let the soy milk simmer until all sugar has dissolved. 4 Serve hot or cold. Nourishing veg etable soup fr om Budapest Ingredients - 100g kohlrabi - 150g potatoes - [...]

  • Страница 14

    14 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! P our proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/ welcome. Description générale (g. 1) A Bloc moteur B Bouton de commande av ec position Pulse et réglage de la vitesse[...]

  • Страница 15

    Attention - Débranchez toujour s le blender avant d’installer , de retirer ou de positionner des accessoires sur le bol mélangeur , le moulin à sec ou le moulin étanche , et avant de le netto yer . - N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabr icants ou qui n’ont pas été spéciquement recommandés par Philips. V [...]

  • Страница 16

    Filtre Attention - N’utilisez jamais le ltre pour préparer des ingrédients dont la température dépasse 80 °C . - Ne surchargez pas le ltre . Ne mettez pas plus de 70 g de graines de soja séchées ou 150 g de fr uits à la fois dans le ltre. - Assurez-vous que le couv ercle est cor rectement xé et que la mesure graduée y est co[...]

  • Страница 17

    Laissez toujours le blender refr oidir après av oir préparé une portion. Conseils - P our obtenir de la glace pilée , placez au maximum 6 glaçons (d’en viron 25 x 35 x 25 mm) dans le bol mélangeur , puis réglez le bouton de commande sur la position Pulse à plusieur s reprises. - Coupez la viande et les autres aliments solides en morceaux [...]

  • Страница 18

    Conseil : Pour obtenir des résultats optimaux, replacez le bol avec les ingrédients r estants sur le blender et faites-le f onctionner encore quelques secondes . Remarque : Si vous tr aitez de grandes quantités, il est recommandé de ne pas mettre tous les ingrédients à la fois dans le ltre. Commencez par une petite por tion et faites fonct[...]

  • Страница 19

    Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau et ne le rincez pas sous le r obinet. Ne passez pas le bloc moteur au la ve-vaisselle. N’utilisez jamais de tampons à récurer , de pr oduits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoy er l’appar eil. Conseil : Il est recommandé de nettoy er le blender et[...]

  • Страница 20

    - 450 ml de lait 1 Coupez les ingrédients en petits mor ceaux de 2 cm envir on. 2 Mettez tous les ingrédients dans le bol mélangeur . 3 T ournez le bouton de commande sur la vitesse 2 et mix ez pendant 75 secondes. Garam massala Remarque : La prépar ation de cette recette peut s’effectuer au mo yen du moulin à sec . Ingrédients - 10 g de cl[...]

  • Страница 21

    - 20 g de piment frais, épépiné - 30 g d’échalote - 1 gousse d’ail - 1 cuillère à soupe d’eau 1 Placez tous les ingrédients dans le moulin étanche. 2 Utilisez la position PULSE pour préparer les ingrédients pendant 30 secondes. Lait de soja Laissez toujours l’appar eil refr oidir après a voir préparé une portion. Ingrédients -[...]

  • Страница 22

    22 소개 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 혜택을 받으실 수 있도록 www.philips.co.kr에서 제품을 등록하십시오. 각 부의 명칭 (그림 1) A 본체 B 순간작동 설정 및 속도 설정을 갖춘 속도 조절기 C 블렌더 칼날 D 블렌더 봉합 링 E 플라스틱 블[...]

  • Страница 23

    - 다른 제조업체에서 만들었거나 필립스에서 권장하지 않은 제품 액세서리 또는 부품은 절대 사용하지 마십시오. 이러한 액세서리나 부품을 사용했을 경우에는 품질 보증이 무효화됩니다. - 블렌더 용기 및 분쇄기 용기의 최대 수량 표시선을 초과하지 마십시오. 블[...]

  • Страница 24

    필터 주의 - 80°C 이상의 재료 가공시에는 절대로 필터를 사용하지 마십시오. - 필터를 무리하게 사용하지 마십시오. 한 번에 70g 이상의 말린 콩 또는 150g의 과일을 넣지 마십시오. - 블렌더의 전원을 켜기 전에 용기 뚜껑을 제대로 닫았는지, 그리고 계량컵을 올바르?[...]

  • Страница 25

    여러번작동할경우매사용후에는블렌더를실내온도와비슷해질때까지식혀 주십시오. 도움말 - 조각 얼음을 분쇄하고 싶을 때는 조각 얼음(약 25x35x25mm) 6개 이하를 블렌더 용기에 넣고 속도 조절기를 순간작동 위치로 여러 차례 돌리십시오[...]

  • Страница 26

    참고:많은양을가공할때는필터에모든재료를한꺼번에넣지마십시오.소량만넣고 잠깐동안블렌더를작동하여가공한다음블렌더를끄고소량을더넣으십시오.이 방법을반복하여모든재료를가공하십시오.?[...]

  • Страница 27

    3 속도조절기를세척/순간작동설정으로몇번돌리십시오. 4 블렌더용기를본체에서분리하고,속을비운후깨끗한물로헹구십시오. 꼼꼼하게 청소하기 1 전원플러그가분리되어있는지확인하십시오. 2 분리?[...]

  • Страница 28

    한국어 28 1 마른재료용분쇄기에모든재료를넣으십시오. 2 순간작동설정을사용해서재료를30초간갈아주십시오. 오향 가루 참고:이요리법은마른재료용분쇄기로조리할수있습니다. 재료 - 아니스 2g - 스타아니스 2g - 계?[...]

  • Страница 29

    - 물 600ml 1 요리하기전에콩을4시간동안불린다음물기를빼십시오. 2 불린대두를필터안에넣으십시오.블렌더용기에물을붓고30초동안 갈아주십시오. 3 냄비에두유를붓고끓인다음,일정량의설탕을?[...]

  • Страница 30

    简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www. philips.com/welcome 上注册您的产品。 一般说明 (图 1) A 马达组件 B 带有暂动设定和速度设定的控制钮 C 搅拌杯刀片组件 D 搅拌杯密封圈 E 塑料搅拌杯 F 水位标记 G 搅拌杯盖 H 搅拌?[...]

  • Страница 31

    搅拌机 警告 - 在搅拌机运转时,切勿将手指或其它物体伸入搅拌杯中。 - 将搅拌杯装在马达装置上之前,请确保刀片组件已牢牢固定在搅拌杯上。 注意 - 切勿将温度超过 80 ° C 的物料装入搅拌杯。 - 为避免物料溢出,搅拌杯中的液体不能超过 1 升。特别是高速加工[...]

  • Страница 32

    首次使用之前 在初次使用搅拌机之前,请彻底清洗与食品接触的部件(见“清洁”一章)。 使用本产品 搅拌机 搅拌杯可用于制作菜泥、切块和搅拌。搅拌杯还可用于准备汤、酱和奶昔。您还可以用搅 拌杯加工蔬菜、水果、肉和薄饼面糊等等。 搅拌杯使用准备 1 ?[...]

  • Страница 33

    过滤网使用准备 1  将带有刀片组件的搅拌杯安装在马达装置上,顺时针转动将其固定(可听到“咔 哒”一声)。(图4) 搅拌杯可通过两种方式安装:手柄在右侧或者手柄在左侧。  2  将过滤网放入搅拌杯。(图6) 确保过滤器上的凹槽正好对准搅拌杯?[...]

  • Страница 34

    拆卸碾磨器 1  拔掉搅拌机插头。  2  将碾磨器从马达装置上逆时针拧掉。  3  将碾磨器翻转过来,顺时针拧动刀片组件将其从碾磨杯上卸下。  4  使用之后立即清洁所有可拆卸部件(见“清洁”一章)。 清洁 清洁产品前,务必先将电源插头拔?[...]

  • Страница 35

    原料 - 250 克熟鸡肉 - 250 克煮熟的土豆 - 250 克绿豆 - 450 毫升牛奶 1  将原料预先切成2x2x2cm见方的小块。  2  将所有原料放到搅拌杯中。  3  将控制旋钮旋到2档速度并搅拌75秒。 麻辣沙拉 注意:以下是可以使用干磨器准备的食谱。 原料 [...]

  • Страница 36

    辣椒酱 注意:以下是可以使用湿磨器准备的食谱。 原料 - 6 克干红辣椒,去籽 - 20 克鲜红辣椒,去籽 - 30 克葱 - 1 颗大蒜 - 1 汤匙水 1  将所有原料放入湿磨杯。  2  使用“PULSE”(暂动)设置加工原料30秒。 豆浆 每加工一批物料之后,应始终让产品冷[...]

  • Страница 37

    简体中文 37 4 0 x 4 0 m m HR2003 TYPEPLA TE ON F-BOX HR2003 TYPEPLA TE ON DFU : : HR2003 : 350W : 220V~ : : 50Hz : /70 RA TING LABEL 39 x 19mm. 2010/11/05 2010/12/08[...]

  • Страница 38

    38 38 2 2 1 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 11 12[...]

  • Страница 39

    39[...]

  • Страница 40

    4222.005.0157.2 100% 循环再造纸[...]