Philips HP6491 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HP6491. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HP6491 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HP6491 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HP6491, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips HP6491 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HP6491
- название производителя и год производства оборудования Philips HP6491
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HP6491
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HP6491 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HP6491 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HP6491, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HP6491, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HP6491. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Satinelle Ice HP6493, HP6492, HP6491[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 1[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 6 POLSKI 17 ROMÂNĂ 29 РУССКИЙ 41 ČEŠTINA 54 MA GY AR 65 SLO VENSKY 76 УКР АЇНСЬКА 87 HP6493, HP6492, HP6491[...]

  • Страница 6

    Introduction With your new Satinelle ICE y ou can remov e unwanted hair s quickly , easily and effectiv ely . The combination of the new cer amic epilating system with the contour -following skin cooler and the massaging system constitutes a revolution in epilation. Thanks to the natural numbing effect of ice and massaging, the new Satinelle ICE ma[...]

  • Страница 7

    ◗ Check if the voltage indicated on the ada pter corresponds to the local mains voltage bef ore you connect the a ppliance . ◗ Only use the appliance in combination with the ada pter supplied. ◗ Do not use the appliance if the adapter or the a ppliance itself is damaged. ◗ If the adapter is damaged, alwa ys ha v e it replaced by one of the [...]

  • Страница 8

    Using the appliance General information about epilation ◗ Epilation is easier just after taking a bath or show er . Make sur e your skin is completel y dr y when y ou star t epilating. ◗ When you use the a ppliance for the first time, we advise you to tr y it out on an ar ea with only light hair gr owth to get accustomed to the epilation proces[...]

  • Страница 9

    4 Switch the appliance on by selecting the desir ed speed (fig. 4). Select speed I for areas with little hair growth and f or areas where bones are located directly beneath the skin, such as knees and ankles. Select speed II for larger areas with stronger hair growth. 5 Stretch y our skin with your fr ee hand to make the hairs stand upright. 6 Plac[...]

  • Страница 10

    5 T o epilate the bikini line, stretch the skin with your fr ee hand and place the appliance perpendicularly onto y our skin, without ex er ting an y pressur e (fig. 10). 6 Mov e the appliance slowly acr oss the skin against the direction of hair gro wth. 7 Use the tab on the bottom end of the appliance to r emove the appliance fr om the skin coole[...]

  • Страница 11

    4 Place the sha ving head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home ('click') (fig. 13). 5 Switch the appliance on by selecting speed II. 6 Place the sha ving head onto your skin and mov e the appliance slowly and smoothl y against the direction of hair gr owth, while pressing it lightl y (fig. 14). Cleaning and[...]

  • Страница 12

    5 Place the epilating head on the appliance and pr ess it onto the appliance until it snaps home ('click') (fig. 18). The epilating head can only be f itted onto the appliance in one way . Cleaning the sha ving head (HP6493 and HP6492 only) Clean the shaving head after ev er y use . 1 Mak e sure the appliance is switched off and unplugged[...]

  • Страница 13

    En vironment ◗ Do not thro w the appliance a wa y with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for r ecycling. By doing this you will help to pr eser v e the envir onment (fig. 24). Guarantee & ser vice If you need inf or mation or if y ou hav e a problem, please visit the Philips webs[...]

  • Страница 14

    Solution Mov e the appliance against the direction of hair growth. Make sure you place the appliance perpendicular ly onto the skin. Make sure both the epilating head and the skin cooler are in proper contact with your skin during epilation. Make sure your skin is entirely dr y and free from grease. Do not put any cream, body milk or other skincare[...]

  • Страница 15

    Solution Place the epilating head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home ('click'). Some skin irr itation may occur the first few times you use the appliance. This is absolutely normal and should quickly disappear . For tips to reduce skin irr itation, see the first section of chapter 'Using the applianc[...]

  • Страница 16

    Solution Make sure the skin cooler is always in proper contact with your skin during epilation. Pass the skin cooler o ver your leg a f ew times to make it star t pivoting again. Always mak e sure the outside of the skin cooler is completely dr y before you freez e it. Press the release button and mov e the epilating head in the direction of the ar[...]

  • Страница 17

    Wpro wadz enie Dzięki now emu depilatorowi Satinelle ICE możesz szybko , łatwo i skutecznie usunąć zbędne owłosienie. P ołączenie no wego ceramicznego systemu depilacyjnego z dopaso wującą się do kształtów ciała nasadką chłodzącą oraz systemem masującym to rewolucja w depilacji. Masaż oraz uśmierzające ból schładzanie lodem[...]

  • Страница 18

    W ażne Przed pierwszym użyciem urządz enia zapoznaj się dokładnie z jego instr ukcją obsługi i zacho waj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości. ◗ Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane na zasilaczu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej. ◗ K orzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączo[...]

  • Страница 19

    Przed zamrożeniem upewnij się, że powierzchnia nasadki chłodzącej jest zupełnie sucha. B WSKAZÓWKA: Nasadkę chłodzącą można stale trzymać w zamrażarce. Zasady używania Ogólne uwagi na temat depilacji ◗ Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub pr ysznicu. W chwili rozpoczęcia depilacji skóra m usi być całk owicie sucha. [...]

  • Страница 20

    Może się zdarzyć, że po wyjęciu nasadki chłodzącej z zamr ażarki obrotowa gło wica chłodząca przymarznie do nasadki i nie da się r uszyć. Głowica zacznie się znów obracać po kilkukrotnym przeciągnięciu jej po skórze nogi. 2 Załóż nasadkę chłodzącą na urządzenie (r ys. 3). 3 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w urządz[...]

  • Страница 21

    bolesna. Najlepsze rezultaty można uzyskać, gdy włosy nie są zbyt długie (maksymalnie 1 cm). 1 Załóż nakładkę izolacyjną na nasadkę chłodzącą (r ys. 7). 2 Załóż nasadkę chłodzącą na urządzenie (r ys. 8). 3 Włącz depilator , wybierając odpowiednią prędkość obr otów (r ys. 4). Zalecamy wybór prędkości I. 4 W celu dep[...]

  • Страница 22

    Golenie (tylk o modele HP6493 i HP6492) Głowicę golącą można używać do usuwania o włosienia z wr ażliwych par tii ciała, takich jak pachy i okolica bikini. Dzięki głowicy golącej możesz uzyskać gładką skórę w wygodny i bezbolesn y sposób. 1 Upewnij się, że urządzenie jest wyłączone . 2 Zdejmij nasadkę chłodzącą. 3 Zdejm[...]

  • Страница 23

    Czyszczenie gło wicy depilującej 1 Zdejmij głowicę depilującą (rys. 12). Naciśnij przycisk zwalniający (1) i przesuń gło wicę depilującą w kier unku wskazanym prz ez strzałkę (2). 2 W yczyść szczoteczką wszystkie dostępne elementy i dyski depilujące (r ys. 15). 3 Aby dokładnie wyczyścić urządzenie, zdejmij element masujący [...]

  • Страница 24

    Nie naciskaj na siateczkę golącą, aby jej nie uszkodzić. 6 Dwa razy w roku przecieraj trymer y i siateczkę g olącą olejem do maszyn do szycia. Przecho wywanie 1 Załóż nasadkę zabezpieczającą na głowicę golącą (usłyszysz „kliknięcie”) (r ys. 23). 2 Przechowuj urządzenie i akcesoria w etui. W ymiana (tylko modele HP6493 i HP64[...]

  • Страница 25

    Rozwiązywanie prob lemów POLSKI 25 Rozwiązanie Przesuwaj urządzenie w kier unku prz eciwnym do kier unku wzrostu włosów . Upewnij się, że urządzenie jest ustawione prostopadle do skór y . Upewnij się, że głowica depilująca i nasadka chłodząca mają ciągły kontakt ze skórą. Upewnij się, że skór a jest całkowicie sucha i że n[...]

  • Страница 26

    Rozwiązanie Upewnij się, że urządzenie jest podłączone do gniazdka elektr ycznego i włączone. Załóż głowicę depilującą na urządzenie i dociśnij do opor u, aż zablokuje się na swoim miejscu (usłyszysz „kliknięcie”). P o kilku pierwszych użyciach urządzenia może wystąpić podrażnienie skór y . Zjawisko to jest całkowic[...]

  • Страница 27

    POLSKI 27 Rozwiązanie Włóż nasadkę chłodzącą bez nakładki izolacyjnej do zamrażar ki lub zamrażalnika (***) na przynajmniej 4 godziny . Nie przechowuj nasadki w lodówce. Upewnij się, że nasadka chłodząca zawsze dokładnie przylega do skór y podczas depilacji. Przesuń nasadkę chłodzącą kilka razy po skórze nogi, aby zaczęła [...]

  • Страница 28

    Rozwiązanie Wyłącz urządz enie , wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektr ycznego i zdejmij element golący . Następnie wyczyść element golący dołączoną szczoteczką. Usuń wszystkie włosy , które dostały się pod tr ymer . Wymień element golący . Przyczyna Głowica goląca jest br udna. Siateczka goląca jest zniszczona lub zu[...]

  • Страница 29

    Introducer e Cu ajutor ul noului Satinelle ICE puteţi elimina rapid, uşor şi în totalitate firele de păr nedorite . Combinaţia dintre noul sistem de epilare confecţionat din material cer amic, dispozitivul de răcire care ur mează liniile pielii şi sistemul pentru masaj constituie o evoluţie în epilare . Datorită efectului de atenuare a[...]

  • Страница 30

    30 Important Citiţi aceste instr ucţiuni de utilizare cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi păstr aţi-le pentr u consultare ulterioară. ◗ Înainte de a conecta aparatul, verificaţi ca tensiunea indicată pe adaptor să cor espundă tensiunii locale . ◗ Folosiţi aparatul doar cu ada ptorul furnizat. ◗ Nu folosiţi aparatul dacă[...]

  • Страница 31

    31 Înainte de îngheţare , asigur aţi-vă că dispozitivul de răcire este complet uscat. B Sfat: Puteţi depozita în per manenţă dispozitivul de răcire în congelator . Utilizarea a paratului Informaţii generale despr e epilare ◗ Epilarea de vine mai uşoară dacă faceţi un duş în prealabil. Înainte de începe să vă epilaţi, asig[...]

  • Страница 32

    32 2 Ataşaţi dispozitivul de răcire la a parat (fig. 3). 3 Introduceţi ştecherul a paratului în mufa din partea posterioară şi adaptorul în priză. 4 Porniţi a paratul selectând viteza dorită: (fig. 4). Selectaţi viteza I pentr u z onele cu pilozitate redusă şi pentr u cele localizate deasupra oaselor , precum genunchii şi gleznele [...]

  • Страница 33

    33 Vă recomandăm să selectaţi viteza I. 4 Pentru a epila zona axilară, puneţi un braţ la ceafă pentru a întinde pielea şi poziţionaţi aparatul perpendicular pe piele cu ajutorul braţului liber (fig. 9). 5 Pentru a epila zona inghinală, întindeţi pielea cu ajutorul mâinii libere şi poziţionaţi a paratul perpendicular pe piele , f[...]

  • Страница 34

    34 1 Aparatul trebuie să fie oprit. 2 Îndepărtaţi dispozitivul de răcire 3 Îndepărtaţi capul de epilare (fig. 12). Apăsaţi butonul de eliberare (1) şi deplasaţi capul epilator în direcţia indicată de săgeată (2). 4 Fixaţi capul de rader e pe aparat şi împingeţi-l până când intră în locaş (fig. 13). 5 Porniţi a paratul se[...]

  • Страница 35

    35 2 Curăţaţi toate componentele accesibile şi discurile epilatoare cu periuţa furnizată (fig. 15). 3 Pentru o curăţar e completă, puteţi îndepăr ta componenta pentru masaj (fig. 16). 4 De asemenea, capul epilator (nu aparatul!) poate fi curăţat mai eficient clătindu-l la robinet (fig. 17). Nu încercaţi să desprindeţi discur ile [...]

  • Страница 36

    36 Depozitarea 1 Poziţionaţi ca pacul de protecţie pe capul de rader e (fig. 23). 2 Depozitaţi aparatul şi accesoriile în husă. Înlocuirea (n umai pentru modelele HP6493 şi HP6492) Dacă folosiţi capul de radere de câteva or i pe săptămână, înlocuiţi blocul tăietor (model HP6193) după un an sau doi de utilizare sau dacă aceste c[...]

  • Страница 37

    37 Soluţie Deplasaţi aparatul în sens contrar direcţiei în care cresc firele de păr . Asiguraţi-vă că poziţionaţi aparatul perpendicular pe piele . Asiguraţi-vă că atât capul epilator , cât şi dispozitivul de răcire fac contact în mod corespunzător cu pielea pe parcur sul epilării. Asiguraţi-vă că pielea este perfect uscată[...]

  • Страница 38

    38 Soluţie Asiguraţi-vă că apar atul este conectat la sur sa de tensiune şi pornit. Fixaţi capul epilator pe aparat şi împingeţi-l până când intră în locaş. Este posibil ca prima dată când folosiţi aparatul, să apară ir itaţii pe piele. Acest fenomen este absolut normal şi va dispărea repede. Pentru sfaturi refer itoare la re[...]

  • Страница 39

    39 Soluţie Introduceţi dispozitivul de răcire fără manşonul izolator în congelator sau în compar timentul de îngheţare (***) cel puţin 4 ore. Nu depozitaţi dispozitivul de răcire în frigider . Asiguraţi-vă că dispozitivul de răcire intră în contact cu pielea în mod corespunzător pe durata epilăr ii. T receţi dispozitivul de [...]

  • Страница 40

    40 Soluţie Opriţi apar atul, deconectaţi-l de la sur sa de tensiune şi îndepăr taţi blocul tăietor . Apoi, curăţaţi blocul tăietor cu ajutor ul periei de curăţare incluse. Îndepăr taţi toate firele de păr acumulate sub lamele de tăiere. Înlocuiţi blocul tăietor . Cauză Capul de radere este murdar . Suprafaţa de r as este det[...]

  • Страница 41

    Введение Эпилятор Satinelle ICE легк о, быстро и эффективно у даляет нежела тельные во лоски. Сочетание новой керамическ ой системы эпиляции, охладителя, повторяющег о рельеф поверхности, и массажн[...]

  • Страница 42

    42 Внимание До начала экспл уа тации прибора внима тельно ознак омьтесь с настоящим р уково дством и сохранит е его для дальнейшего использования в к ачестве справочного ма териала. ◗ Перед по[...]

  • Страница 43

    43 Подгот овка прибора к работе Замораживание охладите ля кожи 1 Перед эпиляцией поместите охладитель ко жи БЕЗ термоизолир ующего фут ляра в морозильную камер у (***) минимум на 4 часа. Охладите?[...]

  • Страница 44

    44 Эпиляция с охладите лем ко жи ног К ожа должна быть чистой, совершенно сух ой и не жирной. Перед эпиляцией не пользуйт есь кремами. 1 Наденьте на охладитель к ожи термоизолир ующий фут ляр (рис[...]

  • Страница 45

    45 ◗ Если резу льт а т эпиляции вас не у д овлетворяет , попробуйте перемеща ть прибор ме дленнее. 7 Отсоединить охладитель ко жи от прибора можно с помощью выступа, располож енного в нижней част[...]

  • Страница 46

    46 Эпиляция без охладите ля кожи ◗ Если в использовании охладителя к ожи нет необхо димости, например, в случае привыкания к ощущениям при эпиляции, прибор можно применять и без него. ◗ Следит?[...]

  • Страница 47

    47 6 Приложите бритвенную головку к к ож е, затем медленно и плавно, с легким нажимом перемещайте прибор против направления роста волос (рис. 14). Чистка и обсл уживание Запрещается ополаскива ть [...]

  • Страница 48

    48 5 Приложите бритвенную головку к прибор у и прижмите ее до щелчка (рис. 18). Эпиляционная го ловка мо жет быть зафиксирована на приборе то лько в о дном п олож ении. Очистка бритвенной гол овки (?[...]

  • Страница 49

    49 Замена (то лько для HP6493 и HP6492) При использовании бритвенной г оловки неск олько раз в неделю бритвенный блок (тип HP6193) след ует заменять раз в два года или сразу при повреждении его част ей. За?[...]

  • Страница 50

    50 Способы решения Всег да перемещайте эпилятор про тив направления роста волос. Убедитесь в т ом, что прибор нахо дится перпендику лярно относит ельно поверхности ко жи. Убедитесь, что при эпи[...]

  • Страница 51

    51 Способы решения Убедитесь в по даче электропитания на розетку . Если используется розетк а электропитания, расп олож енная в ванной комна те, возможно, для ее активизации необхо димо включи?[...]

  • Страница 52

    52 Способы решения Поместите о хладитель ко жи без термоизолир ующего фут ляра в морозильную камер у (***) минимум на 4 часа. Охладитель ко жи бу дет г от ов к работ е, ког да вся жидкость в нем изме?[...]

  • Страница 53

    53 Способы решения Нажмите кнопку открывания (1) и сдвиньте эпиляционную гол овку по стрелке (рис. 11). Нажмите кнопку открывания (1) и сдвиньте бритвенную гол овку по стрелке (рис. 11). Выключите при[...]

  • Страница 54

    Úvod P omocí nového epilátoru Satinelle ICE můžete r ychle , snadno a účinně odstranit nežádoucí chloupky . Kombinace nového keramického epilačního systému s ochlaz ovačem pokožky , který respektuje její kontur y , a masážním systémem představuje převrat v epilaci. Díky přirozeném u efektu znecitlivění zchlazením a [...]

  • Страница 55

    55 Důležité Před použitím přístroje si přečtěte pečlivě tento návod a uscho vejte ho pro případné pozdější nahlédnutí. ◗ Dříve než přístr oj připojíte do sítě zk ontrolujte, zda napětí na adaptér ové zástrčce souhlasí s napětím v e vaší elektrické síti. ◗ Přístroj použív ejte vždy jen s dodaným [...]

  • Страница 56

    56 Ujistěte se , že vnější povrch ochlazo vače pokožky je před zmrazením zcela suchý. B TIP: Ochlazovač pokožky můžete ponechat v mr azničce natr valo. P oužití přístroje Všeobecné informace o epilaci ◗ Epilace je snazší po vyk oupání nebo po osprchování. Dbejte však na to , aby byla pok ožka před začátkem epilace [...]

  • Страница 57

    57 2 Nasaďte přístroj na ochlazo vač pokožky (obr . 3). 3 Zasuňte přístrojo vou zástrčku adaptéru do zásuvky na přístr oji a adaptér ovou zástrčku do síťo vé zásuvky . 4 Zapněte přístr oj volbou požadované rychlosti otáčení (obr . 4). Pro místa s řidším porostem chloupků nebo místa, kde jsou přímo pod pokožkou [...]

  • Страница 58

    58 Dopor učujeme použít r ychlost I. 4 Při holení oblastí podpaží dejte jednu ruku za hla vu, aby se pok ožka v podpaží napnula, a druhou rukou v eďte přístroj k olmo k pok ožce (obr . 9). 5 Při epilaci oblasti třísel napínejte pok ožku volnou ruk ou a držte přístroj k olmo k pok ožce bez jakéhokoli tlaku (obr . 10). 6 Poh [...]

  • Страница 59

    59 2 Sejměte ochlazovač pok ožky . 3 Sejměte epilační hla vici (obr . 12). Stiskněte tlačítko pro uvolnění (1) a posouv ejte epilační hlavicí v e směr u šipky (2). 4 Nasaďte na přístroj holicí hla vici a zasouv ejte ji do přístroje, dokud nezaklapne (ozv e se cvaknutí) (obr . 13). 5 Zapněte přístr oj volbou rychlosti II. 6[...]

  • Страница 60

    60 3 Chcete-li hla vici důkladně vyčistit, můžete sejmout masážní pr v ek (obr . 16). 4 Epilační hla vici (nikoli celý přístr oj!) můžete důkladněji vyčistit také opláchnutím pod studenou v odou (obr . 17). Nikdy se nepokoušejte z epilační hla vice vyjímat epilační kotoučky . 5 Nasaďte epilační hla vici na přístroj [...]

  • Страница 61

    61 Náhradní díly (pouz e typy HP6493 a HP6492) P okud holicí hla vici používáte několikrát týdně, je třeba vyměnit holicí jednotku (typ HP6193) po jednom nebo dvou letech používání v případě, že jsou tyto části poškozené. Ochrana životního pr ostředí ◗ Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného k omuná[...]

  • Страница 62

    62 Řešení Přístrojem vždy pohybujte proti směru růstu chloupků. Přístroj je třeba držet kolmo k pokožce. Dbejte na to, aby během epilace byly epilační hlavice a ochlaz ovač pokožky v těsném kontaktu s pokožkou. V aše pokožka musí být zcela suchá a bez mastnot. Před zahájením epilace nenanášejte na pokožku žádný k[...]

  • Страница 63

    63 Řešení Nasaďte epilační hlavici na přístroj a zatlačte ji do přístroje, dokud nezaklapne (ozve se cvaknutí). K určitým typům podráždění pokožky může dojít při pr vních několika použitích přístroje. T o je zcela běžné a podráždění by mělo r ychle zmizet. Tip y ke snížení podráždění pokožky získáte v[...]

  • Страница 64

    64 Řešení Ochlazo vač pokožky musí být během epilace vždy v řádném kontaktu s pokožkou. Několikrát posuňte ochlazo vač pokožky po noze, aby se začal znovu otáčet. P ovrch ochlazo vače pokožky musí být před zmrazením vždy zcela suchý. Při vyjímání stiskněte tlačítko pro uvolnění a posouvejte epilační hlavici v[...]

  • Страница 65

    Be vezetés Az új Satinelle ICE készülékkel gy or san, könnyedén és haték onyan távolíthatja el a nem kívánt szőrzetet. Az új kerámia epilátorrendszer forr adalmasítja az epilálást, mer t kontúr követő bőrhűsítő technológiával és masszázsrendszerrel rendelkezik. A jég ter mész etes hűsítő hatásának és a masszá[...]

  • Страница 66

    66 F ontos! A készülék első használata előtt figy elmesen olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra. ◗ A készülék csatlak oztatása előtt ellenőrizze , hogy a tápeg ységen feltüntetett feszültségérték megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel. ◗ A készülékhez kizárólag a[...]

  • Страница 67

    67 Ügyeljen, hogy a bőrhűsítő külseje a fagyasztás előtt teljesen szár az legyen. B T anács: A bőrhűsítőt tar tósan is tárolhatja a f agyasztóban. A készülék használata Általános információk az epilálásról ◗ Közvetlenül für dés vag y zuhan yozás után könn yebb a szőrtelenítés. Üg y eljen rá azonban, hogy b?[...]

  • Страница 68

    68 2 Pattintsa a készülék et a bőrhűsítőre (ábra 3). 3 Dugja a készülék csatlak ozódugóját a készülékbe , majd a hálózati adaptert a fali konnektorba. 4 A megfelelő for dulatszám kiválasztásával kapcsolja be a készülék et (ábra 4). Az enyhe szőrz etű területeket és a közvetlenül a csont fölött lévő bőrfelület[...]

  • Страница 69

    69 3 A megfelelő for dulatszám kiválasztásával kapcsolja be a készülék et (ábra 4). I-es fokozat használatát ja vasoljuk. 4 Hónalj szőrtelenítésekor k ezét a feje mögé emelve f eszítse meg a hónaljbőrt, másik kezév el pedig illessze a készüléket merőlegesen a bőrfelületr e (ábra 9). 5 Bikinivonal szőrtelenítések or [...]

  • Страница 70

    70 1 Kapcsolja ki a készülék et. 2 V eg y e le a bőrhűsítőt. 3 V eg y e le az epilálófejet (ábra 12). Nyomja meg a kioldógombot (1), és mozgassa az epilálófejet a nyíl irányába (2). 4 Hely ezze a borotvafejet a készülékr e, és nyomja rá kattanásig (ábra 13). 5 Kapcsolja be a készülék et és válassza ki a II. fok ozatot. [...]

  • Страница 71

    71 Az epilálófej tisztítása 1 V eg y e le az epilálófejet (ábra 12). Nyomja meg a kioldógombot (1), és mozgassa az epilálófejet a nyíl irányába (2). 2 Tisztítson meg a k efével minden elérhető alkatrészt és a forgótár csákat (ábra 15). 3 Az alapos tisztítás érdekében eltáv olíthatja a masszírozóelemet (ábra 16). 4 A[...]

  • Страница 72

    72 6 Évente kétszer k enje meg egy csepp varrógépolajjal a szakállvágót és a borotvaegység vágóelemét. Tárolás 1 Hely ezze vissza a védősapkát a borotvaf ejre (kattan) (ábra 23). 2 A készülék et és tar tozékait a tasakban tár olja. Csere (csak a HP6493 és HP6492 típusnál) Ha hetente többször használja a borotvaf ejet, [...]

  • Страница 73

    73 Megoldás A készüléket mindig a szőr növekedési irán yával szemben mozgassa. Mindig merőlegesen helyezz e a készüléket a bőrfelületre. Ügyeljen rá, hogy epilálás közben az epilálófej és a bőrhűsítő egyaránt megfelelően érintkezzen a bőrével. A bőrnek teljesen száraznak kell lennie . Az epilálás megkezdése elő[...]

  • Страница 74

    74 Megoldás Helyezz e az epilálófejet a készülékre, és nyomja rá, amíg a helyére nem kerül kattanásig. A készülék első néhány használatakor előfordulhat bőrir ritáció. Ez teljesen normális jelenség, és hamar el kell múlnia. A bőrir ritáció csökkentésére tippeket talál „A készülék használata” c . rész elej?[...]

  • Страница 75

    75 Megoldás Húzza végig néhányszor a bőrhűsítőt a lábán, hogy újra elkezdjen forogni. Ügyeljen ar ra, hogy a bőrhűsítő teljesen száraz legyen, mielőtt újra lefagyasztaná. Nyomja meg a kioldógombot, és mozgassa az epilálófejet a nyíl irányába (11. ábr a) az eltávolításhoz. Nyomja meg a kioldógombot, és mozgassa a bo[...]

  • Страница 76

    Úvod S vaším novým epilátorom Satinelle ICE môžete odstrániť neželané chĺpky rýchlo, jednoducho a efektívne . Kombinácia nového k er amického epilačného systému s chladičom pokožky , ktorý sa pr ispôsobuje kontúram vášho tela a masážneho systému vytvárajú revolúciu v epilácii. Vďaka prirodzenému efektu zníženia[...]

  • Страница 77

    77 Dôležité upozornenie Pred použitím zariadenia si pozor ne prečítajte tento náv od a odložte si ho na neskoršie použitie. ◗ Pred pripojením zariadenia do siete sk ontr olujte , či napätie uvedené na ada ptéri zodpovedá napätiu v sieti. ◗ Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostr edníctvom dodaného adaptéra. ◗ Ak j[...]

  • Страница 78

    78 epilácie. K eď tekutina k ompletne zmodrie , chladič pokožky je pripra vený na použitie. Pred vložením do mrazničky sa presvedčite , či je vonkajšok chladiča pokožky úplne suchý. B Rada: Chladič pokožky môžete neustále skladovať v mr azničke. P oužitie zariadenia Všeobecné informácie o epilácii ◗ Epilácia je jednod[...]

  • Страница 79

    79 2 Prístroj nasaďte na chladič pok ožky (obr . 3). 3 K oncovku kábla pripojte do otv oru v zariadení a adaptér do siete. 4 Zariadenie zapnete nasta vením požado vanej rýchlosti pomocou vypínača (obr . 4). Rýchlosť I používajte na epiláciu plôch s redším ochlpením a oblastí, kde sa kosť nachádza tesne pod po vrchom pokožky[...]

  • Страница 80

    80 4 Pri epilácia podpažia položte ruku za hla vu, aby ste napli pok ožku a druhou ruk ou priložte zariadenie kolmo ku pok ožk e (obr . 9). 5 Pri epilácii oblasti bikín napnite pok ožku voľnou ruk ou a strojček priložte k olmo ku pokožk e, ale nepritláčajte ho (obr . 10). 6 Zariadením pomaly poh ybujte po povr chu pokožky pr oti sm[...]

  • Страница 81

    81 3 Odpojte epilačnú hla vu na epiláciu (obr . 12). Stlačte uvoľňo vacie tlačidlo (1) a posuňte epilačnú hlavu v smere šípky (2). 4 Umiestnite holiacu hla vu na prístroj a zatlačte ju, až kým nezapadne na sv oje miesto ('klik') (obr . 13). 5 Prístroj za pnite nastav ením rýchlosti II. 6 Holiacu hla vu priložte na poko[...]

  • Страница 82

    82 4 Epilačnú hla vu (nie prístroj!) môžete dôkladnejšie vyčistiť opláchnutím pod tečúcou v odou (obr . 17). Nikdy sa nesnažte vybrať epilačné disky z hlavy na epiláciu. 5 Umiestnite epilačnú hla vu na prístroj a zatlačte ju, až kým nezapadne na sv oje miesto ('klik') (obr . 18). Epilačnú hlavu môžete zasunúť[...]

  • Страница 83

    83 Výmena (len modely HP6493 a HP6492) Ak používate holiacu hlavu viackrát za týždeň, vymeňte holiacu jednotku (typ HP6193) po jednom alebo dvoch rokoch používania, alebo ak je poškodená. Životné pr ostredie ◗ Zariadenie na k onci jeho životnosti neodhadzujte s bežným domovým odpadom, ale kvôli recyklovaniu ho odovzdajte na mie[...]

  • Страница 84

    84 Riešenie Epilátorom pohybujte vždy proti smer u rastu chĺpkov . Prístroj vždy umiestňujte kolmo na pokožku. Uistite sa, že sa epilačné disky a chladič počas epilácie riadne dotýkajú pokožky . V aša pokožka musí b yť suchá a bez akejkoľv ek mastnoty . Pred začatím epilácie nenanášajte na pokožku krém, telové mlieko [...]

  • Страница 85

    85 Riešenie Umiestnite epilačnú hlavu na prístroj a zatlačte ju, až kým nezapadne na svoje miesto ('klik'). P odráždenie pokožky sa môže objaviť pri pr vých použitiach prístroja. Je to úplne normálne a malo by rýchlo zmiznúť. Pár tipov pre zníženie podráždenia pokožky môžete nájsť v pr vom odseku kapitoly &a[...]

  • Страница 86

    86 Riešenie P očas epilácie neustále udržiavajte správn y kontakt chladiča pokožky s vašou pokožkou. Pár krát prejdite chladiacou hlav ou po vašich nohách, aby sa hlava zno vu začala pohybo vať. Pred zmrazením sa vždy uistite , že vonkajšok chladiča pokožky je úplne suchý. Stlačte uvoľňo vacie tlačidlo a posuňte epilač[...]

  • Страница 87

    Вступ За допомогою нового епілятора Satinelle ICE можна видаляти небажане вол осся швидко, легко та ефективно. Поєднання нової керамічної сист еми епіляції з о холод жувачем шкіри, який повторює ко[...]

  • Страница 88

    Важлива інформація Уважно прочитайте ці інстр укції перед тим, як використов увати пристрій, та зберігайте їх для подальшог о використання. ◗ Перед тим, як приєднувати пристрій д о мережі, пе?[...]

  • Страница 89

    блакитного к ольор у , охолоджувач шкіри го товий для вик орист ання. Перед заморожуванням о холод жувача шкіри перевірте, чи його зовнішні поверхні повністю сухі. B Порада: ох олоджувач шкіри ?[...]

  • Страница 90

    Ізоляційний р укав запобігає виникненню неприємного відчуття холод у в руці під час вик ористання пристрою і якомога д овше зберігає о холод жувач холод ним. Інко ли плаваюча го ловка мож е пр[...]

  • Страница 91

    1 Одягніть ізоляційний р укав на охолоджувач шкіри (мал. 7). 2 Встановіть пристрій на охолоджувач шкіри (мал. 8). 3 Увімкніть епілятор, вибравши необхідну швидкість (мал. 4). Р екоменд уємо використ ?[...]

  • Страница 92

    Г оління (лише моде лі HP6493 та HP6492) Для го ління чут ливих частин тіла - пахв та лінії бікіні - мо жна використ овува ти спеціальну бритвену го ловку . За допомогою бритвеної го ловки можна зр учни?[...]

  • Страница 93

    Чищення епіляційної гол овки 1 Зніміть епіляційну головку (мал. 12). На тисніть кнопку розблокування (1) і посуньт е епіляційну гол овку в напрямку стрілки (2). 2 Почистіть доступні частини та епіл?[...]

  • Страница 94

    5 Вставте бритвений блок назад у бритвену головку і знов у встановіть бритвену головку у пристрій до клацання (мал. 22). Не на тискайте на захисну сітку , щоб не пошко дити її. 6 Двічі на рік протир[...]

  • Страница 95

    Усунення несправностей УКР АЇНСЬКА 95 Вирішення Завжди ведіть пристроєм проти напрямку росту волосся. Перевірте, чи пристрій встановлено перпендику лярно до шкіри. Під час епіляції епіляцій?[...]

  • Страница 96

    Вирішення Перевірте, чи пристрій під'єднаний до розетки та увімкнений. Вставте епіляційну гол овку в пристрій і на тисніть на неї до фіксації. Деяке по дразнення шкіри може виникнути під ча[...]

  • Страница 97

    УКР АЇНСЬКА 97 Вирішення Покладіть о холод жувач шкіри без ізолюючого рук ава в морозилку або морозильну камер у (***) принаймні на 4 го дини. Не зберігайте охолод жувач шкіри в холод ильнику . Під[...]

  • Страница 98

    Вирішення Вимкніть пристрій, від'єднайте від мережі і зніміть бритвений блок. Потім почистіть йог о за допомогою щіточки для чищення, що до дається. Почистіть волосся, яке мог л о зібра тися[...]

  • Страница 99

    99[...]

  • Страница 100

    100[...]

  • Страница 101

    101[...]

  • Страница 102

    102 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Страница 103

    103 22 23 24[...]

  • Страница 104

    www .philips.com u 4203 000 3252 3[...]