Philips HP4842 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips HP4842. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips HP4842 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips HP4842 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips HP4842, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips HP4842 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips HP4842
- название производителя и год производства оборудования Philips HP4842
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips HP4842
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips HP4842 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips HP4842 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips HP4842, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips HP4842, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips HP4842. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Optistyle silence 1600 HP4842[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    ENGLISH 4 DEUTSCH 8 FRANÇAIS 12 NEDERLANDS 16 ESP AÑOL 20 IT ALIANO 24 POR TUGUÊS 28 NORSK 32 SVE[...]

  • Страница 4

    Intr oduction The same dr ying pow er at half the noise! This new Philips hairdr yer has been specia[...]

  • Страница 5

    exceeding 30mA in the electrical circuit supplying the bathr oom. Ask your installer f or advice. ?[...]

  • Страница 6

    Styling attachment Concentrator ◗ The concentrator enables you to dir ect the airflow at the brush[...]

  • Страница 7

    Information & service If you need inf ormation or if you hav e a problem, please visit the Phili[...]

  • Страница 8

    Einleitung Die volle Leistung - das halbe Geräusch! Dieser neue Beauty Haar trockner ist speziell f[...]

  • Страница 9

    W asser eine Gefahr , solange sich der Stecker in der Steckdose befindet. ◗ Der Einbau einer Fehle[...]

  • Страница 10

    5 : Styling-Stufe bei mittlerer T emper atur und mittlerem Luftstrom zum präzisen T rocknen und Sty[...]

  • Страница 11

    Ersatz und Reparatur ◗ W enn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, muss es v on einer dur ch [...]

  • Страница 12

    Intr oduction La même puissance de séchage a vec deux fois moins de bruit! Ce nouveau sèche-chev [...]

  • Страница 13

    présenter un danger même quand le sèche- chev eux est arrêté. ◗ Pour plus de pr otection, il [...]

  • Страница 14

    C 2 Maintenez l'appar eil à une courte distance de votr e tête pour sécher vos chev eux. Acc[...]

  • Страница 15

    ◗ Pour des contrôles ou des réparations, adressez-v ous toujours à votre r ev endeur ou à un C[...]

  • Страница 16

    Inleiding Dezelfde dr oogkracht met de helft minder la waai! Deze nieuw e Philips haardroger is spec[...]

  • Страница 17

    stopcontact omdat de nabijheid van water gevaar kan ople ver en, zelfs als de haardroger uitgeschak [...]

  • Страница 18

    5 : Modelleer stand voor een gemiddelde temperatuur en luchtstroom om u haar goed te drogen en onber[...]

  • Страница 19

    V er vangen ◗ Als het netsnoer van dit apparaat beschadigd is, dient het uitsluitend te wor den v [...]

  • Страница 20

    Intr oducción ¡La misma potencia de secado con la mitad de ruido! Este nuevo secador Philips ha si[...]

  • Страница 21

    riesgo incluso cuando el secador está apagado . ◗ Para una protección adicional, les aconsejamos[...]

  • Страница 22

    5 : P osición de Moldeado, con temperatur a y flujo de aire medios, par a un secado y moldeado prec[...]

  • Страница 23

    Sustitución ◗ Si el cable de red de este a parato se deteriora, siempre debe ser sustituido por u[...]

  • Страница 24

    Intr oduzione La stessa potenza con metà rumore! Questo nuo vo asciugacapelli Philips è stato prog[...]

  • Страница 25

    ◗ Per una maggior pr otezione , vi consigliamo di installare sul cir cuito elettrico della stanza [...]

  • Страница 26

    5 : P osizione "Style": una temper atur a e un getto di media potenza per asciugare e acco[...]

  • Страница 27

    Sostituzione ◗ Nel caso in cui il ca v o di alimentazione risultasse danneggiato , dovrà esser e [...]

  • Страница 28

    Intr odução A mesma potência de secagem com metade do ruído! Este nov o secador Philips foi espe[...]

  • Страница 29

    residual (disjuntor), com uma taxa de corr ente residual não superior a 30 mA, no circuito eléctri[...]

  • Страница 30

    Acessório modelador Concentrador do ar ◗ O concentrador permite direccionar o fluxo de ar para a [...]

  • Страница 31

    Garantia e assistência Se necessitar de assistência ou de informações ou se tiver qualquer prob [...]

  • Страница 32

    Intr oduksjon Effektiv hårføner med mindr e støy! Denne ny e hårføneren fra Philips er spesielt[...]

  • Страница 33

    ov erstiger 30mA, i strømkretsen som f orsyner baderommet. Be elektromontør en om råd. ◗ Oppbev[...]

  • Страница 34

    Tilbehør Føntut ◗ Føntuten gir Dem muligheten til å r ette luftstrømmen mot børsten eller ka[...]

  • Страница 35

    Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, kan du se Philips' W eb-område [...]

  • Страница 36

    Intr oduktion Samma tork effekt men bara halva ljudnivån! Denna nya Philips hår tor k har tagits f[...]

  • Страница 37

    bör inte överstiga 30 mA) som installeras enligt gällande föreskrifter . K ontakta behörig elek[...]

  • Страница 38

    F ormningstillbehör Fönmunstyck e ◗ Medfönmunstyck etstyr du luftflödet mot den borste eller k[...]

  • Страница 39

    Garanti & ser vice Om du behöver ser vice eller infor mation eller om du har ett problem, sök [...]

  • Страница 40

    Johdanto Sama kuivatusteho puolta hiljaisemmin! Uusi Philips-hiustenkuivain on suunniteltu juuri sin[...]

  • Страница 41

    ◗ Jos laiteon pudonn ut veteen, irrota ensin pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin nostat laitteen[...]

  • Страница 42

    C 2 Pidä hiustenkuivain lähellä hiuksia kun kuivatat niitä. Muotoiluosa K eskityssuutin ◗ K es[...]

  • Страница 43

    Huolto ◗ T arkasta laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos tämän laitteen verkk oliit[...]

  • Страница 44

    Intr oduktion Samme tørr eeffekt v ed halveret støjniv eau! Denne ny e Philips hår tør rer er sp[...]

  • Страница 45

    anbefales det, at husinstallationen til badevær elset er forsynet med et HFI-r elæ (30 mA). Rådf?[...]

  • Страница 46

    Styling tilbehør Fønnæb ◗ Med påsat fønnæb kan luftstrømmen rettes direkte mod den kam elle[...]

  • Страница 47

    Garanti og service For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet he[...]

  • Страница 48

         ?[...]

  • Страница 49

        [...]

  • Страница 50

    > :     ?[...]

  • Страница 51

     ◗     ?[...]

  • Страница 52

    Giriş A ynı kurutma gücünde, diğerlerinden yarısı kadar sessiz. Y eni philips saç kur utma m[...]

  • Страница 53

    mekanlarda elektrikli cihaz kullanımını güv enli kılmak amacı ile özel bir elektrik tesisatı[...]

  • Страница 54

    Şekil verme a paratları Dar Fön Başlığı ◗ Dar fön başlığı sa yesinde saçınıza şeki[...]

  • Страница 55

    Garanti ve Servis Eğer bir probleminiz olursa, ser vise veya bilgiy e ihtiyacınız olur sa Philips[...]

  • Страница 56

    www .philips.com 4222 002 23911 u[...]