Philips FWM352 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips FWM352. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips FWM352 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips FWM352 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips FWM352, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips FWM352 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips FWM352
- название производителя и год производства оборудования Philips FWM352
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips FWM352
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips FWM352 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips FWM352 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips FWM352, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips FWM352, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips FWM352. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FWM352 Mini Hi-Fi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruik ershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböck erna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário   pg001-027_M352_22_Eng 2005.12.23, 15:52 1[...]

  • Страница 2

    2 Important notes for users in the U .K. Mains plug This apparatus is fitted with an approv ed 13 Amp plug. T o change a fuse in this type of plug proceed as follo ws: 1 Remov e fuse cover and fuse. 2 Fix new fuse which should be a BS1362 3 Amp, A.S.T .A. or BSI approv ed type . 3 Ref it the fuse cover . If the fitted plug is not suitab le for y ou[...]

  • Страница 3

    3 1 2 y CD1/2/3 MUTE REPEAT PROGRAM SHUFFLE DSC DBB DISPLAY DIM SLEEP TITLE ALBUM AUX TUNER VOL £ 4 ! ¡ 5 0 ™ ( ) 6 TIMER ON/OFF 1 * ^ 9 % ! 0 6 3 $ @ # 5 7 4 8 2 & pg001-027_M352_22_Eng 2005.12.23, 15:52 3[...]

  • Страница 4

    4 DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbr yder e er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbr yder en er sekundær t indkoblet og ofbr yder ikke strømmen fr a nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat V a[...]

  • Страница 5

    5 English F rançais Po r tuguês Español Deutsch Nederlands Italiano Sv enska Dansk Suomi  Index English ------------------------------------------------ 6 F rançais -------------------------------------------- 28 Español --------------------------------------------- 50 Deutsch -------------------------------------------[...]

  • Страница 6

    28 F rançais Sommaire Généralités Accessoires f ournis ............................................ 29 Agrément ............................................................. 29 En vironnement .................................................... 29 Consignes de sécurité ....................................... 29 Préparatifs Connexions arriè[...]

  • Страница 7

    29 F rançais Généralités Ce produit est conforme aux prescriptions de la Comm unauté Européenne relatives à la limitation des perturbations r adioélectriques. Accessoir es fournis –2 haut-par leurs – Télécommande – Boucle MW de l’antenne – FM de l’antenne Agrément Energy Star En tant que par tenaire d’ENERGY ST AR ®, Phili[...]

  • Страница 8

    30 F rançais Connexions ar rière La plaquette signalétique est apposée à l’arrière de l’appareil. A Po w e r A vant de brancher le cordon secteur dans la prise murale , vérifiez si tous les autres branchements sont effectués. A VER TISSEMENT! – Pour une performance optimale, utilisez uniquement le câble de puissance original. – Ne [...]

  • Страница 9

    31 F rançais Préparatifs Antenne FM ● P our améliorer la réception FM stéréo, connectez une antenne FM extérieure à la pr ise d’antenne FM ANTENNA. C Connexion des enceintes Enceintes a vant Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, enceinte de gauche aux prises " L " et enceinte de droite aux prises " R ". Raccordez[...]

  • Страница 10

    32 F rançais Commandes (illustration - page 3) Commandes d’équipement et de télécommande 1 ST ANDBY -ON/ ECO PO WER ( B ) – met le système en mode de marche ou en mode économique de v eille/mode de veille normal avec aff ichage de l'heure. 2 Sélection de la sour ce – pour sélectionner ce qui suit : DISC ( CD 1/2/3 ) – pour sél[...]

  • Страница 11

    33 F rançais Commandes Remarques pour la télécommande: – Sélectionnez d’abord la source que v ous désirez commander en appuy ant sur l’une des touches de sélection de la source sur la télécommande (par ex emple CD, TUNER). – Sélectionnez ensuite la fonction voulue (par ex emple ÉÅ , í , ë ). % MIC IN – pour brancher le micro [...]

  • Страница 12

    34 F rançais F onctions de base IMPOR T ANT! Av ant d’utiliser le système , effectuez les opérations prépar atoires. Plug & Pla y (pour installation du tuner) Le mode Plug & Play vous permet de mémoriser toutes les stations radio disponibles automatiquement. Premièr e installation ou mise en ser vice 1 Lor s de la mise sous tension,[...]

  • Страница 13

    35 F rançais F onctions de base Mode de démonstration Le système compor te un mode de démonstration qui présente les diver ses f onctions disponib les. P our activer la démonstration ● En mode veille , appuyez et maintenez enfoncé ST OP 9 sur le système pendant 5 secondes pour passer en mode démonstration. P our désactiver la démonstra[...]

  • Страница 14

    36 F rançais F onctions de base Sélection DSC-DBB automatique Le meilleur réglage DBB est produit automatiquement pour chaque sélection DSC . V ous pouvez sélectionner manuellement le réglage DBB qui correspond le mieux à votre environnement d’écoute. Karaoké Branchez un micro (non four ni) sur le système pour chanter au r ythme de la m[...]

  • Страница 15

    37 F rançais Utilisation du lecteur de CD / MP3-CD IMPOR T ANT! – Ce système est conçu pour les disques courants. N’utilisez aucun accessoir e , comme des bagues stabilisatrices ou des films de tr aitement des disques , etc ., car ils risquent d’endommager le mécanisme. – Ne chargez pas plus d’un disque dans chaque tiroir . Disques ac[...]

  • Страница 16

    38 F rançais Utilisation du lecteur de CD / MP3-CD 3 Appuy ez sur OPEN•CLOSE pour fermer le tiroir de disque. ➜ READING est affiché lorsque le lecteur parcour t le contenu du CD , Le nombre total de pistes et le temps de lecture (ou le nombre total d'albums et de pistes pour les disques MP3) sont indiqués. Remar ques: – Chargez les di[...]

  • Страница 17

    39 F rançais Utilisation du lecteur de CD / MP3-CD Les div ers modes de lecture: SHUFFLE et REPEA T V ous pouvez sélectionner et changer les div er s modes de lecture a vant ou pendant l’écoute. Les modes de lecture peuv ent aussi être combinés av ec PROGRAM. SHUF ................ plages du CD total sont lues en ordre quelconque . SHUF REP A[...]

  • Страница 18

    40 F rançais Réception radio Réglag e sur les émetteurs radio 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le mode Radio. ➜ " TUNER " s’affiche. Quelques secondes plus tard, la fréquence radio actuelle s’affiche . 2 Appuyez sur TUNER à plusieurs repr ises pour sélectionner la gamme d’onde : FM ou MW . 3 Maintenez enfoncée la tou[...]

  • Страница 19

    41 F rançais Réception radio Programmation manuelle de stations de radio préréglées 1 Réglez sur un émetteur de v otre choix (voir “Réglage sur les émetteurs r adio”). 2 Appuy ez sur PROGRAM . ➜ PROG se met à clignoter . ➜ Le numéro suivant disponible pouvant être sélectionné s’aff iche . P our mémoriser cette station sous [...]

  • Страница 20

    42 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/enregistr ement IMPOR T ANT! –A v ant d’écouter une cassette, veillez à retendre la bande à l’aide d’un cr ayon. Si elle est détendue, elle risque de se coincer et de se rompr e dans le mécanisme. – La bande des cassettes C-120 est e xtrêmement fine et peut f acilement se déformer o[...]

  • Страница 21

    43 F rançais Ta pe Operation/Recording Généralités sur l’enr egistrement ● Si v ous n'avez pas l'intention d'utiliser le micro , débranchez-le pour éviter tout mixage accidentel av ec d'autres sources d'enregistrement. ● L ’enregistrement n’est autor isé que dans la mesure où les droits d’auteur ni de ti[...]

  • Страница 22

    44 F rançais Utilisation du lecteur de cassettes/enregistr ement Sources e xternes Ecoute de sour ces externes 1 Connectez les prises de sor tie audio de l’appareil exter ne (téléviseur , magnétoscope, lecteur de disques laser , lecteur de DVD ou enregistreur de CD) aux prises AU X de votre chaîne. 2 Appuyez sur AUX pour sélectionner l’en[...]

  • Страница 23

    45 F rançais Horlog e/T emporisateur IMPOR T ANT! – En mode d’économie d’énergie , la fonction d’horloge/temporisateur est inactive. Réglage de l’horlo ge Le système offre uniquement le mode de 24 heures. 1 En mode de veille ou en mode d’affichage de l’hor loge , appuyez une fois sur CLOCK•TIMER . Pour les autres modes de sourc[...]

  • Страница 24

    46 F rançais Horlog e/T emporisateur CD – Chargez le(s) disque(s). Pour démarrer la lecture à par tir d’une plage par ticulière , mémorisez un progr amme (voir “Utilisation du lecteur de CD - Programmation de plages”). TUNER – sélectionnez la station radio préréglée v oulue . 3 Appuy ez à plusieur s reprises sur à ou á sur la [...]

  • Страница 25

    47 F rançais Spécifications AMPLIFICA TEUR Puissance de sor tie ............................ 2 x 60 W MP O .................................................................... 2 x 30 W RMS (1) Rappor t signal à br uit ...................... ≥ 60 dBA (IEC) Réponse en fréquence .................. 125 – 16000 Hz Sensibilité d’entrée Entr?[...]

  • Страница 26

    48 F rançais A TTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électr ocution! V ous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appar eil car la garantie ser ait alor s inv alidée. N’ouvrez pas l’appareil en r aison des risques d’électrocution. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous[...]

  • Страница 27

    49 F rançais La télécommande ne fonctionne pas corr ectement. Le temporisateur ne fonctionne pas. T ous les boutons lumineux sont éteints. Le réglag e de l’horloge et du temporisateur est effacé. Le système affiche les fonctions automatiquement et les boutons se mettent à clignoter . ✔ Sélectionnez la source (par exemple CD , TUNER) a [...]