Philips DVP 721VR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips DVP 721VR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips DVP 721VR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips DVP 721VR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips DVP 721VR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips DVP 721VR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips DVP 721VR
- название производителя и год производства оборудования Philips DVP 721VR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips DVP 721VR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips DVP 721VR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips DVP 721VR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips DVP 721VR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips DVP 721VR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips DVP 721VR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    D VD VIDEO PLA YER / VIDEO CASSETTE RECORDER D VP 721VR D VP 721VR Istruzioni per l’uso Bruksan visning Betjeningsvejledning Käyttöohje  [...]

  • Страница 2

    2 Safety Precautions This lightning flash with arr owhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated danger ous voltage within the product’ s enclosure that ma y be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation mark within an equilateral triangle [...]

  • Страница 3

    Italiano Svenska Dansk Suomi  3 Inde x Italiano ...................................................... 4 Svenska .................................................... 41 Dansk ........................................................ 79 Suomi ........................................................ 117 [...]

  • Страница 4

    Italiano 4 Indice Introduzione Norme di sicurezza ..........................................................2 Indice ..................................................................................3 Prima dell’uso ................................................................5-6 Dischi riproducibili ...........................................[...]

  • Страница 5

    Italiano 5 Prima dell’uso Dischi ripr oducibili D VD ( da 8 cm / 12 cm) CD video (VCD) ( da 8 cm / 12 cm) CD audio ( da 8 cm / 12 cm) Inoltre, l’unità può riprodurr e file DivX, dischi DV D ± R, D VD±R W , picture CD K odak. Prima, SVCD , CD-R o CD-R W contenenti titoli audio , file MP3 o/e JPEG. Indica una funzione del prodotto che consent[...]

  • Страница 6

    Italiano 6 Prima dell’uso (continua) Precauzioni Manipolazione dell’unità Se occorr e spedire l’unità La scatola e i materiali di imballaggio originali possono rivelarsi utili. Per la massima pr otezione, reimballare l’unità così come originariamente confezionata in fabbrica. A vviso per l’installazione L ’immagine o l’audio di te[...]

  • Страница 7

    Italiano 7 P annello frontale e finestr a del display Skip/Scan in a vanti, a vanzamento P er passar e al capitolo/brano SUCCESSIV O. T enere prem uto per due secondi per la ricerca rapida in a vanti. Avv olge il nastro in a vanti Skip/Scan all’indietro , riavv olgimento P er passar e all’inizio del capitolo/brano corr ente o al capitolo/brano [...]

  • Страница 8

    Italiano 8 T elecomando POWER RETURN TV/VCR DVD VCR OPEN/CLOSE EJECT STOP MARKER SEARCH INPUT REC/ITR SUBTITLE AUDIO ANGLE ZOOM REPEA T REPEA T PROGRAM CLEAR TITLE LP VIDEO PLUS SHUFFLE C.LOCK SHOW VIEW P AUSE/STEP PLA Y MENU DISC SYSTEM MENU DISPLA Y 123 456 789 0 OK A-B T asto di selezione D VD/VCR Seleziona la sorgente di uscita (D VD o videoreg[...]

  • Страница 9

    Italiano 9 P annello posteriore Attenzione Non toccare i pin interni dei jack del pannello posteriore. Le scariche di elettricità statica possono pro vocare danni permanenti all’unità. A UDIO OUT (Sinistra/destra) (Uscita esclusiva D VD) P er il collegamento di un amplificator e, a un ricevitore o a un sistema ster eo . VIDEO/AUDIO OUT (Sinistr[...]

  • Страница 10

    Italiano 10 Collegamenti Suggerimenti ● In base al televisor e in uso o agli dispositivi che si desidera connettere, l’unità può essere collegata in vari modi. ● P er eseguir e i collegamenti in modo corr etto , consultare il manuale di istruzioni del televisor e, del sistema ster eo o degli altri appar ecchi utilizzati. ● P er una ripr o[...]

  • Страница 11

    Italiano 11 Collegamenti (contin ua) Collegamento di dispositivi opzionali Collegamento di un amplificatore dotato di ster eo analogico a due canali o Dolb y Pr o Logic II/Pr o Logic. Collegare i jack D VD/VCR AUDIO OUT oppur e A UDIO OUT (D VD EXCLUSIVE OUT) di sinistra e destra dell’unità ai jack audio di sinistra e destra dell’amplificatore[...]

  • Страница 12

    Italiano 12 Prima del funzionamento – Sezione videoregistr ator e Utilizzo del D VD+videoregistratore per la primissima volta P er quanto concerne le pr ocedur e seguenti si presume che l’utente abbia appena collegato il D VD+videor egistrator e per la prima volta. P er facilitar e le operazioni di sintonizzazione delle stazioni TV , il D VD+vi[...]

  • Страница 13

    Italiano 13 Prima del funzionamento – Sezione videoregistr ator e P er impostare il sistema color e 1 Premer e SYSTEM MENU . 2 Il menu principale compar e sullo schermo del televisor e. 3 Premer e 1 o 2 per selezionare SY STEM e premere OK . 4 Premer e 3 o 4 per effettuare una selezione in base al sistema COLOUR utilizzato . 5 Premer e 1 o 2 per [...]

  • Страница 14

    Italiano 14 Prima del funzionamento – Sezione videoregistr ator e Come utilizzare il men u principale La programmazione di questo videor egistrator e è molto semplice grazie all’impiego dei menu visualizzati sullo schermo . I menu v engono contr ollati tramite il telecomando . 1 Accendere il tele visore e il videor egistrator e premendo l’ap[...]

  • Страница 15

    Italiano 15 Prima del funzionamento – Sezione videoregistr ator e Sintonizzazione manuale delle stazioni tele visiv e In alcune zone il segnale di trasmissione potrebbe esser e troppo debole e pertanto il sistema di sintonizzazione automatica del videoregistrator e potr ebbe non riuscire a individuare o assegnar e corr ettamente le stazioni telev[...]

  • Страница 16

    Italiano 16 Prima del funzionamento – Sezione videoregistr ator e Modifica dell’ordine delle stazioni tele visiv e Dopo a ver sintonizzato le stazioni tele visiv e nel videoregistrator e, è possibile modificare l’ordine in cui sono state memorizzate senza dov er ripetere la sintonizzazione. Le istruzioni indicate in questa pagina mostrano co[...]

  • Страница 17

    Italiano 17 Prima del funzionamento – Sezione D VD Spiegazione generale Il presente man uale fornisce istruzioni base per il funzionamento del D VD+videor egistrator e. Alcuni D VD richiedono operazioni specifiche o consentono di eseguire solo alcune operazioni durante la riproduzione. In questo caso sullo schermo compare il simbolo per segnalare[...]

  • Страница 18

    Italiano 18 Prima del funzionamento (continua) – Sezione D VD Impostazioni iniziali Sul lettore è possibile impostar e le pr oprie pref erenze personali. P er visualizzare o uscir e da un menu: Premer e SYSTEM MENU per visualizzar e il menu. Premer e nuo vamente SY STEM MENU per tornare alla schermata precedente. P er passare al liv ello success[...]

  • Страница 19

    Italiano 19 Prima del funzionamento (continua) – Sezione D VD AUDIO Ciascun disco D VD è dotato di una serie di opzioni di uscita audio . Impostare AUDIO del D VD+videor egistrator e in base al tipo di sistema audio in uso . Dolby Digital / DTS / MPEG Bitstream: Selezionar e ‘Bitstream’ se il jack DIGIT AL A UDIO OUT del D VD+videoregistrato[...]

  • Страница 20

    Italiano 20 Prima del funzionamento (continua) – Sezione D VD LOCK (Controllo par entale) Restrizione I film sui D VD conteng ono a volte scene non adatte ai bambini. P er tale motivo , alcuni dischi sono dotati di informazioni r elativ e al “Controllo par entale”, che può esser e applicabile all’inter o disco o solo ad alcune scene. Quest[...]

  • Страница 21

    Italiano 21 Oper azioni con i nastri Ripr oduzione di un nastr o E’ possibile caricare ed espeller e videocassette dal videoregistrator e solo se quest’ultimo è collegato alla r ete di alimentazione. Questo videoregistrator e è in grado di ripr odurr e anche le registrazioni eff ettuate su nastri NTSC (su TV P AL). Come ottenere un’imma gin[...]

  • Страница 22

    Italiano 22 Oper azioni con i nastri (continua) Registrazione con timer istantaneo (Instant Timer Recording, ITR) Esistono diversi semplici sistemi per eff ettuare r egistrazioni con il videor egistrator e: La registrazione con timer istantaneo ( ITR ) a vvia la r egistrazione immediatamente per un intervallo prefissato o finché non si esaurisce l[...]

  • Страница 23

    Italiano 23 Oper azione con i nastri (continua) Pr ogrammazione con Sho wView Il sistema ShowView semplifica largamente l’inserimento della data, del canale , degli orari di inizio e fine di una r egistrazione con timer consentendo di inserir e semplicemente un codice. I codici ShowVie w sono pubblicati sulla maggior parte delle guide dei program[...]

  • Страница 24

    Italiano 24 Oper azione con i nastri (continua) Registrazione con timer tramite On Screen Displa y E’ possibile impostare fino a sette r egistrazioni con timer per un periodo di un mese a partire dalla data corr ente. Nota Prima di impostare il timer assicurarsi di a vere r egolato corr ettamente l’orologio del D VD+videoregistrator e e di cono[...]

  • Страница 25

    Italiano 25 Oper azioni con D VD e CD video Ripr oduzione di un D VD e di CD video Setup riproduzione ● Accendere il tele visore e selezionar e la sorgente di ingresso video collegata al lettor e D VD . ● Sistema audio: accendere il sistema audio e selezionare la sorgente di ingresso collegata al lettor e D VD . 1 Premer e OPEN/CLOSE per aprir [...]

  • Страница 26

    Italiano 26 Oper azioni con D VD e CD video Funzioni generali (contin ua) Mo viola 1 Premer e . o > durante la in modalità fermo immagine. Il lettore passa in modalità SLO W (Moviola). 2 Premer e . o > più volte per selezionar e la velocità richiesta: t 1/16, t 1/8, t 1/4, t 1/2 (all’indietro) o T 1/16, T 1/8, T 1/4, T 1/2 (in a vanti).[...]

  • Страница 27

    Italiano 27 Oper azioni con D VD CD video Funzioni generali (contin ua) Zoom La funzione Zoom consente di ingrandire l’immagine a video e spostarsi all’interno dell’immagine ingrandita. 1 Premer e ZOOM durante la riproduzione o il fermo immagine per attivare la funzione Zoom. Il rettang olo viene visualizzato bre vemente nella parte destra in[...]

  • Страница 28

    Italiano 28 Oper azioni con dischi audio e MP3 Ripr oduzione di un CD audio e di un disco MP3 Il lettore D VD può riprodurr e file MP3 r egistrati su CD- R OM, CD-R o CD-R W . Prima di riprodur re file MP3, leggere le note r elativ e alle r egistrazioni in f ormato MP3 riportate sulla destra. CD Audio Quando si inserisce un CD audio , sullo scherm[...]

  • Страница 29

    Italiano 29 Oper azioni con dischi audio e MP3 (continua) P ausa 1 Premer e PA USE/STEP durante la riproduzione. 2 P er ripr ender e la riproduzione, premere PLA Y N , OK oppure pr emer e nuovamente PA USE/STEP . P er passare a un altr o brano ● Premer e . o > rapidamente durante la riproduzione per passar e al brano successiv o o tornare all?[...]

  • Страница 30

    Italiano 30 Oper azioni con i dischi JPEG Visualizzazione di un disco JPEG Il lettore D VD+videoregistrator e può riprodur re dischi contenenti file JPEG e picture CD K odak. Prima di riprodur re r egistrazioni JPEG, leggere le note r elative alle r egistrazioni JPEG riportate a destra. 1 Inserire un disco e chiuder e il cassetto . Il menu PHO T O[...]

  • Страница 31

    Italiano 31 Ripr oduzione di un pr ogr amma MP3 VCD1.1 VCD2.0 CD Ripr oduzione di un pr ogramma con CD audio e dischi MP3 La funzione di programmazione consente di memorizzar e i brani pref eriti da qualsiasi disco nella memoria del lettore. Il programma può contener e 30 brani. 1 Premer e PROGRAM durante la ripr oduzione o in modalità stop per a[...]

  • Страница 32

    Italiano 32 Oper azioni con dischi D VD VR DV D Ripr oduzione di dischi D VD VR Questo D VD+VCR è in grado di ripr odurr e dischi D VD- R/R W registrati utilizzando il formato D VD-Video finalizzato tramite il masterizzatore D VD . Questa unità può riprodur re dischi D VD-R W registrati utilizzando il f ormato VR (Video Recording). 1 Inserire un[...]

  • Страница 33

    Italiano 33 Oper azioni con dischi DivX DV D Ripr oduzione di videodischi DivX Questo combinato D VD+VCR è compatibile con i video dischi DivX 1 Inserire un disco e chiuder e il caricator e. Sullo schermo del televisor e viene visualizzato il menu MO VIE (Film). 2 Usare v/V per selezionar e una cartella e quindi premer e OK. Viene visualizzato un [...]

  • Страница 34

    Italiano 34 Oper azioni supplementari On Screen Displa y E’ possibile visualizzare sullo schermo del tele visore l’orario corr ente, il contatore del nastr o , la quantità di nastro rimanente, il giorno, il mese , l’anno, il giorno della settimana, il canale del programma, la velocità del nastro e la modalità operativa del videoregistrator[...]

  • Страница 35

    Italiano 35 Oper azioni supplementari (continua) Sistema audio stereo Hi-Fi Il videoregistrator e è in grado di r egistrare e ripr odurr e audio e stereo Hi-Fi. Inoltre, è dotato di un decoder audio stereo digitale NICAM. Ciò consente di registrare e riprodur re l’audio in vari modi. Le cassette video registrate su un videoregistrator e a vran[...]

  • Страница 36

    Italiano 36 Registr azioni speciali Copia da D VD a videoregistrator e Questa unità consente di copiare il conten uto di un D VD su un nastro VHS premendo il pulsante D .DUBBING . Nota ● Accertarsi di av er disattivato la scansione pr ogressiva nel menu Setup . ● Se il D VD che si cer ca di copiar e è protetto , la duplicazione potrebbe non e[...]

  • Страница 37

    Italiano 37 Risoluzione dei pr oblemi Prima di rivolgersi al servizio di assistenza controllar e i punti seguenti per identificare una possibile causa del pr oblema. Sintomo Il D VD o il videor egistrator e non funzionano corr ettamente. Assenza di alimentazione. L ’alimentazione è presente, ma il lettore D VD non funziona. Assenza di immagine. [...]

  • Страница 38

    Italiano 38 Elenco codici lingua Inserire il n umero di codice a ppropriato per le impostazioni iniziali della “LANGUA GE” (Lingua). (v edere pagina 18 ). Codice lingua 6566 Abkazo 6565 Afar 6570 Afrikaans 8381 Albanese 6577 Amarico 6582 Arabo 7289 Armeno 6583 Assamese 6588 Aymara 6590 Azerbaigiano 6665 Bashkir 6985 Basco 6678 Bengalese; Bangla[...]

  • Страница 39

    Italiano 39 Elenco codici paese/ area Codice paese/area AD Andorra AE Emirati arabi uniti AF Afganistan AG Antigua e Barbuda AI Anguilla AL Albania AM Armenia AN Antille olandesi AO Angola AQ Antardide AR Argentina AS Samoa americane AT Austria AU Australia AW Aruba AZ Azerbaigian BA Bosnia-Erzegovina BB Barbados BD Bangladesh BE Belgio BF Burkina [...]

  • Страница 40

    Italiano 40 Specifiche Specifiche generali Requisiti di alimentazione 200-230 Vca, 50 Hz Consumo 19 W Dimensioni (circa.) 430 x 78,5 x 265 mm (largh. x alt. x prof.) P eso (cir ca.) 4,06 kg T emperatura esercizio Da 5°C a 35°C Umidità di esercizio Da 5% a 90% Timer Con displa y a 24 or e Modulatore RF UHF 22-68 (Regolabile) Sistema Laser Laser a[...]