Philips AT754 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips AT754. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips AT754 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips AT754 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips AT754, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips AT754 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips AT754
- название производителя и год производства оборудования Philips AT754
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips AT754
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips AT754 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips AT754 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips AT754, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips AT754, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips AT754. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome AT 9 0 0 , AT 8 0 0 , AT 7 0 0 s e r i e s[...]

  • Страница 2

    1[...]

  • Страница 3

    A T940/A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750 ONLINE DFU ENGLISH 4 D ANSK 16 DEUTSCH 28  41 ESP AÑOL 55 SUOMI 68 FRANÇAIS 80 FRANÇAIS (CANAD A) 93 IT ALIANO 10 6 NEDERLANDS 11 8 NORSK 131 POR TUGUÊS 143 SVENSKA 15 6 TÜRKÇE 16 8[...]

  • Страница 4

    4 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! T o fully benet from the suppor t that Philips offer s, register your product at www .philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains infor mation about the wonderful features of this sha ver as well as some tips to mak e shaving easier and more enjoy able [...]

  • Страница 5

    - W ater may leak from the socket at the bottom of the sha ver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed pow er unit inside the shaver . - Do not use the shav er , adapter , char ging stand or any other par t if it is damaged, as this may cause injur y . Always replace a damaged adapter or [...]

  • Страница 6

    Charge indications Batter y lo w - A T940: When the batter y is almost empty (when there are only 5 or few er shaving minutes left), the or ange plug symbol star ts to ash. When you switch off the sha ver , the or ange plug symbol continues to ash for a few seconds. - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: When the batter y [...]

  • Страница 7

    - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: When the shav er is char ging, the char ging light ashes green. Batter y fully charged - A T940: When the batter y is fully charged, the white batter y symbol lights up continuously . Note: After appro x. 30 minutes , the batter y symbol goes out to save energy . - A T893/A T891/A T890/A[...]

  • Страница 8

    Using the sha ver Note: This shaver can be used in the bath or shower . It can therefor e not be used directly fr om the mains for safety reasons. Sha ving tips and tricks - This shav er is suitable for both w et and dr y use . Use the shav er with shaving gel or f oam for extra skin comfor t, or use the shav er dr y for extra convenience. Note: W [...]

  • Страница 9

    Dr y sha ving 1 Press the on/off button once to switch on the sha ver . 2 Move the sha ving heads in circular mov ements over y our skin. 3 After shaving, press the on/off button once to switch off the sha ver . 4 Clean the sha ver (see chapter ‘Cleaning and maintenance’). T rimming (A T940/A T893/A T891/A T890 only) Y ou can use the tr immer t[...]

  • Страница 10

    Cleaning the sha ving unit under the tap 1 Switch off the sha ver . 2 Press the r elease button to open the shaving unit. 3 Rinse the sha ving unit and hair chamber under a hot tap for 30 seconds. Be careful with hot water . Alwa ys check if the water is not too hot, to pre vent y our hands from getting burnt. - Rinse the hair chamber and the insid[...]

  • Страница 11

    4 T urn the lock anticlockwise (1) and remove the r etaining frame (2). 5 Remove and clean one sha ving head at a time . Each shaving head consists of a cutter and a guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets . If you accidentally mix up the cutter s and guards , it may tak e sever al weeks [...]

  • Страница 12

    8 Inser t the lug of the sha ving unit into the slot in the top of the sha ver (1). Then close the sha ving unit (2). Note: If the shaving unit does not close smoothly, chec k if you have inser ted the shaving heads properly and if the r etaining frame is lock ed. Cleaning the trimmer with the cleaning brush (A T940/A T893/ A T891/A T890 only) Clea[...]

  • Страница 13

    Storag e - Put the protection cap on the shav er to prevent damage. - A T940/A T893/A T891/A T890 only: Store the shav er in the pouch supplied. Replacement For maximum sha ving performance , we advise you to replace the sha ving heads ever y two year . Replace damaged shaving heads right awa y . Only replace the sha ving heads with or iginal HQ9 P[...]

  • Страница 14

    Accessories T o retain the top performance of your shav er , make sure you clean it regular ly and replace its shaving heads at the recommended time. Sha ving heads - W e advise you to replace y our shaving heads ev er y two years. Always replace with HQ9 Philips Shaving Heads (f or A T940) or HQ8 Philips Shaving Heads (f or A T893/A T891/A T890/A [...]

  • Страница 15

    Do not connect the sha ver to the mains again after y ou hav e remo ved the rechargeable battery . Guarantee and ser vice If you need ser vice or infor mation or if you ha ve a problem, please visit the Philips website at www .philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your countr y . Y ou nd its phone number in the wor ldwide gu[...]

  • Страница 16

    16 Introduktion Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.com/welcome . Vi beder dig læse br uger vejledningen igennem, da den indeholder oplysninger om sha verens unikke funktioner og tips til at gøre barbering nemmere og sjov ere [...]

  • Страница 17

    - Når shav eren rengøres, kan der dr yppe lidt vand ud af stikket i bunden. Dette er helt nor malt og ganske ufar ligt, da al elektronikken er indkapslet i en for seglet motorenhed inde i shav eren. - Br ug ikke shav eren, adapteren, opladeenheden eller en anden del, hvis den er beskadiget, da dette kan forår sage per sonskade. Du skal altid er [...]

  • Страница 18

    Opladningsindikatorer La vt batteriniveau - A T940: Når batteriet er næsten tomt (når der er 5 eller fær re barberingsminutter tilbage), blinker det orange stiksymbol. Når du slukker for sha veren, blinker det orange stiksymbol et par sekunder . - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: Når batteriet næsten er aadet (når[...]

  • Страница 19

    - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: Når shav eren oplader , blinker opladerindikatoren grønt. Batteri fuldt opladet - Når batteriet er fuldt opladet, lyser det hvide batter isymbol konstant. Bemærk: Efter ca. 30 minutter slukk er batterisymbolet for at spare på energien. - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751[...]

  • Страница 20

    Brug af sha ver en Bemærk: Denne shaver kan brug es i badet eller bruseren. Af sikk erhedsmæssige årsager kan den derfor ikk e bruges direkte fr a stikkontakten. Barberingstips og tricks - Denne shav er er egnet til både våd og tør br ug. Br ug shaveren med barbergel eller -skum for ekstr a hudpleje , eller br ug shaveren uden vand for at gø[...]

  • Страница 21

    Tørbarbering 1 T ryk én gang på tænd/sluk-knappen for at tænde for sha veren. 2 Bevæg skær ene i cirkulære bevægelser på huden. 3 Efter barbering skal du tr ykke en gang på on/off-kna ppen for at slukk e for sha veren. 4 Rengør sha veren (se afsnittet “Rengøring og v edligeholdelse”). T rimning (kun A T940/A T893/A T891/A T890) T r[...]

  • Страница 22

    Rengøring af skærho vedet under rindende vand 1 Sluk for sha ver en. 2 T ryk på udløserknappen og luk skærhovedet op . 3 Skyl skærhovedet og skægkammer et i varmt rindende vand i 30 sekunder . Vær forsigtig med varmt vand. K ontroller altid, at vandet ikk e er for varmt, så du ikke sk older dine hænder . - Rens skægkammeret og inder side[...]

  • Страница 23

    4 Drej låsen v enstre om (1) og tag samlerammen af (2). 5 Fjern og rens et skær ad gangen. Hv er t skær består af en kniv og en lamelkappe. Bemærk: Rens kun ét skær ad gangen, da knive og lamelkapper er slebet par vis . K ommer man ved en fejltagelse til at blande knive og lamelkapper , kan det tage ere ug er , før shaveren igen barberer[...]

  • Страница 24

    8 Placer tappen på skærhov edet i rillerne øverst på sha ver en (1). Luk derefter skærho vedet (2). Bemærk: Hvis skærhovedet ikk e lukk er uden modstand, skal du kontr ollere , at du har placeret skærene k orrekt, og at samlerammen er låst. Rengøring af trimmeren med r engøringsbørsten (kun A T940/ A T893/A T891/A T890) Rens trimmeren, [...]

  • Страница 25

    Opbe varing - Sæt beskyttelseskappen på sha veren, så den ikke beskadiges. - Kun A T940/A T893/A T891/A T890: Opbevar shav eren i det medfølgende etui. Udskiftning For at bevare optimal barberingsevne anbefaler vi, at du udskifter skærene hver t andet år . Udskift beskadigede skær med det samme . Udskift kun skær med originale HQ9 Philips s[...]

  • Страница 26

    Tilbehør For at opretholde shav erens ydeevne skal du sør ge for at rengøre den regelmæssigt og udskifte skærene som anbefalet. Skær - Vi anbefaler , at du udskifter skærene hver t andet år . Udskift dem altid med HQ9 Philips skær (til A T940) eller HQ8 Philips skær (til A T893/ A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750). Rengørin[...]

  • Страница 27

    Sha ver en må ikke tilsluttes lysnettet igen, efter at det genopladelige batteri er fjernet. Reklamationsret o g ser vice For alle yder ligere oplysninger eller ved ev entuelle problemer med apparatet henvises til Philips’ hjemmeside på adressen www .philips.com eller det lokale Philips Kundecenter . T elefonnummeret ndes i f olderen “W or[...]

  • Страница 28

    28 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips v ollständig nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www .philips.com/welcome registr ieren. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses Rasierer [...]

  • Страница 29

    - Der Rasierer und anderes Zubehör sind nicht spülmaschinengeeignet. - Möglicherweise tritt beim Abspülen des Geräts W asser aus der Buchse unten am Rasierer aus. Das ist nor mal und völlig ungefähr lich, da die gesamte Elektronik im Inneren des Rasierer s ver siegelt ist. - V erwenden Sie den Rasierer , den Adapter , die Ladestation oder an[...]

  • Страница 30

    Ladeanzeig en Akku fast leer - A T940: Ist der Akku fast leer (es verbleiben nur noch maximal 5 Minuten Rasierzeit), beginnt das orange Stecker symbol zu blinken. W enn Sie den Rasierer ausschalten, blinkt das orange Stecker symbol einige Sekunden lang weiter . - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: Ist der Akku fast leer (es ve[...]

  • Страница 31

    - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: Während des Ladevorgangs blinkt die Ladeanzeige grün. Akku voll aufg eladen - A T940: Ist der Akku vollständig geladen, leuchtet das weiße Akkusymbol dauerhaft. Hinweis: Nach etwa 30 Minuten erlischt das Akkusymbol, um Energie zu sparen. - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T75[...]

  • Страница 32

    Den Rasierer ben utzen Hinweis: Dieser Rasierer kann im Bad oder in der Dusche verwendet werden. Er kann daher aus Sicherheitsgründen nic ht direkt am Netz betrieben werden. Tipps und T ricks zum Rasier en - Dieser Rasierer ist für Nass- und T rockenr asur einsetzbar . V erwenden Sie ihn mit Rasiergel oder -schaum für zusätzliche Hautver trägl[...]

  • Страница 33

    T r ock enrasur 1 Drück en Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasierer einzuschalten. 2 Bewegen Sie die Scherköpf e in kreisförmigen Be wegungen über Ihre Haut. 3 Drücken Sie nach dem Rasier en den Ein-/Ausschalter einmal, um den Rasierer auszuschalten. 4 Reinigen Sie den Rasierer (siehe “Reinigung und Pege”). T rimmen (nur A T940/[...]

  • Страница 34

       1 Schalten Sie den Rasierer aus. 2 Drücken Sie die Entriegelungstaste, und öffnen Sie die Schereinheit. 3 Reinigen Sie Schereinheit und Haarauffangkammer , indem sie diese 30 Sekunden unter heißem W a[...]

  • Страница 35

    3 Ziehen Sie die Schereinheit v om Rasierer ab. 4 Drehen Sie die V erriegelung gegen den Uhrzeigersinn (1), und entnehmen Sie den Scherk opfhalter (2). 5 Entnehmen Sie einen Scherkopf, und r einigen Sie ihn. Jeder Scherk opf besteht aus einem Schermesser und einem Scherk orb. Hinweis: Reinigen Sie immer nur ein Schermesser mit dem dazugehörigen Sc[...]

  • Страница 36

    6 Setzen Sie die Scherköpfe wieder in die Schereinheit ein. A T940/A T893/A T891/A T890: Die V orsprünge an den Scherköpfen müssen genau in die Aussparungen der Schereinheit passen. 7 Setzen Sie den Scherkopfhalter wieder in die Scher einheit, und drehen Sie die V erriegelung im Uhrzeigersinn f est. 8 Stecken Sie die Führung der Scher einheit [...]

  • Страница 37

    Aufbewahrung - Setzen Sie die Schutzkappe auf die Schereinheit, um Beschädigungen zu vermeiden. - Nur A T940/A T893/A T891/A T890: Bewahren Sie den Rasierer in der T asche auf. Ersatz Für eine optimale Rasier leistung empfehlen wir , die Scher köpfe alle zwei Jahre auszuwechseln. T auschen Sie beschädigte Scher köpfe sofor t aus. T auschen Sie[...]

  • Страница 38

    Zubehör Um die optimale Leistung Ihres Rasierer s zu erhalten, achten Sie dar auf, ihn regelmäßig zu reinigen und die Scher köpfe zum empfohlenen Zeitpunkt zu er setzen. Scherköpfe - Wir empfehlen Ihnen, die Scher köpfe alle 2 Jahre auszutauschen. Er setzen Sie sie immer mit HQ9 Scher köpfen von Philips (für A T940) oder HQ8 Scher köpfen v[...]

  • Страница 39

    Den Akku aus dem Rasierer entf ernen Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasier ers heraus. V ergewissern Sie sich, dass der Akku beim Herausnehmen vollständig entladen ist. 1 T r ennen Sie den Rasierer von d er Steckdose . 2 Lassen Sie den Rasierer laufen, bis er stillsteht. 3 Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Rasierers un[...]

  • Страница 40

    Problem Mögliche Ursache Lösung Der Rasierer rasier t nicht mehr so gut wie bisher . Die Scher köpfe sind beschädigt oder abgenutzt. W echseln Sie die Scher köpfe aus (siehe “Er satz”). Schaum- oder Gelrückstände verstopfen die Scher köpfe. Spülen Sie die Schereinheit unter heißem W asser ab (siehe Abschnitt “Die Schereinheit unter [...]

  • Страница 41

    41  Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www .philips.com/welcome . Π[...]

  • Страница 42

    - Αποσυνδέετε πάντα την ξυριστική μηχανή από την πρίζα προτού την καθαρίσετε με νερό βρύσης.  - Μην χρησιμοποιείτε ποτέ νερό σε θερμοκρασία υψηλότερη των 80°C για να ξεπλύνετε την ξυ?[...]

  • Страница 43

     Σημείωση: Η συσκευή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί όταν είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα. Μόνο για τους τύπους A T940/A T893/A T891/A T890: Χρειάζεται περίπου 1 ώρα για την πλήρη φόρτιση της ξυριστι[...]

  • Страница 44

    - A T893/A T891/A T890/A T754/A T743/A T752/A T751/A T750: Όταν φορτίζετε την αποφορτισμένη μπαταρία, η λυχνία φόρτισης αναβοσβήνει εναλλάξ με πορτοκαλί και πράσινο χρώμα. Μετά από περίπου 3 λεπτά, η λυχνία φόρτισης συ[...]

  • Страница 45

     1 Συνδέστε το μικρό βύσμα στην ξυριστική μηχανή. 2 Συνδέστε το μετασχηματιστή στην πρίζα. , Η λυχνία φόρτισης δείχνει την κατάσταση φόρτισης της ξυριστικής μηχανής (δείτε την ενότ[...]

  • Страница 46

    2 Απλώστε αφρό ή τζελ ξυρίσματος στην επιδερμίδα σας. 3 Ξεπλύνετε τη μονάδα ξυρίσματος με νερό βρύσης για να εξασφαλιστεί ότι η ξυριστική μηχανή θα γλιστράει ομαλά πάνω στο δέρμα σας. 4 Πιέστε μ[...]

  • Страница 47

    5 Κλείστε το φαβοριτοκόπτη (‘κλικ’).  Μην χρησιμοποιείτε ποτέ πεπιεσμένο αέρα, συρμάτινα σφουγγαράκια, στιλβωτικά καθαριστικά ή διαβρωτικά υγρά όπως π?[...]

  • Страница 48

    - Ξεπλύνετε το εξωτερικό μέρος της μονάδας ξυρίσματος. 4 Κλείστε τη μονάδα ξυρίσματος και τινάξτε ελαφρά για να φύγει το πολύ νερό. Προσέξτε μην χτυπήσετε τη μονάδα ξυρίσματος καθώς την τινάζε[...]

  • Страница 49

    5 Αφαιρείτε και καθαρίζετε μία ξυριστική κεφαλή τη φορά. Κάθε ξυριστική κεφαλή αποτελείται από έναν κόπτη και έναν οδηγό. Σημείωση: Μην καθαρίζετε πάνω από ένα κόπτη και οδηγό τη φορά, αφού απο[...]

  • Страница 50

        A T891/A T890) Καθαρίζετε το τρίμερ μετά από κάθε χρήση του. 1 Απενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή. 2 Πι?[...]

  • Страница 51

     Για το καλύτερο δυνατό ξύρισμα, σας συνιστούμε να αντικαθιστάτε τις ξυριστικές κεφαλές κάθε δύο χρόνια. Αντικαταστήστε αμέσως τις ξυριστικές κεφαλές που έχουν υποστεί ?[...]

  • Страница 52

     Για να διατηρείτε την ξυριστική μηχανή σε άριστη κατάσταση, φροντίστε να την καθαρίζετε τακτικά και να αντικαθιστάτε τις ξυριστικές κεφαλές στον συνιστώμενο χρόνο. ?[...]

  • Страница 53

      Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία μόνο όταν πρόκειται να απορρίψετε την ξυριστ?[...]

  • Страница 54

    Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Η ξυριστική μηχανή δεν ξυρίζει τόσο καλά όσο παλαιότερα. Οι ξυριστικές κεφαλές έχουν υποστεί βλάβη ή έχουν φθαρεί. Αντικαταστήστε τις ξυριστικές κεφαλές (δείτε το ?[...]

  • Страница 55

    55 Introducción Enhorabuena por la compr a de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el may or par tido de la asistencia que Philips le ofrece , registre su producto en www .philips.com/welcome . Lea atentamente este manual de usuario, en el cual encontr ará infor mación sobre las excelentes características de esta afeitador a, así c[...]

  • Страница 56

    Precaución - No utilice nunca agua a una temperatur a super ior a 80 °C para enjuagar la afeitadora. - T enga cuidado con el agua caliente . Compr uebe siempre que el agua no esté demasiado caliente para evitar quemar se las manos. - La afeitadora y sus accesor ios no se pueden lavar en el la va vajillas. - Cuando enjuague la afeitadora es posib[...]

  • Страница 57

    Carga Nota: La afeitador a no se puede utilizar enc hufada directamente a la red. Solo modelos A T940/A T893/A T891/A T890: Se tarda aproximadamente 1 hora en car gar completamente la afeitadora. Modelo A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: Se tarda aproximadamente 8 horas en car gar completamente la afeitadora. Cuando cargue la afeitador a por prime[...]

  • Страница 58

    - Modelos A T893/A T891/A T890/A T754/A T743/A T752/A T751/ A T750: Cuando comienza a cargar la batería descar gada, el piloto de carga par padea de for ma alter na en naranja y verde . Después de aproximadamente 3 min utos, el piloto de car ga continúa parpadeando en verde. La afeitadora contiene ahor a suciente ener gía par a un afeitado d[...]

  • Страница 59

    Carga 1 Enchufe la cla vija pequeña a la afeitadora. 2 Enchufe el adaptador a la toma de corriente. , El piloto de carga muestra el estado de carga de la afeitadora (consulte la sección “Indicaciones de carga” en este capítulo). Carga en el soporte de carga (solo modelo A T940) 1 Enchufe la cla vija pequeña al soporte de carga. 2 Enchufe el[...]

  • Страница 60

    2 Aplique espuma o gel de afeitar sobre la piel. 3 Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se desliza sua vemente sobr e la piel. 4 Pulse el botón de encendido/apagado una vez para encender la afeitadora. 5 Desplace los cabezales de afeitado en movimientos cir culares sobr e la piel. Nota: Enjuague la afeitador a bajo e[...]

  • Страница 61

    5 Cierre el cortapatillas (clic). Limpieza y mantenimiento No utilice aire comprimido , estropajos, agentes abrasiv os ni líquidos agresiv os, como gasolina o acetona, para limpiar la afeitadora y el soporte de carga (solo modelo A T940). Desenchufe siempr e la afeitadora antes de limpiarla bajo el grifo . - Para conseguir un rendimiento de afeita[...]

  • Страница 62

    - Enjuague el exterior de la unidad de afeitado. 4 Cierre la unidad de af eitado y sacuda el exceso de agua. T enga cuidado de no golpear la unidad de afeitado contra alg o al sacudir el exceso de agua. No seque nunca la unidad de afeitado ni la cámara de r ecogida del pelo con una toalla o un paño , ya que esto podría dañar la unidad de afeita[...]

  • Страница 63

    - Extraiga la cuchilla del protector y límpielo con el cepillo. - Limpie el interior y exter ior del protector con el cepillo. 6 V uelva a colocar los cabezales en la unidad de afeitado . Modelos A T940/A T893/A T891/A T890: Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras. 7 Coloque de nuev o el marc[...]

  • Страница 64

    3 Limpie el cor tapatillas con el lado de cerdas cortas del cepillo de limpieza. Cepille hacia arriba y hacia abajo a lo largo de los dientes del cortapatillas. 4 Cierre el cortapatillas (clic). Consejo: P ara conseguir unos resultados óptimos, lubr ique los dientes del cor tapatillas con una gota de aceite de máquina de coser cada seis meses . A[...]

  • Страница 65

    Asegúrese de que los salientes de los cabezales de af eitado encajan exactamente en las ranuras. 6 Coloque de nuev o el marco de r etención en la unidad de afeitado y gire el cier re de seguridad en el sentido de las agujas del r eloj. 7 Inser te el saliente de la unidad de afeitado en la ranura de la parte superior de la afeitadora. (1). A conti[...]

  • Страница 66

    - La batería recargable de la afeitadora contiene sustancias que pueden contaminar el medio ambiente . Quite siempre la batería antes de deshacer se de la afeitadora o de llevar la a un punto de recogida ocial. Deposite la batería en un lugar de recogida ocial. Si no puede quitar la batería, puede llevar la afeitador a a un centro de ser [...]

  • Страница 67

    Problema Posible causa Solución La afeitadora no afeita tan bien como antes. Los cabezales de afeitado están gastados o deterior ados. Sustituya los cabezales de afeitado (consulte el capítulo “Sustitución”). Los residuos de espuma o gel se atascan en los cabezales de afeitado . Enjuague la unidad de afeitado durante un r ato con agua calie[...]

  • Страница 68

    68 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/welcome . Lue tämä käyttöopas, sillä siinä on tietoa par r anajokoneen hyödyllisistä ominaisuuksista sekä vinkkejä, joiden avulla ajat par tasi helpommin ja muka vammin. Ylei[...]

  • Страница 69

    - Älä käytä parr anajokonetta, ver kkolaitetta, lataustelinettä tai muuta osaa, jos se on vahingoittunut, koska se saattaa aiheuttaa vammoja. V aihda vahingoittuneen ver kkolaitteen tai osan tilalle aina alkuperäisen tyyppinen osa. - Käytä, lataa ja säilytä laitetta 10 - 35 °C:n lämpötilassa. - Pidä ja käytä parr anajokonetta aina n[...]

  • Страница 70

    Latausilmaisimet Lataus vähissä - A T940: Kun akku on melkein tyhjä (kun käyttöaikaa on jäljellä 5 minuuttia tai vähemmän), or anssi pistokekuvake alkaa vilkkua. Kun sammutat parr anajokoneen, or anssi pistokekuvake jatkaa vilkkumista muutaman sekunnin. - Mallit A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: Kun akku on melkein t[...]

  • Страница 71

    - Mallit A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: kun parr anajokone latautuu, latausvalo vilkkuu vihreänä. Akku täynnä - Malli A T940: Kun akku on ladattu täyteen, valkoisen akkukuvakkeen valo palaa jatkuvasti. Huomautus: Noin 30 minuutin kuluttua akkukuvakk een valo sammuu energian säästämiseksi. - Mallit A T893/A T891/A T[...]

  • Страница 72

    P arranajokoneen käyttö Huomautus: Tätä parranajok onetta voi käyttää kylvyssä tai suihkussa. T ur vallisuussyistä sitä ei voi kytk eä suoraan verkk ovir taan. P arranajon vinkkejä - Tämä parr anajokone sopii sekä kuiva- että mär käajoon. Lisää ajomuka vuutta saat käyttämällä parr anajokoneen kanssa par r anajogeeliä tai pa[...]

  • Страница 73

    K uiva-ajo 1 K ytke par ranajokoneeseen virta painamalla virtapainiketta k erran. 2 Liikuta ajopäitä iholla p yörivin liikkein. 3 Katkaise parranajok oneen vir ta painamalla virtapainiketta k erran. 4 Puhdista parranajok one (katso kohtaa Puhdistus ja hoito). T rimmaaminen (vain malleissa A T940/A T893/A T891/A T890) V oit käyttää tr immeriä[...]

  • Страница 74

    T eräyksikön puhdistaminen juokse valla vedellä 1 Katkaise parranajok oneen vir ta. 2 Paina irrotusp ainiketta ja käännä ajopää auki. 3 Puhdista ajopää ja partakar vasäiliö huuhtelemalla niitä 30 sekuntia kuumalla vedellä. Ole varo vainen kuuman veden kanssa. V armista aina, ettei vesi ole liian kuumaa, ettet polta käsiäsi. - Huuhte[...]

  • Страница 75

    4 Käännä lukitsinta vastapäivään (1) ja irr ota kiinnityskehikk o (2). 5 Irrota ja puhdista yksi teräyksikkö kerrallaan. K ussakin teräyksikössä on terä ja teräsäleikkö. Huomautus: Puhdista k erralla vain yksi terä ja teräsäleikkö, sillä ne on hiottu pareittain. Jos sek oitat terät ja teräsäleiköt k esk enään, saattaa k es[...]

  • Страница 76

    8 Aseta ajopään kieleke par ranajokoneen päällä ole vaan aukkoon (1). Sulje sitten ajopää (2). Huomautus: Jos ajopää ei sulk eudu helposti, tarkista, ovatk o teräyksiköt oik eassa asennossa ja kiinnityskehikk o lukittu. T rimmerin puhdistaminen harjalla (vain malleissa A T940/ A T893/A T891/A T890) Puhdista trimmer i jokaisen käyttöker[...]

  • Страница 77

    Säilytys - Laita suojus ajopäähän suojaamaan teräyksiköitä. - V ain malleissa A T940/A T893/A T891/A T890: Säilytä par r anajokonetta mukana toimitetussa pussissa. V araosat Parhaan ajotuloksen saamiseksi suosittelemme teräyksiköiden vaihtamista kahden vuoden välein. V aihda vahingoittuneet teräyksiköt välittömästi. V aihda teräyk[...]

  • Страница 78

    Lisätar vikk eet Jotta parr anajokoneesi pysyisi hyvässä toimintakunnossa, puhdista se säännöllisesti ja vaihda teräyksiköt suositusten mukaisesti. T eräyksiköt - Parr anajokoneen teräyksiköt kannattaa vaihtaa kahden vuoden välein. V aihda ne Philipsin HQ9-teräyksiköihin (mallissa A T940) tai HQ8- teräyksiköihin (malleissa A T893/A[...]

  • Страница 79

    T akuu ja huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteessa ilmenee ongelmia, tutustu Philipsin verkkosivustoon osoitteessa www .philips.com tai kysy neuvoa Philipsin asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansain välisessä takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole asiakaspalvelua, ota yhteyttä Philipsin jälleenmyyjään. T akuun rajoitukset Kansainväli[...]

  • Страница 80

    80 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips ! Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www .philips.com/welcome. V euillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités remarquables de ce rasoir [...]

  • Страница 81

    Attention - N’utilisez jamais une eau dont la température est supér ieure à 80 °C pour rincer le r asoir . - V eillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude pour ne pas vous brûler . - Le rasoir et les autres accessoires ne sont pas résistants au lave- vaisselle . - Lor sque vous rincez l’appareil, de l’eau peut s’écouler par la p[...]

  • Страница 82

    Un rasoir complètement char gé per met jusqu’à 21 (A T940), 17 (A T893/ A T891/A T890) ou 14 (A T754/753/A T752/A T751/A T750) séances de rasage sans l. L ’autonomie de r asage peut être infér ieure à 21 (A T940), 17 (A T893/ A T891/A T890) ou 14 (A T754/A T753/A T752/A T751/A T750) séances de rasage sans l, selon votre style de r[...]

  • Страница 83

    Charge - A T940 : lor sque le r asoir est en char ge , le symbole de batterie blanc clignote . - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750 : lor sque le rasoir est en char ge , le voy ant de char ge clignote en ver t. Batterie entièrement chargée - A T940 : lor sque la batter ie est entièrement char gée , le symbole de batterie bl[...]

  • Страница 84

    Charge à l’aide de la base de r echarge (A T940 uniquement) 1 Branchez la petite che sur la base de recharge. 2 Branchez l’adaptateur sur la prise secteur . 3 Placez le rasoir dans la base de recharge. , Le symbole de batterie et le symbole de che indiquent l’état de charge du rasoir (voir la section « Inf ormations relativ es à la [...]

  • Страница 85

    Remarque : Rincez le r asoir sous le robinet régulièrement an que le r asoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. 6 Après le rasage , appuyez sur le bouton mar che/arrêt pour éteindre le rasoir et séchez votr e visage. 7 Nettoy ez le rasoir (voir le chapitr e « Nettoyage et entr etien »). Remarque : Rincez le r asoir po[...]

  • Страница 86

    - P our gar antir des perfor mances de r asage optimales, nettoyez le rasoir après chaque utilisation. - Nettoy ez régulièrement l’appareil pour obtenir des résultats de rasage optimaux. - P our des résultats de nettoyage optimaux, nous vous conseillons d’utiliser le spray Philips Cleaning (HQ110). - V eillez à ce que l’eau ne soit pas [...]

  • Страница 87

    Netto yag e de l’unité de rasage à l’aide de la br ossette de netto yag e 1 Éteignez le rasoir . 2 Appuyez sur le bouton de dév errouillage pour ouvrir l’unité de rasage. 3 Détachez l’unité de rasage du rasoir . 4 Faites tourner le système de xation dans le sens inv erse des aiguilles d’une montre (1), puis r etirez-le (2). 5 E[...]

  • Страница 88

    - Nettoy ez l’intér ieur et l’extérieur de la gr ille à l’aide de la brossette . 6 Replacez les têtes de rasoir sur l’unité de rasage. A T940/A T893/A T891/A T890 : veillez à ce que les têtes de rasoir s’encastrent parfaitement dans les encoches. 7 Replacez le système de xation sur l’unité de rasage, puis faites-le tourner d[...]

  • Страница 89

    Conseil : Pour gar antir des performances de tonte optimales, appliquez une goutte d’huile pour machine à coudre sur les dents de la tondeuse tous les six mois . Rangement - Placez le capot de protection sur le rasoir pour éviter tout dommage . - A T940/A T893/A T891/A T890 uniquement : conser vez le r asoir dans la housse fournie . Remplacemen[...]

  • Страница 90

    7 Insérez la languette de l’unité de rasage dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). Fermez ensuite l’unité de rasage (2). Remarque : Si l’unité de r asage ne se ferme pas f acilement, vér iez que vous avez correctement inséré les têtes de r asoir et que le système de xation est verrouillé. Accessoires P [...]

  • Страница 91

    Retrait de la batterie Retirez la batterie uniquement lorsque v ous mettez le rasoir au rebut. Assurez-v ous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retir ez. 1 Débranchez le rasoir du secteur . 2 Laissez le rasoir fonctionner jusqu’à l’arrêt du moteur . 3 Dévissez les vis à l’arrière du rasoir et du compartiment ?[...]

  • Страница 92

    Problème Cause possible Solution Les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude . Les têtes de rasoir sont endommagées ou usées. Remplacez les têtes de rasoir (voir le chapitre « Remplacement »). Des résidus de mousse ou de gel obstr uent les têtes de rasoir . Rincez l’unité de rasage sous le robinet d’eau c[...]

  • Страница 93

    93 Introduction Félicitations pour votre achat et bien venue dans l’univ er s Philips! Pour proter pleinement du soutien de Philips, enregistrez votre produit à l’adresse : www .philips.com/welcome . V euillez lire ce manuel contenant des renseignements sur les caractér istiques fantastiques de ce r asoir ainsi que des conseils pour simpl[...]

  • Страница 94

    Av ertissement - N’utilisez jamais d’eau dont la température est supér ieure à 80 °C pour rincer le r asoir . - Attention av ec l’eau chaude . Il est impor tant de toujour s vér ier que l’eau n’est pas trop chaude pour ne pas vous brûler les mains. - Le rasoir et les autres accessoires ne peuvent pas être nettoyés dans le lav e[...]

  • Страница 95

    Lor sque vous rechargez le r asoir pour la première fois ou après une longue période d’inutilisation, laissez-le se rechar ger jusqu’à ce que le témoin de charge soit allumé en continu. Un rasoir entièrement char gé offre une autonomie de 21 (modèle A T940), 17 (modèles A T893, A T891 et A T890) ou 14 (modèles A T754, A T753, A T752,[...]

  • Страница 96

    Recharge - Modèle A T940 : pendant la char ge , le symbole de pile clignote en blanc. - Modèles A T893, A T891, A T890, A T754, A T753, A T752, A T751 et A T750 : pendant la charge , le témoin de char ge clignote en ver t. Pile complètement chargée - Modèle A T940 : lor sque la pile est complètement char gée , le symbole de pile reste allum[...]

  • Страница 97

    Recharge sur le socle de r echarge (modèle A T940 seulement) 1 Insérez la petite che dans le socle de r echarge . 2 Branchez l’adaptateur dans une prise murale. 3 Posez le rasoir sur le socle de r echarge. , Les symboles de pile et de prise indiquent l’état de la charge du rasoir (voir la section «Inf ormations relatives à la charge» d[...]

  • Страница 98

    Remarque : Rincez fréquemment l’unité de r asage sous l’eau du robinet pour vous assurer qu’il glisse facilement sur votr e visage. 6 Après le rasage, appuyez une f ois sur le bouton marche/ar rêt pour éteindre le rasoir et v ous essuyer le visage. 7 Nettoy er le rasoir (voir section «Netto yage et entretien»). Remarque : Assurez-vous [...]

  • Страница 99

    Netto yag e et entretien N’utilisez jamais d’air comprimé, de tampons à récurer , de netto yants abrasifs ou de produits puissants tels que de l’essence ou de l’acétone pour nettoy er le rasoir et le socle de recharge (modèle A T940 seulement). T oujours débrancher le rasoir a vant de le nettoy er sous le robinet. - Nettoy ez votre ra[...]

  • Страница 100

    Netto yag e de l’unité de rasage a vec la br osse 1 Éteignez le rasoir . 2 Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir l’unité de rasage. 3 Détachez l’unité de rasage du rasoir . 4 T ournez le verr ou dans le sens anti-horaire (1) et r etirez le système de xation (2). 5 Ne retir ez et ne nettoyez qu’une seule tête de rasoir ?[...]

  • Страница 101

    - Nettoy ez l’intér ieur et l’extérieur du dresse-poils à l’aide de la brosse . 6 Remettez les têtes du rasoir dans l’unité de rasage. Modèles A T940, A T893, A T891 et A T890 : veillez à ce que les saillies de la tête du rasoir s’imbriquent parfaitement dans les creux. 7 Remettez le système de xation dans l’unité de rasage[...]

  • Страница 102

    Conseil : Pour des perf ormances optimales , lubr iez les lames de la tondeuse avec une goutte d’huile pour machine à coudre tous les six mois . Rangement - Mettre le couvercle de protection sur le rasoir pour éviter les dégâts. - Modèles A T940, A T893, A T891 et A T890 seulement : r angez le r asoir dans l’étui fourni. Remplacement P[...]

  • Страница 103

    7 Insérez la patte de l’unité de rasage dans la fente située sur la partie supérieure du rasoir (1). F ermez ensuite l’unité de rasage (2). Remarque : Si l’unité de r asage se ferme mal, assurez-vous que vous avez bien inséré les têtes du rasoir et que le système de xation est verr ouillé. Accessoires P our préser v er les perf[...]

  • Страница 104

    P our retir er la pile recharg eable du rasoir Retirez la pile r echargeable uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Assur ez-vous que la pile est complètement déchargée lorsque vous la r etirez. 1 Débranchez le rasoir de la prise secteur . 2 Laissez le rasoir fonctionner jusqu’à ce qu’il s’arrête. 3 Retirez les vis au dos du[...]

  • Страница 105

    Problème Cause possible Solution Les résultats de rasage ne sont pas aussi satisfaisants que d’habitude . Les têtes du rasoir sont endommagées ou usées. Remplacez les têtes du rasoir (voir le chapitre «Remplacement»). Des résidus de mousse ou de gel obstr uent les têtes du rasoir . Rincez l’unité de rasage sous l’eau chaude (voir l[...]

  • Страница 106

    106 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! P er tr ar re il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registr ate il vostro prodotto su www .philips.com/welcome . Leggete questo manuale utente contenente informazioni sulle str aordinarie funzioni di questo rasoio e utili sugger imenti per rendere la r asatur a più[...]

  • Страница 107

    - Quando sciacquate l’apparecchio, potreste riscontr are una fuor iuscita di acqua dalla presa che si trova nella par te infer iore del r asoio. Si tratta di un fenomeno del tutto nor male e sicuro, in quanto tutte le par ti elettroniche sono r acchiuse nel gr uppo di alimentazione sigillato, all’interno del r asoio. - Non usate il rasoio, l’[...]

  • Страница 108

    Istruzioni di ricarica Batteria scarica - A T940: quando la batteria è quasi vuota (r imangono 5 minuti di rasatur a al massimo), il simbolo della spina ar ancione comincia a lampeggiare . Quando spegnete il r asoio elettr ico, il simbolo della spina arancione continua a lampeggiare per qualche secondo. - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/[...]

  • Страница 109

    - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: quando il rasoio è in car ica, la spia di r icar ica lampeggia in verde. Ricarica completa della batteria - A T940: quando la batteria è completamente car ica, il simbolo bianco della batteria si accende a luce ssa. Nota: Dopo circa 30 minuti il simbolo della batteria si spegne per r i[...]

  • Страница 110

    Modalità d’uso del rasoio Nota: Questo rasoio può essere usato nella vasca da bagno o sotto la doccia. Per r agioni di sicurezza, quindi, non può essere usato direttamente dall’alimentazione . T rucchi e sugg erimenti per la rasatura - Questo rasoio può essere usato sia sulla pelle bagnata che asciutta. Usate il rasoio elettr ico con il gel[...]

  • Страница 111

    Rasatura a secco 1 Premete il pulsante on/off per accender e il rasoio. 2 Fate scorrer e le testine di rasatura con movimenti cir colari sulla pelle. 3 Dopo la rasatura, premete il pulsante on/off una v olta per spegnere il rasoio . 4 Pulite il rasoio (veder e il capitolo “Pulizia e manutenzione”). ?[...]

  • Страница 112

    Pulizia del rasoio sotto l’acqua corr ente 1 Spegnete il rasoio. 2 Premete il pulsante di rilascio per aprir e l’unità di rasatura. 3 Sciacquate l’unità di rasatura e il vano di raccolta peli sotto l’acqua calda corr ente per 30 secondi. Prestate particolare attenzione quando utilizzate l’acqua calda: v ericate sempre che non sia tr [...]

  • Страница 113

    3 Estraete l’unità di rasatura dal rasoio. 4 Ruotate il sistema di bloccaggio in senso antiorario (1) e rimuov ete la struttura di supporto (2). 5 Rimuov ete e pulite una testina di rasatura alla volta. Ogni testina di rasatura è composta da una lama e un paralama. Nota: Non pulite più di una lama e di un paralama alla volta, per evitar e di s[...]

  • Страница 114

    6 Riposizionate le testine di rasatura all’interno dell’unità di rasatura. A T940/A T893/A T891/A T890: assicuratevi che le sporgenze delle testine di rasatura si inseriscano perfettamente nelle rientranze. 7 Rimettete il telaio di supporto nell’unità di rasatura e ruotate il pulsante di blocco in senso orario . 8 Inserite la linguetta nell[...]

  • Страница 115

    Conser vazione - Inserite il cappuccio di protezione sul r asoio per evitare di danneggiar lo. - Solo A T940/A T893/A T891/A T890: conser vate il r asoio elettr ico nell’astuccio fornito. Sostituzione P er prestazioni di r asatur a ottimali, è consigliabile sostituire le testine di rasatur a ogni due anni. Sostituite le testine di r asatur a dan[...]

  • Страница 116

    Accessori P er mantenere le prestazioni del r asoio a livello ottimale , assicuratevi di pulir lo regolar mente e sostituite le testine di r asatura nei tempi consigliati. T estine di rasatura - Vi consigliamo di sostituire le testine di rasatur a ogni due anni, utilizzando sempre le testine di rasatur a Philips HQ9 (per il modello A T940) o HQ8 le[...]

  • Страница 117

    Non collegate il rasoio all’alimentazione principale dopo a ver rimosso la batteria ricaricabile. Garanzia e assistenza P er assistenza o infor mazioni e in caso di problemi, visitate il sito W eb Philips all’indirizzo www .philips.com oppure contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese. P er conoscere il numero di telefono [...]

  • Страница 118

    118 Inleiding Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de onder steuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www .philips.com/welcome . Lees deze gebruiksaanwijzing door , want deze bevat informatie ov er de geweldige kenmerken van dit scheer apparaat en een aantal tips om het scheren gema[...]

  • Страница 119

    Let op - Gebr uik nooit water met een temper atuur hoger dan 80°C om het scheerappar aat schoon te spoelen. - W ees voorzichtig met heet water . Controleer altijd of het water niet te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt. - Het scheerappar aat en de andere accessoires zijn niet vaatwasmachinebestendig. - W anneer u het scheer apparaat[...]

  • Страница 120

    W anneer u het scheer apparaat voor het eer st oplaadt of als u het lange tijd niet hebt gebr uikt, laad het apparaat dan op tot het oplaadlampje continu brandt. Een volledig opgeladen scheerappar aat is goed voor maximaal 21 (A T940), 17 (A T893/A T891/A T890) of 14 (A T754/753/A T752/A T751/A T750) snoer loze scheerbeur ten. Mogelijk is het aanta[...]

  • Страница 121

    Opladen - A T940: tijdens het opladen van het scheerappar aat knipper t het witte batterijsymbool. - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: als het scheerappar aat wordt opgeladen, knipper t het oplaadlampje groen. Accu vol - A T940: als de accu volledig is opgeladen, br andt het witte batterijsymbool continu. Opmerking: Na ongeve[...]

  • Страница 122

    3 Plaats het scheerapparaat in de oplaadvoet. , Het batterijsymbool en het stekk ersymbool tonen de oplaadstatus van het scheerapparaat (zie ‘Oplaadaanduidingen’ in dit hoofdstuk). Het scheerapparaat gebruik en Opmerking: Dit scheerapparaat kan in bad en onder de douche worden gebruikt. Het kan om veiligheidsredenen niet r ec htstreeks op netsp[...]

  • Страница 123

    Opmerking: Spoel het scheerapparaat reg elmatig af onder de kraan om ervoor te zorg en dat het soepel over uw huid blijft glijden. 6 Druk na het scheren eenmaal op de aan/uitknop om het scheerapparaat uit te schak elen en droog uw gezicht. 7 Maak het scheerapparaat schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmak en en onderhoud’). Opmerking: Zorg er voor dat [...]

  • Страница 124

    - V oor een optimaal scheer resultaat dient u het scheerappar aat na elke scheerbeur t te schoon maken. - Regelmatig schoonmaken geeft een beter scheerresultaat. - V oor de beste schoonmaakresultaten r aden wij aan Philips- reinigingsspray (HQ110) te gebr uiken. - W ees voorzichtig met heet water . Controleer altijd of het water niet te heet is om [...]

  • Страница 125

    2 Druk op de ontgrendelknop om de scheerunit te openen. 3 T r ek de scheerunit van het scheerapparaat af. 4 Draai de vergr endelknop linksom (1) en verwijder de opsluitplaat (2). 5 V erwijder en reinig één scheerhoofd tegelijk. Elk scheerhoofd bestaat uit een scheermesje en een scheerkapje. Opmerking: Maak niet meer dan één mesje en kapje tegel[...]

  • Страница 126

    - Maak de binnen- en buitenkant van het kapje schoon met het bor steltje . 6 Plaats de scheerhoofden terug in de scheerunit. A T940/A T893/A T891/A T890: zorg er voor dat de uitsteeksels van de scheerhoofden precies in de uitsparingen vallen. 7 Plaats de opsluitplaat terug in de scheerunit en draai de vergr endelknop rechtsom. 8 Plaats het nokje va[...]

  • Страница 127

    Tip: Smeer de tanden van de trimmer om de zes maanden met een druppeltje naaimachineolie voor een optimaal tr imresultaat. Opbergen - Plaats de beschermkap op het scheer appar aat om beschadigingen te voorkomen. - Alleen A T940/A T893/A T891/A T890: bewaar het scheerappar aat in het meegeleverde etui. V er vangen V oor een optimaal scheer resultaat[...]

  • Страница 128

    7 Plaats het nokje van de scheerunit in de gleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat (1). Sluit vervolgens de scheerunit (2). Opmerking: Als de scheerunit niet gemakk elijk sluit, controleer dan of u de scheerhoofden goed hebt geplaatst en of de opsluitplaat is vergrendeld. Accessoires Om uw scheerappar aat in optimale conditie te houden, moet [...]

  • Страница 129

    De accu van het scheerapparaat v erwijderen V erwijder de accu alleen wanneer u het scheerapparaat afdankt. Zorg er voor dat de accu helemaal leeg is wanneer u deze v erwijdert. 1 Ontkoppel het scheera pparaat van de netspanning. 2 Laat het scheerapparaat lopen totdat het vanzelf stopt. 3 V erwijder de schroe ven aan de achterzijde van het scheerap[...]

  • Страница 130

    Probleem Mogelijk e oorzaak Oplossing Het scheerappar aat scheer t minder goed dan eer st. De scheerhoofden zijn beschadigd of versleten. V er vang de scheerhoofden (zie hoofdstuk ‘V er vangen’). Schuim of gelresten verstoppen de scheerhoofden. Spoel de scheer unit onder een war me kr aan (zie ‘De scheer unit schoonmaken onder de kraan’ in [...]

  • Страница 131

    131 Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte a v støtten som Philips tilbyr , hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.com/welcome . Les denne br uker veiledningen nøye. Den inneholder infor masjon om de otte funksjonene denne barbermaskinen har . I tillegg får du tips som kan gjøre barb[...]

  • Страница 132

    - Det kan lekke vann fra kontakten i bunnen a v barber maskinen når du skyller den. Dette er nor malt og ikke far lig fordi all elektronikk er plasser t i et for seglet skall inni barber maskinen. - Ikke br uk barbermaskinen, adapteren, ladestativet eller noen andre deler hvis de er skadet, etter som dette kan føre til per sonskade . Bytt alltid [...]

  • Страница 133

    An visninger for lading La v batterikapasitet - A T940: Når batteriet nesten er tomt (når bare fem eller fær re barberingsminutter gjenstår), begynner det or ansje kontaktsymbolet å blinke. Når du slår av barbermaskinen, for tsetter det oransje kontaktsymbolet å blink e i noen få sekunder . - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T75[...]

  • Страница 134

    - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: Når barbermaskinen lades, blinker ladelampen grønt. Fulladet batteri - A T940: Når batteriet er fulladet, lyser det hvite batter isymbolet kontinuerlig. Merk: Batterisymbolet slukkes etter ca. 30 minutter for å spare energi. - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: Nå[...]

  • Страница 135

    Bruk e barbermaskinen Merk: Denne barbermaskinen kan bruk es i badekaret og dusjen. Av sikk erhetsår sak er kan den derfor ikk e brukes mens den er k oblet til laderen. Tips og triks til barbering - Denne barbermaskinen passer til både våt og tør r br uk. Br uk barbermaskinen med barber ingsgel eller barber skum for å gi ekstra hudkomfor t, el[...]

  • Страница 136

    Tørrbarbering 1 T rykk på av/på-kna ppen én gang for å slå på barbermaskinen. 2 Beveg skjær ehodene ov er huden din med sirkelbe vegelser . 3 T rykk på av/på-kna ppen én gang etter barbering for å slå a v barbermaskinen. 4 Rengjør barbermaskinen (se a vsnittet Rengjøring og vedlik ehold). T rimming (bare A T940/A T893/A T891/A T890) [...]

  • Страница 137

    Rengjøre skjær eenheten under springen 1 Slå a v barbermaskinen. 2 T rykk på utløserknappen for å åpne skjæreenheten. 3 Skyll skjæreenheten og skjeggkammer et under varmt vann i 30 sekunder . Vær forsiktig med varmt vann. Pass på at vannet ikk e er så varmt at du brenner deg. - Skyll hår kammeret og innsiden av skjæreenheten. - Skyll [...]

  • Страница 138

    4 Vri låsen mot klokken (1), og fjern holderammen (2). 5 T a a v og rengjør ett skjær ehode a v gangen. Hvert skjærehode består a v en kniv og en lamelltopp. Merk: Ikk e rengjør mer enn én kniv og én lamelltopp om gang en, siden de sitter par vis . Hvis du blander kniver og lamelltopper , kan det ta ere uk er før du får optimal barberi[...]

  • Страница 139

    8 Plasser tappen på skjæreenheten i spor et på toppen a v barbermaskinen (1). Deretter lukk er du skjæreenheten (2). Merk: Hvis skjæreenheten ikk e lukk es ordentlig, bør du k ontrollere om skjærehodene er plasser t riktig, og om holderammen er låst. Rengjøre trimmer en med rengjøringsbørsten (bar e A T940/ A T893/A T891/A T890) Rengjør[...]

  • Страница 140

    Oppbe varing - Sett på beskyttelsesdekselet for å unngå at skjærehodene skades. - Bare A T940/A T893/A T891/A T890: Oppbevar barbermaskinen i vesken som følger med. Utskiftning Vi anbefaler deg å skifte ut skjærehodene annethver t år for å få maksimal ytelse . Skift ødelagte skjærehoder umiddelbar t. Skjærehodene skal bare er stattes m[...]

  • Страница 141

    Tilbehør Sørg for at du rengjør barber maskinen regelmessig og skifter ut skjærehodene til anbefalt tid for å opprettholde topp ytelse. Skjærehoder - Vi anbefaler at du skifter ut skjærehodene annethver t år . De må bare er stattes med HQ9 Philips-skjærehoder (for A T940) eller HQ8 Philips- skjærehoder (for A T893/A T891/A T890/A T754/A [...]

  • Страница 142

    Garanti og service Hvis du trenger ser vice eller informasjon, eller hvis du har et problem, kan du gå til Internett-sidene til Philips på www .philips.com. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbr uker tjeneste i ditt hjemland. Du nner telefonnummeret i garantiheftet. Hvis det ikke nnes noen forbr uker tjeneste i nærheten, kan du kont[...]

  • Страница 143

    143 Introdução Parabéns pela sua compr a e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o par tido da assistência for necida pela Philips, registe o seu produto em www .philips.com/welcome . Leia este manual do utilizador , pois contém informações sobre as magnícas funções desta máquina de barbear , bem como algumas sugestões para se barbea[...]

  • Страница 144

    Cuidado - Não lav e a máquina de barbear em água de temperatur a super ior a 80 ºC . - T enha cuidado com a água quente . V er ique sempre se não está demasiado quente para evitar queimar as mãos. - A máquina de barbear e os restantes acessórios não podem ser lavados na máquina de la var loiça. - P ode pingar água da tomada na base[...]

  • Страница 145

    Quando carregar a máquina de barbear pela pr imeir a vez ou se não a utilizar por um longo período de tempo, deixe-a carregar até a luz de car ga permanecer continuamente acesa. Uma máquina de barbear com carga completa proporciona até 21 (A T940), 17 (A T893/A T891/A T890) ou 14 (A T754/753/A T752/A T751/ A T750) sessões de barbear sem o[...]

  • Страница 146

    Carr egar - A T940: Quando a máquina de barbear está a carregar , o símbolo branco da bater ia ca inter mitente . - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: Quando a máquina de barbear está a carregar , a luz de car ga ca intermitente a verde. Bateria completamente carr egada - A T940: Quando a bateria está completamente[...]

  • Страница 147

    3 Coloque a máquina sobre o suporte de carga. , O símbolo da bateria e o símbolo da cha indicam o estado de carr egamento da máquina de barbear (consulte a secção “Indicações de carga” neste capítulo). Utilização da máquina de barbear Nota: Esta máquina de barbear pode ser utilizada no banho. Consequentemente , esta não pode se[...]

  • Страница 148

    Nota: Enxagúe regularmente a máquina de barbear em água corrente par a se assegurar de que esta continua a deslizar suavemente sobr e a sua pele . 6 Depois de barbear , prima o botão ligar/desligar uma vez para desligar a máquina de barbear e secar o seu r osto. 7 Limpe a máquina de barbear (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”).[...]

  • Страница 149

    - Limpe a máquina de barbear após cada utilização para obter o melhor desempenho da máquina de barbear . - Uma limpeza regular garante melhores resultados de barbear . - Para obter melhores resultados de limpeza, aconselhamo-lo a utilizar o spray de limpeza Philips (HQ110). - T enha cuidado com a água quente . V er ique sempre se não est?[...]

  • Страница 150

    2 Prima o botão de libertação para abrir a unidade de cor te . 3 Retire a unidade de corte da máquina de barbear . 4 Rode a patilha para a esquerda (1) e r etire a armação de xação (2). 5 Retire e limpe uma cabeça de corte de cada vez. Cada cabeça de corte é composta por uma lâmina e uma protecção . Nota: Não limpe mais do que um [...]

  • Страница 151

    - Limpe o interior e o exter ior da protecção de cor te com a esco va. 6 V olte a colocar as cabeças de cor te na unidade de corte . A T940/A T893/A T891/A T890: Cer tique-se de que as saliências existentes nas cabeças de corte encaixam perfeitamente nas reentrâncias. 7 V olte a colocar a armação de xação na unidade de corte e rode [...]

  • Страница 152

    Sugestão: De seis em seis meses, lubr ique os dentes do aparador com uma gota de óleo par a máquinas de costura de modo a obter o melhor desempenho. Arrumação - Coloque a tampa de protecção na máquina de barbear para evitar danos. - Apenas nos modelos A T940/A T893/A T891/A T890: Guarde a máquina de barbear na bolsa fornecida. Substitui[...]

  • Страница 153

    7 Introduza a saliência da unidade de corte na parte superior da máquina de barbear (1). Em seguida, feche a unidade de barbear (2). Nota: Se não conseguir fechar facilmente a unidade de cor te , conrme se as cabeças de cor te foram intr oduzidas correctamente e se a armação de xação está xa. Acessórios Para conser var o desempen[...]

  • Страница 154

    2 Ponha a máquina de barbear a trabalhar até parar . 3 Desaperte os parafusos na par te posterior da máquina de barbear e na câmara de recolha dos pêlos. 4 Retire o painel fr ontal e o painel posterior . 5 Dobre os 6 ganchos para r etirar a unidade de alimentação. T enha cuidado porque os ganchos são aados. 6 Retire a bateria. T enha cui[...]

  • Страница 155

    Problema Possív el causa Solução A máquina de barbear não funciona quando primo o botão ligar/desligar . A bateria recar regável está vazia. Recarregue a bater ia (consulte o capítulo “Carregamento”). A temperatur a da máquina de barbear é demasiado elevada. Neste caso, a máquina de barbear não funciona. Logo que a temperatur a da [...]

  • Страница 156

    156 Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dr a maximal nytta av den suppor t som Philips erbjuder kan du registrer a din produkt på www .philips.com/welcome . Läs den här användarhandboken, som innehåller information om rakappar atens fantastiska funktioner samt någr a tips som gör det enklare och roligare [...]

  • Страница 157

    - Det kan rinna vatten från uttaget nedtill på r akappar aten när du sköljer den. Det är nor malt och inte far ligt, efter som all elektronik är inkapslad i en för sluten strömenhet inuti rakappar aten. - Använd inte rakappar aten, adapter n, laddningsstället eller någon annan del om de är trasiga, efter som det kan or saka skador . Byt[...]

  • Страница 158

    Laddningsindik ering Låg batterinivå - A T940: När batteriet är nästan tomt (när det bar a nns 5 minuter s raktid kvar eller mindre), börjar den or ange stickkontaktsymbolen blinka. När du stänger av rakappar aten for tsätter den or ange stickkontaktsymbolen att b linka i någr a sekunder . - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A[...]

  • Страница 159

    - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: När rakappar aten laddas blinkar laddningslampan grönt. Batteriet fulladdat - A T940: När batteriet är fulladdat lyser den vita batter isymbolen med ett fast sken. Obs! Efter ca 30 minuter slocknar batter isymbolen för att spara energi. - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T75[...]

  • Страница 160

    An vända rakapparaten Obs! Den här rakappar aten kan användas i badet eller duschen. Av säk erhetsskäl kan den därför inte användas med ström direkt från elnätet. Rakningstips - Den här rakappar aten passar för både våt och tor r användning. Använd rakappar aten med r akgel eller skum för extr a hudkomfor t, eller använd rakappar[...]

  • Страница 161

    T orrakning 1 Slå på rakapparaten genom att trycka på på/av-knappen en gång. 2 För rakhuvudena i runda rörelser öv er huden. 3 Efter rakning stänger du a v rakapparaten genom att tr ycka på på/a v- knappen en gång. 4 Rengör rakapparaten (se kapitlet Rengöring och underhåll). T rimning (endast A T940/A T893/A T891/A T890) Du kan ansa [...]

  • Страница 162

    Rengöra skärhuvudet under kranen 1 Stäng a v rakapparaten. 2 T ryck på frigöringsknappen och fäll upp skärhuvudet. 3 Skölj skärhuvudet och hårbehållaren under rinnande varmt vatten i 30 sekunder . V ar försiktig med varmt vatten. K ontrollera alltid att vattnet inte är för varmt så att du inte bränner dig. - Skölj hårbehållaren o[...]

  • Страница 163

    4 Vrid låset moturs (1) och a vlägsna hållaren (2). 5 T a bort och rengör ett rakhuvud åt gången. V arje rakhuvud består a v en kniv och ett skydd. Obs! Rengör inte mer än en kniv och ett skydd åt gången, eftersom kniv oc h skydd hör ihop parvis . Om du av misstag blandar ihop knivar oc h skydd kan det ta era veck or innan apparaten [...]

  • Страница 164

    8 Placera skärhuvudets kant i spåret längst upp på själva rakapparaten (1). Stäng sedan rakenheten (2). Obs! Om skärhuvudet går trögt att stänga kan du k ontrollera att du har satt in rakhuvudena på rätt sätt och att hållaren är stängd. Rengöra trimmern med rengöringsborsten (endast A T940/ A T893/A T891/A T890) Gör ren trimsaxen[...]

  • Страница 165

    För varing - Sätt på skyddskåpan på rakappar aten så undviker du att den skadas. - Endast A T940/A T893/A T891/A T890: För var a rakappar aten i det medföljande fodralet. Byten För maximalt rakningsresultat rekommender ar vi dig att byta ut rakhuvudena var tannat år . Byt ut skadade rakhuvuden genast. Byt endast rakhuvudena mot äkta HQ9 [...]

  • Страница 166

    Tillbehör Bibehåll rakappar atens höga prestanda genom att rengör a den regelbundet och byta ut rakhuvudena enligt rekommendationerna. Rakhuvudena - Vi rekommenderar att du byter ut rakhuvudena var tannat år . Byt alltid mot HQ9 Philips-rakhuvuden (för A T940) eller HQ8 Philips- rakhuvuden (för A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T75[...]

  • Страница 167

    Garanti och ser vice Om du behöver ser vice eller infor mation eller har problem med apparaten kan du gå till Philips web bplats på www .philips.com eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land. T elefonnumret nns i garantibroschyren. Om det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips- återför säljar[...]

  • Страница 168

    168  Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütf en ürününüzü şu adresten kaydedin: www .philips.com/welcome. Bu tıraş makinesinin har ika özellikler i hakkındaki bilgilerin yanı sır a, tıraşı kolaylaştıran ve daha[...]

  • Страница 169

    - Hasar lı dur umdaki tır aş makinesini, adaptörü, şarj standı veya herhangi bir parçayı kullanma yın, aksinin yapılması yaralanmaya y ol açabilir . Hasar lı adaptörü veya şarj standını m utlaka orijinaliyle değiştir in. - Cihaz, 10°C - 35°C ar asında kullanılmalı, şarj edilmeli ve saklanmalıdır . - Tıraş makinesini m[...]

  • Страница 170

      - A T940: Pil bitmek üzereyken (5 dakika v eya daha az tıraş olma süresi kaldığında) tur uncu ş simgesi yanıp sönmeye başlar . Tıraş makinesini kapattığınızda tur uncu ş simgesi bir kaç saniye daha yanıp söner . - A T893/A T891/A T890/A T75[...]

  • Страница 171

    - A T893/A T891/A T890/A T754/A T753/A T752/A T751/A T750: Tır aş makinesi şarj edilir ken şarj ediliyor ışığı y eşil renkte yanıp söner .  - A T940: Pil tamamen şarj edildiğinde beyaz pil simgesi sürekli yanar . Not: Pil simgesi y aklaşık 30 dakika so[...]

  • Страница 172

     Not: Bu tıraş makinesi banyoda ve duşta kullanılabilir . Bu nedenle makine güvenliğinizi k orumak amacıyla pr ize takılıyk en kullanılamaz.  [...]

  • Страница 173

      1 Tıraş makinesini çalıştırmak için açma/kapama düğmesine bir k ez basın. 2 Tıraş makinesini cildiniz üzerinde daireler çizer ek harek et ettirin. 3 Tıraş olduktan sonra tıraş makinesini kapatmak için açma/kapama düğmesine bir k ere basın. 4 Tıraş makinesini temizleyin (Bkz. “T emizlik ve [...]

  • Страница 174

     1 Cihazı kapatın. 2 Açma düğmesine basarak tıraş ünitesini açın. 3 Tıraş ünitesini ve kıl haznesini 30 saniy e sıcak su altına tutarak temizleyin. Sıcak suya dikkat edin. Ellerinizin yanmaması için daima suyun çok sıcak olmad?[...]

  • Страница 175

    4 Kilidi saat yönünün tersine (1) döndürer ek, tutucu çerçeve yi (2) çıkartın. 5 Tıraş başlıklarını teker tek er çıkarıp temizleyin. Her tıraş başlığında bir k esici ve k oruyucu ünite bulunur . Not: Birbirleriyle eşleşen takımlar olduklarından, her seferinde sadece bir bıçak ve k oruyucu parçayı temizleyin. Bıça[...]

  • Страница 176

    8 Tıraş ünitesinin sapını tıraş makinesinin üzerindeki yuva ya yerleştirin (1). Tıraş ünitesini kapatın (2). Not: Tıraş ünitesi k olay kapanmıyorsa, tıraş ünitesini doğru biçimde y erleştirip yerleştirmediğinizi ve sabitleme çerçe vesinin kilitli olup olmadığını kontr ol edin. ?[...]

  • Страница 177

    Saklama - Hasara yol açmamak için kor uma kapağını kullanın. - Sadece A T940/A T893/A T891/A T890: Tır aş makinesini bir likte ver ilen kılıfında saklayın.  Maksimum tıraş performansı için tır aş başlıklarını iki yılda bir değiştir menizi önerir iz. Hasar lı tıraş başlıklarını hemen de?[...]

  • Страница 178

    Aksesuarlar Tıraş makinenizin perfor mansını yüksek tutmak için makineyi düzenli olarak temizleyin ve tıraş başlıklarını öner ilen süre sonunda değiştirin.  - Tıraş başlıklarını iki yılda bir değiştir menizi öner ir iz. Tır aş başlıklarını yalnızca orijinal HQ9 Philip[...]

  • Страница 179

    Garanti ve servis Ser vise ya da daha fazla bilgiye ihtiy aç duyar sanız veya bir sorunla karşılaşır sanız, www .philips.com adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya ülk enizde bulunan Philips Müşteri Destek Mer kezi ile iletişim kur un. T elefon numar asını garanti belgesinde bulabilir siniz. Ülkenizde bir Müşter i Destek[...]

  • Страница 180

    4222.002.5303.1[...]