Philips 9VD200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 9VD200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 9VD200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 9VD200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 9VD200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 9VD200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 9VD200
- название производителя и год производства оборудования Philips 9VD200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 9VD200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 9VD200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 9VD200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 9VD200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 9VD200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 9VD200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SCD480[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 9 3 4 6 7 8 5 1[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

    SCD480 ENGLISH 6  1 3  21  28     35    43  50  58   65  72  80  8 8   96 [...]

  • Страница 6

    6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips A VENT! T o fully benet from the suppor t that Philips A VENT offer s, register your product at www .philips.com/welcome . Philips A VENT is dedicated to producing car ing, reliable products that give parents the reassurance they need. This Philips A VENT baby monitor allows [...]

  • Страница 7

    Children should be super vised to ensure that they do not play with the appliance. The baby monitor has an operating r ange of 200 meter s/600 feet in open air . Depending on the surroundings and other disturbing factor s, the oper ating range may be smaller (see section ‘Operating r ange’, in chapter ‘Using the appliance’. Caution Use and [...]

  • Страница 8

    Mains operation 1 Put the appliance plug in the parent unit and put the ada pter into a wall socket. The pow er -on light goes on. Operation on non-recharg eable batteries The parent unit r uns on four 1.5V R6 AA batter ies (not included). W e strongly advise y ou to use Philips LR6 P owerLife batteries. Do not use rechargeable batter ies, as the p[...]

  • Страница 9

    Dr y materials Material thickness Loss of range Reinforced concrete <30cm/12in 30-100% Metal grilles or bar s <1cm/0.4in 90-100% Metal or aluminium sheets <1cm/0.4in 100% For wet and moist materials, the r ange loss may be up to 100%. F eatures  The parent unit h[...]

  • Страница 10

    Baby unit: (Fig. 3) T ur n the locking knob with a coin and remov e the lid. Remov e the batter ies from the batter y compar tment, if present. Use a small, at screwdriver to tur n the channel selector to the desired position. Parent unit: (Fig. 4) T ur n the locking knob a quar ter tur n (1) and slide the batter y cover downwards to remo ve it [...]

  • Страница 11

     Only replace the adapter of the parent unit with an adapter of the original type . Y ou can order a new adapter from your dealer or a Philips ser vice centre: SBC CS0920/00W (EU/SGP only) SBC CS0920/05W (UK only) 9VD200 (AU/NZ onl y)   Do not thro w awa y the appliance with the normal household[...]

  • Страница 12

    Question Answ er Why does the link light ash red? It ashes red because there is no connection. The parent unit may be out of range of the baby unit or may be set to a different channel than the baby unit. Check if the parent unit and the baby unit are both set to the same channel. If they are, put the parent unit in a different place , closer[...]

  • Страница 13

    13  Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips A VENT! За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips A VENT поддръжка, регистрирайте продукта си на www . philips.com/welcome. Усилията на Phil[...]

  • Страница 14

    Този уред не е предназначен за ползване от хора (включително деца) с намалени физически усещания или умствени недостатъци или без опит и познания, ако са оставени без наблюдение и не са инстру[...]

  • Страница 15

    Убедете се, че полюсите “+” и “-” на батериите са правилно ориентирани. 3 Затворете капачето на отделението за батерии чрез завъртане на ключалката с монета. Когато батериите са изтощени, инд[...]

  • Страница 16

    4 Поставете устройството за бебето поне на 1 метър от родителското устройство (фиг. 8). 5 Поставете родителското устройство в рамките на радиуса на действие на устройството за бебето. Погрижете [...]

  • Страница 17

    1 Изберете желаната чувствителност на микрофона на устройството за бебето с регулатора. Можете да използвате собствения си глас за сравнение (фиг. 10). Индикаторът за захранване на устройствот[...]

  • Страница 18

     Когато няма да използвате бебефона за известно време, извадете обикновените батерии от устройството за бебето и от родителското устройство. Приберете устройството за бебет?[...]

  • Страница 19

     В този раздел са изброени най-често задаваните въпроси относно уреда. Ако тук не можете да намерите отговора на вашия въпрос, обръщайте се към Центъра за о?[...]

  • Страница 20

    Въпрос Отговор Защо връзката от време на време се губи? Родителското устройство вероятно е на границата на радиуса на действие. Поставете родителското устройство на място, където приема по-д?[...]

  • Страница 21

    21  Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips A VENT . Abyste mohli plně využít podpor y , kterou společnost Philips A VENT poskytuje , zaregistr ujte svůj výrobek na adrese www . philips.com/welcome. Společnost Philips A VENT systematicky usiluje o výrobu spolehlivých výrobků péče o dítě, kter?[...]

  • Страница 22

    Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti. Prov ozní dosah elektronické chůvy v exter iér u je až 200 metrů. Provozní dosah se může snížit podle okolí a dalších r ušivých faktorů (viz část ‚Pro vozní dosah‘ v kapitole ‚P oužití přístroje‘).  Přístroj uchováv ejte a pou?[...]

  • Страница 23

      1 Zasuňte přístrojo vou zástrčku do r odičovské jednotky a adaptér do zásuvky ve zdi. Rozsvítí se kontrolka zapnutí přístroje.   Rodičovská jednotka je napájena čtyřmi[...]

  • Страница 24

    Suché materiály Tloušťka materiálu Ztráta dosahu Cihly , překližka < 30 cm 5 – 35 % Vyztužený beton < 30 cm 30 – 100 % Kov ové mříže nebo zábradlí < 1 cm 90 - 100 % Kov ová nebo hliníko vá fólie < 1 cm 100 % U mokrých a vlhkých materiálů může dojít až ke 100% ztrátě dosahu.   [...]

  • Страница 25

    1 Otevřete kryty přihrádek na baterie u obou jednotek. Dětská jednotka: (Obr . 3) Otočte zajišťovací knoík pomocí mince a sejměte kr yt. P okud se v přihrádce nacházejí bater ie, vyjměte je . Otočením nastavte v olič kanálů do požadované poloh y . Rodičovská jednotka: (Obr . 4) Otočte zajišťovací knoík o čtvr t[...]

  • Страница 26

    Poznámka: V elmi doporučujeme používat nedobíjecí bater ie Philips.  Adaptér rodičovské jednotky vyměňte pouz e za adaptér původního typu. Nový adaptér můžete objednat od prodejce nebo ser visního střediska společnosti Philips: SBC CS0920/00W (pouze pro EU a Singapur) SBC CS0920/05W (pouze pro V elkou Br it[...]

  • Страница 27

    Otázka Odpověď Proč kontrolka LINK čer veně b liká? Kontrolka bliká čer veně, protože není spojení. Rodičovská jednotka je možná mimo dosah dětské jednotky nebo je nasta vena na jiný kanál než dětská jednotka. Zkontrolujte , zda je rodičovská jednotka i dětská jednotka nastav ena na stejný kanál. P okud ano, dejte rodi[...]

  • Страница 28

    28  Õnnitleme ostu puhul ja ter vitame Philips A VENTi poolt! Selleks, et Philips AVENTi eeliseid täielikult ära kasutada, registreer ige oma toode veebilehel www .philips.com/welcome. V anematele vajaliku kindlustunde tagamiseks on Philipsi A VENT pühendunud hoolivate ja töökindlate toodete valmistamisele [...]

  • Страница 29

    Lapsevahi tegevusraadius on lahtisel maastikul kuni 200 m. Sõltuvalt ümbr uskonnast ja teistest takistavatest teguritest võib tegevusraadius veelgi väiksem olla (vt ptk „Seadme kasutamine“ jaotist „T egevusr aadius“).   Kasutage ja hoidke seadet temperatuur il 10 °C kuni 40 °C . Ärge jätke lapse- ja [...]

  • Страница 30

    T oite märgutuli süttib põlema.    V anemaseade töötab nelja 1,5-voldise R6-tüüpi AA-suur uses patareiga (ei kuulu komplekti). Soovitame tungivalt kasutada Philipsi LR6-tüüpi P owerLif e-patareisid. Ärge kasutage akupatareisid, sest vanemaseadmel puudub la[...]

  • Страница 31

    K uivad materjalid Materjalide paksus T egevusraadiuse vähenemine Metallvõred või trellid < 1 cm 90 – 100% Metall- või alumiiniumplaadid < 1 cm 100% Märja või niiske materjali korr al võib tegevusraadius kuni 100% väheneda. Omadused  V anemaseadmel on ühenduse mä[...]

  • Страница 32

    Lapseseade: keerake lukustusseadet mündiga ja eemaldage kaas. Kui patareid olid sisse pandud, siis võtke patareipesadest patareid välja. Kanaliselektori keer amiseks soovitud asendisse kasutage väik est, lamedat kr uvikeerajat. V anemaseade (Jn 4) Keerake lukustusnuppu veerand pööret (1) ja eemaldage patareipesa kaas allapoole lükates (2). K[...]

  • Страница 33

    SBC CS0920/00W (ainult EÜ/SGP) SBC CS0920/05W (ainult UK) 9VD200 (ainult AU/NZ)   Tööea lõppedes ei tohi seadet ta valise olmeprügi hulka visata, vaid tuleb ümber töötlemiseks ametlikku k ogumispunkti viia. Selliselt toimides aitate säästa keskk onda (Jn 11). Patareid sisalda vad keskk onda saasta vaid aineid. Ärg[...]

  • Страница 34

    Küsimus V astus Miks teeb vanemaseade katkendlikku heli? See mis te kuulete on ühenduse alarmsignaal. See tähendab seda, et ühendus on katkenud. V anemaseade on võib-olla väljaspool lapseseadme tegevuspiir konda või on seadistatud lapseseadmest erinevale kanalile . Kontrollige , kas vanemaseade ja lapseseade on mõlemad ühele ja samale kana[...]

  • Страница 35

    35  Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips A VENT! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka Philips A VENT , registr ir ajte svoj proizv od na: www .philips.com/welcome . Philips A VENT predan je proizvodnji pouzdanih proizvoda k oji roditeljima pr užaju potrebnu sigurnost. Philips A VENT monitor za bebe om[...]

  • Страница 36

    Monitor za bebe ima radni domet od 200 metar a/600 stopa na otvorenom. Ako u okolini nema prepreka i dr ugih faktora koji bi mogli ometati pr ijem, domet može biti manji (pogledajte odjeljak “Radni domet”, u poglavlju “Kor ištenje aparata”. Oprez Aparat kor istite i odlažite pri temper atur ama između 10°C i 40°C . Ne izlažite jedini[...]

  • Страница 37

     Jedinicu za roditelje možete koristiti uz napajanje preko lokalne mreže ili pomoću baterija bez mogućnosti punjenja. Čak i ako jedinicu napajate preko lokalne mreže, savjetujemo da umetnete baterije bez mogućnosti punjenja. T o jamči automatsko rezer vno napajanje u slučaju preki[...]

  • Страница 38

    Suhi materijali Debljina materijala Gubitak dometa Dr vo , žbuka, gipsana ploča, staklo (bez metala, žica ili olova) < 30 cm/12 inča 0-10% Cigla, šperploča < 30 cm/12 inča 5-35% P ojačani beton < 30 cm/12 inča 30-100% Metalne rešetke ili šipke < 1 cm/0,4 inča 90-100% Metalne ili aluminijske ploče < 1 cm/0,4 inča 100% Ko[...]

  • Страница 39

     Uvijek provjerite jesu li gumbi za odabir kanala unutar odjeljaka za baterije obje jedinice postavljeni na isti kanal. P omoću gumba za odabir kanala možete odabr ati šesnaest različitih kanala. Ako imate problema sa smetnjama uzroko vanima dr ugim monitorom za bebe, r adio uređaj[...]

  • Страница 40

    SBC CS0920/05W (samo UK) 9VD200 (samo AU/NZ)   Baterije bez mogućnosti punjenja u jedinice za roditelje zamjenjujte isključivo s četir i R6 baterije od 1,5 V veličine AA. Napomena: Izr ičito preporučamo upotrebu baterija bez mogućnosti punjenja tvrtke Philips[...]

  • Страница 41

    Pitanje Odgov or Zašto roditeljska jedinica proizvodi visoke tono ve? Jedinice su preblizu jedna drugoj. Roditeljsku jedinicu pomaknite barem 1 metar/3 stope od jedinice za bebe. Ako to ne pomogne , jačina zvuka je previsoka. Jačinu zvuka podesite na nižu razinu. Zašto se iz jedinice za roditelje ne čuje zvuk? Provjerite je li jačina postavl[...]

  • Страница 42

    Pitanje Odgov or Što se događa u slučaju prekida mrežnog napajanja? Ako koristite mrežno napajanje , a da pr itom niste umetnuli baterije u jedinice , veza će se izgubiti u slučaju prekida napajanja. Ako ste u obje jedinice umetnuli baterije , one će se automatski prebaciti na napajanje preko baterija i veza se neće izgubiti u slučaju pre[...]

  • Страница 43

    43   Köszönjük, hogy Philips A VENT ter méket vásárolt! A Philips A VENT által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www .philips.com/welcome oldalon. A Philips olyan megbízható és gondosk odó ter mékek gyár tása mellett elkötelezett, amelyek megnyugtató használatot biztosí[...]

  • Страница 44

    Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékk el. A babaőrző a szabadban 200 méteres hatósugárr al rendelkezik.A környez ettől és egyéb zavaró tény ezőktől függően a hatótávolság kisebb is lehet (tekintse meg a „Hatótáv olság” című fejez etet a „Készülék használata” részben). Figyelem A készüléket [...]

  • Страница 45

     1 Helyezze a kis mér etű dugaszt a szülői egységbe , és csatlakoztassa az ada pter t a fali k onnektorba. A működésjelző fény világítani kezd.   A szülői egység négy db 1,5 V -os R6 AA elemmel működik (külön megvásárolható). A[...]

  • Страница 46

    Száraz anyag ok Anyagvastagság Hatótávveszteség Fa, gipsz, gipszkar ton, üveg (fém, huzalok és ólom nélkül) < 30 cm 0-10% Tégla, furnér lemez < 30 cm 5-35% V asbeton < 30 cm 30-100% Fém rácsok vagy kor látok < 1 cm 90-100% Fém vagy alumínium lemezek < 1 cm 100% Nedves an yagoknál a hatótávveszteség akár 100% is[...]

  • Страница 47

      Mindig ügyeljen, hogy mindkét egység elemtar tó rekeszében a csator na választók azonos csatornár a legyenek állítva. A csator naválasztókkal tiz enhat különböző csator nabeállítás közül választhat. Amennyiben más babaőrzők, rádiókészülékek stb. okozta interferenciát t[...]

  • Страница 48

    9VD200 (csak AU/NZ)   A szülői egység elemeit négy darab, csak 1,5 V -os R6 AA típusú elemre cserélje . Megjegyzés: Philips gyár tmányú elemek használata ajánlott.  A szülői egység adapterét kizárólag eredeti típusú adapterre cserélje . Új adapter t[...]

  • Страница 49

    Kérdés Válasz Miér t nem ad ki hangot a szülői egység? Ellenőrizze , hogy a hangerő elég nagyr a van-e állítva. Ha a hangerő túl alacsony , állítsa a hangerőt erősebb f okozatr a. Ellenőr izze a bébiegység mikrofonérzéken ységét is. Miér t villog vörös fénny el a kapcsolat jelzőfény? Azér t villog vörösen, mer t ni[...]

  • Страница 50

    50  Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips A VENT компаниясына қош келдіңіз! Philips A VENT ұсынатын қолдауды толығымен қолдану үшін өніміңізді www .philips.com/welcome сайтында тіркеңіз. Phi[...]

  • Страница 51

    Бұл құрылғы физикалық, сезімталдық немесе ақыл-ой қабілеттері төмен адамдардың (оның ішінде балалар), тәжірибесі және білімі жоқ адамдардың қолдануына арналмаған, олардың қауіпсіздігіне жа?[...]

  • Страница 52

    2 Қайта зарядталмайтын батареялардың төртеуін салыңыз. Батарелардың + және – жақтары керекті бағытта екендігіне көзіңізді жеткізіңіз. 3 Батареялар бөлімінің қақпағын орнына салып, кілттейт?[...]

  • Страница 53

    4 Нәресте бөлігін өзіңіздің нәрестеңізден ең кем дегенде 1 метр/3 фут қашықтықта қойыңыз (Cурет 8). 5 Ата аналар бөлігін нәресте бөлігінің байланыс аймағына қойыңыз. Оның нәресте бөлігінен ең ке?[...]

  • Страница 54

    1 Нәресте бөлігі микрофонының сезімталдығын қажетті деңгейге қою үшін микрофон сезімталдығын басқару тұтқасын пайдаланыңыз. Өз даусыңызды дыбыс сілтемесі ретінде пайдалануға болады (Cурет [...]

  • Страница 55

     Егер сіз нәресте мониторын біраз уақыт пайдаланбайтын болсаңыз, қайта зарядталмайтын батареяларды нәресте бөлігі мен ата-аналар бөлігінен шығарып алыңыз. Нәресте бөлігін, ата- ан?[...]

  • Страница 56

     Егер көмек не ақпарат алғыңыз келсе немесе сізде шешілмеген мәселе болса, www .philips.   мекенжайы бойынша Philips A VENT веб-сайтына кіріңіз немесе еліңі?[...]

  • Страница 57

    Сұрақ Жауап Неліктен ата аналар бөлігі нәресте дыбыстарын тым жылдам сезінеді? Нәресте бөлігіндегі микрофон сезімталдығын төменірек деңгейге орнатыңыз немесе/және нәресте бөлігін ніресте?[...]

  • Страница 58

     Sveikiname Jus įsigijus mūsų gaminį, ir sveiki atvykę į „Philips A VENT“! Kad galėtumėte pasinaudoti visa „Philips A VENT“ siūloma pagalba, užregistr uokite gaminį adresu www .philips.com/welcome . „Philips A VENT“ siekia tiekti patikimus gaminius, teikiančius tėvams tokią r amybę, kokios jiems reikia. [...]

  • Страница 59

    Kūdikio stebėjimo siųstuvo v eikimo diapazonas yra 200 metrų / 600 pėdų atviroje erdvėje . Atsižvelgiant į aplinką ir kitus trukdžius šis atstumas gali būti mažesnis (žr . skyrelį „V eikimo diapazonas“ skyriuje „Pr ietaiso naudojimas“.  Prietaisą naudokite ir laikykite 10–40 °C temper atūroje [...]

  • Страница 60

      Tėvų įrenginiu galite naudotis prijungę jį pr ie elektros tinklo arba su maitinimo elementais. Net jei naudojatės įrenginiu prijungę pr ie elektros tinklo, patar iame įdėti vienkar tinio naudojimo maitinimo elementus. T ai užtikr ins neper traukiamą pr ietaiso maitinimą sutr ikus elektros tin[...]

  • Страница 61

    Sausos medžiagos Medžiagų storis Diapazono sumažėjimas Medis, tinkas, kar tonas, stiklas (be metalo, laidų ar švino) < 30 cm / 12 col. 0–10% Mūras, faner a < 30 cm / 12 col. 5–35% Gelžbetonis < 30 cm / 12 col. 30–100% Metalinės grotelės ar str ypai < 1 cm / 0,4 col. 90–100% Metalo ar aliuminio lakštai < 1 cm / 0,4[...]

  • Страница 62

    padėčių. Jei yr a tr ikdžių iš kitų kūdikio stebėjimo siųstuvų, r adijo pr ietaisų ir pan., pasir inkite kitą kanalą.. 1 Atidar ykite abiejų įrenginių maitinimo elementų skyrių dangtelius. Kūdikio įrengin ys: (Pav . 3) Moneta pasukite ksavimo rankenėlę ir nuimkite dangtelį. Jei yra, iš maitinimo elementų skyr iaus išim[...]

  • Страница 63

      Maitinimo elementai Tėvų įrenginio vienkar tinio naudojimo maitinimo elementus keiskite tik keturiais 1,5V R6 AA tipo maitinimo elementais. P astaba: Rekomenduojame naudoti „Philips“ vienkar tinio naudojimo maitinimo elementus.  Tėvų įrenginio adapterį pakeiskite tik [...]

  • Страница 64

    Klausimas Atsakymas Kodėl nėra jokio gar so „tėvų įrenginyje“? Patikrinkite , ar nustatytas pakankamas gar sumas. Jei gar sumas yr a per mažas, jį padidinkite gar sumo reguliatoriumi. Patikrinkite ir „kūdikio įrenginio“ mikrofono jautrį. Kodėl r yšio lemputė mir ksi raudonai? Ji mir ksi raudonai, nes nėr a r yšio. „Tėvų ?[...]

  • Страница 65

      Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips AVENT! Lai pilnībā gūtu lab umu no Philips A VENT piedāvātā atbalsta, reģistrējiet savu izstrādājumu www .philips.com/welcome. Philips A VENT ir pievēr sies uzticamu kopšanas izstrādājum u r ažošanai, lai sniegtu vecākiem tik nepieciešamo atbalstu. Šis Philips A V[...]

  • Страница 66

    Mazuļa uzraugs darbojas 200 metr u/600 pēdu diapazonā bez šķēršļiem. T omēr , atkarībā no apkār tnes un cietiem tr aucējošiem faktoriem, darbības diapazons var būt mazāks (skatiet sadaļu ‘Darbības diapazons’ nodaļā ‘Ierīces lietošana’.   Uzglabājiet iekār tu no 10°C līdz 40°C temper at?[...]

  • Страница 67

       1 Ievietojiet ierīces k ontaktdakšu vecāku ierīcē, un tad ievietojiet ada pteri sienas kontaktligzdā. Iedegas barošanas gaismiņa. ?[...]

  • Страница 68

    Sausi materiāli Materiālu biezums Dia pazona traucējumi Dzelzsbetons < 30cm/12collas 30-100% Metāla režģi vai stieņi < 1cm/0,4collas 90-100% Metāla vai alumīnija loksnes < 1cm/0,4collas 100% Attiecībā uz mitriem un valgiem mater iāliem diapazona traucējumi var būt līdz pat 100%.  [...]

  • Страница 69

    Pagrieziet noslēdzošo pogu ar monētu un noņemiet vāciņu. Izņemiet baterijas, ja tādas ir , no bateriju nodalījuma. Izmantojiet mazu, parastu skrūvgr iezi, lai pagrieztu kanāla izvēlni vēlamajā pozīcijā. V ecāku ierīce: (Zīm. 4) Pagrieziet noslēdzošo pogu par cetur tdaļpagr iezienu (1) un pavirziet baterijas nodalījuma vāciņ[...]

  • Страница 70

     Nomainiet vecāku ierīces adapteri tikai pret or iģinālu. Jūs var at pasūtīt jaunu adapteri pie sava izplatītāja vai Philips pakalpojumu centrā: SBC CS0920/00W (tikai EU/SGP) SBC CS0920/05W (tikai UK) 9VD200 (tikai AU/NZ)  Pēc ierīces kalpošanas ilguma beigā[...]

  • Страница 71

    Jautājums Atbilde Kāpēc vecāku ierīce izdod signālus? Jūs dzirdat savienojuma trauksmes signālu. T as norāda, ka starp mazuļa ierīci un vecāku ierīci na v savienojuma. V ecāku ierīce varētu nebūt mazuļa ierīces darbības diapazonā vai tai varētu būt cits kanāls nekā mazuļa ierīcei. Pārbaudiet, vai vecāku ierīcei un mazu[...]

  • Страница 72

    Wpro wadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników produktów Philips A VENT! Aby w pełni skorzystać z ofero wanej przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na stronie www .philips. com/welcome. P odstawowym celem rmy Philips A VENT jest tworzenie nieza wodnych urządz eń, które ułatwiają życie rodzicom. T a[...]

  • Страница 73

    doświadczenia w użytko waniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzoro wane lub zostaną poinstr uowane na temat korzystania z tego urządz enia przez opiekuna. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządz eniem. Na woln ym powietrzu elektroniczna niania ma zasięg do 200 m. W zależności od otoczenia i innych czynników zakłócających d[...]

  • Страница 74

     Odbiornik może być zasilany z sieci elektr ycznej lub działać na bater ie . Nawet jeśli zamierzasz korzystać z zasilania sieciow ego, r adzimy włożyć baterie do urządzenia. Zagwar antuje to jego nieprzerwane działanie w przypadku a war ii sieci elektr ycznej. Zasilanie siecio we 1 Włóż małą wtyczkę do gn[...]

  • Страница 75

    Suche materiały Grubość materiału Utrata zasięgu Drewno, tynk, płyta kar tonowo-gipso wa, szkło (bez metalowych, dr ucianych i ołowian ych części) < 30 cm 0–10% Cegła, sklejka < 30 cm 5–35% Żelbeton < 30 cm 30–100% Metalow e kr aty lub pręty < 1 cm 90–100% Blacha metalowa lub aluminio wa < 1 cm 100% Mokre i wilgo[...]

  • Страница 76

     Zawsz e upewnij się, że przełączniki kanałów w komorz e bater ii nadajnika i odbiornika są ustawione na ten sam kanał. Za pomocą tych przełączników możesz wybr ać szesnaście różn ych kanałów . W przypadku zakłóceń pow odowanych działaniem inn ych elektronicznych niań,[...]

  • Страница 77

     Baterie Baterie nadajnika wymieniaj wyłącznie na czter y bater ie R6 AA 1,5 V . Uwaga: Zalecamy korzystanie z baterii rmy Philips. Zasilacz Zasilacz odbiornika należy wymienić wyłącznie na or yginalny model tego samego typu. Nowy zasilacz można zamówić u sprzeda wcy produktów Philips lub w centr um serwisowy[...]

  • Страница 78

      W tym rozdziale znajdują się odpowiedzi na najczęściej zada wane pytania na temat tego urządzenia. Jeśli nie możesz znaleźć odpowiedzi na sw oje pytanie, skontaktuj się z Centr um Obsługi Klienta w swoim kraju. Pytanie Odpowiedź Dlaczego wskaźnik zasilania nie świe[...]

  • Страница 79

    Pytanie Odpowiedź Dlaczego w odbiorniku pojawiają się zakłócenia? Zakłócenia mogą powsta wać, kiedy odbior nik jest poza zasięgiem nadajnika. Być może odbiornik znajduje się zbyt blisko okna i odbiera sygnały zakłócające przez to okno . Odsuń odbior nik od okna. Zakłócenia mogą także powsta wać, kiedy nadajnik i odbior nik s?[...]

  • Страница 80

    Introducer e Felicitări pentr u achiziţie şi bun venit la Philips A VENT! P entr u a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips AVENT , înregistr aţi-vă produsul la www .philips.com/welcome. Philips A VENT se consacră realizăr ii de produse de îngrijire , abile , pentr u a le ofer i părinţilor siguranţa de care au nevoie [...]

  • Страница 81

    care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu pr ivire la utilizarea apar atului de către o per soană responsabilă pentr u siguranţa lor . Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu apar atul. Monitor ul pentr u copii are o rază de acţiune de 200 metr i/600 picioare în aer liber . În funcţie de condiţiile de mediu şi de alţi fact[...]

  • Страница 82

     Puteţi utiliza unitatea pentr u părinte conectată la o pr iză electr ică sau cu baterii nereîncărcabile . Chiar dacă veţi utiliza unitatea conectată la o priză electr ică, vă recomandăm să introduceţi bater ii nereîncărcabile . Aceasta gar antează funcţionarea[...]

  • Страница 83

    Materiale uscate Gr osime material Micşorarea razei de acţiune Lemn, gips, gips-car ton, sticlă (fără metal, sârmă sau plumb) < 30 cm / 12 in. 0 - 10% Cărămidă, placaj < 30 cm / 12 in. 5 - 35% Beton armat < 30 cm / 12 in. 30 - 100% Grile sau bare metalice < 1 cm / 0,4 in. 90-100% Foi metalice sau de aluminiu < 1 cm / 0,4 in[...]

  • Страница 84

    Selector canale Asiguraţi-vă că selectoarele de canal aate în inter ior ul compar timentelor pentr u bater ii din ecare unitate sunt setate la acelaşi canal. Cu aceste selectoare de canal, puteţi selecta şaisprezece poziţii diferite pentr u canal. Dacă exper imentaţi interferenţe de la alte monitoare pentru copii, dispozitive radio[...]

  • Страница 85

    SBC CS0920/05W (numai UK) 9VD200 (numai AU/NZ)  Baterii Înlocuiţi bateriile nereîncărcabile ale unităţii pentr u păr inte numai cu patr u baterii 1,5 V R6 AA. Notă: Vă recomandăm puternic să utilizaţi baterii nereîncărcabile Philips .  Înlocuiţ[...]

  • Страница 86

    Întrebar e Răspuns De ce unitatea pentr u părinte produce un zgomot înalt? Unităţile sunt prea apropiate . Mutaţi unitatea pentr u păr inte la o distanţă de cel puţin 1 metr u/3 picioare de unitatea pentr u copil. Dacă acest lucr u nu este util, volumul este prea ridicat. Rotiţi controlul pentr u volum la un volum inf er ior . De ce nu[...]

  • Страница 87

    Întrebar e Răspuns De ce preia unitatea parentală semnale de la un alt monitor pentr u copii? Monitor ul pentr u copii funcţionează pe acelaşi canal ca alt monitor pentr u copii din vecinătate. Setaţi ambele unităţi la un alt canal cu ajutor ul selector ului de canale . De ce nu atinge monitor ul pentr u copii raza de acţiune specicat[...]

  • Страница 88

     Поздравляем с покупкой! Добро пожаловать в Philips A VENT! Для того чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки, оказываемой Philips A VENT , зарегистрируйте приобретенный вами пр?[...]

  • Страница 89

    Данный прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможностями, а так же лицами с [...]

  • Страница 90

    1 Откройте отсек батареек, повернув монетой фиксатор крышки и снимите крышку отсека (Рис. 3). 2 Установите четыре неперезаряжаемых батареи. При установке батареек соблюдайте полярность (“+” и ?[...]

  • Страница 91

    Примечание: Установление соединения занимает около 30 секунд. Примечание: В случае отсутствия соединения индикатор соединения на родительском блоке мигает красным. 4 Детский блок необходимо [...]

  • Страница 92

    Примечание: Чувствительность детского блока для любой ситуации можно изменить только при наличии соединения между детским и родительским блоком. 1 С помощью регулятора чувствительности мик[...]

  • Страница 93

     Если вы некоторое время не собираетесь пользоваться радионяней, извлеките батареи и поместите детский и родительский блоки и адаптеры на хранение. Храните родительский блок, д?[...]

  • Страница 94

     Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о приборе. Если ответ на ваш вопрос отсутствует, обратите?[...]

  • Страница 95

    Вопрос Ответ Почему соединение время от времени пропадает? Возможно, родительский блок находится на границе рабочего диапазона. Переместите родительский блок ближе к детскому блоку, в место[...]

  • Страница 96

     Gratulujeme Vám k nákupu a vitajte v spoločnosti Philips A VENT! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpor y spoločnosti Philips A VENT , zaregistr ujte kúpený výrobok na www .philips.com/ welcome. Spoločnosť Philips A VENT uvádza na trh pr aktické a spoľahlivé výrobky , ktoré poskytnú rodičom potrebnú i[...]

  • Страница 97

    dozorom alebo im nebolo vysv etlené používanie tohto zar iadenia osobou zodpo vednou za ich bezpečnosť. Deti musia b yť pod dozorom, aby sa nehrali so zar iadením. Zariadenie na monitorovanie dieťaťa má v otvorenom priestore dosah signálu až do 200 metrov/600 stôp . V závislosti od okolia a iných r ušivých faktoro v môže byť dos[...]

  • Страница 98

      Rodičovská jednotka môže b yť napájaná zo siete alebo z nenabíjateľných batérií. Aj v prípade, že jednotku napájate zo siete, Vám odporúčame , aby ste do nej vložili nenabíjateľné batér ie. Zar učíte tak automatické zálohovanie napájania v prípade výpadku prúd[...]

  • Страница 99

       Dosah zariadenia na monitorovanie dieťaťa je v otvorenom priestore 200 metrov/600 stôp . V závislosti od prostredia a iných r ušivých faktorov môže b yť tento dosah menší. Suché materiály Hrúbka materiálov Skrátenie dosahu Drevo , omietka, lepenka, sklo (bez ko vu, káblov alebo[...]

  • Страница 100

    Poznámka: Ak je počas prevádzky na batérie hlasitosť nastavená na vysokú úro veň, rodičo vská jednotka bude spotrebúvať viac energie.   Uistite sa, že voliče k omunikačného kanála, ktoré sú umiestnené v priečinkoch pre batér ie, sú v obidvoch jednotkách nasta vené na ro vnaký kanál. P [...]

  • Страница 101

    SBC CS0920/05W (len VB) 9VD200 (len AU/NZ)    Nenabíjateľné batérie rodičovskej jednotky vždy nahraďte len štyr mi 1,5 V batériami R6 typu AA. Poznámka: Výslovne odporúčame, aby ste používali nenabíjateľné batérie značky Philips.  [...]

  • Страница 102

    Otázka Odpov eď Prečo rodičovská jednotka vydáva vysoký tón? Jednotky sú blízko pri sebe. Rodičovskú jednotku premiestnite do vzdialenosti aspoň 1 meter/3 stopy od detsk ej jednotky . Ak to nepomôže , nastavili ste príliš vysokú hlasitosť. Ovládač hlasitosti nastavte na nižšiu úrov eň. Prečo rodičovská jednotka nevydáva[...]

  • Страница 103

    Otázka Odpov eď Prečo rodičovská jednotka zachytáva signály z iného zariadenie na monitorovanie dieťaťa? Zariadenie na monitorovanie dieťaťa je nastav ené na rovnaký komunikačný kanál ak o iné zar iadenie na monitorovanie dieťaťa v susedstve. Obe jednotky nastavte pomocou v oliča kanálov na odlišný kanál. Prečo signál zo [...]

  • Страница 104

     Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philips A VENT! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips A VENT , registr irajte izdelek na www .philips.com/welcome. Philips A VENT je predan proizvodnji skrbnih in zanesljivih izdelko v , ki nudijo staršem vsa potrebna zagotovila za kak ovostno delo vanje . T a otroška[...]

  • Страница 105

    Aparat ni namenjen, da bi ga upor abljali otroci in osebe z zmanjšanimi zičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem, r azen če jih pri upor abi nadzoruje ali jim svetuje oseba, ki je odgov or na za njihov o var nost. Otroci naj se ne igrajo z apar atom. Otroška var uška ima na prostem doseg [...]

  • Страница 106

      Starševska enota je lahko priključena na elektr ično omrežje ali pa deluje na baterije , ki jih ni mogoče polniti. T udi če bo enota pr iključena na električno omrežje , svetujemo , da vstavite baterije . T o zagotavlja napajanje tudi v primer u izpada električne napetosti.  ?[...]

  • Страница 107

    Suhi materiali Debelina materiala Zmanjšanje obsega Les, ma vec , lepenka, steklo (brez ko vine , žic ali svinca) < 30 cm 0-10 % Opeka, vezane plošče < 30 cm 5-35 % Ojačani beton < 30 cm 30-100 % Kovinsk e mreže ali drogi < 1 cm 90-100 % Kovinsk e ali aluminijaste plošče < 1 cm 100 % Pri mokr ih ali vlažnih mater ialih se la[...]

  • Страница 108

      Izbiralnika kanalov v prostor ih za baterije obeh enot mor ata biti nasta vljena na isti kanal. Z izbiralnikoma kanalov lahko izberete šestnajst različnih kanalov . Če se pojavljajo motnje zaradi dr ugih otroških var ušk, radijskih napr av itd., izber ite dr ug kanal. 1 Odprite pokro va p[...]

  • Страница 109

       Baterije starševske enote , ki jih ni mogoče polniti, zamenjajte samo s štir imi bater ijami 1,5 V R6 AA. Opomba: Močno pr ipor očamo, da uporabljate Philipsove baterije , ki jih ni mogoče polniti.  Adapter starševske enote zamenjajte samo z origi[...]

  • Страница 110

    Vprašanje Odgov or Zakaj indikator pov ezav e utr ipa rdeče? Rdeče utr ipa, ker ni poveza ve. Starševska enota je morda izven dosega otroške enote ali pa je morda nasta vljena na dr ug kanal kot otroška enota. Preverite , ali sta starševska in otroška enota nastavljeni na isti kanal. Če sta, posta vite starševsko enoto dr ugam, bližje ot[...]

  • Страница 111

     Čestitamo na kupovini i dobrodošli u Philips AVENT! Da biste na najbolji način isk or istili podršku koju nudi k ompanija Philips A VENT , registr ujte svoj proizvod na adresi www .philips.com/welcome. Cilj kompanije Philips A VENT je proizvodnja pouzdanih aparata koji roditeljima mogu da pr uže potrebnu sigurnost. P omoću ov og [...]

  • Страница 112

    Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa apar atom. Radni domet aparata je 200 metar a / 600 stopa na otvorenom. U zavisnosti od okr uženja i dr ugih ometajućih faktora, r adni domet može biti kraći (pogledajte odeljak “Radni domet” u poglavlju “Upotreba apar ata”). Oprez Koristite i odlažite apar at pr i temperatur ama i[...]

  • Страница 113

      1 Sta vite utikač u roditeljsku jedinicu i uključite adapter u zidnu utičnicu. Pali se indikator napajanja.  Jedinica za bebu radi na četir i R6 AA bater ije od 1,5 V (ni[...]

  • Страница 114

    Suvi materijali Debljina materijala Gubitak dometa Dr vo , gips, gipsani kar ton, staklo (bez metala, žica ili vodo va) < 30 cm / 12 inča 0 - 10 % Cigla, iverica < 30 cm / 12 inča 5 - 35 % Armir ani beton < 30 cm / 12 inča 30 - 100 % Metalne rešetke ili šipke < 1 cm / 0,4 inča 90 - 100 % Metalne ili aluminijumske ploče < 1 cm[...]

  • Страница 115

     Pazite da su selektori kanala unutar odeljaka za baterije obe jedinice postavljeni na isti kanal. Ovim selektorima kanala možete da izaberete šesnaest r azličitih kanala. Ako se pojav e smetnje sa dr ugih baby monitora, r adio uređaja i sl. izaber ite dr ugi kanal. 1 Otvorite poklopce odeljaka za ba[...]

  • Страница 116

      Nepunjive baterije roditeljske jedinice zamenite isključivo sa četiri 1,5 V R6 AA bater ije . Napomena: Savetujemo vam da koristite Philips nepunjive baterije .  Adapter roditeljske jedinice zamenite isključiv o or iginalnim adapterom. Novi[...]

  • Страница 117

    Pitanje Odgov or Zašto roditeljska jedinica ne emituje zvuk? Prov er ite da li je jačina zvuka dov oljno visoka. Ako je jačina zvuka suviše niska, okrenite kontrolu jačine zvuka na viši niv o. T akođe pro ver ite osetljivost mikrofona na jedinici za beb u. Zašto indikator vez e trepće cr veno? T repće zato što veza nije usposta vljena. R[...]

  • Страница 118

    Pitanje Odgov or Šta se dešava kada nestane str uje? Ako upotreblja vate jedinice a niste stavili baterije u njih, veza će se prekinuti kada nestane str uje. Ako u jedinicama ima baterija, one će automatski preći na napajanje pomoću baterija u slučaju nestanka str uje i veza neće biti prekinuta.  118[...]

  • Страница 119

     Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips A VENT! Щоб уповні скористатися підтримкою, яку пропонує Philips A VENT , зареєструйте свій виріб на веб-сайті www .philips.com/ welcome. Компанія Phi[...]

  • Страница 120

    Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань, крім випадків корист[...]

  • Страница 121

    3 Встановіть кришку батарейного відсіку на місце та закрийте її, повертаючи монеткою фіксатор. Коли батареї розрядяться, індикатор живлення на дитячому блоці заблимає червоним кольором. ?[...]

  • Страница 122

    інформацію про робочий діапазон можна знайти внизу в розділі “Робочий діапазон” (Мал. 9).  Робочий діапазон системи контролю за дитиною становить 200 метрів/600 футів н[...]

  • Страница 123

     Гучність батьківського блока можна налаштувати відповідно до оточення. 1 Повертайте регулятор гучності справа на батьківському блоці, пок?[...]

  • Страница 124

    Примітка: Наполегливо рекомендуємо використовувати звичайні батареї Philips .  Заміняйте адаптер дитячого блока лише оригінальним адаптером. Новий адаптер можна замовити у дилера а?[...]

  • Страница 125

    Запитання Відповідь Якщо Ви використовуєте батареї, вони могли розрядитися. У такому випадку замініть батареї. Чому індикатор увімкнення блимає червоним кольором? Ви користуєтеся розряджен[...]

  • Страница 126

    Запитання Відповідь Перешкоди з’являються також і тоді, коли між батьківським і дитячим блоком є надто багато стін та стель. Покладіть батьківський блок в іншому місці, ближче до дитячого. Т?[...]

  • Страница 127

    127[...]

  • Страница 128

    128[...]

  • Страница 129

    129[...]

  • Страница 130

    130 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12[...]

  • Страница 131

    131[...]

  • Страница 132

    4222.002.7303.1 PHL-A480LF-GER ( 42133 5045 790 ) F02-10540-000L    PHL-A480LF-GER ( 42133 5045 790 ) F02-10540-000L[...]