Philips AVENT SCD600 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips AVENT SCD600. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips AVENT SCD600 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips AVENT SCD600 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips AVENT SCD600, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips AVENT SCD600 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips AVENT SCD600
- название производителя и год производства оборудования Philips AVENT SCD600
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips AVENT SCD600
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips AVENT SCD600 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips AVENT SCD600 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips AVENT SCD600, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips AVENT SCD600, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips AVENT SCD600. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SCD600[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 1 16 22 21 20 15 14 17 13 12 1 1 10 9 18 19 2 3 4 5 7 8 1 2 3 4 6 10 1 1 8 7 12 14 13 5 6 9 3[...]

  • Страница 4

    4[...]

  • Страница 5

      6   1 9   34[...]

  • Страница 6

    6      Some of the following inf ormation may not apply to y our par ticular product; how ever , when using baby monitor equipment, basic safety precautions should always be follo w ed to reduce the risk of re , electric shock and injur y to per sons, includin[...]

  • Страница 7

    23 T o prevent strangulation with power cord, never place monitor within reach of child. Do not use with extension cords. 24 Do not place any sources of danger on the apparatus (like liquid-lled objects, lighted candles etc.)   ?[...]

  • Страница 8

    -                [...]

  • Страница 9

     Any repairs or alter ations made by the user to the equipment may v oid the warr anty and compliance of the equipment. Changes or modications made to this equipment not expressly approv ed by Philips[...]

  • Страница 10

     Read this user manual carefully bef ore you use the appliance and sa ve it for future reference. - Never immerse any par t of the baby monitor in water or any other liquid. - Check if the voltage indicated on the adapters of the baby unit and the parent unit cor responds to the local voltage before y ou connect the appli[...]

  • Страница 11

    3 Insert four non-rechargeable batteries (Fig. 7). Note: Mak e sure the + and - poles of the batteries point in the r ight direction. 4 Reattach the lid. 5 Fasten the scre w with a athead scre wdriver .     ?[...]

  • Страница 12

    3 T o switch on the parent unit, turn the volume wheel in the ‘ON’ direction to the desired volume le vel. (Fig. 16) , The pow er -on/battery light goes on. If the par ent unit is charging, the power -on/battery light is blue. When the par ent unit is fully charged, the power -on/batter y light turns green. Note: The power-on/battery light alwa[...]

  • Страница 13

        Y ou can adjust the loudspeak er volume of the parent unit to the lev el you pref er . 1 T urn the v olume wheel up or down to adjust the v olume. (Fig. 16) Note: If the volume is set to a high level, the par ent unit consumes more po wer[...]

  • Страница 14

    , The lullaby starts to pla y on the baby unit and r epeats continuously . 2 T o stop the lullaby , pr ess the pla y/stop button on the par ent unit again. 3 T o select another lullaby when a lullaby is pla ying: - Press the ‘next lullaby’ button on the parent unit. (Fig. 31) - If you want a diff erent lullaby , press the ‘next lullaby’ but[...]

  • Страница 15

     Only replace the adapter of the baby unit with an adapter of the original type. For assistance visit our website www .philips.com/A VENT or call 1-800-54-A VENT (1-800-542-8368).    Only replace the SCD600 Li-Ion batter y pack of the parent unit with a pack of the ori[...]

  • Страница 16

    Question Answ er P erhaps the baby unit is not connected to the power outlet and the non-rechargeable batter ies in the baby unit are empty or there are no non-rechargeable batter ies in the baby unit at all. Put full non- rechargeable batter ies in the baby unit or connect the bab y unit to the pow er outlet. Then set the on/off switch to ‘ON’[...]

  • Страница 17

    Question Answ er The specied operating range of the baby monitor is 150 metres/490 feet. Why does my bab y monitor manage a much smaller distance than that? The specied range is only valid outdoor s in open air . Inside your house , the operating r ange is limited by the number and type of walls and/or ceilings between the parent unit and the[...]

  • Страница 18

    Question Answ er Why does the video display icker? Interference ma y occur when the parent unit is out of range of the baby unit. Interference may also occur if there are too many walls or ceilings between the parent unit and the bab y unit or when other 2.4GHz wireless devices are switched on (e .g. microwa v e, inter net). Put the parent unit [...]

  • Страница 19

    19      Il se peut que , parmi les infor mations qui suivent, cer taines ne s’appliquent pas à v otre produit; cependant, lor squ’on utilise un moniteur pour bébés, il est impor tant de respecter des mesures de sécurité élémentaire[...]

  • Страница 20

    21 N’introduisez pas d’objets d’aucune sor te dans ce produit par les or ices du boîtier : ils pourr aient toucher des points électr iques dangereux ou cour t-circuiter des pièces, ce qui pourr ait entr aîner un r isque d’incendie ou d’électrocution. Ne versez jamais de liquide sur le produit. 22 P our réduire les risques de choc[...]

  • Страница 21

        -     ?[...]

  • Страница 22

    - Branchez l’équipement à une pr ise d’un circuit autre que celui auquel le récepteur est br anché.   Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux r ay onnements radioéle[...]

  • Страница 23

     Bouton Berceuse suivante  Bouton de lecture/d’arrêt de berceuse    Antenne  V oyant de marche  Objectif  Socle de recharge  Adaptateur  Couvercle du compar timent des piles  Microphone  Bouton de veilleuse  V eilleuses  Haut-par leur ?[...]

  • Страница 24

    - Ce moniteur pour bébés est conçu pour vous aider à sur veiller votre bébé. Il n’est pas destiné à remplacer la sur veillance responsab le et adéquate par un adulte et ne devrait jamais être utilisé à cette n. - Ce moniteur n’est pas conçu à des ns médicales ou pour remplacer la sur v eillance par un adulte . ?[...]

  • Страница 25

    , Le vo yant de charge de l’unité par ents s’allume en bleu et l’écran indique un symbole de pile (g. 12). , Le vo yant de charge bloc-pile s’allume en v ert lorsque le bloc-pile est entièrement chargé. - P our la première char ge ou au bout d’une pér iode prolongée sans utilisation, éteignez l’unité parents et laissez-la se[...]

  • Страница 26

    Conseil : Placez l’unité bébé à un niveau supér ieur an d’avoir une bonne vue générale du lit ou du parc du bébé. 3 Placez l’unité bébé sur son socle et ajustez-en la position de manière à obtenir une vue optimale de votr e bébé (g. 22). Ne placez pas l’unité bébé a vec le micr ophone pointant vers le bas. Si le mic[...]

  • Страница 27

    parents est réglé à un niveau faib le ou lor sque le mode d’activation automatique de l’écran est activé (voir la section «Activation automatique de l’écran» ci-dessous) (g. 25).  L ’unité parents sur v eille en permanence le nivea[...]

  • Страница 28

       Si le bloc-pile rechargeable de l’unité parents est sufsamment chargé, vous pouvez v ous déplacer chez vous ou à l’extérieur av ec l’unité xée à la ceinture ou à la taille à l’aide de la pince de ceinture. Cela vous perme[...]

  • Страница 29

     P our obtenir de l’aide , consultez le site W eb www .philips.com/A VENT ou composez le 1-800-54-A VENT (1-800-542-8368).   - Mettez les piles au rebut conformément aux nor mes en vigueur . Ne les mettez pas dans un incinérateur ; si elles sont surchauffées, elles pour r aient exploser . Ne l[...]

  • Страница 30

      Cette r ubr ique énumère les questions les plus fréquentes au sujet de cet appareil. Si v ous ne trouvez pas la réponse à v otre question ici, visitez le site W eb www .philips.com/A VENT ou composez le 1-800-54-A VENT (1-800-542-8368) pour obtenir de l’aide . Question Réponse P our[...]

  • Страница 31

    Question Réponse P ourquoi les piles non rechargeables de l’unité bébé s’épuisent-elles rapidement? V ous av ez peut-être allumé les veilleuses. Si vous souhaitez utiliser les veilleuses, il est conseillé de br ancher l’unité bébé sur une pr ise de courant. V ous av ez peut-être activé les berceuses. L ’unité bébé consomme b[...]

  • Страница 32

    Question Réponse P ourquoi y a-t-il des interférences sur l’unité parents? Des interférences peuvent se produire lorsque l’unité parents est hor s de la por tée de l’unité bébé. Elles peuvent également se produire en présence d’un nombre trop élevé de murs ou de plafonds entre les unités bébé et parents ou lor sque d’autre[...]

  • Страница 33

    Question Réponse P ourquoi l’unité parents ne se recharge-t-elle pas lor squ’elle est br anchée sur une prise de cour ant? Le bloc-pile rechargeable a peut-être atteint la n de sa durée de vie. Remplacez-le .   33[...]

  • Страница 34

    34        Es posible que par te de la información que se indica a continuación no se aplique a su producto especíco. No obstante , cuando se utiliza un monitor par a bebés es preciso obser var las siguientes precauciones de segur[...]

  • Страница 35

    21 No introduzca objetos de ningún tipo a tr avés de las ranuras de la cubier ta, pues podrían hacer contacto con puntos de voltaje peligrosos o pro vocar cor tocircuitos, con r iesgo de incendio o descarga eléctr ica. No der r ame ningún tipo de líquidos sobre el producto. 22 Para reducir el r iesgo de descar gas eléctr icas, no retire ning[...]

  • Страница 36

         -     [...]

  • Страница 37

      Este equipo cumple con las restricciones de FCC que establecen los límites de exposición a la radiación en entor nos no controlados y debe instalar se[...]

  • Страница 38

       Antena  Luz de encendido  Lente  Sopor te  Adaptador  T apa del compar timento de baterías  Micrófono  Botón de luz nocturna  Luces nocturnas  Altav oz  Interr uptor de encendido/apagado  T oma para el conecto[...]

  • Страница 39

      La unidad del bebé puede conectar se a la red eléctr ica o utilizar se con baterías no recar gables. Si la conecta a la red eléctrica, se recomienda utilizar baterías no recar gables para gar antizar una fuente de alimentación d[...]

  • Страница 40

    - Normalmente el apar ato demor a 3 hor as y media en car gar se , pero ese período podría prolongar se si la unidad par a padres está encendida durante la car ga. Para reducir el tiempo de carga, apague la unidad dur ante el proceso. - Cuando las baterías estén completamente cargadas, podrá utilizar la unidad par a padres de forma inalámbr [...]

  • Страница 41

    2 Coloque el soporte de la unidad del bebé en una supercie estable , plana y horizontal. Sugerencia: Coloque la unidad del bebé en una supercie elevada par a tener buena visibilidad de la cuna o el área de juego. 3 Coloque la unidad del bebé sobre el soporte y ajuste la posición para garantizar una mejor visibilidad del bebé (Fig. 22). [...]

  • Страница 42

    sonido bajo o cuando el modo de activación de pantalla automática está activado (consulte la sección “Activación de pantalla automática”) (Fig. 25).  La unidad para padres controla continuamente el nivel de sonido de la habitación del bebé[...]

  • Страница 43

     Si la batería recargable de la unidad par a padres tiene carga suciente , podrá llevar la unidad consigo dentro y fuera de la casa con sólo jar la al clip para el cinturón o cor rea para la cintur a. Así, podrá vigilar a su bebé mientras se de[...]

  • Страница 44

     Para recibir asistencia, visite nuestro sitio web www .philips.com/A VENT o llame al 1-800-54-A VENT (1-800-542-8368).  - Deseche las baterías de forma apropiada. No las ar roje al incinerador , pues podrían explotar si se calientan en exceso. No las envuelva en papel de aluminio ni de met[...]

  • Страница 45

    Pregunta Respuesta ¿P or qué la luz de encendido / alimentación de la unidad para padres parpadea en color verde? La batería recargable de la unidad par a padres está a punto de agotar se . Recár guela (consulte el capítulo “Prepar ación inicial”). ¿P or qué la unidad par a padres emite un pitido? Si la unidad para padres emite un son[...]

  • Страница 46

    Pregunta Respuesta ¿P or qué no puedo establecer la conexión? ¿P or qué la conexión se pierde continuamente? ¿P or qué hay interr upciones de sonido? Es posible que las unidades estén fuera de los límites del alcance o que existan interferencias pro venientes de otros dispositiv os inalámbricos de 2,4 GHz. Pr uebe con una ubicación dife[...]

  • Страница 47

    Pregunta Respuesta ¿P or qué la pantalla de video parpadea? Es posible que se produzcan interf erencias cuando la unidad para padres está fuera del alcance de la unidad del bebé. Esto también puede ocurr ir si hay muchas paredes o techos entre las unidades o cuando hay otros dispositiv os inalámbricos de 2,4 GHz encendidos (por ejemplo, micro[...]

  • Страница 48

    48[...]

  • Страница 49

    49[...]

  • Страница 50

    50 1 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21[...]

  • Страница 51

    51 1 2 2 22 23 24 25 26 27 28 usi 03 29 30 31 32[...]

  • Страница 52

    4222.005.0036.1 PHL-A480LF-GER ( 42133 5045 790 ) F02-10540-000L PHL-A480LF-GER ( 42133 5045 790 ) F02-10540-000L 100% papel reciclado SCD600 In US manufactured f or Philips Consumer Lifestyle, A division of Philips Electronics North America Corporation, P .O . Box 10313, Stamford, CT 06904 In Canada imported for Philips Electronics Ltd, 281 Hillmo[...]