Philips 6709X инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 6709X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 6709X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 6709X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 6709X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 6709X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 6709X
- название производителя и год производства оборудования Philips 6709X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 6709X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 6709X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 6709X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 6709X, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 6709X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 6709X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Shaving Lotion Dispensing Razor 6705X 6706X 6709X Rechargeable Cordless[...]

  • Страница 2

    ENGLISH IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electric razor , basic precautions should alwa ys be followed, including the following: Read all instructions befor e using this appliance. D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach f or a charging base that has fallen into water . Unplug immediately . 2. Do not use a charg[...]

  • Страница 3

    ENGLISH 5. Nev er dr op or insert any object into any opening. 6. Do not charge razor or plug in charging base outdoors or operate where aer osol (spray) pr oducts are being used or where o xygen is being administered. 7. Do not use this razor with a damaged or brok en comb, as facial injur y ma y occur . 8. Alwa ys place razor in base first, then [...]

  • Страница 4

    ENGLISH 60-D A Y MONEY -BA CK GU ARANTEE T o enjoy the closest and most comfortable shave fr om your new Norelco Men’ s Razor , the razor should be used exclusiv el y for 3 weeks. This allows y our hair and skin enough time to adapt to the Norelco Sha ving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with y our Norelco Men?[...]

  • Страница 5

    ENGLISH T ABLE OF CONTENTS ENGLISH INSTR UCTIONS FEA TURES 6 – 7 IMPOR T ANT 8 CHARGING 8 RECHARGING 8 INSER TING THE FIRST CAR TRIDGE 9 REPLA CING CAR TRIDGES 9 – 10 PUT IT T O THE TEST & 10 SHA VING TIPS HO W T O SHA VE WITH 11 AN ELECTRIC RAZOR CLEANING 12 – 15 ST ORING 15 TIPS 15 ASSIST ANCE 15 A CCESSORIES 16 BA TTER Y REMO V AL 16 S[...]

  • Страница 6

    6. ENGLISH Nivea f or Men Sha ving Lotion Applicator Contour Sha ving System • Razor Head Assembly Individually Floating Heads Razor Head Release Button • Hair Chamber captur es sha ven hair Green Charging Indicator Light On/Off Button FEA TURES[...]

  • Страница 7

    7. ENGLISH Automatic W orldwide V oltage Cleaning Brush Rechargeable Cordless Initial 16-Hour Full Charge for up to 40 minutes of cordless sha ve time. 8-Hour Full Charge Full T wo-Y ear W arranty 60-Da y Money-Back Guarantee[...]

  • Страница 8

    8. ENGLISH IMPOR T ANT B Only use the pow er plug and the charging stand provided to charge the razor . B The pow er plug transforms 100-240 AC v olts to 12 volts DC. B An adaptor plug ma y be necessar y for cord usage in some for eign countries. Y our new razor will automatically conv ert internally to work on 100V to 240V AC/DC systems. CHARGING [...]

  • Страница 9

    9. ENGLISH INSER TING THE FIRST CAR TRIDGE 1 T ake one lotion or gel cartridge. T ake the connector supplied and remo ve it fr om the little bag. Push it into the plastic cap of cartridge until it locks into position with a click. 2 Push the release slide on the back of razor do wnwards and open the cov er of the cartridge compar tment. 3 Slide the[...]

  • Страница 10

    10. ENGLISH 4 Insert connector into the plastic cap of new cart ridge until it clicks into position. 5 Follow steps 2-4 f or “Inserting the First Car tridge. ” Use only Nor elco Advantage Nivea f or Men sha ving lotion (HQ160) or gel (HQ161) cartridges with this razor . Do not thr o w the connector a wa y when y ou r eplace an empty car tridge [...]

  • Страница 11

    11. ENGLISH HO W T O SHA VE WITH AN ELECTRIC RAZOR 1 Remov e Protectiv e Razor Head Cap. T urn razor ON. 2 Hold the razor against the skin and press the pump button located on the back of razor head to dispense sha ving lotion or gel. Once a sufficient amount of lotion or gel has pumped out, move the razor heads quickly ov er the skin. 3 Sha ve aga[...]

  • Страница 12

    12. ENGLISH CLEANING IMPOR T ANT B Alwa ys switch Razor OFF and r emov e fr om charging base befor e cleaning. B Alwa ys store Razor with Protectiv e Razor Head Cap on sha ving heads. B Nev er clean, remov e or replace head assembl y while motor is on. B Do not apply pr essure to combs. Do not touch razor heads with hard objects as this ma y dent o[...]

  • Страница 13

    13. ENGLISH 4 Shak e off excess water and close Razor Head Assembly . B Once A W eek: Charging Stand 1 Unplug the charging stand. 2 Clean the charging stand with a moist cloth. B Every T wo Months: Razor Heads IMPOR T ANT: Do Not inter change the cutters and combs. They ar e a matched set and if interchanged ma y adversel y affect sha ving performa[...]

  • Страница 14

    14. ENGLISH 5 Remov e one cutter/comb, at a time , out of frame . 6 Cutter should be held with cutters facing up and brushed in an upward motion. Clean razor comb with long bristles of brush in a circular motion. 7 For optimum perf ormance, razor cutters and combs should be cleaned in a degreasing liquid (e.g., Norelco Razor Cleaner , model RC1776,[...]

  • Страница 15

    15. ENGLISH ST ORING B After cleaning, the razor can be placed in the charging stand. TIP B The Advantage Sha ving Dispensing Razor comes with two diff erent types of emulsion to better satisfy y our needs: Nivea f or Men Lotion for Normal to Sensitive skin and Gel for a fr esh sensorial feeling. This giv es you the opportunity to tr y them out and[...]

  • Страница 16

    16. ENGLISH A CCESSORIES B Replacement Heads Model HQ167 - For maximum razor perf ormance, replace y our Norelco Advantage razor heads once a year . NO TE: Model HQ156 Advantage Replacement Heads DO NO T fit this razor . DO NO T USE shav er sharpeners as this will damage your blades and lifters and will adv ersely affect the sha ving performance . [...]

  • Страница 17

    ESP AÑOL IMPOR T ANTES INSTR UCCIONES DE SEGURID AD Siempre que utilice una af eitadora eléctrica, debe respetar ciertas precauciones básicas, incluyendo las indicadas a continuación. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato . PELIGR O P ara reducir el riesg o de descarga eléctrica: 1. No intente recuperar una base de carga q[...]

  • Страница 18

    ESP AÑOL corr ectamente, si han sufrido una caída o se han dañado o si la base se ha caído al agua. Llev e la afeitadora a un centr o de servicio autorizado de Norelco para que sea examinada y r eparada. 4. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. 5. No deje caer ni inserte nunca objeto alguno en ninguna de las aberturas. 6. No[...]

  • Страница 19

    ESP AÑOL GARANTÍA DE DEV OLUCIÓN DEL IMPOR TE DE 60 DÍAS Para disfrutar de la afeitada más cómoda y al ras de su afeitadora Nor elco para hombres, debe utilizarla en forma exclusiva durante 3 semanas. Esto permite que la barba y la piel se adapten al sistema de afeitado Nor elco. Si después de transcurrido dicho período de tiempo no está p[...]

  • Страница 20

    ESP AÑOL ÍNDICE CARA CTERÍSTICAS 21 – 22 IMPOR T ANTE 23 CARGA 23 RECARGA 23 – 24 CÓMO INSER T AR EL 24 PRIMER CAR TUCHO REEMPLAZO DE LOS CAR TUCHOS 24 – 25 PR UÉBELA CON NUESTRAS 25 – 26 SUGERENCIAS P ARA AFEIT ARSE CÓMO AFEIT ARSE CON 26 – 27 UNA AFEIT ADORA ELÉCTRICA LIMPIEZA 27 – 30 ALMA CENAMIENT O 30 SUGERENCIAS 30 ASISTENC[...]

  • Страница 21

    21. ESP AÑOL Aplicador para la Loción de afeitar Niv ea for Men Sistema que se adapta al contorno de la cara • Conjunto de cabezales de la afeitadora Cabezales flotantes individuales Botón de liberación del cabezal de la afeitadora • Cámara de captura de la barba afeitada Luz indicadora ver de de carga Botón de encendido y apagado CARA CT[...]

  • Страница 22

    22. ESP AÑOL V oltaje universal automático Cepillo de limpieza Carga inicial total de 16 horas para uso sin cordón, r ecargable. Permite hasta 40 minutos de afeitado sin cordón. Carga total de 8 horas. Garantía completa de 2 años Garantía de dev olución del importe de 60 días[...]

  • Страница 23

    23. ESP AÑOL IMPOR T ANTE B Para cargar la afeitadora, utilice únicamente la cla vija del enchufe y el soporte de carga suministrados. B La cla vija del enchufe transforma la entrada de 100-240 V de CA a 12 V de CC . B Es posible que en algunos países extranjeros sea necesario utilizar un adaptador para poder enchufar el cordón. Su nueva af eit[...]

  • Страница 24

    24. ESP AÑOL B Una afeitadora cargada complemente permite afeitarse, sin cordón, durante apr oximadamente 40 minutos. Después de afeitarse, coloque nuevamente la afeitadora en el soporte de carga. CÓMO INSER T AR EL PRIMER CAR TUCHO 1 T ome un cartucho de gel o loción. T ome el conector suministrado y retír elo de la pequeña bolsa. Insértel[...]

  • Страница 25

    25. ESP AÑOL 2 Retire el cartucho vacío , saque el conector y guárdelo . NO deseche el conector . 3 Enjuague el compartimiento con agua antes de reemplazar el cartucho. Déjelo al aire hasta que seque completamente. 4 Inserte el conector en la tapa plástica del nuev o cartucho hasta que se trabe en posición (escuchará un clic). 5 Siga los pas[...]

  • Страница 26

    26. ESP AÑOL B Si después de 21 días sigue sin estar satisfecho , Nor elco le garantiza el reembolso del pr ecio total de compra. CÓMO AFEIT ARSE CON UNA AFEIT ADORA ELÉCTRICA 1 Retire la tapa pr otectora de los cabezales de la afeitadora. Encienda la afeitadora. 2 Sostenga la afeitadora contra la piel y presione el botón dispensador ubicado [...]

  • Страница 27

    27. ESP AÑOL 8 Si piensa utilizar la afeitadora con frequencia, puede dejar el cartucho colocado. Si no va a utilizar la afeitadora durante un período prolongado , se recomienda que retir e el cartucho y la limpie antes de guardarla de acuerdo con las instrucciones de mantenimiento suministradas. ' LIMPIEZA IMPOR T ANTE B Siempre apague la a[...]

  • Страница 28

    28. ESP AÑOL 3 Abra el conjunto de los cabezales y limpie los cabezales y la cámara de la barba enjuagándolos bajo el chorr o de agua caliente del grifo . El agua del grifo debe estar caliente, PER O PR UÉBELA ANTES CON CUID ADO P ARA NO QUEMARSE NI ESCALD ARSE LAS MANOS. 4 Sacuda el exceso de agua del conjunto de cabezales de la afeitadora y c[...]

  • Страница 29

    29. ESP AÑOL 4 Sostenga el conjunto de cabezales con una mano y empuje hacia abajo y gire la perilla del mar co en dirección contraria a las agujas del reloj para soltarlo , luego levántelo hacia arriba. Coloque el mar co a un lado. 5 Retire una cuchilla y un cabezal por v ez, sacándolos fuera del marco . 6 Sostenga la cuchilla con el filo haci[...]

  • Страница 30

    30. ESP AÑOL 10 V uelva a colocar el marco en el conjunto de cabezales. Mientras presiona hacia abajo , gire la perilla del marco en la dirección de las agujas del r eloj para trabarlo en su sitio . 11 Presione para v olver a colocar el conjunto de cabezales en el compartimiento ubicado en la afeitadora. ALMA CENAMIENT O B Una vez limpiada, la af[...]

  • Страница 31

    31. ESP AÑOL A CCESORIOS B Reemplazo de los cabezales Modelo HQ167 - Para obtener el máximo rendimiento , reemplace los cabezales de su afeitadora Nor elco Advantage una vez por año . Nota: Modelo HQ156 Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora. NO UTILICE afiladores de afeitadoras ya que dañará las cuchillas y los [...]

  • Страница 32

    GARANTÍA COMPLET A DE DOS AÑOS Philips Electronics North America Corporation garantiza todo nuevo producto Nor elco modelo 6705X, 6706X (excepto las cuchillas y los cabezales) contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años desde la fecha de compra y se compromete a r eparar o reemplazar todo pr oducto defectuoso sin car[...]

  • Страница 33

    FULL TW O-YEAR W ARRANTY Philips Electronics North America Corporation warrants each new Norelco Product, Model 6705X, 6706X (expect cutters and combs) against defects in materials or workmanship for a period of tw o years from the date of purchase, and agrees to repair or r eplace any defective product without charge. IMPOR T ANT: This warranty do[...]

  • Страница 34

    4222 002 40323[...]