Philips 667073116 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips 667073116. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips 667073116 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips 667073116 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips 667073116, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips 667073116 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips 667073116
- название производителя и год производства оборудования Philips 667073116
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips 667073116
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips 667073116 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips 667073116 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips 667073116, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips 667073116, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips 667073116. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    66707/**/16 A Gebr uiksaanwijzing Notice d’emploi Benutz erhandbuch User manual Manual de usuario Manual do usuário[...]

  • Страница 2

    A B B A Incl. IP20 F Ø 6mm 2x 2 3m 2,25m 3m 2.25m ... x Luxeon Rebel P o werled 1 TYPE … Y A B B A A B B A[...]

  • Страница 3

    T ype II p.6 T ype I p.4 3[...]

  • Страница 4

    T ype I Incl. Ø 6mm 4 2 3 1[...]

  • Страница 5

    5 5 ! 4[...]

  • Страница 6

    T ype II 6 1 2[...]

  • Страница 7

    7 3 4 ![...]

  • Страница 8

    B MX O 000 0 69 Last update: Feb ‘10 © Copyright 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 13 14 15 16 IP X7 IP 5X IP 6X 09 10 11 12 IP X1 IP X4 IP X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2,25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX. … W t ......°C F IP X8 ± 8 mm > 2cm IPX3 Ø 60 Ø 45 2,25m 5cm ...m Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich - Be[...]

  • Страница 9

    2 3 15- I PX 8: bi edt b esc he rmi ng te ge n o nd erd om pel in g t ot de a ang ed uid e die pt e. 16- I P5 X: he t a rm atu ur is s tof vr ij. 17- I P6 X: he t a rm atu ur is s tof di cht . 18- V e rvan g onm id del li jk ee n g eb ars te n o f geb ro ken b esc he rmg la s e n geb ru ik en kel o rig in ele w iss el stu kk en. 19- B es che rm kla[...]

  • Страница 10

    4 5 • Schr au ben S ie V erb in dun gs sch ra ube n imm er fe st an , bes on der s bei e lek tr isc he n V e rbi nd ung en in K lei ns pan nu ngs an lag en (z .B . b ei 12 V ol t). • Beac ht en Si e d ie ko rr ekt e Far bk enn ze ich nu ng de r L ei tun ge n v or de r Ins ta lla ti on: b lau ( N), b rau n (L) u nd be i S ch utz kl ass e I g rü[...]

  • Страница 11

    6 7 52- T hi s p ro duc t is no t s ui tab le fo r chi ld ren u nde r 14 ye ars . The l igh ti ng fit tin g – a s wel l as al l o th er pr odu ct s f ro m t he co ll ect io n – i s d es ign ed , p ro duc ed an d tes te d i n acc or dan ce wi th th e str ic tes t Eur op ean saf et y s ta nda rd s ( EN 60 .5 98 / ). In ca se of co ns tru ct ion [...]

  • Страница 12

    8 9 igu ai s. Co nsu lt e u m ele ct ric is ta qu ali fic ado o u o s eu lo cal d e c om pra . 41- C an dee ir o p ar a u so in te nsi vo . 42- C an dee ir o c om pr og ram aç ão de te mp o e i nte ns ida de lu mi nos a. Mí ni mos e má xi mos s erã o for ne cid os no í con e na pa rte A . 43- O c and ee iro p ode s er co loc ad o a u ma al t[...]

  • Страница 13

    10 11 31- A rm atu re t p as ser i kke t il PL CE ly ski ld er . 32- D er ka n kun a nve nd es gl øde pæ rer m ed en Ø på 60 m m. Gl øde pæ rer p å Ø 4 5 m m må ik ke an ven de s i d ett e arm at ur . 33- A nv end k un gl obe g lød el amp e med d en an giv ne di am ete r . An ven d ald ri g e n sta nd ard g lød el amp e. 34- D et te pr o[...]

  • Страница 14

    12 13 Y -an sl u tn in g : Vi d s ka d a på le dn i ng en , k an de n b ar a e rs ät t as a v t il l ve rk a re n, åt er f ör sä l ja re n e ll e r av en e x pe rt , f ör at t u nd vi k a ri s ke r . Z-a ns lut ni ng: L edn in gen k an in te er sät ta s. 28- M AX . … W : a nv änd e nda st lj us käl lo r s om pa ss ar ti ll ar mat ur en o[...]

  • Страница 15

    14 15 21- Klas a och ro ny II I: op raw a jes t prz ys tos ow ana t ylk o do ni ski eg o n ap ięc ia (n p. 12V ). 22- Usuń i zol ac ję ta k j ak po ka zan o na sc hem ac ie. 23- Prze wó d u zi emi aj ący m usi b yć dł użs zy ni ż prz ew ody c zyn ne . 24- Używ aj za łą czo ny ch do op ra wy od izo lo wuj ąc ych k osz ul ek [...]

  • Страница 16

    16 17 05- Sv íti dl o m ůž e b ýt kr yt o i zo lač ní m m at eri ál em. 06- Sv íti dl o j e vho dn é j en pr o mon tá ž n a str op . 07- Sv íti dl o j e vho dn é j en pr o mon tá ž n a stě nu . 08- Sv íti dl o j e vho dn é p ro mo nt áž na st ěn u i s tro p. 09- Mi nim ál ní vz dál en ost s vít id la od os vě tlo va nýc h[...]

  • Страница 17

    18 19 • Uv ije k paž lj ivo r azm ot rit e sve t ehn ič ke op ise n a u re đaj u. Us po red it e o dr eđe ne sl ik ovn e zna ko ve s nal je pni ca na u ređ aj u s a sli ka ma pri ka zan im u di jel u A vaš ih si gu rno sn ih up uta . P A ŽNJ A: U nas ta vku se na la ze tum ače nj as vih b roj eva ,k oj is eo [...]

  • Страница 18

    20 21 49 - Зап ре щен а фик са ция и ли пр икр уч ива ни е э ле ктр ич еск ой пр ов од ки ме жду с вет ил ьни ко м и п оса до чно й пов ер хно ст ью! 50 - Све ти льн ик по дх оди т для и спо ль зов ан ия в нём л ам?[...]

  • Страница 19

    22 23 43 - Nap ra va se la hk o p ri trd i na na jvi šj o v iš ino d o 6 m. 44 - Nap ra vo pr itr di te na vi ši no pr ika za no s sim bo lom , kar b o o mo goč il o n aj bol jš e d el ova nj e n ap rav e. 45 - Akt iv en st and ar dni r azp on de lo van ja se nz orj a pok ri va do loč en o p ol je s sto pn jam i, ko t je si mbo li čno p rik [...]

  • Страница 20

    24 25 38 - Dis po zit iv ul es te ec hip at cu s igu ra nţă f uzi bi lă. D acă d isp oz iti vu l n u fun cţ ion ea ză du pă ce be cu l a f ost d eja î nlo cu it, a tun ci si gu ran ţa int er nă tr ebu ie sc hi mba tă . D ac ă s e poa te fa ce co nt act ul cu f iru l int er ior î n c ur sul a ces te i o pe raţ ii , a ce ast a tre bu ie[...]

  • Страница 21

    26 27 19 - IP a izs ar dzī ba s k la se: G ais me kļi em ir z emē ju ma kl emm e. Ze mē jum am (d ze lte n- zaļ š) vi en mēr i r j āb ūt sa zem ēt am ar ze mē jum a kle mm i ( ap zīm ēj ums ). 20 - II ai zsa rd zīb as kl as e: Ga ism ek lim i r d ub ult a izo lā cij a un to ne va jag s aze mē t. 21 - III a izs ar dzī ba s k la se: [...]

  • Страница 22

    28 29 23 - Įže mi nim o lai da s t ur i b ūt i i lg esn is už k ont ak to la idu s. 24 - Ant n eiz ol iuo to la id o p av irš ia us tu ri bū ti už dėt a kar šč iui a tsp ar i m ov a. 25 - Pri ju ngd am i š vi est uv ą p ri e e le ktr os ma it ini mo ti nk lo, n aud ok ite k arš či ui at spa rų ka be lį. 26 - Įta is ą p ri jun ki t[...]

  • Страница 23

    30 31 09 - Раз ст оян ие то ме жду о све ти тел но то тя ло и осв ет яв ана та по въ рхн ос т т ря бва д а о тг ова ря ня о боз на чен ие то въ рху з нак а. 10 - IPX 1: Ос ве тит ел но тя ло за щит ен о о т кап ещ а в о[...]

  • Страница 24

    4404.018.00871 Last update: 30/04/10 Philips Lighting Contact Centre Int. Business Reply Ser vice I.B.R.S. / C .C .R.I. Numéro 10461 5600 VB Eindhov en Pa ys-Bas / The Nether lands[...]

  • Страница 25

    24 32- Numailămpiincadescentepotfiutilizatecuundiametrude60mm.Lămpicudiametrude45mmnupotfiutilizatepentruacest  dispozitiv . 33- Folosiţidoarunglobalunuibecincandescentcumărimeadiametruluiindicat.Niciodatănufolosiţiunbecincande[...]

  • Страница 26

    25 27- X-ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamasamatüüpijuhtmega. Y -ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamatootja,turustajavõiasjatundja,etvältidavõimalikkeriske. Z-ühendus:Juheteiolevõimalikasendada. 28- MAX.…W:kasutageainults[...]

  • Страница 27

    26 20- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙ:τοφωτιστικόέχειδιπλήμόνωσηκαιδενπρέπειναγειωθεί. 21- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙΙ:τοφωτιστικόείναικατάλληλομόνογιαπαροχήπολύχ[...]

  • Страница 28

    27 10- IPX1:Gaismeklisiraizsargātsnovertikālikrītošasūdensplūsmas(kondensāts).  11- IPX3:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmas,krītošasnevairākkā60°leņķī. 12- IPX4:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmasvisosvirzienos(360°) 13- IPX5:Gai[...]

  • Страница 29

    28 14- IPX7:Įtaisągalimaįtaisytiįgrindinį 15- IPX8:Įtaisasapsaugotasnuopanardinimoįnurodytągylį. 16- IP5X:Įtaisasapsaugotasnuodulkiųpoveikio. 17- IP6X:Įtaisasnepraleidžiadulkių. 18- Įtrūkusįarsudužusįstikląkeiskitenedelsiant.Naudokitetikgam[...]

  • Страница 30

    29 11- IPX3:Rasvetniuređajmožebitiizloženkapljicamakiše(prskajućavodanajvišedo60°odvertikale). 12- IPX4:Uređajjezaštićenodprskanja,možebitiizloženprskajućojvodiizsvihsmerova(360°). 13- IPX5:Uređajjezaštićenodmlazovavode. 14- IPX7:?[...]

  • Страница 31

    [...]

  • Страница 32

    31     • Виробникрекомендуєправильнокористуватисясвітильником.Томузбережітьціінструкціїізавждислідуйте?[...]

  • Страница 33

    [...]

  • Страница 34

    EN 34 Reset picture and sound You can restore the default picture and sound settings, while the channel installation settings remain the same. 1. While you watch TV, press . 2. Select [Setup] > [TV settings] > [General settings] > [Factory settings] , then press OK . 3. Select [Reset] , then press OK . All TV settings (except for channel s[...]

  • Страница 35

    EN 35 English 3. Select [Digital: Reception test] > [Search channel] , then press OK . 4. Press the Numeric buttons to enter the channel frequency. 5. Select [Search] , then press OK . 6. When the channel is found, selec t [Store] , then press OK . Fine-tun e analogue channels If the reception of an analogue TV channel is poor, you can fine-tune[...]

  • Страница 36

    EN 36 Step 1: Check the country setting 1. Switch on the first TV (with the channels that you want to copy to the second TV). 2. Press . 3. Select [Setup] > [Search for channel s] > [Reinstall channels] , then press OK . The country menu is displayed. 4. Make a note of the current setting. 5. Press . 6. Press [Cancel] to exit. Step 2: Copy ch[...]

  • Страница 37

    [...]

  • Страница 38

    EN 38 You can set your preferred primary and secondary audio languages to hear when available. 1. While you watch TV, press . 2. Select [Setup] > [Channel settings] or [Satellite settings] > [Languages] . 3. Select [Primary audio language] or [Secondary audio language] and select from the available languages. 4. Press OK to confirm. Subtitles[...]

  • Страница 39

    EN 39 English Select speakers or headphones You can choose to hear the visually impaired audio through the TV speakers, headphones or both. 1. While you watch TV, press OPTIONS . 2. Select [Universal access] > [Visually impaired] . 3. Select a setting, then press OK .  [Speakers] : Hear visually impaired audio from speakers only.  [Headpho[...]

  • Страница 40

    [...]

  • Страница 41

    EN 41 English Update from the In ternet You can also update the TV software directly from the Internet by connecting the TV to the Internet. See Connect your TV > Connect to a Network and the Internet (Page 58 ). 1. Press . 2. Select [Setup] > [Update software] > [TV with Internet] , then press OK . 3. Follow the onscreen instructions to s[...]

  • Страница 42

    EN 42 5 Connect your TV About cables Cable quality Before you connect devices to the TV, check the available connectors on the device. Connect the device to the TV with the highest quality connection available. Good quality connectors transfer picture and sound better. The connections shown in this user manual are recommendations only. Other soluti[...]

  • Страница 43

    EN 43 English CVBS CVBS only transmits video. For sound, also connect to Audio Left/Right. CVBS connections provide standard picture quality. V GA You can connect VGA to display PC content on the TV. VGA only transmits video. For sound, also connect to AUDIO IN. Connect ante nna Connect the antenna to the TV.[...]

  • Страница 44

    EN 44 Connect devices B lu -ray or DV D disc player Connect the disc player to the TV with an HDMI cable. Connect the disc player to the TV with a component video cable (Y Pb Pr) and an audio L/R cable. Connect the disc player to the TV with a composite cable (CVBS) and an audio L/R cable.[...]

  • Страница 45

    EN 45 English TV receiver Connect the satellite* or digital TV receiver to the TV with an ante nna cable. *For certain models only. Connect the satellite or digital TV receiver to the TV with an HDMI cable. Connect the digital TV receiver to the TV with a component video c able (Y Pb Pr) and an audio L/R cable.[...]

  • Страница 46

    EN 46 Connect the digital TV receiver to the TV with a SCART cable. Connect the digital TV receiver to the TV with a composite cable (CVBS) and an audio L/R cable. Video recorder Connect the recorder to the TV with an antenna cable.[...]

  • Страница 47

    [...]

  • Страница 48

    EN 48 Connect the recorder to the TV with a composite cable (CVBS) an d an audio L/R cable. Game console Connect the game console to the TV with an HDMI cable. Connect the game console to the TV with a component video cable (Y Pb Pr) and an audio L/R cable.[...]

  • Страница 49

    EN 49 English Connect the game console to the TV with a composite cable (CVBS) and an audio L/R cable. Home theatre Connect an HDMI-ARC compliant home theatre to the TV with an HDMI cable. Connect the home theatre to the TV with an HDMI cable and a coaxial audio cable.[...]

  • Страница 50

    EN 50 Connect the home theatre to the TV with a component video cable (Y Pb Pr) and an audio L/R cable. Connect the home theatre to the TV with a SCART cable. Connect the home theatre to the TV with a composite cable (CVBS) and an audio L/R cable.[...]

  • Страница 51

    EN 51 English Digital camera Connect the digital camera to the TV with a USB cable. Digital camcorder Connect the digital camcorder to the TV with an HDMI cable. Connect the digital camcorder to the TV with a component video cable (Y Pb Pr) and an audio L/R cable.[...]

  • Страница 52

    EN 52 Connect the digital camcorder to the TV with a composite cable (CVBS) and an audio L/R cable. Connect more devices USB storage device Connect the USB hard drive to the TV with a USB cable. Connect the USB flash drive with a USB cable to the TV.[...]

  • Страница 53

    EN 53 English Compute r Connect the computer to the TV with an HDMI cable. Connect the computer to the TV with a DVI-HDMI cable and an audio cable. Connect the computer to the TV with a VGA cable and an audio cable.[...]

  • Страница 54

    EN 54 Video call camera Connect the Philips TV video camera - PTA317 (sold separately) with a USB cable to the TV. Keyboard and mouse USB keyboa rd You can connect a USB keyboard to enter text such as device names on the TV or text for Smart TV apps. USB mouse You can connect a USB mouse to navigate pages on the Internet and click on links. Note: ?[...]

  • Страница 55

    EN 55 English  Tab : Go to the next field.  Tab and Shift : Go to the previous field.  Home : Scroll to the top of the page.  End : Scroll to the bottom of the p age.  Page Up : Go to the previous page.  Page Down : Go to the next page.  +/ - : Zoom in or out.  * : Fit to the width of the page. When the TV detects the mouse,[...]

  • Страница 56

    EN 56 One-touch play When you play an HDMI-CEC compliant device, the TV switches on from standby and switches to the correct source. One-touch standby When you press on the TV remote control, the TV and all HDMI-CEC compliant devices switch to standby mode. Auto switch off inactive devices If a HDMI-CEC compliant device has been inactive for some t[...]

  • Страница 57

    EN 57 English 1. Press . 2. Select [Setup] > [TV settings] > [General settings] > [EasyLink] . 3. Select [Auto switch off devices] > [On] , then press OK . Select speaker outpu t If a connected device is HDMI Audio Return Channel (HDMI ARC) compliant, you can output TV audio through an HDMI cable. Additional audio cables are not require[...]

  • Страница 58

    EN 58 Connect to a network and the Internet What you can do View Media If you connect the TV to a home network, you can play photos, music and videos from your computer. See Use your TV > Play multimedia files (Page 16 ). Smart TV If you connect the TV to a home network with an Internet connection, you can browse Smart TV. Smart TV offers Intern[...]

  • Страница 59

    EN 59 English  For optimum WiFi performance, place the TV at a distance of less than 10 m from the wireless router. Avoid obstructions such as concrete walls between the router and the TV.  Reception quality depends on the location of the wireless router and your local Internet service provider.  To reduce network traffic, switch off unuse[...]

  • Страница 60

    EN 60 Switch on Miracast This TV is a Miracast-certified TV. To seamlessly display content from a Wi-Fi device on your TV, switch on Miracast. 1. Press . 2. Select [Setup] > [Network settings] > [Wi-Fi Miracast] . 3. Select [On] , then press OK to enable Miracast. Tip: To clear the history of all Wi-Fi Miracast devices, select [Setup] > [N[...]

  • Страница 61

    EN 61 English 6 Troubleshooti ng General issues The TV does not switch on:  Disconnect the power cable from the power outlet. Wait for one minute then reconnect it.  Make sure that the power cable is securely connected. When you are turning the TV on, off or to standby, you hear a creaking sound from the TV chassis: No action is required. The[...]

  • Страница 62

    [...]

  • Страница 63

    EN 63 English  Make sure that all cables are properly connected.  Make sure that the volume is not muted or set to zero.  Make sure that the TV speaker setting is selected. Press OPTIONS , select [Picture and sound] > [Speakers] , then select [TV] .  Make sure that the TV audio output is connected to the audio input on the HDMI-CEC e[...]

  • Страница 64

    EN 64 Internet access via Smart TV is slow:  Try to improve the signal quality between the router and TV if you are accessing the Internet wirelessly. Refer to the router's documentation for details.  Always use a fast broadband connection wherever possible.  Update your TV with the latest software to ensure browsing speed is optimal.[...]

  • Страница 65

    EN 65 English 7 Specifications Power and recept ion Product specifications are subject to change without notice. Power  Mains power: AC 220-240 V (50- 60 Hz)  Standby power consumption: < 0.3 W  Ambient temperature: 5 to 40 degree Celsius  For power consumption, see the product specifications at www.philips.com/support . The power ra[...]

  • Страница 66

    EN 66 Supported multimedia connections  USB: Connect only those USB devices that consume 500 mA of power or less. - NTFS, FAT 16 (Read only) - FAT 32  Ethernet LAN RJ- 45 Supported image files  JPEG: *.jpg, *.jpeg, *.mpo  GIF (87a, 89a): *.gif  PNG: *.png  BMP: *.bmp, *.dib  JPS: *.jps  PNS: *.pns  BMS: *.bms Supported au[...]