Philips 667073116 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Philips 667073116 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Philips 667073116, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Philips 667073116 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Philips 667073116. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Philips 667073116 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Philips 667073116
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Philips 667073116
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Philips 667073116
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Philips 667073116 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Philips 667073116 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Philips finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Philips 667073116 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Philips 667073116, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Philips 667073116 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    66707/**/16 A Gebr uiksaanwijzing Notice d’emploi Benutz erhandbuch User manual Manual de usuario Manual do usuário[...]

  • Seite 2

    A B B A Incl. IP20 F Ø 6mm 2x 2 3m 2,25m 3m 2.25m ... x Luxeon Rebel P o werled 1 TYPE … Y A B B A A B B A[...]

  • Seite 3

    T ype II p.6 T ype I p.4 3[...]

  • Seite 4

    T ype I Incl. Ø 6mm 4 2 3 1[...]

  • Seite 5

    5 5 ! 4[...]

  • Seite 6

    T ype II 6 1 2[...]

  • Seite 7

    7 3 4 ![...]

  • Seite 8

    B MX O 000 0 69 Last update: Feb ‘10 © Copyright 21 22 23 24 TYPE … 17 18 19 20 13 14 15 16 IP X7 IP 5X IP 6X 09 10 11 12 IP X1 IP X4 IP X5 05 06 07 08 01 02 03 04 IP20 3m 2,25m F F 29 30 31 32 25 26 27 28 MAX. … W t ......°C F IP X8 ± 8 mm > 2cm IPX3 Ø 60 Ø 45 2,25m 5cm ...m Philips Consumer Luminaires Satenrozen 13 2550 Kontich - Be[...]

  • Seite 9

    2 3 15- I PX 8: bi edt b esc he rmi ng te ge n o nd erd om pel in g t ot de a ang ed uid e die pt e. 16- I P5 X: he t a rm atu ur is s tof vr ij. 17- I P6 X: he t a rm atu ur is s tof di cht . 18- V e rvan g onm id del li jk ee n g eb ars te n o f geb ro ken b esc he rmg la s e n geb ru ik en kel o rig in ele w iss el stu kk en. 19- B es che rm kla[...]

  • Seite 10

    4 5 • Schr au ben S ie V erb in dun gs sch ra ube n imm er fe st an , bes on der s bei e lek tr isc he n V e rbi nd ung en in K lei ns pan nu ngs an lag en (z .B . b ei 12 V ol t). • Beac ht en Si e d ie ko rr ekt e Far bk enn ze ich nu ng de r L ei tun ge n v or de r Ins ta lla ti on: b lau ( N), b rau n (L) u nd be i S ch utz kl ass e I g rü[...]

  • Seite 11

    6 7 52- T hi s p ro duc t is no t s ui tab le fo r chi ld ren u nde r 14 ye ars . The l igh ti ng fit tin g – a s wel l as al l o th er pr odu ct s f ro m t he co ll ect io n – i s d es ign ed , p ro duc ed an d tes te d i n acc or dan ce wi th th e str ic tes t Eur op ean saf et y s ta nda rd s ( EN 60 .5 98 / ). In ca se of co ns tru ct ion [...]

  • Seite 12

    8 9 igu ai s. Co nsu lt e u m ele ct ric is ta qu ali fic ado o u o s eu lo cal d e c om pra . 41- C an dee ir o p ar a u so in te nsi vo . 42- C an dee ir o c om pr og ram aç ão de te mp o e i nte ns ida de lu mi nos a. Mí ni mos e má xi mos s erã o for ne cid os no í con e na pa rte A . 43- O c and ee iro p ode s er co loc ad o a u ma al t[...]

  • Seite 13

    10 11 31- A rm atu re t p as ser i kke t il PL CE ly ski ld er . 32- D er ka n kun a nve nd es gl øde pæ rer m ed en Ø på 60 m m. Gl øde pæ rer p å Ø 4 5 m m må ik ke an ven de s i d ett e arm at ur . 33- A nv end k un gl obe g lød el amp e med d en an giv ne di am ete r . An ven d ald ri g e n sta nd ard g lød el amp e. 34- D et te pr o[...]

  • Seite 14

    12 13 Y -an sl u tn in g : Vi d s ka d a på le dn i ng en , k an de n b ar a e rs ät t as a v t il l ve rk a re n, åt er f ör sä l ja re n e ll e r av en e x pe rt , f ör at t u nd vi k a ri s ke r . Z-a ns lut ni ng: L edn in gen k an in te er sät ta s. 28- M AX . … W : a nv änd e nda st lj us käl lo r s om pa ss ar ti ll ar mat ur en o[...]

  • Seite 15

    14 15 21- Klas a och ro ny II I: op raw a jes t prz ys tos ow ana t ylk o do ni ski eg o n ap ięc ia (n p. 12V ). 22- Usuń i zol ac ję ta k j ak po ka zan o na sc hem ac ie. 23- Prze wó d u zi emi aj ący m usi b yć dł użs zy ni ż prz ew ody c zyn ne . 24- Używ aj za łą czo ny ch do op ra wy od izo lo wuj ąc ych k osz ul ek [...]

  • Seite 16

    16 17 05- Sv íti dl o m ůž e b ýt kr yt o i zo lač ní m m at eri ál em. 06- Sv íti dl o j e vho dn é j en pr o mon tá ž n a str op . 07- Sv íti dl o j e vho dn é j en pr o mon tá ž n a stě nu . 08- Sv íti dl o j e vho dn é p ro mo nt áž na st ěn u i s tro p. 09- Mi nim ál ní vz dál en ost s vít id la od os vě tlo va nýc h[...]

  • Seite 17

    18 19 • Uv ije k paž lj ivo r azm ot rit e sve t ehn ič ke op ise n a u re đaj u. Us po red it e o dr eđe ne sl ik ovn e zna ko ve s nal je pni ca na u ređ aj u s a sli ka ma pri ka zan im u di jel u A vaš ih si gu rno sn ih up uta . P A ŽNJ A: U nas ta vku se na la ze tum ače nj as vih b roj eva ,k oj is eo [...]

  • Seite 18

    20 21 49 - Зап ре щен а фик са ция и ли пр икр уч ива ни е э ле ктр ич еск ой пр ов од ки ме жду с вет ил ьни ко м и п оса до чно й пов ер хно ст ью! 50 - Све ти льн ик по дх оди т для и спо ль зов ан ия в нём л ам?[...]

  • Seite 19

    22 23 43 - Nap ra va se la hk o p ri trd i na na jvi šj o v iš ino d o 6 m. 44 - Nap ra vo pr itr di te na vi ši no pr ika za no s sim bo lom , kar b o o mo goč il o n aj bol jš e d el ova nj e n ap rav e. 45 - Akt iv en st and ar dni r azp on de lo van ja se nz orj a pok ri va do loč en o p ol je s sto pn jam i, ko t je si mbo li čno p rik [...]

  • Seite 20

    24 25 38 - Dis po zit iv ul es te ec hip at cu s igu ra nţă f uzi bi lă. D acă d isp oz iti vu l n u fun cţ ion ea ză du pă ce be cu l a f ost d eja î nlo cu it, a tun ci si gu ran ţa int er nă tr ebu ie sc hi mba tă . D ac ă s e poa te fa ce co nt act ul cu f iru l int er ior î n c ur sul a ces te i o pe raţ ii , a ce ast a tre bu ie[...]

  • Seite 21

    26 27 19 - IP a izs ar dzī ba s k la se: G ais me kļi em ir z emē ju ma kl emm e. Ze mē jum am (d ze lte n- zaļ š) vi en mēr i r j āb ūt sa zem ēt am ar ze mē jum a kle mm i ( ap zīm ēj ums ). 20 - II ai zsa rd zīb as kl as e: Ga ism ek lim i r d ub ult a izo lā cij a un to ne va jag s aze mē t. 21 - III a izs ar dzī ba s k la se: [...]

  • Seite 22

    28 29 23 - Įže mi nim o lai da s t ur i b ūt i i lg esn is už k ont ak to la idu s. 24 - Ant n eiz ol iuo to la id o p av irš ia us tu ri bū ti už dėt a kar šč iui a tsp ar i m ov a. 25 - Pri ju ngd am i š vi est uv ą p ri e e le ktr os ma it ini mo ti nk lo, n aud ok ite k arš či ui at spa rų ka be lį. 26 - Įta is ą p ri jun ki t[...]

  • Seite 23

    30 31 09 - Раз ст оян ие то ме жду о све ти тел но то тя ло и осв ет яв ана та по въ рхн ос т т ря бва д а о тг ова ря ня о боз на чен ие то въ рху з нак а. 10 - IPX 1: Ос ве тит ел но тя ло за щит ен о о т кап ещ а в о[...]

  • Seite 24

    4404.018.00871 Last update: 30/04/10 Philips Lighting Contact Centre Int. Business Reply Ser vice I.B.R.S. / C .C .R.I. Numéro 10461 5600 VB Eindhov en Pa ys-Bas / The Nether lands[...]

  • Seite 25

    24 32- Numailămpiincadescentepotfiutilizatecuundiametrude60mm.Lămpicudiametrude45mmnupotfiutilizatepentruacest  dispozitiv . 33- Folosiţidoarunglobalunuibecincandescentcumărimeadiametruluiindicat.Niciodatănufolosiţiunbecincande[...]

  • Seite 26

    25 27- X-ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamasamatüüpijuhtmega. Y -ühendus:Juhtmevigastusekorralpeabselleasendamatootja,turustajavõiasjatundja,etvältidavõimalikkeriske. Z-ühendus:Juheteiolevõimalikasendada. 28- MAX.…W:kasutageainults[...]

  • Seite 27

    26 20- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙ:τοφωτιστικόέχειδιπλήμόνωσηκαιδενπρέπειναγειωθεί. 21- ΚατηγορίαπροστασίαςΙΙΙ:τοφωτιστικόείναικατάλληλομόνογιαπαροχήπολύχ[...]

  • Seite 28

    27 10- IPX1:Gaismeklisiraizsargātsnovertikālikrītošasūdensplūsmas(kondensāts).  11- IPX3:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmas,krītošasnevairākkā60°leņķī. 12- IPX4:Gaismeklisiraizsargātsnoūdensplūsmasvisosvirzienos(360°) 13- IPX5:Gai[...]

  • Seite 29

    28 14- IPX7:Įtaisągalimaįtaisytiįgrindinį 15- IPX8:Įtaisasapsaugotasnuopanardinimoįnurodytągylį. 16- IP5X:Įtaisasapsaugotasnuodulkiųpoveikio. 17- IP6X:Įtaisasnepraleidžiadulkių. 18- Įtrūkusįarsudužusįstikląkeiskitenedelsiant.Naudokitetikgam[...]

  • Seite 30

    29 11- IPX3:Rasvetniuređajmožebitiizloženkapljicamakiše(prskajućavodanajvišedo60°odvertikale). 12- IPX4:Uređajjezaštićenodprskanja,možebitiizloženprskajućojvodiizsvihsmerova(360°). 13- IPX5:Uređajjezaštićenodmlazovavode. 14- IPX7:?[...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    31     • Виробникрекомендуєправильнокористуватисясвітильником.Томузбережітьціінструкціїізавждислідуйте?[...]

  • Seite 33

    [...]

  • Seite 34

    EN 34 Reset picture and sound You can restore the default picture and sound settings, while the channel installation settings remain the same. 1. While you watch TV, press . 2. Select [Setup] > [TV settings] > [General settings] > [Factory settings] , then press OK . 3. Select [Reset] , then press OK . All TV settings (except for channel s[...]

  • Seite 35

    EN 35 English 3. Select [Digital: Reception test] > [Search channel] , then press OK . 4. Press the Numeric buttons to enter the channel frequency. 5. Select [Search] , then press OK . 6. When the channel is found, selec t [Store] , then press OK . Fine-tun e analogue channels If the reception of an analogue TV channel is poor, you can fine-tune[...]

  • Seite 36

    EN 36 Step 1: Check the country setting 1. Switch on the first TV (with the channels that you want to copy to the second TV). 2. Press . 3. Select [Setup] > [Search for channel s] > [Reinstall channels] , then press OK . The country menu is displayed. 4. Make a note of the current setting. 5. Press . 6. Press [Cancel] to exit. Step 2: Copy ch[...]

  • Seite 37

    [...]

  • Seite 38

    EN 38 You can set your preferred primary and secondary audio languages to hear when available. 1. While you watch TV, press . 2. Select [Setup] > [Channel settings] or [Satellite settings] > [Languages] . 3. Select [Primary audio language] or [Secondary audio language] and select from the available languages. 4. Press OK to confirm. Subtitles[...]

  • Seite 39

    EN 39 English Select speakers or headphones You can choose to hear the visually impaired audio through the TV speakers, headphones or both. 1. While you watch TV, press OPTIONS . 2. Select [Universal access] > [Visually impaired] . 3. Select a setting, then press OK .  [Speakers] : Hear visually impaired audio from speakers only.  [Headpho[...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    EN 41 English Update from the In ternet You can also update the TV software directly from the Internet by connecting the TV to the Internet. See Connect your TV > Connect to a Network and the Internet (Page 58 ). 1. Press . 2. Select [Setup] > [Update software] > [TV with Internet] , then press OK . 3. Follow the onscreen instructions to s[...]

  • Seite 42

    EN 42 5 Connect your TV About cables Cable quality Before you connect devices to the TV, check the available connectors on the device. Connect the device to the TV with the highest quality connection available. Good quality connectors transfer picture and sound better. The connections shown in this user manual are recommendations only. Other soluti[...]

  • Seite 43

    EN 43 English CVBS CVBS only transmits video. For sound, also connect to Audio Left/Right. CVBS connections provide standard picture quality. V GA You can connect VGA to display PC content on the TV. VGA only transmits video. For sound, also connect to AUDIO IN. Connect ante nna Connect the antenna to the TV.[...]

  • Seite 44

    EN 44 Connect devices B lu -ray or DV D disc player Connect the disc player to the TV with an HDMI cable. Connect the disc player to the TV with a component video cable (Y Pb Pr) and an audio L/R cable. Connect the disc player to the TV with a composite cable (CVBS) and an audio L/R cable.[...]

  • Seite 45

    EN 45 English TV receiver Connect the satellite* or digital TV receiver to the TV with an ante nna cable. *For certain models only. Connect the satellite or digital TV receiver to the TV with an HDMI cable. Connect the digital TV receiver to the TV with a component video c able (Y Pb Pr) and an audio L/R cable.[...]

  • Seite 46

    EN 46 Connect the digital TV receiver to the TV with a SCART cable. Connect the digital TV receiver to the TV with a composite cable (CVBS) and an audio L/R cable. Video recorder Connect the recorder to the TV with an antenna cable.[...]

  • Seite 47

    [...]

  • Seite 48

    EN 48 Connect the recorder to the TV with a composite cable (CVBS) an d an audio L/R cable. Game console Connect the game console to the TV with an HDMI cable. Connect the game console to the TV with a component video cable (Y Pb Pr) and an audio L/R cable.[...]

  • Seite 49

    EN 49 English Connect the game console to the TV with a composite cable (CVBS) and an audio L/R cable. Home theatre Connect an HDMI-ARC compliant home theatre to the TV with an HDMI cable. Connect the home theatre to the TV with an HDMI cable and a coaxial audio cable.[...]

  • Seite 50

    EN 50 Connect the home theatre to the TV with a component video cable (Y Pb Pr) and an audio L/R cable. Connect the home theatre to the TV with a SCART cable. Connect the home theatre to the TV with a composite cable (CVBS) and an audio L/R cable.[...]

  • Seite 51

    EN 51 English Digital camera Connect the digital camera to the TV with a USB cable. Digital camcorder Connect the digital camcorder to the TV with an HDMI cable. Connect the digital camcorder to the TV with a component video cable (Y Pb Pr) and an audio L/R cable.[...]

  • Seite 52

    EN 52 Connect the digital camcorder to the TV with a composite cable (CVBS) and an audio L/R cable. Connect more devices USB storage device Connect the USB hard drive to the TV with a USB cable. Connect the USB flash drive with a USB cable to the TV.[...]

  • Seite 53

    EN 53 English Compute r Connect the computer to the TV with an HDMI cable. Connect the computer to the TV with a DVI-HDMI cable and an audio cable. Connect the computer to the TV with a VGA cable and an audio cable.[...]

  • Seite 54

    EN 54 Video call camera Connect the Philips TV video camera - PTA317 (sold separately) with a USB cable to the TV. Keyboard and mouse USB keyboa rd You can connect a USB keyboard to enter text such as device names on the TV or text for Smart TV apps. USB mouse You can connect a USB mouse to navigate pages on the Internet and click on links. Note: ?[...]

  • Seite 55

    EN 55 English  Tab : Go to the next field.  Tab and Shift : Go to the previous field.  Home : Scroll to the top of the page.  End : Scroll to the bottom of the p age.  Page Up : Go to the previous page.  Page Down : Go to the next page.  +/ - : Zoom in or out.  * : Fit to the width of the page. When the TV detects the mouse,[...]

  • Seite 56

    EN 56 One-touch play When you play an HDMI-CEC compliant device, the TV switches on from standby and switches to the correct source. One-touch standby When you press on the TV remote control, the TV and all HDMI-CEC compliant devices switch to standby mode. Auto switch off inactive devices If a HDMI-CEC compliant device has been inactive for some t[...]

  • Seite 57

    EN 57 English 1. Press . 2. Select [Setup] > [TV settings] > [General settings] > [EasyLink] . 3. Select [Auto switch off devices] > [On] , then press OK . Select speaker outpu t If a connected device is HDMI Audio Return Channel (HDMI ARC) compliant, you can output TV audio through an HDMI cable. Additional audio cables are not require[...]

  • Seite 58

    EN 58 Connect to a network and the Internet What you can do View Media If you connect the TV to a home network, you can play photos, music and videos from your computer. See Use your TV > Play multimedia files (Page 16 ). Smart TV If you connect the TV to a home network with an Internet connection, you can browse Smart TV. Smart TV offers Intern[...]

  • Seite 59

    EN 59 English  For optimum WiFi performance, place the TV at a distance of less than 10 m from the wireless router. Avoid obstructions such as concrete walls between the router and the TV.  Reception quality depends on the location of the wireless router and your local Internet service provider.  To reduce network traffic, switch off unuse[...]

  • Seite 60

    EN 60 Switch on Miracast This TV is a Miracast-certified TV. To seamlessly display content from a Wi-Fi device on your TV, switch on Miracast. 1. Press . 2. Select [Setup] > [Network settings] > [Wi-Fi Miracast] . 3. Select [On] , then press OK to enable Miracast. Tip: To clear the history of all Wi-Fi Miracast devices, select [Setup] > [N[...]

  • Seite 61

    EN 61 English 6 Troubleshooti ng General issues The TV does not switch on:  Disconnect the power cable from the power outlet. Wait for one minute then reconnect it.  Make sure that the power cable is securely connected. When you are turning the TV on, off or to standby, you hear a creaking sound from the TV chassis: No action is required. The[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    EN 63 English  Make sure that all cables are properly connected.  Make sure that the volume is not muted or set to zero.  Make sure that the TV speaker setting is selected. Press OPTIONS , select [Picture and sound] > [Speakers] , then select [TV] .  Make sure that the TV audio output is connected to the audio input on the HDMI-CEC e[...]

  • Seite 64

    EN 64 Internet access via Smart TV is slow:  Try to improve the signal quality between the router and TV if you are accessing the Internet wirelessly. Refer to the router's documentation for details.  Always use a fast broadband connection wherever possible.  Update your TV with the latest software to ensure browsing speed is optimal.[...]

  • Seite 65

    EN 65 English 7 Specifications Power and recept ion Product specifications are subject to change without notice. Power  Mains power: AC 220-240 V (50- 60 Hz)  Standby power consumption: < 0.3 W  Ambient temperature: 5 to 40 degree Celsius  For power consumption, see the product specifications at www.philips.com/support . The power ra[...]

  • Seite 66

    EN 66 Supported multimedia connections  USB: Connect only those USB devices that consume 500 mA of power or less. - NTFS, FAT 16 (Read only) - FAT 32  Ethernet LAN RJ- 45 Supported image files  JPEG: *.jpg, *.jpeg, *.mpo  GIF (87a, 89a): *.gif  PNG: *.png  BMP: *.bmp, *.dib  JPS: *.jps  PNS: *.pns  BMS: *.bms Supported au[...]