Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR
- название производителя и год производства оборудования Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips Saeco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Saeco Incanto Sirius SUP 021 YADR. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TYPE SUP021Y ADR FOR HOUSEHOLD USE ONL Y ISTRUZIONI PER L ’USO Leggere attentamente queste istruzioni d’uso prima di utilizzare la macchina OPERA TING INSTRUCTIONS Read these operating instructions carefully before using the machine BEDIENUNGSANLEITUNG Bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der Maschine aufmerksam zu lesen MODE D’EMP[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFEGUARDS Whe n u sin g e lec tri cal ap pli anc es, ba sic sa fet y p rec aut ion s s hou ld alw ays be fol low ed t o re duc e th e ri sk o f fi re, ele ctr ic s hoc k, a nd/ or i nju ry t o pe rso ns, inc lud ing the fo llo win g: 1 Read all instructions and information in this instruction book and any other literature included in th[...]

  • Страница 3

    ENGLISH GENERAL INFORMA TION Thi s cof fe e mach ine is ide al for prep ari ng es pres so co ff ee ei the r wit h cof fee bean s or pre gro und cof f ee and als o f eat ure s a de vic e f or dis pens ing st eam an d h ot wat er . This elegantly styled machine is designed for household use only . It is not suitable for continuous professional-type u[...]

  • Страница 4

    I N THE EVENT OF AN EMERGENCY Immediately unplug the appliance. T HE APPLIANCE MAY ONLY BE USED - In a closed place. - T o prepare coffee, dispense hot water , froth milk or heat beverages using steam. - For household use. - By adults in full possession of their physical and mental capacities. N EVER USE THE APPLIANCE for purposes other than those [...]

  • Страница 5

    ENGLISH Drip tray + grill ON/OFF switch Height and depth adjustable brew unit Hot water/ steam tube Control panel Steam knob Cup heater plate W ater tank W ater tank lid T ray full indicator Brew group Dregs drawer Preground coffee measure W ater hardness test Cleaning brush Brew group key Service door Preground coffee dispenser lid Grind adjustmen[...]

  • Страница 6

    INST ALLA TION / VENTILA TE Fi ll th e co f fe e bea n con ta i ne r wi th co f fe e b ea ns . Fill the tank with fresh drin- king water . Mov e the ON/ OFF switch to “I” to turn on the mac hine . Insert the plug into a sui- table electric socket. See rating plate The “Aqua Prima”  lter can be installed (see pg.33). VENTILATE A message i[...]

  • Страница 7

    SBS ENGLISH C OFFEE DOSE ADJUSTMENT Y ou can adjust the quantity of coffee to be ground. Stronger coffee. C OFFEE DOSE ADJUSTMENT - Y ou must adjust the dose before dispensing coffee. This adjustment will have an immediate effect on the coffee brewed. C OFFEE GRINDER ADJUSTMENT Weaker coffee. T o adjust the strength and consistency of brewed coffee[...]

  • Страница 8

    SELECT PRODUCT READY FOR USE 1 SMALL COFFEE 2 SMALL COFFEES 1 SMALL COFFEE PREGROUND COFFEE SELECT PRODUCT READY FOR USE HOT WA TER SELECT PRODUCT READY FOR USE DISPENSING COFFEE / HOT W A TER W arning! Hot water and steam may cause burns! Direct the steam tube toward the drip tray . Before dispensing hot water , check on the display that the funct[...]

  • Страница 9

    ENGLISH W arning! Hot water and steam may cause burns! Direct the steam tube toward the drip tray . Before dispensing hot water , check on the display that the function has been selected. Check that the steam function has been selected. STEAM / CAPPUCCINO CAPPUCCINO Fill a cup to 1/3 with cold milk. Place a container beneath the steam tube. Open th[...]

  • Страница 10

    Descaling is necessary every 3-4 months, when there is a reduction in the water capacity . The machine must be on; it automatically controls the distribution of the descaling solution. DESCALING W arning! Never use vinegar as a descaling agent. Y ou can use any commercially available non-toxic, non-harmful descaling product for coffee machines. We [...]

  • Страница 11

    ENGLISH WA TER FIL TER ON OFF RESET See “Programming”. Enable the  lter control function and reset the water counter . SELECT PRODUCT READY FOR USE “AQUA PRIMA” CARTRIDGE FIL TER INST ALLA TION The fil ter mus t b e r epla ced whe n s ign alle d b y t he m ach ine. See “Programming”. Before descaling, remove the filter from the tank.[...]

  • Страница 12

    CLEANING AND MAINTENANCE Do not dry the machine and/or its components in a microwave and/or conventional oven. Do not immerge the machine in water and do not place any of its components in a dishwasher . BASIC CLEANING The machine, its components and the brew unit must be cleaned at least once a week. Unscrew and clean the “pannarello” attachme[...]

  • Страница 13

    ENGLISH PROGRAMMING ST ART Press the “MENU” button to access the programming mode. Press ESC to exit without making any changes. ENERGY SA VING CUP W ARMER When the appliance is used infrequently , it can be switched to the ST ANDBY mode. With this function you can cut energy costs. PROGRAMMING MACHINE FUNCTIONS The user can change some machine[...]

  • Страница 14

    1 2 3 4 1 2 3 4 LANGUAGE This function allows you to change the display language. Y ou can choose among Italian, German, Portuguese, Spanish, English, French, Dutch, Polish and Swedish. The appliance is usually programmed on the language of the country in which it is sold. W A TE R H A R D N E S S The setting should be adjusted according to the lev[...]

  • Страница 15

    ENGLISH PROGRAMMING MACHINE FUNCTIONS Select the MENU. This function must be activated when the “Aqua Prima” cartridge  lter is installed for the  rst time. The “RESET” command must be activated every time a new cartridge  lter is installed. From the menu it is possible to set the function to ON. When the function ap- pears, select[...]

  • Страница 16

    TEMP . SMALL COFFEE PROGRAMMING MACHINE FUNCTIONS PREBREWING Users can adjust the temperature of small coffees according to individual preferences: the possible temperature settings are “ lo w ” – “m ed iu m ” – “ hi gh ” . Select the desired temperature. When the function ap- pears, select it using the “OK” button. Press the ?[...]

  • Страница 17

    ENGLISH PROGRAMMING MACHINE FUNCTIONS AROMA PRESELECTION For setting, when the machine is switched on, the quantity of cof fee to be ground in order to brew the desired coffee. See “Settings” on page 29. Select the desired quantity of coffee. When the function ap- pears, select it using the “OK” button. Press the “OK” button to con r[...]

  • Страница 18

    25 25 : : 8 8 PROGRAMMING MACHINE FUNCTIONS Select the MENU. This function is for setting the current time. Set the hour using the buttons and memorise by pressing “OK”. When the function ap- pears, select it using the “OK” button. Set the minutes using the buttons and memorise by pressing “OK”. TIME SETTINGS TIME SETTINGS SHOW CLOCK TI[...]

  • Страница 19

    ENGLISH This is a factory-set function that automatically switches the machine into “Standby” when 3 hours have elapsed since a coffee was dispensed. The function is disabled when the “CLOCK” function is on. TIMER The switch-off time can be adjusted, in 15-minute intervals, to a minimum of 15 minutes. Use the buttons to adjust the timer set[...]

  • Страница 20

    OROLOGIO ATTIV A T A This function enables the user to see how many coffees the machine has already dispensed. TOT AL COFFEES The display will show the number of cof fees the machine has dispensed. Press “ESC” to exit the menu. When the function ap- pears, select it using the “OK” button. EXTRAS EXTRAS EXTRAS TOT AL COFFEES TOT AL COFFEES S[...]

  • Страница 21

    ENGLISH DREGDRA WER FULL CLOSE DOOR DREGDRA WER MISSING BREWUNIT MISSING VENTILA TE FILL W A TERT ANK COFFEE BEANS EMPTY READY FOR USE DECALCIFY READY FOR USE Close the front door . Fit the drip tray and dregs drawer properly in place. Open the door , remove the dregs drawer and empty the used coffee grinds into a suitable container . Imp orta nt n[...]

  • Страница 22

    BREWUNIT BLOCKED GRINDER BLOCKED Press “ON” Contact an authorised service centre. Contact an authorised service centre. DISPLA Y MESSAGES- NOTES ON THE AQUA PRIMA CARTRIDGE FIL TER ADDITIONAL INFORMA TION FOR CORRECTL Y USING THE “AQUA PRIMA” FIL TER. Please follow these simple instructions to correctly use the “Aqua prima” lter: 1. [...]

  • Страница 23

    ENGLISH PROBLEMS CAUSES REMEDIES The machine does not turn on. The machine is not connected to the power supply . Move the main switch to ON. Check the plug and the connection The cof fee is not hot enough. The cups are cold. W arm up the cups. A low temperature has been set. Set the machine on a higher temperature. Only water is dispensed when you[...]

  • Страница 24

    Saeco International Group S.p.A. - Via Panigali, 39 40041 Gaggio Montano - Bologna - Italy T el. +39 0534.771.1 1 1 - Fax. +39 0534.31025 - http://www .saeco.com Cod. 1.6.589.70.00 Rev .01 del 15-04-04[...]