Philips Saeco Xelsis RI9944 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips Saeco Xelsis RI9944. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips Saeco Xelsis RI9944 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips Saeco Xelsis RI9944 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips Saeco Xelsis RI9944, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips Saeco Xelsis RI9944 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips Saeco Xelsis RI9944
- название производителя и год производства оборудования Philips Saeco Xelsis RI9944
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips Saeco Xelsis RI9944
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips Saeco Xelsis RI9944 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips Saeco Xelsis RI9944 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips Saeco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips Saeco Xelsis RI9944, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips Saeco Xelsis RI9944, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips Saeco Xelsis RI9944. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Th e ma nu fa ct ur er re se r ves t he r ig ht to c ha ng e th e fea tu res o f th e pr od uc t wi th ou t pr io r not ic e. Le p rod uc te ur s e rés er ve l e dr oi t d“a pp or te r to ute s mo di fi ca ti on s sa ns p réav i s. T yp e SUP-038 Co d. 1 50021 63 Rev .01 del 15-01- 10[...]

  • Страница 2

    Operat ion and maintena nce manual Bef ore using the ma chine, please read t he at ta ched opera ting inst ruct ions. Ca refully rea d the saf et y rules. Mode d ' em ploi V euillez lire attentiv ement le mode d' emploi (notamment les consignes de sécurité) av ant d'utiliser l'appareil . Th e ma nu fa ct ur er re se r ves t he[...]

  • Страница 3

    III A 1 2 3 4 5 6 C D A B B 8 E 7 C arafe aSSemBl Y ProCedUre - SCHema de mont aGe de la Carafe For corr ec t use of the carafe, ref er to the instructions on page 12. The maintenanc e instructions for the carafe circuits are described on page 38. The disassembly and cleaning instructions for the components ar e described on page 43. Pour l’utili[...]

  • Страница 4

    IV 21 25 22 26 23 24 28 27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 29 12 13 20 11 14 15 16 17 18 19 aC CeSSorieS - aCCeSSoireS[...]

  • Страница 5

    V teCHniCal da ta Nominal voltage See label on the appliance Po wer rating See label on the appliance Po wer supply See label on the appliance Shell material Thermoplastic mat erial/Metal Size (w x h x d) 280 x 370 x 420 mm - 11.0 x 14.6 x 16.5 in Weight 17 Kg - 37.5 lbs Cord length 1200 mm - 47.24 in Control panel Fron t Wa ter tank 1.6 liters - 5[...]

  • Страница 6

    VI[...]

  • Страница 7

    IMPORT ANT SAFEGU ARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Cl[...]

  • Страница 8

    CA UTION This appliance is for household use only . Any servicing, other than cleaning and user maintenance, should be performed by an authorized service center . Do not immerse machine in water . T o reduce the risk of fire or electric shock, do not disassemble the machine. There are no parts inside the machine serviceable by the user . Repair sho[...]

  • Страница 9

    1 index GENERAL INFORMA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 MAC H IN E COM P ON E NT S & ACC E SS O RI E S - CO NT R OL P AN E L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INST ALLA TION . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 10

    2 General informa tion General informa tion This coee machine is suitable for preparing espr esso coee using coee beans and is equipped with a device to dispense steam and hot wat er . The machine is designed for domestic use and not suitable for hea vy or professional use. Warning: No liability is held f or damage caused by: • Incorr[...]

  • Страница 11

    3 maCHine ComPonentS and aCCeSSorieS - Control P anel Foracorr ec tuseofthemanual,wer ecommendthaty oukeeptheco verpageopen;thisallowsy outobetterunderstandthete xt. maCHine ComPonentS and a CCeSSorieS 1 W ater tank + cover 2 Cup-warmingsurface 3 Pre-ground bypass doser 4 Se[...]

  • Страница 12

    4 1 4 7 8 5 6 3 2 St artinG tHe ma CHine Beforeturningonthemachine,mak esurethatthepo werbuttonissett o"0" . Lift the right outer lid and remo ve the inner lid. Removethew atertankusingthehandle. Pressthepow erbuttontothe"I" position to turn the mac[...]

  • Страница 13

    5 5 1 2 1 2 3 4 A B C Select the desired language by pressing thearrowbutt ons( ) or ( ). Press the sa ve button. Themachineactivatesthew armingup phase. Wait until it is c ompleted. Whenwarm-upphaseiscomplet e,the machine performs a rinsing c ycle of the internal cir cuits. It is possible to int erru[...]

  • Страница 14

    6 9 1 5 7 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 inSt all a tion firSt USe - USe after a Period of ina C tiVit Y T oimprov etheproductquality ,carryoutthisprocedureat  rstuseofthemachineandafterlongperiodsofinactivity. A few simple operations ar[...]

  • Страница 15

    7 1 4 5 3 2 intenZa Wa ter fil ter T oimprov ethequalityofthewatery ouuseandextendthelifeofyourmachineatthesametime ,itisrecommendedtha tyouinstallthe water  lter .Afterinstallation,gotothewat er  lterinitializationprogr amme?[...]

  • Страница 16

    8 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER USer SeleCtion This machine has been designed to acc ommodate the individual pr eferences and settings of up t o 6 dieren t users. Dierentuserscanbeaddedanddeleteda tanytime,andeachuserwillha veauniqueiconforeasy[...]

  • Страница 17

    9 A B C This setting pro vides a very coarse grinding. Press and turn. Thissettingpro videsavery  negrinding. SaeCo adaPtinG SYStem Co ee is a natural product and its characteristics may change according t o its origin, blend and roast . The Saeco co ee machine is equipped withaself-adjustingsystemthatal[...]

  • Страница 18

    10 2 1 2 3 4 oPti-doSe (adJUStS tHe amoUnt of Coffee to Grind) Themachineallowsy outoadjusttherightquantityofgroundc o  eeforeachproduct. Thestandardadjustmentforeachpr oductanduser canbesetinthe"BEVERAGEMENU"(seepage24). Y oumaytem[...]

  • Страница 19

    11 Coffee StrenGtH (SBS) The SBS dial has been carefully designed t o give y our co ee the fullness and intensity you desire . Simply turn the dial and set the co ee frommildint ensitytostrongintensity ,accordingtoy ourowntaste. SBS  SAEC O BREWING SYSTEM TheSaecoBrewingS ystem(SBS)adjuststhe[...]

  • Страница 20

    12 I II 1 2 3 4 5 6 Themachineisequippedwithacarafeallowingf oroptimalmilkfrothingforthebr ewingof tasty cappuccinos, latte mac chiatos and any milk -based beverage. Note: Before using the carafe, mak e sure it is thoroughly clean and sanitar y . If milk is left in the carafe, make sure it is still su[...]

  • Страница 21

    13 2 1 8 9 7 C D A B B After use, r emove the container from the machine and place it in the r efrigerator for proper conservation. W e recommend NOT to k eep the container at room tempera ture for t oo long. Maximum 10 minut es. Store the milk ac cording t o producer's instructions and do NO T use it after best-before da te. W ash the contain[...]

  • Страница 22

    14 1 2 eS P re S So / lo nG Co ff e e Thisproc edureshowsho wtobrewanespr esso. T obrewanothertypeofco  ee,presstheappropriat ebutton.Usepr operco  eecupsto preven t co ee from spilling . T obrew2cups,pr essthebuttontwice;themachinebrew[...]

  • Страница 23

    15 1 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 5 BeVeraGe BreWinG WitH Pre-GroUnd C offee Themachineallowsy outousepre-groundanddeca  einatedco  ee. Pre-ground co ee must be poured into the b ypass doser positioned on the top of the machine. Only use gr ound co ee for [...]

  • Страница 24

    16 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 C a P P U CC i no / l a t t e m a CC H iato / C a f e l a t t e ProdUC t BreWinG A T T HE BE GI NN IN G O F T HE DI SP EN SI NG PH AS E, T HE MAC HI NE MAY PR OD UC E S OM E S PU RT S O F M IL K A N D ST EA M: R IS K O F SC A LD IN G! A LWAYS WAI T F O R TH E C Y C[...]

  • Страница 25

    17 8 9 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 CAPPUCCINO STOP COFFEE 7 Once milk has been dispensed, the machinestartsbrewingthecoffee. Coffeebr ewingcanbeinterrupteda tany timebypressing"ST OPCOFFEE" . Attheendremo vethecupwith[...]

  • Страница 26

    18 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 Hot Wa ter Repeattheproc eduretodispenseanewquantityofhotwa ter . Afterdispensing ,somewateralwaysr emainsinthelinesandthismayresultinleak ing. Thisisanormalfeatur eofthe?[...]

  • Страница 27

    19 1 3 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 1 SPeCial BeVera GeS Themachineisdesignedtobr ewotherbeveragesnotdispla yedonthemainmenu. Note: If no product is selected, the machine goes back to the main menu . WAR NI NG : D IS PE NS IN G M AY B E P RE CE DE D B Y S HO RT [...]

  • Страница 28

    20 1 3 1 1 3 3 ameriCan Coffee Thisspeci  cprogramallowsy outobrewAmericanco  ee:theco  eebrewingismanagedinaspecialwayt obringoutthetasteof American co ee. Note: Completely turn the SBS dial counter-clockwise, as sho wn in the display (see page 11). T wo c[...]

  • Страница 29

    21 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 BeVeraGe lenGtH QUiCK ProGramminG BREWING MA Y BE PRECEDED BY SHORT SPUR TS OF MILK AND STEAM : RISK OF SCALDING! REFER TO THE SECTION "MILK CONT AINER USE" . Thissectionshowstheprogrammingpr ocedurefortheCappuccino .T hisis?[...]

  • Страница 30

    22 Themachineallowscustomizingthebev eragebrewingsettingsaccordingtotheselecteduser . Button to select the user settings Itispossibletoselectauseronlyaftercreatingitbymeansofthespecialmenu .Selecttheuserbeforebrewingtheco  eeorthe[...]

  • Страница 31

    23 Only one icon can be used for each user . Use the ( ) or ( )buttonstoselectaniconandpressthe( OK)buttontocon  rm. Theuserhasnowbeencr eatedandcanbeselectedfromthemainpage . Everysinglebeveragecanbepr ogrammedforeachicon. Theprogramming?[...]

  • Страница 32

    24 Themachineallowsy outocustomizethebev eragesettingsforthevarioususers. REST ORE DEF AUL T SETTINGS Button to select the beverage settings Scrolling/Selection button Scrolling/Selection button Selection/con  rmationbutton Exit button For each bev erage it is possible to r eset the original factor y set[...]

  • Страница 33

    25 COFFEE AMOUNT PREBREWING COFFEE TEMPER A TURE COFFEE LENGTH Inthiscasewelookatthepr ogrammingofacustomizedcappuc cinoforaspeci  cselecteduser . Whenprogrammingthebrewingofan espressoorlongco  ee,themilkmanagingoptionsarenotshown. This?[...]

  • Страница 34

    26 MILK LENGTH W A TER LENGTH MI LK FOA M Thissectionallowsyoutopr ogramthequantityofmilkforeachselec tedbever age. The stripallowsyout odetermineexactlythequantityofmilktobedispensed. Thissectionallowsyoutopr ogramthequantityofwatertob[...]

  • Страница 35

    27 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER Themachineallowsy outocustomizethemachinesettings .Thesesettingsar egeneralforallusers. Button to select the machine settings ESC OK 2. MACHINE SETTINGS GENERAL SETTINGS DISPLA Y SETTINGS CALENDAR SETTINGS W A TER SETTINGS MAINTENAN[...]

  • Страница 36

    28 GENERAL SETTINGS CUP W ARMER ACOU ST IC A LA RM S OFF OFF ON ON T o change the machine operation settings. Thisfunctionallowsyoutosettheoper ationofthecup-warmingsurface located on the upper part of the machine. This function activates/deactivates the acoustic alarms . T okeepthecup-warmingsurface?[...]

  • Страница 37

    29 DISPLA Y SETTINGS LA NG UAG E BRIGHTNESS ENGLISH Thismenuallowsy outosetthemenulanguageandthedisplaycon trast. This setting is of fundamental importance for correctly adjusting the parametersofthemachineaccor dingtothecountr ywherethemachineisused . T o set the correct displ[...]

  • Страница 38

    30 CA LE N DAR SE TT IN G S TIME DA T E HOUR YEAR MINUTES MONTH DA Y FORMA T FORMA T Thismenuallowssettingallthetimeandcalendarfunctionsandtheirrelat edfunctions. This setting is fundamental for the c orrect operation of all those functions requiring pr ecise time settings. This setting is fundamental for the [...]

  • Страница 39

    31 CA LE N DAR SE TT IN G S POWERON TIMER TI ME R 1 00:00 TI ME R 2 00:00 Thismenuallowsy outoprogr ammethemachinepower-ontimes,accor ding toyourneeds . Themachineper formsthisfunctiononlyifthepowerbutton isswitchedtoon. Itispossibletoset3dieren[...]

  • Страница 40

    32 W A TER SETTINGS W A TER HARDNESS ENABLE FIL TER AC TI V A T E F I L TE R Thismenuallowssettingcorr ec twaterpar ametersforcoeebr ewing. T ochangethemachinewaterhar dnesssetting . The"W aterHardness"functionallowsadjustingthemachinetothelevelof hardness[...]

  • Страница 41

    33 MAINTENANCE SETTINGS PRODUCT C OUNTERS DESCALING CYCLE BREW UNIT CLEANING CY CLE CARAFE WASH CYCLE CARAFE AUT O CLEAN Thismenuallowssettingallthefunctionsforcorr ectmachinemaintenance Thisfunctionshowshowmanypr oductshavebeenbrew edforever ysingle type of coee since the last re[...]

  • Страница 42

    34 9 4 6 BREW GROUP CLEANING CYCLE T orinsethebrewgroup ,simplycleanwithwaterasshownonpage42. Thiswashcyclecompletesthemain tenancepr ocessofthebrew group .W erecommendcarryingoutthisc ycleonamonthlybasisorev ery500co  eesusing[...]

  • Страница 43

    35 ESC OK 2.5. MAINTENANCE SETTINGS PRODUCT COUNTERS DESCALING CYCLE 59(I) BREW GROUP CLEANING CYCLE CARAFE WASH CYCLE CARAFE AUTO CLEAN ON 1 REFILL W A TER T ANK WITH DESCALING SOLUTION OK 3 ESC OK 2.5.2. MAINTENANCE SETTINGS ST ART DESCALING CYCLE? 2 Select the menu option. Pressthe"OK"buttont ocon  rm. Re  ll[...]

  • Страница 44

    36 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 1/2 DESCALING CYCLE... 7 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 1/2 DESCALING CYCLE... 8 RINSE THE WA TER T ANK AND FILL WITH FRESH W A TER 9 RINSE THE WA TER T ANK AND FILL WITH FRESH W A TER OK 10 EMPTY DRIP TRA Y PLACED UNDER THE BREW UNIT OK 4 EMPTY DRIP TRA Y PLACED UNDER THE BREW UNIT OK 11 PLACE A CONT AINER UNDER HOT WA [...]

  • Страница 45

    37 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 2/2 RINSING CYCLE... 14 DESCALING CYCLE P AUSE STEP 2/2 RINSING CYCLE... 15 17/05/09 04:17 pm USER MENU BEVERAGE MENU SETTINGS MENU SELECTED USER 16 The rinse cycle is activated . Thebarshowsthecycleprogr ess. If the containers need to be emptied , pressthe" P AUSE "butt on Then,pr[...]

  • Страница 46

    38 5 7 8 6 4 9 MILK CIRCUI T MAINTENANCE Itispossibletosanitizethemilkcir cuitsbycarryingoutasimpleandquickc ycleallowingforathor oughcleaning. Thiswashcomplet esthe maintenancepr ocessofthemilkcarafe. W erecommendcarryingoutthiscycleon[...]

  • Страница 47

    39 12 13 18 E 11 10 C D A B B Place a large empty container under the dispensing spout. Rotat e the upper part of the milk carafe directly above the c ontainer . Place a large empty container under the dispensing spout. Rotat e the upper part of the milk carafe directly above the c ontainer . Upon completion of the cleaning cycle,wer ecommend[...]

  • Страница 48

    40 1 6 2 3 4 5 maintenanCe dUrinG oPera tion Duringnormaloperation,thefollowingmessagesmayappear:"E mptyco  eegroundsdraw er"and/or"Emptydriptray" . Thisoperation mustbeperformedwhenthemachineison. Press the butt on and open the ser vice door . Remo[...]

  • Страница 49

    41 1 4 7 2 5 6 8 3 9 T urn o the machine and unplug it. Removethedispensingspoutandw ash itwithwater . T akeoutthewat ertankandwashitwith freshwa ter . Cleanthepre-groundbypassdoserwith a dry cloth. Cleanthesteamwandandthedispla y withadrycloth.[...]

  • Страница 50

    42 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Press the PUSH butt on to remov e the brewgr oup . Inserttheusedgroundsdrawer and close the service door . BreW GroUP CleaninG W ashthebrewgroupatleastonceaw eek.Beforeremovingthegr oup,remo vetheusedgroundsdr awerassho wnin  g.2onpage?[...]

  • Страница 51

    43 1 4 7 3 6 9 2 5 8 milK Carafe CleaninG Thecarafemustber emovedandpr operlywashedatleastonceaweek. This proc edure guaran tees the perfec t sanitation of all componen ts. Note: Pa y attention to how the components are assembled. This little shrew dness will facilitate the subsequent reassembling. The inner side[...]

  • Страница 52

    44 1 4 7 3 6 9 2 5 8 milK Carafe aSSemBl Y Pa y atten tion during the assembly phase. In case the components do not smoothly ent er in their positions, r ead the instructions more carefully and repea t the assembly procedur e. Note: The inner side of the service door shows a quick guide on how t o reassemble the carafe. Inserttheinner ?[...]

  • Страница 53

    45 Help Message Display ed How to Reset the Message CLOSE HOPPER DOOR Close or correctly place the co ee bean hopper inner cover to be able to prepar e a beverage. ADD COFFEE Filltheco  eebeanhopperwithco  eebeans. INSERT BREW GROUP Insertthebrewgroupbackinplace. INSERT GROUNDS DRAWER Insertt[...]

  • Страница 54

    46 Help Message Display ed How to Reset the Message EMPTY DRIP TRA Y Opentheser vicedoorandemptythedriptraylocat edunderthebrew group . Warning: If this opera tion is per formed when the machine is on, it will record the used grounds draw er emptying and will reset the counter; therefore , it is necessary to e[...]

  • Страница 55

    47 SOS Safet Y rUleS IN CASE OF EMERGENC Y IMMEDIA TEL Y UNPL UG THE CORD FROM THE OUTLET . ONL Y USE THE APPLIANCE • Indoors. • Forpr eparingcoee,hotw aterandforfr othingmilk. • Fordomesticuse . • Thisapplianceisnotint endedforusebypersons(includingchildren)wi[...]

  • Страница 56

    48 DANGERS • Theappliancemustnotbeusedbychildr enandpersonswhohavenotbeeninformedofitsoperation. • Theapplianceisdanger oustochildren. Whenleftunattended,unplugfr omtheelectricaloutlet. • Keepthecoeemachinepackagingoutoft[...]

  • Страница 57

    49 Gaggio Montano li, 28/04/2009 R & D Manager Ing. Andrea Cast ellani SaeCo interna tional GroUP S.P .a Via T orretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy declare under our r esponsibility that the product : AUT OMA TIC COFFEE MAKER SU P 038 to which this declaration rela tes is in conformity with the follo wing standards or other normativ[...]

  • Страница 58

    50[...]

  • Страница 59

    Import ant Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est indispensable de respecter toujours les précautions de sécurité principales, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher de surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Afin d’éviter tout incendie, choc électrique et blessure[...]

  • Страница 60

    préCa utIonS La machine est réservée à un usage domestique. T out entretien, en dehors du nettoyage et de l’entretien usuel par l’usager , doit être fait par un service après - vente autorisé. Ne pas plonger la base dans l’eau. P our éviter les courts- circuits et les décharges électriques, ne pas démonter la base. Elle ne contient[...]

  • Страница 61

    1 T able des ma Tières GÉNÉRALITÉS ......................................................................... 2 APP AREIL - BANDEA U DE COMMANDE .................................................... 3 MONT AGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 62

    2 GÉNÉraliTÉs GÉNÉraliTÉs La machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso av ec du café en grains et est équipée d’un dispositif pour la distribution d’ eau chaude et de vapeur . Au design élégant, cet appareil a été conçu ex clusivement pour un usage domestique et n’ est donc pas indiqué pour un foncti[...]

  • Страница 63

    3 aPP areil - baNdea U de COmmaNde Pouruneutilisa tioncorrectedecemanuel ,ilestconseillabledeconsulterlev oletdecouverture,quipermetunecompr éhensionmeilleuredutexte. COmPOsaNTs de l ’ aPP areil 1 Réservoiràeau+couvercle 2 Plaquechaue-tasses 3 Logement[...]

  • Страница 64

    4 1 4 7 8 5 6 3 2 mise eN marCHe de l a ma CHiNe Av antdemettreenmar chelamachine,s'assurerquel’ interrupteurgénéralestbienenposition«0». Souleverlecouver cleex térieurdedroit e etenleverlecouv ercleint érieur . Retirerler éser voiràeau[...]

  • Страница 65

    5 5 1 2 1 2 3 4 A B C Sélectionnerlalanguesouhaitéeen appuyantsurlestouches( )ou( ). Appuyersurlatouchepourmémoriser lasélection. Lamachinecommencelaphasede chau  age;attendrequecett ephasese termine. Unefoislaphasedechau  age[...]

  • Страница 66

    6 9 1 5 7 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 mONT aGe Première UTilisa TiON - UsaGe aPrès UNe PÉriOde d 'iNa C TiViTÉ A  nd'améliorerlaqualitédespr oduits,ilfaute  ec tuercetteproc édurelapr emièrefoisqu' onutiliselamachi[...]

  • Страница 67

    7 1 4 5 3 2 Fil Tre À ea U iNTeNZa Pouramélior erlaqualitédel’ eauutiliséeetgarantirenmêmetempsunedur éedevieaccruedel’ appareil,ilestconseilléd’ installerle  ltre àeau.Aprèsl'installa tion,procédera veclepr ogrammed'ac[...]

  • Страница 68

    8 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm sÉleC TiON UTilisa TeUr Cettemachineaét éconçuepourrépondr eaumieuxauxexigencesdetoututilisa teur ,enorantlemaximumpourchaqueboisson. Chaqueutilisateurasespr éférencesetad[...]

  • Страница 69

    9 A B C Danscetteposition,lamoutur eesttrès grosse. Appuyerettourner . Danscetteposition,lamoutur eesttrès   ne. saeCO adaPTiNG sYsTem Lecaféestunpr oduitnatureletsescaractéristiquespeuv entchangerselonsonorigine,sonmélangeetsatorr éfac[...]

  • Страница 70

    10 2 1 2 3 4 (OPTi-dOse) iNdiCa TiON de l a QU aNTiTÉ de C aFÉ À mOUdre Lamachinepermetderéglerlabonnequantit édecafémoulupourchaqueproduit .Ilestpossibledeprogrammerler églagestandard ,pour chaqueproduitetutilisat eur ,grâceau«MENUBOISSON»([...]

  • Страница 71

    11 deNsiTÉ dU CaFÉ LedispositifSBSaétéspécialemen tconçupourpermettrededonnerladensitéetl’ intensitédegoûtvouluesaucafé.Ilsu   tdetournerle boutonpourmodi  erlecaractèrequicorrespondmieuxàv osgoûts. SBS  SAEC O B[...]

  • Страница 72

    12 I II 1 2 3 4 5 6 Lamachineestéquipéed'unréservoirquipermetdegérerdefaçonoptimalelelaitpourla prépara tiond'uncappuccinosavour eux,d'unlaitnoisetteetdetouteboissonquiutilisedulait. Remarque : av ant chaque utilisation, s’ assurer qu[...]

  • Страница 73

    13 2 1 8 9 7 C D A B B Aprèsl'utilisation,enlev erleréser voirdelamachineetlemettreaur éfrigérateurpouruneconservationcorrecte. IlestconseillédeNEP ASlaisserreposerleréservoiràtempéra tureambiant ependantdespériodesprolongées-Max?[...]

  • Страница 74

    14 1 2 eX P re s sO / e XP re s sO a llO N GÉ Cettepr océduremontrecommentpr éparerunexpresso .Pourdistribuerunautretypedecafé,lesélectionnerenappuyantsurlat ouche correspondant e.Utiliserdestassesappr opriéespouréviterquelecafénedéborde . Pour?[...]

  • Страница 75

    15 1 17/05/09 04:17 pm MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 3 5 disTribUTiON de la bOissON a VeC dU CaFÉ PrÉmOUl U Lamachinepermetd’utiliserducaféprémouluoudécaféiné. V erserlec aféprémouludanslec ompartimentprévuàcete  etdanslapar tiecentrale?[...]

  • Страница 76

    16 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 C a P P U CC i NO / l ai T N O i se T T e / C a F É aU l a iT di s Tr i bU T iO N IL PEUT Y A VOIR QUEL QUES ÉCLABOUSSURES DE L AIT ET V APEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION , AVEC LE DAN GE R D E BR ÛLU RE S. AVA NT DE PR ÉL E VE R L E R ÉC IP IE NT , ATT EN DR[...]

  • Страница 77

    17 8 9 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 CAPPUCCINO STOP CAFÉ 7 Unefoisladistributiondulaitterminée, lamachinedistribuelecafé.P ourarrêter ladistribution,appuyersurlatouche «ST OPCAFÉ». Àla  n,prendrelata[...]

  • Страница 78

    18 1 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 2 d is T r i bU T i O N ea U C H aU d e Répéterl' opérationpourdistribuerunenouv ellequantitéd' eauchaude. Danslesconduites,ilr estedel'eaupouvantsortirpargouttes:ils'agitd&apos[...]

  • Страница 79

    19 1 3 3 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 1 TOUCHe « sPeCial » Lamachineestprédisposéepourdistribuerd'autr esproduitsquinesontpaspr ésentdanslebandeaudecommande. Remarque:siaucunproduitn' estsélec tionné,lamachine?[...]

  • Страница 80

    20 1 3 1 1 3 3 CaFÉ amÉriCaiN Cepr ogrammeparticulierpermetdeprépareruncaféaméricain;ladistributiondecaféestgéréedefaçonparticulièredemanièreàfair e ressortirlegoûtducaféaméricain. Remarque : T ourner complètement le bouton SBS dans le sens inv erse [...]

  • Страница 81

    21 1 2 MENU UTENTE MENU BEVAND A MENU MAC CHINA SELEZIONE UTENTE 17/05/09 04:17 pm 3 P rO G r a mm aTi O N ra P i d e d e l a lO N GU e U r d es b O i ss O N s IL PEUT Y A VOIR QUEL QUES ÉCLABOUSSURES DE L AIT ET V APEUR AU DÉBUT DE LA DISTRIBUTION , AVEC LE DAN GE R D E BR ÛLU RE S. CO NS ULTE R L A S EC TI ON  U TI LI SATI ON DU RÉ SE RV O[...]

  • Страница 82

    22 Lamachinepermetdepersonnaliserlesréglagesdedistributionpourchaqueboissonsurlabasedel'utilisat eursélectionné. T ouchepourlasélectiondesréglagesdesutilisateurs Pourpouv oirsélec tionnerlesutilisateurs,ilfautd'abor dlescréerpar[...]

  • Страница 83

    23 Pourchaqueutilisa teurilestpossibled'utiliseruneseuleicône . Sélectionnerl'icôneparlestouches( )ou( )etcon  rmerenappuyantsurlatouche(OK). L 'utilisateurestmaintenantcrééetpeutêtr esélec tionnéparlapage- écranpri[...]

  • Страница 84

    24 Ilestpossibledepersonnaliserlesréglagesdechaqueboissonselonlespr éférencesdechaqueutilisa teurdelamachine. RÉT ABLIR V ALEURS INITIALES T ouchepourlasélectiondesréglagesdesboissons T ouchedé  lement/sélection T ouchedé  lement/sélection T ouche[...]

  • Страница 85

    25 QUANTITÉ CAFÉ PRÉINFUSION TEMPÉRA TURE CAFÉ L ONGUEUR CAFÉ Danscetexemple ,ilvousseramontrécommentpr ogrammeruncappuccinopersonnalisépourunutilisateurspéci  quesélec tionné.P ourla programma tiond'uncafé(expr essoouallongé),lesoptionsrelativ [...]

  • Страница 86

    26 L ONGUEUR LAIT L ONGUEUR EAU ÉMULSION LAIT Cettesectionpermetdeprogr ammerlaquantitédelaitquiestdistribuéeàchaquefois quel'onsélectionnecetteboisson.Labandepermetder égleravecprécisionlaquantitéde laitàdistribuer . Cettesectionperm[...]

  • Страница 87

    27 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm Lamachinepermetdepersonnaliserlesréglagesdefonctionnement.C esréglagessontvalablespourtouslesutilisat eurs. T ouchepourlasélectiondesréglagesdelamachine ESC OK 2. RÉGLAGES MACHINE RÉG[...]

  • Страница 88

    28 RÉ GL AGE S GÉ NÉ RAU X PL AQU E C H AUF FE -TAS SE S T ONALITES SONORES OFF OFF ON ON Celapermetdemodierlesparamètr esdefonc tionnementdelamachine. Cettef onctionpermetderéglerlefonctionnementdelaplaquechaue- tassessituéedanslapartiesupérieuredelama[...]

  • Страница 89

    29 RÉ GL AGE S DE L 'AFF IC HE UR LANGUE L UMINOSITÉ FRANÇAIS Cemenupermetdesélectionnerlalanguedesmenusetderéglerlecon trastede l’ acheur . Ler églageesttrèsimportantpourunebonnedénitiondesparamètresdela machineenfonctiondupaysd[...]

  • Страница 90

    30 RÉ GL AGE S CA LE ND RI ER HORAIRE DA T E HEURE AN MINUTES MOIS JOUR FORMA T FORMA T Cemenupermetder églertouteslesfonctionspourlagestiondel'horloge,ducalendrier etdetouteslesfonctionsassociées. Ler églageesttrèsimportantpourlebonfonctionnementdet[...]

  • Страница 91

    31 RÉ GL AGE S CA LE ND RI ER MI NU TE RIE MI SE EN MA RCH E M ACH IN E MI NU TE RI E100:00 MI NU TE RI E200:00 Cemenupermetdepr ogrammerleshorair esdemiseenmarchedela machineselonvosexigences .Lamachinegèrecettefonctionuniquementsi elleestalluméed[...]

  • Страница 92

    32 RÉ GL AGE S EAU DURETÉ DE L ’EA U VALI DA T IO N F I L T RE AC TI V A T IO N FI L T RE Cemenupermetder églerlesparamètrespourunegestionc orrectedel' eaupourla distributionducafé. Cemenupermetdemodierler églagedeladuretédel’ eaudanslama[...]

  • Страница 93

    33 RÉ GL AGE S EN TR ET IE N COMPTEURS PRODUIT C YCL E D E D ÉTART R AGE C YCL E N ET TOY AG E G RO UP E AUTO -N ET TOY AG E C AR A FE OFF ON Cemenupermetder églertouteslesfonctionspourlagestioncorrectedel' entretiendela machine. Cettef onctionpermetd’acherlenombr ede[...]

  • Страница 94

    34 9 4 6 MENU C YCLE NETTOY AGE GROUPE Ilsu   tdelaverleGr oupededistributionav ecdel’ eau,commeindiquéàlapage42.Celav agecomplètel’ entretienduGroupede distribution.Onconseilled'e  ec tuercecycletouslesmoisoubien?[...]

  • Страница 95

    35 ESC OK 2.5. RÉGLAGES ENTRETIEN COMPTEURS PRODUIT CYCLE DÉT ARTRAGE 59(I) CYCLE NETTOY AGE GROUPE CYCLE DE NETTOY AGE DE LA CARAFE AUTO-NETTOY AGE CARAFE ON 1 REMPLIR LE RÉSERVOIR A VEC LA SOLUTION DÉT ARTRANTE OK 3 ESC OK 2.5.2. RÉGLAGES ENTRETIEN EFFECTUER LE CYCLE DE DÉT ARTRAGE? 2 Sélectionnerl'optiondanslemenu. Appuye[...]

  • Страница 96

    36 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 1/2 DÉT ARTR AGE… 7 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 1/2 DÉT ARTR AGE… 8 RINCER LE RÉSERVOIR ET LE REMPLIR A VEC DE L 'EAU FRAÎCHE 9 RINCER LE RÉSERVOIR ET LE REMPLIR A VEC DE L 'EAU FRAÎCHE OK 10 VIDER LE BAC SITUÉ AU-DESSOUS DU GROUPE DE DISTRIBUTION OK 4 VIDER LE BAC SITUÉ AU-DESSOUS DU GRO[...]

  • Страница 97

    37 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 2/2 RINÇAGE… 14 CYCLE DÉT ARTRAGE P AUSE PHASE 2/2 RINÇAGE… 15 MENU UTILISA TEUR MENU BOISSON MENU MACHINE SÉLECTION UTILISA TEUR 17/05/09 04:17 pm 16 Lecyclederinçagecommence . Labarrepermetdev érierl'éta t d'avancemen t. S'ilfautviderlesréci[...]

  • Страница 98

    38 5 7 8 6 4 9 ENTRETIEN CIRCUI TS LAIT Lescir cuitsdulaitpeuventêtr ehygiénisésene  ec tuantuncyclesimpleetrapidequiassureunnetto yagesoigné.C elavagecomplète l’ entretienduconteneurdulait .Nousconseillonsd' e  ectuercec ycleune?[...]

  • Страница 99

    39 12 13 18 E 11 10 C D A B B Introduir eunrécipientvidea yantune capacitéappropriéeetlemettr edansla positiondedistribution. Introduir eunrécipientvidea yantune capacitéappropriéeetlemettr edansla positiondedistribution. Unefoislecycleden[...]

  • Страница 100

    40 1 6 2 3 4 5 eNTreTieN PeNd aNT le FONCTiONNemeNT Lemessage« Viderleréservoiràmarc»et/ou« Viderlebacd' égouttement»pourraits'a   cherlorsdufonctionnementnormal.Cett e opérationdoitêtr ee  ectuéeaveclamachineenmarche. App[...]

  • Страница 101

    41 1 4 7 2 5 6 8 3 9 Éteindrelamachineetdébr ancherla   che. Démonterledistributeuretlelav erà l’ eaucourante. Sor tirleréservoiràeauetlelav eravec del’ eaufraîche. Nettoy erlecompartimentducafé prémouluàl’ aided'unchi[...]

  • Страница 102

    42 1 4 7 2 5 8 3 6 9 Pourôt erlegroupededistribution, appuyersurlatouchePUSH. Insérerletir oiràmarc. Fermerlaportedeservice. NeTTOYaGe GrOUPe de disTribUTiON Legr oupededistributiondoitêtrenetto yéaumoinsunefoisparsemaine.A vantderetir erle[...]

  • Страница 103

    43 1 4 7 3 6 9 2 5 8 NeTTOYaGe C araFe laiT Ilfautdémonteretlav ersoigneusementlacarafeunefoisparsemaineminimum. Cetteopér ationassureuneh ygièneparfaitedetouslescomposants . Remarque : faire attention à la position de chaque composant : de cett e façon, il sera plus simple de l[...]

  • Страница 104

    44 1 4 7 3 6 9 2 5 8 mONT aGe C araFe laiT Ler emontagedoitêtree  ec tuésoigneusement.Silescomposan tssemontentdi   cilement,consulterlesinstructionsdansledétailet essayerànouv eaulaprocédur e. Remarque : Un guide bref se trouv e dans la partie interne de[...]

  • Страница 105

    45 Message a ché Comment rétablir le message FERMER LA PORTE GRAINS Fermerouplacerc orrectementlecouv ercleint erneduréservoiràcaféen grainspourpouvoirdistribueruneboissonquelconque . AJOUTER DU CAFÉ Remplirleréservoiràcaféavecducaféengr ains INSÉRER G[...]

  • Страница 106

    46 Message a ché Comment rétablir le message VIDER LE BAC D'ÉGOUTTEMENT Ouvrirlapor teav antetviderlebacd’ égouttementquisetrouv esousle groupededistribution. Attention : en e ec tuant cette opération lorsque la machine est en marche, celle-ci enregistre le vidage du tiroir à marc e[...]

  • Страница 107

    47 EN CAS D ’URGENCE Retirerimmediat ementlachedelapriseelectrique. N’UTILISER L ’ APPAREIL • quedansdeslocauxfermés • quepourlaprépara tiondecafé,d’ eauchaudeetdemoussedelait • qu’ àdesnsdomestiques • L ’appareiln ’ estpa[...]

  • Страница 108

    48 • Nepasplacerlamachinesurd’ autresappareils. DANGERS • Nepaslaisserlesenfantsseservirdel’appar eil.C etteconsignevautégalementpourlespersonnesquinec onnaissent paslefonctionnementdel’appar eil. • L ’appareilpeutr eprésenter[...]

  • Страница 109

    49 GaggioMontano li,28/04/2009 R & D Manager Ing. Andrea Cast ellani saeCO iNTerNa TiONal GrOUP s.P .a Via T orretta,240-40041GaggioMontano(Bo)-Italy nousdéclaronssousnotr eresponsabilitéquelepr oduit: MACHINE À CAFÉ A UTOMA TIQUE sU P 038 auquel se réfère cette déclara tion est[...]

  • Страница 110

    50[...]