Philips AVENT Avent SCD535 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips AVENT Avent SCD535. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips AVENT Avent SCD535 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips AVENT Avent SCD535 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips AVENT Avent SCD535, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips AVENT Avent SCD535 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips AVENT Avent SCD535
- название производителя и год производства оборудования Philips AVENT Avent SCD535
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips AVENT Avent SCD535
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips AVENT Avent SCD535 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips AVENT Avent SCD535 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips AVENT, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips AVENT Avent SCD535, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips AVENT Avent SCD535, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips AVENT Avent SCD535. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SCD535 Register your pr oduct and get support at www .philips.com/w elcome EN User manual 5 DA Bruger vejledning 20 DE Benutzerhandbuch 35 EL  Εγχειρίδιοχρήσης 5 2 ES Manual del usuario 71 FI Käyttöopas 87 FR Mode d’emploi 1 02 IT Manuale utente 1 18 NL Gebruiksaanwijzing 1 34 NO Brukerhåndbok 1 50 PT Manual do u[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    1 Intr oduction Congratulations on your purchase and welcome      suppor t that Philips A VENT off er s, register your product at www .philips.com/w elcome . Philips A VENT is dedicated to producing caring, reliable produ[...]

  • Страница 6

    6 • Except for the batter y compar tments, do not open the housing of the baby unit and parent unit in order to prevent electric shock. • This appliance is not intended for use b y per sons (including children) with reduced physical, sensor y or mental capabilities, or lack of experience and knowledge , unless they hav e been given super vision[...]

  • Страница 7

    7 4 Pr eparing for use 4.1 Bab y unit Y ou can use the baby unit from the mains or on non-rechargeable batter ies. Even if you are going to use the unit from the mains, we advise you to inser t non-rechar geab le batter ies. This guarantees automatic back-up in case of mains failure . 4.1.1 Mains operation 1 Put the large appliance plug in the baby[...]

  • Страница 8

    8 D Note:   time , the oper ating time is less than 24 hours. The batter y pack only reaches its full capacity after you hav e char ged and discharged it four times. D Note: When the parent unit is not in the charge[...]

  • Страница 9

    9 Dr y mater ials Material thickness Loss of range Metal grilles or bar s < 1cm /0.4in 90-100% Metal or aluminium sheets < 1cm/0.4in 100% For wet and moist materials, the r ange loss ma y be up to 100%. 6 F eatures The following f eatures are descr ibed in chapter ‘Menu options’, as they can only be operated in the menu of the parent unit[...]

  • Страница 10

    10 E Tip: Switch off the nightlight when you operate the baby unit on non-rechargeable batteries. This sa ves powe r . 6.5 P aging the par ent unit If you ha ve misplaced the parent unit, you can use the P A GE button on the baby unit to locate the parent unit. D Note: The paging function only works when the parent unit is switched on. 1 Press the [...]

  • Страница 11

    11 D Note: The message ‘Not Linked’ also appear s on the display of the parent unit when the bab y unit is switched off. 7 Menu options All functions can be operated on the parent unit, but some functions can also be operated on the baby unit. 7.1 Menu operation - g eneral explanation D Note: Menu functions can only be operated when a connectio[...]

  • Страница 12

    12 7.3 Nightlight on/off 1 Select ‘Light’ with the + and - buttons. 2   3 If the nightlight is off, the display shows ‘On?’. Press the OK button to switch on the nightlight. If the nightlight is on, the display shows ‘Off?’. Press the OK button [...]

  • Страница 13

    13 5 If the aler t is off, the display shows ‘On?’. Press the OK button to switch on the aler t. If the aler t is on, the display shows ‘Off?’. Press the OK button to switch off the aler t. • If you have set the sound alert to ‘on’, the sound alert symbol ( g ) appear s on the display of the parent unit. 7.7 Setting r oom temperature [...]

  • Страница 14

    14 7.10 Setting displa y language 1 Select ‘Settings’ with the + and - buttons. 2   3 Select ‘Language’ with the + and - buttons. 4   5 Select the desired l[...]

  • Страница 15

    15 9 Cleaning and maintenance B W arning: Do not immer se the parent unit or the baby unit in water and do not clean them under the tap. B W arning: Do not use cleaning spray or liquid cleaner s. 1 Unplug the baby unit if it is connected to the mains and take the parent unit out of the charger . 2 Clean the parent unit and the baby unit with a damp[...]

  • Страница 16

    16 12 En vironment • Do not throw a way the appliance with the normal household waste at the end of its life ,  recycling. By doing this, you help to preser ve the environment (Fig. 35). • Non-rec[...]

  • Страница 17

    17 Wh y does the LINK light on the parent unit light up red contin uously and wh y is the message ‘Searching’ sho wn on the displa y? • The baby unit and the parent unit are out of range of each other . Move the parent unit closer to the baby unit. • The baby unit ma y be switched off. Switch on the baby unit. • The ECO mode is switched o[...]

  • Страница 18

    18 Wh y do the non-rechargeable batteries of the baby unit run low quickl y? • The microphone sensitivity level of the bab y unit may be set too high, which causes the baby unit to transmit more often. Decrease the microphone sensitivity level in the menu of the parent unit. • The volume on the bab y unit may be set too high, which causes the b[...]

  • Страница 19

    19 Wh y doesn’ t the batter y symbol appear on the displa y of the parent unit when I start to recharge the par ent unit?  It may take a f ew minutes before the batter y symbol appear s on the display of the parent  [...]

  • Страница 20

    20 16 Opladeindikator med lys 17 Halsstrop 18 Batter ir um til genopladelig batteripakke 19 Åbning til halsstrop 20 Dæksel til batter ir um til genopladelig batteripakke 21 Genopladelig batter ipakke (medfølger) B Baby enhed 1 On/off-knap 3 2 P AGE-tast (Søgning) 3 Display 4 Strømindikator 5 Lydstyr ke +/– taster 6 Natlystast Q 7 V uggeviset[...]

  • Страница 21

    21 • Skulle forældreenhedens oplader b live beskadiget, skal den altid udskiftes med en original type . • Bab yalar men må ikk e br uges i fugtige omgivelser eller tæt v ed vand. • Forsøg aldr ig at åbne andet end baby- eller forældreenhedens batterir um for at undgå elektrisk stød. • Dette apparat er ikke beregnet til at bliv e br [...]

  • Страница 22

    22 3.0.6 Elektromagnetisk e felter (EMF) Dette Philips A VENT -appar at ov erholder alle standarder for elektromagnetiske f elter (EMF). V ed korrekt anvendelse i o verensstemmelse med instr uktionerne i denne br ugsvejleding er apparatet sikker t at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag. 4 Klargøring 4.1 Bab y enhed[...]

  • Страница 23

    23 D Bemærk: Efter før ste opladning af forældreenheden er br ugstiden mindre end 24 timer . Batteripakken når før st op på sin fulde kapacitet, når den er blevet  D Bemærk: [...]

  • Страница 24

    24 Tørre mater ialer Materialets tykkelse T ab af rækkevidde T ræ, gips, pap, glas (uden metal, ledninger eller bly) < 30 cm 0-10 %     < 30 cm 5-35 % Armeret beton < 30 cm 30-100 % Metalgitter eller -stænger < 1 cm 90-100 % Metal- eller aluminiumsplader < 1 cm 100 % Våde og [...]

  • Страница 25

    25 2 T r yk på natlystasten Q igen for at slukke natlyset. • Natlyset dæmpes gr advist, før det slukkes helt. • Q forsvinder fra displayet på forældreenheden. E Tip: Det anbefales at slukke for natl yset, når baby enheden kører på ikke- genopladelige batterier . Det sparer på strømmen. 6.5 Søgning efter forældr eenheden Hvis foræld[...]

  • Страница 26

    26 6.8 Alarm for o verskr edet rækk e vidde Når forældreenheden er uden for bab yenhedens rækkevidde, bipper forældreenheden fr a tid til anden, og meddelelser ne “Searching” (Søger) og “Not linked” (Ingen forbindelse mellem enhederne) vises i displayet. LINK-indikatoren (Forbindelse) på forældreenheden blink er rødt. D Bemærk: Me[...]

  • Страница 27

    27 7.3 Natlys tændt/slukk et 1 Vælg “Light” (Lys) med tasterne + og -. 2 T r yk på OK-tasten for at for tsætte . 3 Hvis natlyset er slukket, vises “On?” (Til) på display et. T r yk på OK for at tænde natlyset. Hvis natlyset er tændt, vises “Off?” (Fr a) på display et. T r yk på OK for at slukke for natlyset. 7.4 V ugge visefun[...]

  • Страница 28

    28 1 Vælg “Aler t settings” (Alarmindstillinger) med tasterne + og -. 2 T r yk på OK-tasten for at for tsætte . 3 Vælg “Sound aler t” (Lydalarm) med taster ne + og -. 4 T r yk på OK-tasten for at for tsætte . 5 Hvis alarmen er slået fr a, vises “On?” (Til) på display et. T r yk på OK for at slå alar men til. Hvis alarmen er sl[...]

  • Страница 29

    29 7.9 Vibrationsalarm tændt/ slukk et D Bemærk: Det er kun muligt at tænde og slukke f or vibrationsalar men i menuen i forældreenheden. Hvis vibrationsalar men er tændt, vibrerer forældreenheden, så snar t den fjerde indikator for lydniveauet l yser , mens der er slukket for lyden. 1 Vælg “Aler t settings” (Alar mindstillinger) med ta[...]

  • Страница 30

    30 8 Tilbehør 8.1 Bælteclips og halsstr op Hvis batteripakken i forældreenheden er tilstrækkeligt opladt, kan du tage enheden med r undt i og uden for huset v ed at sætte enheden fast til dit bælte med bælteclipsen eller hænge den om halsen i halsstroppen. På den måde kan du holde øje med dit barn, mens du bevæger dig omkring. 8.1.1 Mon[...]

  • Страница 31

    31 11.2 F orældreenhed 11.2.1 Batteripakk e Udskift kun batteripakken i forældreenheden med en Li-ion 1000 mAh batteripakke . 11.2.2 Adapter Udskift kun forældreenhedens adapter med en original type . Du kan bestille en ny adapter fra din forhandler eller et Philips Kundecenter . • Kun Storbritannien: SSA-5W -09 UK 075050F • Øvrige lande: S[...]

  • Страница 32

    32 Hvorf or lyser LINK-indikatoren (F orbindelse) på forældr eenheden konstant rødt, og hvorfor vises meddelelsen “Searching” (Søger) i displa yet? • Baby- og forældreenheden er placeret f or langt fra hinanden. Flyt forældreenheden tættere på baby enheden. • Baby enheden er muligvis slukket. Tænd for den. • ECO mode (Øko-modus)[...]

  • Страница 33

    33 Hvorf or løber de ikke-genopladelige batterier i baby enheden så hur tigt tør for strøm? • Følsomheden på baby enhedens mikrofon er måske indstillet for højt. Dette bevir ker at baby enheden sender oftere . Nedsæt mikrofonens følsomhed i forældreenhedens menu. • Lydstyr ken på bab yenheden er muligvis indstillet for højt, hvilke[...]

  • Страница 34

    34 Brugstiden for forældr eenheden skulle være op til 24 timer . Hvorfor er brugstiden på min forældr eenhed kortere? • Når den genopladelige batteripakke i forældreenheden er blev et opladt for før ste gang, vil dr iftstiden være mindre end 24 timer . Batteripakken opnår før st sin fulde kapacitet, ?[...]

  • Страница 35

    35 13 Adapter 14 Kleiner Gerätestecker 15 Ladegerät 16 Ladeanzeige 17 Halstrageband 18 Akkufach 19 Öffnung für Halstr ageband 20 Akkufachabdeckung 21 Akku (im Liefer umfang enthalten) B Baby einheit 1 Ein-/Ausschalter 3 2 P AGE-T aste (Ruftaste) 3 Display 4 Betriebsanzeige 5 Lautstär ketasten +/– 6 Nachtlichttaste Q  [...]

  • Страница 36

    36 • V erwenden Sie zum Laden der Elter neinheit ausschließlich das mitgeliefer te Ladegerät und den Adapter . • Die Adapter enthalten jeweils einen T r ansf or mator . Er setzen Sie die Adapter keinesfalls durch andere Stecker , da dies den Benutzer gefährden würde. • W enn die Adapter beschädigt sind, dürfen sie nur durch Original-Er [...]

  • Страница 37

    37 • Legen Sie immer Batterien des r ichtigen T yps in die Baby einheit ein, um die Gefahr einer Explosion zu vermeiden. Die Baby einheit verfügt über keine Ladefunktion. • Stellen Sie vor dem Einlegen bzw . Er setzen von Batterien oder Akkus sicher , dass Ihre Hände trocken sind. • So vermeiden Sie Schäden durch auslaufende Batterien bzw[...]

  • Страница 38

    38 Display und an der Elterneinheit er tönt ein Signal). 30 Minuten, bevor die Akkus vollständig entleer t sind, beginnt die Elter neinheit anzuzeigen, dass der Akkuladestand niedrig ist. D Hinweis: W enn die Akkus vollständig entleer t sind, schaltet sich die Elterneinheit automatisch aus, und die V erbindung mit der Babyeinheit wird unterbroch[...]

  • Страница 39

    39 die LINK-Lampe (V erbindungsanzeige) an der Elter neinheit grün und leuchtet konstant. Auf dem Display wird die Meldung “Linked” (V erbunden) angezeigt (Abb. 17). • Nach zwei Sekunden werden statt der Meldung “Linked” (Verbunden) die W er te für T emperatur und Luftf euchtigkeit auf dem Display angezeigt. (Abb. 18) • Beim ersten Ei[...]

  • Страница 40

    40 2 Drücken Sie die Lautstär k etasten + oder - an der Elterneinheit, bis die gewünschte Lautsprecher lautstär k e für die Elter neinheit erreicht ist (Abb. 23). • Folgende Anzeigen im Display geben Aufschluss über die Lautstär k eneinstellungen an den Einheiten: (Abb. 24) 1 Mindestlautstär ke (Eltern- und Baby einheit) 2 Maximale Lautst[...]

  • Страница 41

    41 “Suchmodus” und das Suchmodussymbol angezeigt. • Die Elterneinheit gibt ein akustisches Rufsignal ab. 2 Um dieses zu stoppen, drücken Sie er neut die P A GE-T aste (Ruftaste). Sie können aber auch jede beliebige T aste an der Elter neinheit drücken. 6.6 Schlaied-Funktion D Hinweis: ?[...]

  • Страница 42

    42 (V erbindungsanzeige) an der Elterneinheit blinkt rot. D Hinweis: Die Meldung “Not Linked” (Nicht verbunden) wird bei ausgeschalteter Baby einheit auch auf dem Display der Elterneinheit angezeigt. 7 Menüoptionen Alle Funktionen können von der Elterneinheit aus aktivier t werden. Einige Funktionen lassen sich allerdings auch über die Baby [...]

  • Страница 43

    43 angezeigt. Daran können Sie ablesen, dass nun beide Einheiten im ECO-Modus (Ökomodus) betrieben werden. D Hinweis: Die V erbindung zwischen Eltern- und Baby einheit kann ver loren gehen, wenn der ECO-Modus (Ökomodus) eingeschaltet wird. W enn dies geschieht, ist die Entfernung unter Umständen zu groß für den ECO-Modus (Ökomodus). Reduzier[...]

  • Страница 44

    44 (V erbindungsanzeige) an der Elterneinheit konstant grün leuchtet. 1 Wählen Sie über die T asten + und - die    2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-T aste (Bestätigungstaste). 3 Wählen Sie über die T asten + und [...]

  • Страница 45

    45 5 Legen Sie über die T asten + und - die gewünschte Mindesttemperatur fest. 6 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-T aste (Bestätigungstaste). 7 Legen Sie über die T asten + und - die gewünschte Höchsttemperatur fest. 8 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-T aste (Bestätigungstaste). • Die Meldung “Saved” (Gespeicher t) wird auf dem[...]

  • Страница 46

    46 7.11 Die T emperaturskala einstellen D Hinweis: Die T emper atur skala kann nur über das Menü der Elterneinheit eingestellt werden. Die T emper atur skala lässt sich auf Celsius (C) oder Fahrenheit (F) festlegen. 1 Wählen Sie über die T asten + und - die “Settings” (Einstellungen) aus. 2 Drücken Sie zur Bestätigung die OK-T aste (Best[...]

  • Страница 47

    47 der Riemenbefestigung. Fädeln Sie das Halstrageband durch die Endschlaufe , und ziehen Sie das Halstrageband fest (Abb . 34). 8.1.4 Das Halstrageband abnehmen 1 Führen Sie das Halstrageband durch die Endschlaufe, und ziehen Sie die Endschlaufe aus der Öffnung hinter der Riemenbefestigung. 9 ReinigungundPeg e B W arnhinweis: T auch[...]

  • Страница 48

    48 12 Umw elt • Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer       tragen Sie zum Umweltschutz bei (Abb. 35). • Batterien und Akkus enthalten Substanzen[...]

  • Страница 49

    49 • Der ECO-Modus (Ökomodus) wurde aktivier t, die Entfernung ist jedoch zu groß. V er ringer n Sie den Abstand zwischen Elter n- und Baby einheit, oder schalten Sie den ECO-Modus (Ökomodus) aus. W eshalb leuchtet das Batterie-Symbol im Display der Baby einheit?  Die Batter ien der Bab yeinheit sind fast leer . T auschen Sie sie aus, od[...]

  • Страница 50

    50 Menü der Elterneinheit auf einen niedr igeren W er t ein. • Möglicherweise ist die Lautstärke an der Baby einheit zu hoch eingestellt, wodurch die Einheit viel Energie verbr aucht. V er ringer n Sie die Lautstär ke an der Bab yeinheit. • Sie haben u. U. eine maximale Zimmer temperatur eingestellt, die niedriger als die tatsächliche ist,[...]

  • Страница 51

    51 Die Betriebsdauer der Elterneinheit wird mit bis zu 24 Stunden angegeben. W arum ist dieser Zeitraum bei meiner Elterneinheit kürzer? • Nach dem er stmaligen Laden der Akkus in der Elterneinheit beträgt die Betr iebsdauer weniger als 24 Stunden. Die Akkus er reichen ihre v olle Kapazität er st nach mindestens vier Lade- und Entladevorgänge[...]

  • Страница 52

    52              ?[...]

  • Страница 53

    53 •   3.0.2Προειδοποίηση • ?[...]

  • Страница 54

    54 3.0.5Σημαντικέςπληροφορίεςσχετικάμε τιςμηεπαναφορτιζόμενεςμπαταρίες καιτοσετεπαναφορτιζόμενων μπαταριών • [...]

  • Страница 55

    55   [...]

  • Страница 56

    56 5 Χρήσητης συσκευής 1     ?[...]

  • Страница 57

    57             < 30 [...]

  • Страница 58

    58 •      ?[...]