Philips AVENT SCD501 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Philips AVENT SCD501. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Philips AVENT SCD501 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Philips AVENT SCD501 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Philips AVENT SCD501, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Philips AVENT SCD501 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Philips AVENT SCD501
- название производителя и год производства оборудования Philips AVENT SCD501
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Philips AVENT SCD501
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Philips AVENT SCD501 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Philips AVENT SCD501 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Philips AVENT, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Philips AVENT SCD501, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Philips AVENT SCD501, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Philips AVENT SCD501. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EN User manual 3 DA Bruger vejledning 1 1 DE Benutzerhandbuch 1 9 FI Käyttöopas 28 FR Mode d’emploi 36 NL Gebruiksaanwijzing 45 NO Brukerhåndbok 54 SV Användarhandbok 62 TR  K ullanımkılavuzu 70 8 4 FS 91 AR SC D50 1[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 Intr oduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips A VENT! T o benet full y from the suppor t that Philips A VENT offer s, register your product at www .philips.com/welcome . Read this user manual carefully . 2 Impor tant 2.0.1 Danger • Never immerse any par t of the baby monitor in water or any other liquid. Do not place [...]

  • Страница 4

    4 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Nether lands, hereby declares that this baby monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directiv e 1999/5/EC . A copy of the EC Declaration of Confor mity (DoC) is availab le online at www .philips.com/ support. 3 Pr oduct o ver vie w A Paren[...]

  • Страница 5

    5 D Note: Please note that the parent unit does not charge the batteries when it is connected to the mains. Y ou can use rechar geab le batter ies in the parent unit, but y ou need to char ge them in a separate charger . B W arning: Unplug the parent unit and mak e sure y our hands and the unit are dry when you insert the batteries. 1 Press the rel[...]

  • Страница 6

    6 • T o prevent a high-pitched sound from one or both units, make sure the parent unit is at least 1.5 metres/4.9 feet a way from the baby unit. 5.2 Linking parent unit and bab y unit 1 Press and hold the 3 button on the baby unit for 3 seconds until the pow er -on light lights u p . 2 Press and hold the 3 button on the parent unit for 3 seconds [...]

  • Страница 7

    7 For signal attenuation from dr y mater ials, see table belo w . Dr y mater ials Material thickness Loss of range W ood, plaster , cardboard, glass (without metal, wires or lead) < 30cm (12in) 0-10% Brick, plywood < 30cm (12in) 5-35% Reinforced concrete < 30cm (12in) 30-100% Metal grilles or bar s < 1cm (0.4in) 90-100% Metal or alumini[...]

  • Страница 8

    8 2 Press the - button to decrease the volume. If you hold do wn the - button for 2 seconds, you set the v olume to mute . D Note: If the volume is set to m ute , the sound level lights show that the bab y makes sounds. The louder the sound made by the bab y , the more sound level lights light up . 7 Cleaning and maintenance • Do not use cleaning[...]

  • Страница 9

    9 • This crossed-out wheeled bin means that the appliance contains disposable batteries that cannot be disposed of with normal household waste . Dispose of batter ies at an ofcial collection point for batteries. Cor rect disposal of batteries helps to preser ve the environment. 12 F requentl y ask ed questions Wh y don’t the po wer -on light[...]

  • Страница 10

    10 Wh y is the connection lost or are there sound interruptions ev er y now and then? • The baby unit and the parent unit are probab ly close to the outer limits of the operating range . T r y a different location or decrease the distance between the units. Please note that it takes about 30 seconds each time before a connection between the units[...]

  • Страница 11

    11 • Ingen dele af adapteren må ændres og/eller klippes af, da dette vil føre til far lige situationer . • Brug ikke babyalarmen, hvis adapteren til baby enheden eller forældreenheden er beskadiget. Kontakt Philips Kundecenter . • Skru ikke bagsiden af babyenheden af f or at forhindre elektrisk stød. • Dette apparat er ikke beregnet ti[...]

  • Страница 12

    12 2.0.5 Overholdelse af standarder • Dette apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter . • Dette apparat overholder EU’ s kr a v om radiointerferens. • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Holland, er klærer her med, at denne babyalarm ov erholder de[...]

  • Страница 13

    13 D Bemærk: Bemær k, at forældreenheden ikk e oplader batterier ne , når den er tilsluttet lysnettet. Du kan br uge genopladelige batterier i forældreenheden, men du skal oplade dem i en separat oplader . B Advarsel: T ag forældreenheden ud af stikk ontakten, og sørg for , at dine hænder og enheden er tørr e, når du isætter batterierne.[...]

  • Страница 14

    14 • For at undgå en skinger tone lyd fra én eller begge enheder , skal du sørge for , at forældreenheden er mindst 1,5 meter væk fra baby enheden. 5.2 Oprettelse af f orbindelse mellem forældr e- og bab y enhed 1 Hold knappen 3 på baby enheden nede i 2 sekunder , indtil strømindikatoren tændes. 2 T r yk på 3 -knappen på forældreenhed[...]

  • Страница 15

    15 Se tabellen nedenfor for at få opl ysninger om interferens forårsaget af tør re materialer . Tørre mater ialer Materialets tykkelse T ab af rækkevidde T ræ, gips, pap, glas (uden metal, ledninger eller bly) < 30 cm 0-10 % Mur sten, kr ydsner < 30 cm 5-35 % Armeret beton < 30 cm 30-100 % Metalgitter eller -stænger < 1 cm 90-[...]

  • Страница 16

    16 2 T r yk på knappen - for at mindske lydstyrken. Hvis du holder knappen - nede i 2 sekunder , sætter du lydstyr k en på lydløs. D Bemærk: Hvis lydstyr k en er sat på lydløs, viser indikatorerne for lydstyr ke, at babyen siger lyde. Jo højere lyd fr a bab yen, jo ere indikatorer for lydstyrke lyser . 7 Rengøring og v edligeholdelse ?[...]

  • Страница 17

    17 • Denne affaldsspand med et kr yds betyder , at apparatet indeholder engangsbatter ier , som ikke må bor tskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Bor tskaf batterier ne på et ofcielt indsamlingssted for batterier . Korrekt bor tskaffelse af batterier er med til at beskytte miljøet. 12 Ofte stillede spørgsmål Hvorf or lyser s[...]

  • Страница 18

    18 Hvorf or bliver forbindelsen afbrudt, eller hvorfor er der lydafbrydelser af og til? • Baby- og forældreenheden er sandsynligvis lige på grænsen af rækkevidden. For søg med en anden placering eller gør afstanden mellem enhederne mindre . Bemær k, at det hver gang tager ca. 30 sekunder , før forbindelsen mellem enhederne genetableres. ?[...]

  • Страница 19

    19 • V erwenden Sie nur den von Philips empfohlenen Adapter (Modell S003PB0600050). • Modizieren und/oder z er schneiden und/oder ändern Sie den Adapter nicht, da dies eine Gefährdung dar stellt. • V erwenden Sie das Bab yphone nicht, wenn der Adapter der Baby- oder Elterneinheit beschädigt ist. Setzen Sie sich mit einem Philips Ser vic[...]

  • Страница 20

    20 • V erwenden Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie beschädigte oder auslaufende Batterien anfassen, um Ihre Haut zu schützen. • Um eine schnurlose Betr iebszeit v on bis zu 24 Stunden nutzen zu können, setzen Sie Batterien mit einer Leistung von mindestens 1500 mAh in die Elterneinheit ein. 2.0.5 Normerfüllung • Dieses Gerät erfüllt sämtli[...]

  • Страница 21

    21 4.2 Elterneinheit Die Elterneinheit ist netzbetr ieben. Sie können auch Batterien einsetzen, um die Elter neinheit mobil zu verw enden. 4.2.1 Netzbetrieb 1 Stecken Sie den kleinen Stecker in die Buchse an der Seitenabdeckung der Elterneinheit, und stecken Sie den Adapter in eine Steckdose . 4.2.2 Batterien einlegen W enn sich die Elter neinheit[...]

  • Страница 22

    22 5 V erw enden des Bab yphones 5.1 Aufstellen des Bab yphones B W arnhinweis: Stellen Sie die Baby einheit außerhalb der Reichweite Ihr es Babys auf. Positionieren Sie die Baby einheit nie im Babybett oder Laufstall. • Da durch das Kabel der Bab yeinheit eine potenzielle Gefahr des Strangulierens besteht, sollten Sie sicher stellen, dass die B[...]

  • Страница 23

    23 • W enn k eine V erbindung aufgebaut wurde, leuchtet die Link-Anzeige weiter r ot, und die Elterneinheit piept. So gehen Sie v or , wenn k eine V erbindung hergestellt wurde • W enn sich die Elterneinheit außer Reichweite bendet, positionieren Sie sie näher an der Baby einheit. • W enn sich die Baby- oder die Elterneinheit zu nahe an [...]

  • Страница 24

    24 6.3 Elterneinheit 6.3.1 Batterieanzeig e 1 Die Batterieanzeige ist ausgeschaltet, wenn die Elterneinheit an das Stromnetz angeschlossen ist oder wenn die Batterien genug Energie enthalten. 2 W enn die Batter ien schwach sind, leuchtet die Batterieanzeige rot, und die Elter neinheit piept. 3 Er setzen Sie die Batterien, wenn sie zur Neige gehen ([...]

  • Страница 25

    25 9 Zubehör bestellen Um Zubehör teile oder Er satzteile zu kaufen, besuchen Sie www .shop.philips.com/service , oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler . Sie können auch das Philips Ser vice-Center in Ihrem Land kontaktieren (die Kontaktdetails nden Sie in der internationalen Gar antieschrift). 10 Garantie und Suppor t Für Unter stützung[...]

  • Страница 26

    26 W arum blinkt die LINK-Lampe (V erbindungsanzeige) an der Elterneinheit k ontinuierlich rot? • Die Reichweite zwischen Eltern- und Baby einheit ist über schr itten. Br ingen Sie die Elterneinheit näher zur Babyeinheit. • Die Baby einheit ist möglicherweise ausgeschaltet. Schalten Sie sie wieder ein. W arum er tönt an der Elterneinheit ei[...]

  • Страница 27

    27 W arum gehen die Batterien der Elterneinheit so schnell zur Neige, wenn ich die Einheit mit Batterien verw ende? • Die Betriebszeit mit Batter ien beträgt bis zu 24 Stunden. Dies hängt jedoch vom Batterietyp ab und dav on, wie oft und wie lange Sie die Elterneinheit mit Batter ien verw enden. Bitte beachten Sie , dass die Batter ien nicht au[...]

  • Страница 28

    28 • Älä käytä itkuhälytintä, jos lapsen tai vanhemman yksikkö on vahingoittunut. Ota yhteys Philipsin kuluttajapalveluun. • Älä a vaa lapsen yksikön takapaneelia, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun. • Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittun[...]

  • Страница 29

    29 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Nether lands, vakuuttaa täten, että tämä tuote on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä kosk evien direktiivin muiden ehtojen m ukainen. V aatimustenm ukaisuusvakuutuksen (DoC) kopio on saata villa osoitteessa www .philips.com/suppor t. 3 T uotteen yleiskuvaus A V an[...]

  • Страница 30

    30 4.2.2 Paristojen asettaminen paik oilleen Jos vanhemman yksikön lähellä ei ole pistorasiaa, aseta langatonta käyttöä var ten yksikköön kaksi 1,5 V R6 AA -alkaliparistoa tai kaksi 1,2 V R6 AA -akkua (ei toimiteta mukana). Täysillä paristoilla tai akuilla käyttöaika on jopa 24 tuntia sen mukaan, mitä paristoja tai akkuja käytetään [...]

  • Страница 31

    31 • Estä kimeä ääni toisesta tai molemmista yksiköistä varmistamalla, että vanhemman yksikkö on ainakin 1,5 metrin päässä lapsen yksiköstä. 5.2 V anhemman yksikön ja lapsen yksikön yhdistäminen 1 Paina lapsen yksikön 3 -painik etta kolme sekuntia, kunnes virr an mer kkivalo syttyy . 2 Paina vanhemman yksikön 3 -painik etta kolm[...]

  • Страница 32

    32 5.2.1 K uuluvuusalue • Kuuluvuusalue on enintään 300 metriä ulkona ja enintään 50 metriä sisällä. • Kuuluvuus saattaa vaihdella ympäristön ja erilaisten häir iötekijöiden mukaan. Kosteat ja märät materiaalit saattavat estää kuuluvuuden jopa sataprosenttisesti. Kuivien materiaalien aiheuttamat häiriöt esitellään seur aava[...]

  • Страница 33

    33 2 Vähennä äänenv oimakkuutta painamalla painiketta –. V oit mykistää äänen pitämällä painiketta painettuna kahden sekunnin ajan. D Huomautus: Kun äänet on mykistetty , äänenvoimakkuuden mer kkivalot syttyvät, jos vauva ääntelee. Mitä ko vempi vauvan ääni on, sitä enemmän valoja syttyy . 7 Puhdistus ja hoito • Älä kä[...]

  • Страница 34

    34 • Tämä yliv edetyn roska-astian kuva tar koittaa, että laite sisältää ker takäyttöisiä par istoja, joita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Hävitä paristot toimittamalla ne vir alliseen paristojen keräyspisteeseen. Hävittämällä paristot oikein suojelet ympäristöä. 12 T a vallisimmat kysym ykset Miksi lapsen yksikön v[...]

  • Страница 35

    35 Miksi yhteys katk eaa välillä tai ääniyhteydessä on katk oksia? • Yksiköt ovat luulta vasti lähellä kuuluvuusalueen rajaa. Muuta yksiköiden paikkaa tai siir rä yksiköitä lähemmäs toisiaan. Huomaa, että yhteyden muodostaminen yksiköiden välille kestää aina noin 30 sekuntia. • Yksikön lähellä saattaa olla lähetin tai muu[...]

  • Страница 36

    36 • Utilisez uniquement l’adaptateur Philips recommandé (modèle S003PB0600050). • Ne modiez pas et/ou ne coupez pas de pièce de l’adaptateur car cela pourr ait s’a vérer dangereux. • N’utilisez pas l’écoute-bébé si l’adaptateur de l’unité-bébé ou de l’unité-parents est endommagé. Contactez le Ser vice Consommat[...]

  • Страница 37

    37 • P our protéger votre peau, por tez des gants de protection lor sque vous manipulez des piles endommagées ou qui fuient. • P our bénécier d’une autonomie sans l maximale de 24 heures, insérez des piles d’une capacité de 1 500 mAh ou plus dans l’unité-parents. 2.0.5 Conforme aux normes • Cet appareil est conforme à tout[...]

  • Страница 38

    38 4.2 Unité-parents L ’unité-parents fonctionne sur secteur . V ous pouvez également insérer des piles pour permettre une utilisation mobile de l’unité-parents. 4.2.1 Fonctionnement sur secteur 1 Insérez la petite che dans la prise située sur le côté de l’unité-parents et branchez l’adaptateur sur une prise secteur . 4.2.2 Ins[...]

  • Страница 39

    39 5 Utilisation de l’écoute-bébé 5.1 Emplacement de l’écoute- bébé B Av ertissement : T enez l’unité-bébé hors de portée du bébé. Ne placez jamais l’unité-bébé dans le lit ou le parc du bébé. • Le cordon de l’unité-bébé présentant un risque d’étr anglement, assurez-vous que l’unité-bébé et son cordon sont ?[...]

  • Страница 40

    40 • Si aucune connexion n’est établie, le voy ant de liaison continue de clignoter en rouge et l’unité-parents émet un signal sonore. Que faire si aucune liaison n’est établie ? • Si l’unité-parents est hors de por tée , rapprochez-la de l’unité-bébé. • Si l’unité-bébé ou l’unité-parents est trop proche d’un autr[...]

  • Страница 41

    41 3 Remplacez les piles lor squ’elles sont faibles (voir « Inser tion des piles » au chapitre « Avant utilisation »). 6.3.2 Réglage du volume 1 Appuyez sur le bouton + pour augmenter le volume. • V ous entendez un signal sonore c haque fois que vous appuy ez sur le bouton pour augmenter ou diminuer le volume d’un niveau. • Les voy ant[...]

  • Страница 42

    42 11 En vironnement • Ce symbole signie que v ous ne devez pas jeter l’appareil av ec les ordures ménagères. Déposez-le dans un endroit prévu pour les appareils électriques. Une mise au rebut correcte contr ibue à la protection de l’environnement. • Le symbole de poubelle barrée sur un appareil indique que ce dernier contient des[...]

  • Страница 43

    43 Pour quoi l’unité-parents réagit-elle tr op rapidement aux bruits ambiants ? • L ’unité-bébé détecte également des sons autres que ceux de votre bébé. Rapprochez l’unité- bébé de votre bébé (en respectant la distance minimale d’1 mètre). La portée nominale de l’écoute-bébé est de 300mètres. Pour quoimon?[...]

  • Страница 44

    44 Pour quoi les piles de l’unité-parents s’épuisent- elles si vite lorsque j’utilise l’unité sur piles ? • L ’autonomie des piles peut atteindre 24 heures, mais cela dépend du type de piles ainsi que de la durée et de la fréquence d’utilisation sur piles de l’unité-parents. Notez que les piles ne se rechargent pas lor sque l[...]

  • Страница 45

    45 • Gebruik alleen de door Philips aanger aden adapter (model S003PB0600050). • Breng geen v er anderingen of wijzigingen aan de adapter of enig deel er van aan en snijd er niet in. Dit kan een gevaar lijke situatie veroorzaken. • Gebruik de babyfoon niet als de adapter van de baby- of ouderunit beschadigd is. Neem contact op met het Philips[...]

  • Страница 46

    46 2.0.5 Naleving van richtlijnen • Dit apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voor schriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische v elden. • Dit apparaat voldoet aan de vereisten met betrekking tot radiostor ing van de Europese Unie . • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Neder land, ver [...]

  • Страница 47

    47 4.2.2 De batterijen plaatsen Als er geen stopcontact in de buur t is van de ouder unit, plaatst u twee niet-oplaadbare R6 AA alkalinebatterijen van 1,5 V of twee oplaadbare R6 AA-batter ijen van 1,2 V (niet meegeleverd). De gebr uiksduur op volledig opgeladen batterijen is maximaal 24 uur , afhankelijk van het type batterijen en hoe vaak en hoe [...]

  • Страница 48

    48 • Om een hoge pieptoon uit een of beide units te voorkomen, moet u er voor zorgen dat de ouder unit zich op ten minste 1,5 meter van de babyunit bevindt. 5.2 Ouderunit en bab yunit verbinden 1 Houd de knop 3 op de babyunit 3 seconden ingedr ukt tot het aan-lampje gaat branden. 2 Houd de knop 3 op de ouder unit 3 seconden ingedr ukt tot het lin[...]

  • Страница 49

    49 5.2.1 Bereik • Het bedieningsbereik is tot 300 meter buiten en tot 50 meter binnen. • Het bereik van de bab yfoon is afhankelijk van de omgeving en factoren die voor signaalverzwakking z or gen. V oor natte en vochtige materialen kan het bereikver lies oplopen tot 100%. Zie de tabel hieronder voor signaalv erzwakking als gevolg van droge mat[...]

  • Страница 50

    50 6.3.2 Het volume instellen 1 Dr uk op de knop + om het volume hoger te zetten. • U hoor t een piepje telk ens als u op de knop drukt en het volume stapsgewijs ho ger of lager z et. • De g eluidsniveaulampjes lic hten k or t op om het huidige volume te tonen. 2 Dr uk op de knop - om het volume lager te zetten. Als u de knop - 2 seconden inged[...]

  • Страница 51

    51 11 Milieu • Dit symbool betekent dat u het apparaat niet met het normale huisvuil mag weggooien. Lever het in bij een ofcieel inzamelpunt voor elektrische appar aten. Een goede afvalverw er king helpt het milieu te beschermen. • Het symbool van een met een kruis doorgehaalde afvalcontainer betekent dat het apparaat wegwerpbatter ijen beva[...]

  • Страница 52

    52 W aarom hoor ik niets/W aarom kan ik mijn baby niet horen huilen? • De babyunit en de ouderunit bevinden zich mogelijk buiten bereik van elkaar . V er klein de afstand tussen de units. • Mogelijk hebt u het volume op het laagste niveau gez et (uit). Zet het volume hoger . W aarom reageert de ouderunit te snel op andere geluiden? • De babyu[...]

  • Страница 53

    53 W aarom zijn de batterijen van de ouderunit zo snel leeg als ik het apparaat op batterijen gebruik? • De gebr uiksduur van de batterijen kan maximaal 24 uur zijn, afhankelijk van het type batterijen en hoe vaak en hoe lang u de ouder unit op batterijen gebr uikt. Houd er rekening mee dat de ouder unit niet w ordt opgeladen wanneer deze is aang[...]

  • Страница 54

    54 • Du må ikke modisere og/eller skjære og/eller endre noen del av adapteren, dette fører til en far lig situasjon. • Ikke bruk babymonitoren hvis adapteren tilhørende baby- eller foreldreenheten er skadet. T a kontakt med Philips’ forbruker støtte . • Ikke skru av bakpanelet på baby enheten. Du kan få elektrisk støt. • Dette [...]

  • Страница 55

    55 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Neder land, er klærer her ved at denne babymonitoren er i samsvar med de gr unnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF . En kopi av EF-samsvarser klær ingen er tilgjengelig på Internett på www .philips.com/suppor t. 3 Pr odukto versikt A For eldreenhet[...]

  • Страница 56

    56 D Merk: Vær oppmer ksom på at foreldreenheten ikke lader batteriene når den er koblet til strømnettet. Du kan br uke oppladbare batterier i foreldreenheten, men du må lade dem i en separat lader . B Advarsel: K oble fra foreldr eenheten, og pass på at hendene dine og enheten er tørr e når du setter i batteriene. 1 T r ykk på utløser kn[...]

  • Страница 57

    57 • Hvis du vil forhindre en høyfrekv ent lyd fra én eller begge enhetene , må du sør ge for at foreldreenheten er plasser t minst 1,5 meter / 4,9 fot unna baby enheten. 5.2 K oble sammen for eldre- og bab y enheten 1 T r ykk på og hold inne 3 -knappen på baby enheten i tre sekunder til på-lampen tennes. 2 T r ykk på og hold inne 3 -knap[...]

  • Страница 58

    58 • Driftsområdet til babymonitoren varierer avhengig a v omgivelsene og faktorer som forår sak er signaldemping. Våte eller fuktige materialer forår saker så my e signaldemping at tapet av rekk evidde er opptil 100 %. Signaldemping fra tør re materialer kan du se i tabellen nedenfor . Tørre mater ialer Materialtykkelse T ap av rekkevidde[...]

  • Страница 59

    59 2 T r ykk på minusknappen for å senke volumet. Hvis du holder minusknappen inne i 2 sekunder , kan du stille inn volumet på dempet. D Merk: Hvis volumet er stilt inn på dempet, viser lydnivålampene at baby en lager lyder . Jo høyere l yden er fr a baby en, desto mer lyser lydnivålyset opp . 7 Rengjøring og v edlik ehold • Ikke bruk ren[...]

  • Страница 60

    60 • Merket med dette symbolet, en søppeldunk med kr yss over , betyr at appar atet inneholder engangsbatterier som ikke kan kastes i vanlig husholdningsavfall. Lever batteriene på en gjenvinningsstasjon for batterier . Riktig deponering bidr ar til å ta vare på miljøet. 12 V anlige spørsmål Hvorf or lyser ikke på-lampen på bab yenheten [...]

  • Страница 61

    61 Hvorf or blir forbindelsen brutt? Er det lydforstyr relser a v og til? • Baby enheten og foreldreenheten er antakelig i nærheten a v ytter grensene for driftsrekkevidden. Prøv en annen plasser ing eller reduser avstanden mellom enhetene. Legg mer ke til at det tar cirka 30 sekunder hver gang før det opprettes forbindelse mellom enhetene. ?[...]

  • Страница 62

    62 • Du ska inte ändra på, eller skär a i, någon adapter komponent eftersom det kan var a riskfyllt. • Använd inte bab yvakten om adapter n till baby- eller föräldraenheten är skadad. Kontakta Philips kundtjänst. • Undvik att lossa på den bakre panelen på baby enheten efter som det kan or saka en elektrisk stöt. • Apparaten är [...]

  • Страница 63

    63 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Neder länder na förklar ar härmed att den här babyvakten uppfyller alla nödvändiga krav och andra relevanta villkor i direktivet 1999/5/EG. En kopia a v EG-för säkr an om överensstämmelse nns tillgänglig på www .philips.com/suppor t. 3 Pr oduktöv ersikt A Föräldraenhet [...]

  • Страница 64

    64 4.2.2 Sätta i batterierna Om föräldraenheten inte är när a ett vägguttag kan du sätta i två icke-laddningsbara, alkaliska 1,5 V R6 AA-batterier eller två laddningsbar a 1,2 V R6 AA- batterier (medföljer inte). Dr ifttiden för fulladdade batterier är upp 24 timmar , beroende på typen av batteri och hur länge föräldr aenheten drivs[...]

  • Страница 65

    65 • För att förhindra att en eller båda enheter na ger ifrån sig högfrekventa ljud ska du se till att föräldraenheten benner sig minst 1,5 meter från baby enheten. 5.2 Ansluta föräldraenheten och bab y enheten 1 Håll knappen 3 på baby enheten nedtr yckt i 3 sekunder tills strömlampan tänds. 2 Håll knappen 3 på föräldraenhete[...]

  • Страница 66

    66 • Bab yvaktens räckvidd var ierar beroende på omgivningen och faktorer som or sakar störning. Våta och fuktiga material or sakar så mycket signalförsvagning att räckvidden kan minska med upp till 100 %. Uppgifter om signalför svagning från torr a material hittar du i tabellen nedan. T or ra mater ial Materialtjocklek Sämre räckvidd [...]

  • Страница 67

    67 2 T r yck på knappen - för att minska volymen. Om du håller ned knappen - i 2 sekunder stängs ljudet av . D Obs! När ljudet är avstängt anger ljudnivålamporna att barnet ger ljud ifrån sig. Ju högre barnets ljudnivå är , desto star kare lyser ljudnivålamporna. 7 Rengöring och underhåll • Använd inte rengöringsspray eller yt[...]

  • Страница 68

    68 • Den här överkr yssade papper skorgen innebär att apparaten innehåller engångsbatter ier som inte får kasseras i hushållssopor na. Kassera batterier na på en godkänd åter vinningsstation för batterier . Med en kor rekt batterikassering bidrar du till att skydda miljön. 12 V anliga frågor V arför tänds inte strömlampan på baby[...]

  • Страница 69

    69 V arför förloras anslutningen eller varför blir det ljuda vbrott då och då? • Baby enheten och föräldr aenheten är förmodligen i utkanten av räckvidden. Prova ett annat ställe eller minska avståndet mellan enheterna. Obser vera att det varje gång tar ungefär 30 sekunder innan anslutningen är upprättad. • Du kanske har placera[...]

  • Страница 70

    70 • T ehlikeli bir dur um yaratacağından, adaptörün herhangi bir parçasında değişiklik yapma yın ve/ veya herhangi bir parça yı kesmeyin. • Bebek ya da ebev eyn ünitesinin adaptörü hasar lıysa bebek telsizini kullanmayın. Philips Müşteri Hizmetler i Mer kezi ile iletişim kurun. • Elektrik çar pmasını önlemek için bebe[...]

  • Страница 71

    71 • Philips Consumer Lifestyle, T ussendiepen 4, Drachten, Hollanda, işbu belge ile bu bebek telsizinin 1999/5/EC Direktinin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümler ine uygun olduğunu beyan eder . A T Uygunluk Beyanının (DoC) bir kop yasına www .philips.com/ support adresinden çevr imiçi olarak erişebilir siniz. 3 Ürün[...]

  • Страница 72

    72 D Dikkat: Ebeveyn ünitesinin elektrik şebekesine bağlı olmadığında pilleri şarj etmediğini lütfen unutmayın. Ebeveyn ünitesinde şarj edilebilir pil kullanabilir siniz, ancak bu pilleri ayrı bir şarj cihazında şarj etmeniz gerekir . B Uyarı: Pilleritakark enebeve ynünitesininşiniçıkarın veellerini[...]

  • Страница 73

    73 • Ünitelerin bir inden ya da her ikisinden tiz bir ses çıkmasını önlemek için ebeveyn ünitesinin bebek ünitesinden en az 1,5 metre/4,9 feet uzakta olduğundan emin olun. 5.2 Ebe ve yn ünitesi ve bebek ünitesinin birbirine bağlanması 1 Açma/kapama ışığı yanana kadar bebek ünitesindeki 3 düğmesini 3 saniye basılı tutun. 2[...]

  • Страница 74

    74 • Kur u malz emeler in neden olduğu siny al gücünde azalma dur umu için aşağıdaki tab loya bakın. Kur u malzemeler Malzeme kalınlığı Menzil kaybı Ahşap, sıva, kar ton, cam (metal, tel ya da kurşun içermeyen) < 30 cm (12 inç) %0 - %10 T uğla, kontrplak < 30 cm (12 inç) %5 - %35 Güçlendirilmiş beton < 30 cm (12 in[...]

  • Страница 75

    75 2 Ses seviyesini azaltmak için - düğmesine basın. Sesi tamamen kapatmak için 2 saniye bo yunca - düğmesini basılı tutun. D Dikkat: Ses tamamen kapatıldığında, bebeğin ses çıkardığını ses seviyesi ışıkları sa yesinde anlayabilirsiniz. Bebek ne kadar yüksek ses çıkarıyorsa o kadar fazla ses seviyesi ışığı yanar . 7[...]

  • Страница 76

    76 • Bu üstü çarpı işaretli çöp kutusu simgesi, cihazın normal evsel atıklar la bir likte atılmaması gereken şarj edilebilen piller içerdiğini gösterir . Piller i, resmi pil toplama noktasına teslim edin. Pillerin doğr u şekilde atılması çevrenin kor unmasına y ardımcı olur . 12 Sıkçasorulansorular Ünitelerin?[...]

  • Страница 77

    77 Bağlantınedenk esiliyor?Nedenarasırases k esintilerioluşuyor? • Bebek ünitesi ve ebev eyn ünitesi muhtemelen çalışma menzili sınırına yakın kon umdadır . Far klı bir konum deneyin v eya üniteler ar asındaki mesafeyi azaltın. Üniteler ar asında her seferinde bağlantı sağlanmasının 30 saniye civar[...]

  • Страница 78

    78[...]

  • Страница 79

    79[...]

  • Страница 80

    80[...]

  • Страница 81

    81[...]

  • Страница 82

    82[...]

  • Страница 83

    83[...]

  • Страница 84

    84[...]

  • Страница 85

    85[...]

  • Страница 86

    86[...]

  • Страница 87

    87 DEUTSCH[...]

  • Страница 88

    88[...]

  • Страница 89

    89[...]

  • Страница 90

    90[...]

  • Страница 91

    91[...]

  • Страница 92

    ©2014K oninklijkePhilipsElectr onicsN.V . All rights reserved. Documentordernumber: 4213.354.3678.1[...]