Peavey XR 800F инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey XR 800F. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey XR 800F или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey XR 800F можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey XR 800F, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peavey XR 800F должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey XR 800F
- название производителя и год производства оборудования Peavey XR 800F
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey XR 800F
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey XR 800F это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey XR 800F и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey XR 800F, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey XR 800F, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey XR 800F. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    XR 800F 9 Channel Po wer ed Console Oper at ing Guide ™[...]

  • Страница 2

    Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the produc[...]

  • Страница 3

    XR ™ 800F Powered Sound Reinforcement Mixing Console Congratulations on your purchase of the XR ™ 800F powered mixer . Peavey has packed features from the popular XR 684 into a professional 9-channel, tabletop package. The newest member of the famous Peavey XR family , the XR 800F , represents years of powered mixer experience combined with the[...]

  • Страница 4

    AC POWER SECTION The AC POWER SECTION explains the proper connections/method to supply AC power to your XR 800F . Please pay close attention to the precaution(s) noted below in order to ensure both personal and equipment safety . 1. A/C POWER INLET : This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect t[...]

  • Страница 5

    CAUTION: When the bridge outputs are being used, no other speakers should be connected to the adjacent parallel speaker outputs. In addition, the minimum load for the XR 800F in bridge mode is 8 ohms. Do not allow the total impedance to drop below 8 ohms or serious damage to the amplifier may occur . MASTER IN/OUT The MASTER IN/OUT section describe[...]

  • Страница 6

    MASTER FUNCTIONS The MASTER FUNCTIONS section describes those features that are considered master controls. Essentially , this makes up all of the functions on the right-hand, front panel side of your XR 800F . The areas of detail include; Effects, EQ/FLS and Monitor/Master Level Controls. 12. EFFECTS PEAK LED: Illuminates to indicate -6 dB of head[...]

  • Страница 7

    18. FLS (Feedback Locator System): These LEDs illuminate to indicate the frequency band of highest energy . When feedback occurs, this system will automatically indicate the graphics slider to use to lessen or eliminate feedback. ( NOTE: These LEDs illuminate with any audio signal, not just during feedback.) If feedback occurs, pull down the slider[...]

  • Страница 8

    24. MASTER L/R F ADERS: This is the master level control for the L and R signals sent to the Left and Right Output jacks. When in Main/Monitor mode [see System Mode Switch (20)] the Monitor Fader controls the monitor signal present at the Left/Mon Power Amp Output (4). The Left and Right Faders would then control the L/R Mix present at the Right/L+[...]

  • Страница 9

    27. GAIN: V aries the input gain to each channel. Proper adjustment of the input gain will maximize the signal to noise ratio giving you the quietest operation. With your Channel Fader (35) set to the “0” position, set this control so that the Clip LED (34) barely lights at the highest peaks in your input signal. 28. HIGH EQ: A shelving type of[...]

  • Страница 10

    CHANNELS 7 - 8 NOTE: Channels 7 - 8 contain features that differ from the previous channels. Only those features are mentioned below . 36. RIGHT INPUT : 1/4" input for line level signals. The Right Input is not adjusted by the Gain (27) control. The signal is then routed to the internal power amp. If the XR 800F is in Left/Right mode then the [...]

  • Страница 11

    PHANT OM POWER 40. PHANTOM POWER SWITCH: Applies 48 V DC voltage to all input XLR connectors to power microphones that require it. CAUTION! When phantom power is switched on, make sure that any channel you are plugging a mic into is turned down in both the main and monitor mixes. Otherwise, there will be a loud pop in the P A. This is normal. It is[...]

  • Страница 12

    20 dB Pad CHANNELS 1-6 +48V PHANT OM LO-Z INPUT LINE INPUT Monitor PA N Pre Gain LEVEL EFX LEVEL CHANNELS 7-8 STEREO LINE INPUT L/MONO LO MID HI T one Control LO MID HI T one Control P AN/BALANCE LEVEL RIGHT +48 PHANTOM LO-Z INPUT MIC PREAMP MIC GAIN MONTOR CHANNELS 9 (T APE) T APE/CD INPUT LO HI T one Control LEVEL BALANCE BALANCE MONTOR LO HI MON[...]

  • Страница 13

    INPUTS STEREO LINE TAPE LINE LO-Z MIC -60 -50 -40 -30 -20 -20 0dBu +10 +20 +30 +21 dBu +16 dBu +11 dBu +5 dBu -48 dBu -29 dBu MONITOR OUT +21 dBu MAX. 2 dBu-0 dBV -15 dB CHANNEL FADER 0 dB GAIN -10 dBV MON TAPE OUT -10 dBV MAX MONITOR OUT +21 dBV MAX L/R FADER 10 dB GAIN LEFT & RIGHT OUT +21 dBu MAX GRAPHIC EQ +12 dB -12 dB TO POWER AMPS +2 dBu[...]

  • Страница 14

    XR 800F HOOK-UP DIAGRAM 14 SP ™ 2G SP ™ 2G CD Player PVM ™ 22 MIDI Sound Module Recording Deck L R L R L R Firebass 700 SP ™ 1 12M SP ™ 1 12M Out Out In Line Out *Shown with system mode switch depressed[...]

  • Страница 15

    XR 800F Specifications: Input Specifications: Function Input Z Input Gains Input Levels Bal/ Connector (ohms) Min** Nominal* Max UnBal. Min Low-Z Mic 2.2 k Max (48 dB) -68 dBu -48 dBu -27 dBu Bal. XLR: Pin 1 Gnd, (150 ohms) Min (10 dB) Pin 2 (+), Pin 3 (-) -30 dBu -10 dBu +1 1 dBu Line Input 22 k Max -49 dBu -29 dBu -8 dBu Unbal. 1/4" TRS: T i[...]

  • Страница 16

    16 Frequency Response: Mic Input to L - R Output Line Input to L - R Output T o Power Amplifier Output 20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB 20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB 20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB Graphic Equalizer: Filter Bandwidth Filter Frequencies Maximum Boost and Cut 1 octave 63, 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k, 8 k, 16 k +12 dB Boost, -12 dB Cut T ota[...]

  • Страница 17

    POWER SECTION (400 SC Module with DDT ™ ) Power and Load: 210 W RMS per channel into 4 ohms 150 W RMS per channel into 8 ohms 420 W RMS Bridge into 8 ohms Frequency Response: 20 Hz—20 kHz +0 dB/-1 dB T otal Harmonic Distortion: <0.02% at rated output @ 1 kHz DDT ™ Dynamic Range: Greater than 26 dB DDT ™ Maximum Distortion: Below 0.5% THD[...]

  • Страница 18

    MIXEUR AMPLIFIE R ™ 800F Nous vous félicitons pour l’achat de cette table amplifiée XR ™ 800F . Ce nouveau mixeur amplifié constitue une version 9 canaux en un format table de la XR 684. Nous avons regroupé en un même appareil un nombre impressionnant de fonctionnalités, chacune utilisant les technologies les plus récentes. V oici cert[...]

  • Страница 19

    ALIMENT A TION 1. CONNECTEUR D’ALIMENT A TION: Prise pour cordon d’alimentation IEC, fournissant l’électricité à la console de mixage/ampli. Branchez le cordon d’alimentation pour mettre la console sous tension. L ’équipement peut être endommagé si une tension d’alimentation incorrecte est utilisée (voir les spécifications de te[...]

  • Страница 20

    ENTREES/SORTIES MASTER Cette section se rapporte aux entrées et sorties situées à l’arrière de la XR 800F . C’est là que devront être connectés les divers amplis de puissance, retours amplifiés et modules d’effets que vous utiliserez. Certaines de ces connexions sont expliquées dans le diagramme de branchements de ce manuel. 6. ENTR?[...]

  • Страница 21

    12. LED D’ECRET AGE EFFETS: S’allume à de 6 dB avant écrêtage dans le processeur d’effets numériques. Cette LED ne doit s’illuminer qu’occasionellement. Si elle ne s’allume que de manière occasionelle, cela confirme que vos niveaux sont réglés de manière optimum. Il est recommandé d’écouter attentivement le signal en sortie [...]

  • Страница 22

    18. FLS (Système de localisation du larsen): Ces LED s’allument pour indiquer la bande de fréquences présentant le plus d’énergie, ce qui non seulement détermine la fréquence à laquelle apparaît le larsen, mais aussi indique le curseur à utiliser pour diminuer le gain de cette bande de fréquence afin de le réduire ou de l’éliminer[...]

  • Страница 23

    21. LED D’ALIMENT A TION: Cette LED s’allume lorsque l’appareil est sous tension. 22. F ADER MONITOR MASTER: Détermine le niveau du signal à la sortie Monitor (9). 23. VU-METRES A LED: Indique le niveau des signaux droit et gauche ou Monitor et droite+gauche selon la position du sélecteur de mode du système. Les LEDs rouges au sommet des [...]

  • Страница 24

    27. GAIN: Permet de modifier le gain d’entrée. Un réglage correct du gain d’entrée optimise le rapport signal/bruit. Le fader du canal (35) étant à 0dB, réglez ce contrôle pour que la LED Clip (34) ne s’allume que furtivement lors des pics du signal. 28. ÉGALISA TION HAUTES FRÉQUENCES: Réglage de tonalité actif permettant de modifi[...]

  • Страница 25

    CANAUX 7 ET 8 NOTE: Les canaux 7 et 8 possèdent des fonctionnalités supplémentaires qui seront décrites ici. 36. ENTREE DROITE: Entrée Jack pour signal de niveau Ligne droit. Cette entrée n’est pas affectée par le contrôle de gain (27). En mode Left/Right, le signal est affecté par le contrôle de pan/balance puis acheminé vers le bus p[...]

  • Страница 26

    26 phantom désactivée afin de réduire les bruits et les risques de dommages aux micros. Si l’alimentation phantom est utilisée, ne branchez pas de microphones dynamiques asymétriques ou autres appareils ne pouvant pas supporter cette tension sur les connecteurs d’entrée XLR (Certains récepteurs sans fils pourraient être endommagés, con[...]

  • Страница 27

    IDADES EN TU COMPRA DE LA XR ™ 800F . Peavey ha incluido características de la popular XR ™ 684 en una consola profesional de nueve canales. El miembro más nuevo de la famosa familia XR de Peavey , la XR 800F representa años de experiencia en consolas de mezcla con poder combinados con lo último en tecnología y presentación. Aquí hay var[...]

  • Страница 28

    áreas individuales de operación de la mezcladora, incluyendo: funciones de control, instalación y aplicaciones para sonido en vivo. Antes de explicar las funciones maestras y de cada canal comenzaremos con la conexión de poder de corriente alteran y bocinas a la XR 800F . SECCIÓN DE PODER DE CORRIENTE AL TERNA La SECCIÓN DE PODER DE CORRIENTE[...]

  • Страница 29

    5. SALIDA DE PUENTE La salida de puente de la XR 800F permite que el poder de los amplificadores izquierdo y derecho se combinen en una salida mono para aplicaciones en las que sólo será usada una bocina. Para usar la salida de puente, el switch de modo del sistema debe estar en la posición Left/Right. Conecta una bocina con un mínimo de 8 ohmi[...]

  • Страница 30

    9. SALIDA DE MONITOR Esta conexión de 1/4" provee una salida de la mezcla de monitor para suministrar poder externo a la combinación ampli/monitor . El nivel de esta señal se determina por el fader maestro de monitor . 10. SALIDA DE EFECTOS Esta conexión de 1/4" provee una salida de la mezcla de efectos (la misma señal que va al proc[...]

  • Страница 31

    EFX Presets PRESET NAME TIME/SIZE COLOR/TONE 1 Chamber T ime: 150 a 5,000 ms Damping (Alta frecuencia) 2 Plate T ime: 100 a 4,000 ms Damping (Alta frecuencia) 3 Room T ime: 150 a 5,000 ms Damping (Alta frecuencia) 4 Cathedral T ime: 100 a 8,000 ms Damping (Alta frecuencia) 5 Spring T ime: 150 a 5,000 ms Damping (Alta frecuencia) 6 Gate: T ime:150 a[...]

  • Страница 32

    18. FLS O SISTEM DE LOCALIZACIÓN DE RETROALIMENT ACIÓN Estos LEDs se iluminan para indicar la banda de frecuencia de mayor energía. Cuando ocurre la retroalimentación, este sistema le indicará al slider de gráficas que disminuya o elimine la retroalimentación. ( NOT A: Estos LEDs se iluminan con cualquier señal de audio, no sólo durante la[...]

  • Страница 33

    23. MEDIDORES DE NIVEL DE SEÑAL Indica el nivel general de ya sea las señales Izq. y Der . o las de mezcla Mon. y L+R. El Switch de Modo de Sistema determina en qué modo operará el medidor . Los LEDs de saturación rojos están localizados en la parte superior de cada medidor para indicar la saturación. Una señal saturada puede dañar tus boc[...]

  • Страница 34

    27. GANANCIA: V aría la ganancia de entrada a cada canal. Un ajuste apropiado de la ganancia de entrada maximizará la razón de señal a ruido dándote la operación más callada. Con tu Fader de Canal (35) en la posición “0 ” , ajusta este control para que el LED de Saturación (34) apenas se prenda en los picos más altos de tu señal de e[...]

  • Страница 35

    CANALES 7-8 NOT A: Los canale s7-8 contienen características que difieren de los canales anteriores. Sólo estas caracetrísticas son mencionadas a continuación. 36. ENTRADA DERECHA: Entrada de 1/4" para señales de nivel de línea. La Entrada Derecha no es ajustada por el control de Ganancia (27). La señal es mandada al amplificador intern[...]

  • Страница 36

    PHANT OM POWER 40. SWITCH DE PHANTOM POWER: Aplica 48 V DC de voltage a todas las entradas XLR para dar poder a los micrófonos que lo requieran. ¡PRECAUCION! Cuando el phantom power esté prendido, asegúrate que cualquier canal al que estés conectando un micrófono tenga el nivel hasta abajo tanto en las mezclas main como monitor . De no hacerl[...]

  • Страница 37

    XR ™ 800F Power Mixer Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des XR ™ 800F . Viele Bestandteile des bewährten XR 684 wurden in diesem Gerät wiederverwendet. Jahrelange Erfahrung und die neueste T echnologie sind in dem XR 800F untergebracht. • Acht low-noise, low-Z Mikro V orverstärker (Kanäle 1-8) • Sechst 6.3 mm Klinken Line Eingänge (Kan?[...]

  • Страница 38

    NETZANSCHLUß Bitte lesen Sie diesen Abschnitt genau durch. Zu Ihrer Sicherheit haben wir einige V orwarnungen angebracht. 1. NETZANSCHLUß: In diese Buchse wird das Netzkabel gesteckt Bitte stellen Sie sicher , das das Kabel nicht gequetscht (Kabelbruchgefahr) eingeschnitten oder angerissen ist. Sollte dies der Fall sein, ersetzen Sie bitte das Ka[...]

  • Страница 39

    MASTER IN/OUT In dieser Sektion werden die Funktionen, die den MASTER Bereich betreffen, beschrieben. Leider werden diese Funktionen gerne übersehen, obwohl sie die eigendlichen V orzüge des XR 800F darstellen. Durch “patchen” läßt sich noch eine Menge mehr aus diesem Gerät herausholen als es so und so schon bietet. Hier kann man externe E[...]

  • Страница 40

    12. EFFEKT PEAK LED: Die LED beginnt zu leuchten, wenn das an den internen Effektprozessor anliegende Signal zu stark wird und zu “kratzen” beginnt (-6 dB Headroom). Idealer Weise leuchtet diese LED nur hin und wieder , will sagen selten, auf. 13. PRESET : Wählen Sie aus den folgenden Werksvoreinstellungen einen Ef fekt aus. EFX Presets PRESET[...]

  • Страница 41

    18. FLS (Feedback Locator System): (nächste Seite) Jeweils die LEDs leuchten auf, die in dem Moment das stärkste Signal je Frequenz empfangen. Wenn also sich also ein Feedback (Rückkopplung) bemerkbar macht (sehr lautes, kreischendes Piepsen bzw . Pfeifen), kann man anhand der LED sehen, auf welchem Frequenzband sich diese Rückkopplung ereignet[...]

  • Страница 42

    22. MONITOR MASTER F ADER: Hiermit wird das Gesamt-Monitor-Signal eingestellt. 23. SIGNAL LEVEL ANZEIGE: Anhand dieser LED Anzeige kînnen Sie die Stärke des Ausgangssignals Überwachen. Die rote LED zeigt das “clippen” des Signals an. Das bedeutet das Signal ist zu stark und beginnt zu verzerren. Um Ihre Anlage zu schützen vermindern Sie die[...]

  • Страница 43

    27. GAIN: Mit diesem Regler stellt man die Eingangsempfindlichkeit des Kanals ein. Eine gute Einstellung deises Reglers zahlt sich durch minimiertes Rauschen des Signals auf diesem Kanal aus. Stellen Sie den Kanalfader (35) auf die “0” Position und achten Sie auf die Clip-Anzeige (34). Diese LED darf nur wenig aufleuchten, wenn Sie möglichst l[...]

  • Страница 44

    35. KANALF ADER: Hier wird nun letztendlich die Lautstärke der einzelnen Kanäle eingestellt. (Diese Kontrolle ist ebenfalls auf Kanal 7 bis 9 zu finden). KANÄLE 7 und 8 Diese Kanäle unterscheiden sich ein einigen Punkten von den vorange-gangenen Kanälen. Nur diese Unterschiede werden in diesem Abschnitt erleutert. 36. INPUT RECHTS: Ein 6.3 mm [...]

  • Страница 45

    PHANT OM POWER 40. PHANTOM POWER SCHAL TER: Dieser Schalter schaltet den Phantom Power (48V) an allen XLR Eingängen ein. ACHTUNG: Bitte drehen Sie die Lautstärke des betreffenden Kanals herunter , wenn Sie ein Mikrofon bei eingeschaltetem Phantom Power anschließen möchten. Anderenfalls führt das Anschließen zu einem lauten Pop-Geräusch. Am b[...]

  • Страница 46

    46 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet [...]

  • Страница 47

    PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse[...]

  • Страница 48

    Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©1999[...]