Peavey XR 800F Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Peavey XR 800F an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Peavey XR 800F, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Peavey XR 800F die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Peavey XR 800F. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Peavey XR 800F sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Peavey XR 800F
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Peavey XR 800F
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Peavey XR 800F
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Peavey XR 800F zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Peavey XR 800F und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Peavey finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Peavey XR 800F zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Peavey XR 800F, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Peavey XR 800F widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    XR 800F 9 Channel Po wer ed Console Oper at ing Guide ™[...]

  • Seite 2

    Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the produc[...]

  • Seite 3

    XR ™ 800F Powered Sound Reinforcement Mixing Console Congratulations on your purchase of the XR ™ 800F powered mixer . Peavey has packed features from the popular XR 684 into a professional 9-channel, tabletop package. The newest member of the famous Peavey XR family , the XR 800F , represents years of powered mixer experience combined with the[...]

  • Seite 4

    AC POWER SECTION The AC POWER SECTION explains the proper connections/method to supply AC power to your XR 800F . Please pay close attention to the precaution(s) noted below in order to ensure both personal and equipment safety . 1. A/C POWER INLET : This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit. Connect t[...]

  • Seite 5

    CAUTION: When the bridge outputs are being used, no other speakers should be connected to the adjacent parallel speaker outputs. In addition, the minimum load for the XR 800F in bridge mode is 8 ohms. Do not allow the total impedance to drop below 8 ohms or serious damage to the amplifier may occur . MASTER IN/OUT The MASTER IN/OUT section describe[...]

  • Seite 6

    MASTER FUNCTIONS The MASTER FUNCTIONS section describes those features that are considered master controls. Essentially , this makes up all of the functions on the right-hand, front panel side of your XR 800F . The areas of detail include; Effects, EQ/FLS and Monitor/Master Level Controls. 12. EFFECTS PEAK LED: Illuminates to indicate -6 dB of head[...]

  • Seite 7

    18. FLS (Feedback Locator System): These LEDs illuminate to indicate the frequency band of highest energy . When feedback occurs, this system will automatically indicate the graphics slider to use to lessen or eliminate feedback. ( NOTE: These LEDs illuminate with any audio signal, not just during feedback.) If feedback occurs, pull down the slider[...]

  • Seite 8

    24. MASTER L/R F ADERS: This is the master level control for the L and R signals sent to the Left and Right Output jacks. When in Main/Monitor mode [see System Mode Switch (20)] the Monitor Fader controls the monitor signal present at the Left/Mon Power Amp Output (4). The Left and Right Faders would then control the L/R Mix present at the Right/L+[...]

  • Seite 9

    27. GAIN: V aries the input gain to each channel. Proper adjustment of the input gain will maximize the signal to noise ratio giving you the quietest operation. With your Channel Fader (35) set to the “0” position, set this control so that the Clip LED (34) barely lights at the highest peaks in your input signal. 28. HIGH EQ: A shelving type of[...]

  • Seite 10

    CHANNELS 7 - 8 NOTE: Channels 7 - 8 contain features that differ from the previous channels. Only those features are mentioned below . 36. RIGHT INPUT : 1/4" input for line level signals. The Right Input is not adjusted by the Gain (27) control. The signal is then routed to the internal power amp. If the XR 800F is in Left/Right mode then the [...]

  • Seite 11

    PHANT OM POWER 40. PHANTOM POWER SWITCH: Applies 48 V DC voltage to all input XLR connectors to power microphones that require it. CAUTION! When phantom power is switched on, make sure that any channel you are plugging a mic into is turned down in both the main and monitor mixes. Otherwise, there will be a loud pop in the P A. This is normal. It is[...]

  • Seite 12

    20 dB Pad CHANNELS 1-6 +48V PHANT OM LO-Z INPUT LINE INPUT Monitor PA N Pre Gain LEVEL EFX LEVEL CHANNELS 7-8 STEREO LINE INPUT L/MONO LO MID HI T one Control LO MID HI T one Control P AN/BALANCE LEVEL RIGHT +48 PHANTOM LO-Z INPUT MIC PREAMP MIC GAIN MONTOR CHANNELS 9 (T APE) T APE/CD INPUT LO HI T one Control LEVEL BALANCE BALANCE MONTOR LO HI MON[...]

  • Seite 13

    INPUTS STEREO LINE TAPE LINE LO-Z MIC -60 -50 -40 -30 -20 -20 0dBu +10 +20 +30 +21 dBu +16 dBu +11 dBu +5 dBu -48 dBu -29 dBu MONITOR OUT +21 dBu MAX. 2 dBu-0 dBV -15 dB CHANNEL FADER 0 dB GAIN -10 dBV MON TAPE OUT -10 dBV MAX MONITOR OUT +21 dBV MAX L/R FADER 10 dB GAIN LEFT & RIGHT OUT +21 dBu MAX GRAPHIC EQ +12 dB -12 dB TO POWER AMPS +2 dBu[...]

  • Seite 14

    XR 800F HOOK-UP DIAGRAM 14 SP ™ 2G SP ™ 2G CD Player PVM ™ 22 MIDI Sound Module Recording Deck L R L R L R Firebass 700 SP ™ 1 12M SP ™ 1 12M Out Out In Line Out *Shown with system mode switch depressed[...]

  • Seite 15

    XR 800F Specifications: Input Specifications: Function Input Z Input Gains Input Levels Bal/ Connector (ohms) Min** Nominal* Max UnBal. Min Low-Z Mic 2.2 k Max (48 dB) -68 dBu -48 dBu -27 dBu Bal. XLR: Pin 1 Gnd, (150 ohms) Min (10 dB) Pin 2 (+), Pin 3 (-) -30 dBu -10 dBu +1 1 dBu Line Input 22 k Max -49 dBu -29 dBu -8 dBu Unbal. 1/4" TRS: T i[...]

  • Seite 16

    16 Frequency Response: Mic Input to L - R Output Line Input to L - R Output T o Power Amplifier Output 20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB 20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB 20 Hz — 20 kHz +0 dB/-1 dB Graphic Equalizer: Filter Bandwidth Filter Frequencies Maximum Boost and Cut 1 octave 63, 125, 250, 500, 1 k, 2 k, 4 k, 8 k, 16 k +12 dB Boost, -12 dB Cut T ota[...]

  • Seite 17

    POWER SECTION (400 SC Module with DDT ™ ) Power and Load: 210 W RMS per channel into 4 ohms 150 W RMS per channel into 8 ohms 420 W RMS Bridge into 8 ohms Frequency Response: 20 Hz—20 kHz +0 dB/-1 dB T otal Harmonic Distortion: <0.02% at rated output @ 1 kHz DDT ™ Dynamic Range: Greater than 26 dB DDT ™ Maximum Distortion: Below 0.5% THD[...]

  • Seite 18

    MIXEUR AMPLIFIE R ™ 800F Nous vous félicitons pour l’achat de cette table amplifiée XR ™ 800F . Ce nouveau mixeur amplifié constitue une version 9 canaux en un format table de la XR 684. Nous avons regroupé en un même appareil un nombre impressionnant de fonctionnalités, chacune utilisant les technologies les plus récentes. V oici cert[...]

  • Seite 19

    ALIMENT A TION 1. CONNECTEUR D’ALIMENT A TION: Prise pour cordon d’alimentation IEC, fournissant l’électricité à la console de mixage/ampli. Branchez le cordon d’alimentation pour mettre la console sous tension. L ’équipement peut être endommagé si une tension d’alimentation incorrecte est utilisée (voir les spécifications de te[...]

  • Seite 20

    ENTREES/SORTIES MASTER Cette section se rapporte aux entrées et sorties situées à l’arrière de la XR 800F . C’est là que devront être connectés les divers amplis de puissance, retours amplifiés et modules d’effets que vous utiliserez. Certaines de ces connexions sont expliquées dans le diagramme de branchements de ce manuel. 6. ENTR?[...]

  • Seite 21

    12. LED D’ECRET AGE EFFETS: S’allume à de 6 dB avant écrêtage dans le processeur d’effets numériques. Cette LED ne doit s’illuminer qu’occasionellement. Si elle ne s’allume que de manière occasionelle, cela confirme que vos niveaux sont réglés de manière optimum. Il est recommandé d’écouter attentivement le signal en sortie [...]

  • Seite 22

    18. FLS (Système de localisation du larsen): Ces LED s’allument pour indiquer la bande de fréquences présentant le plus d’énergie, ce qui non seulement détermine la fréquence à laquelle apparaît le larsen, mais aussi indique le curseur à utiliser pour diminuer le gain de cette bande de fréquence afin de le réduire ou de l’éliminer[...]

  • Seite 23

    21. LED D’ALIMENT A TION: Cette LED s’allume lorsque l’appareil est sous tension. 22. F ADER MONITOR MASTER: Détermine le niveau du signal à la sortie Monitor (9). 23. VU-METRES A LED: Indique le niveau des signaux droit et gauche ou Monitor et droite+gauche selon la position du sélecteur de mode du système. Les LEDs rouges au sommet des [...]

  • Seite 24

    27. GAIN: Permet de modifier le gain d’entrée. Un réglage correct du gain d’entrée optimise le rapport signal/bruit. Le fader du canal (35) étant à 0dB, réglez ce contrôle pour que la LED Clip (34) ne s’allume que furtivement lors des pics du signal. 28. ÉGALISA TION HAUTES FRÉQUENCES: Réglage de tonalité actif permettant de modifi[...]

  • Seite 25

    CANAUX 7 ET 8 NOTE: Les canaux 7 et 8 possèdent des fonctionnalités supplémentaires qui seront décrites ici. 36. ENTREE DROITE: Entrée Jack pour signal de niveau Ligne droit. Cette entrée n’est pas affectée par le contrôle de gain (27). En mode Left/Right, le signal est affecté par le contrôle de pan/balance puis acheminé vers le bus p[...]

  • Seite 26

    26 phantom désactivée afin de réduire les bruits et les risques de dommages aux micros. Si l’alimentation phantom est utilisée, ne branchez pas de microphones dynamiques asymétriques ou autres appareils ne pouvant pas supporter cette tension sur les connecteurs d’entrée XLR (Certains récepteurs sans fils pourraient être endommagés, con[...]

  • Seite 27

    IDADES EN TU COMPRA DE LA XR ™ 800F . Peavey ha incluido características de la popular XR ™ 684 en una consola profesional de nueve canales. El miembro más nuevo de la famosa familia XR de Peavey , la XR 800F representa años de experiencia en consolas de mezcla con poder combinados con lo último en tecnología y presentación. Aquí hay var[...]

  • Seite 28

    áreas individuales de operación de la mezcladora, incluyendo: funciones de control, instalación y aplicaciones para sonido en vivo. Antes de explicar las funciones maestras y de cada canal comenzaremos con la conexión de poder de corriente alteran y bocinas a la XR 800F . SECCIÓN DE PODER DE CORRIENTE AL TERNA La SECCIÓN DE PODER DE CORRIENTE[...]

  • Seite 29

    5. SALIDA DE PUENTE La salida de puente de la XR 800F permite que el poder de los amplificadores izquierdo y derecho se combinen en una salida mono para aplicaciones en las que sólo será usada una bocina. Para usar la salida de puente, el switch de modo del sistema debe estar en la posición Left/Right. Conecta una bocina con un mínimo de 8 ohmi[...]

  • Seite 30

    9. SALIDA DE MONITOR Esta conexión de 1/4" provee una salida de la mezcla de monitor para suministrar poder externo a la combinación ampli/monitor . El nivel de esta señal se determina por el fader maestro de monitor . 10. SALIDA DE EFECTOS Esta conexión de 1/4" provee una salida de la mezcla de efectos (la misma señal que va al proc[...]

  • Seite 31

    EFX Presets PRESET NAME TIME/SIZE COLOR/TONE 1 Chamber T ime: 150 a 5,000 ms Damping (Alta frecuencia) 2 Plate T ime: 100 a 4,000 ms Damping (Alta frecuencia) 3 Room T ime: 150 a 5,000 ms Damping (Alta frecuencia) 4 Cathedral T ime: 100 a 8,000 ms Damping (Alta frecuencia) 5 Spring T ime: 150 a 5,000 ms Damping (Alta frecuencia) 6 Gate: T ime:150 a[...]

  • Seite 32

    18. FLS O SISTEM DE LOCALIZACIÓN DE RETROALIMENT ACIÓN Estos LEDs se iluminan para indicar la banda de frecuencia de mayor energía. Cuando ocurre la retroalimentación, este sistema le indicará al slider de gráficas que disminuya o elimine la retroalimentación. ( NOT A: Estos LEDs se iluminan con cualquier señal de audio, no sólo durante la[...]

  • Seite 33

    23. MEDIDORES DE NIVEL DE SEÑAL Indica el nivel general de ya sea las señales Izq. y Der . o las de mezcla Mon. y L+R. El Switch de Modo de Sistema determina en qué modo operará el medidor . Los LEDs de saturación rojos están localizados en la parte superior de cada medidor para indicar la saturación. Una señal saturada puede dañar tus boc[...]

  • Seite 34

    27. GANANCIA: V aría la ganancia de entrada a cada canal. Un ajuste apropiado de la ganancia de entrada maximizará la razón de señal a ruido dándote la operación más callada. Con tu Fader de Canal (35) en la posición “0 ” , ajusta este control para que el LED de Saturación (34) apenas se prenda en los picos más altos de tu señal de e[...]

  • Seite 35

    CANALES 7-8 NOT A: Los canale s7-8 contienen características que difieren de los canales anteriores. Sólo estas caracetrísticas son mencionadas a continuación. 36. ENTRADA DERECHA: Entrada de 1/4" para señales de nivel de línea. La Entrada Derecha no es ajustada por el control de Ganancia (27). La señal es mandada al amplificador intern[...]

  • Seite 36

    PHANT OM POWER 40. SWITCH DE PHANTOM POWER: Aplica 48 V DC de voltage a todas las entradas XLR para dar poder a los micrófonos que lo requieran. ¡PRECAUCION! Cuando el phantom power esté prendido, asegúrate que cualquier canal al que estés conectando un micrófono tenga el nivel hasta abajo tanto en las mezclas main como monitor . De no hacerl[...]

  • Seite 37

    XR ™ 800F Power Mixer Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des XR ™ 800F . Viele Bestandteile des bewährten XR 684 wurden in diesem Gerät wiederverwendet. Jahrelange Erfahrung und die neueste T echnologie sind in dem XR 800F untergebracht. • Acht low-noise, low-Z Mikro V orverstärker (Kanäle 1-8) • Sechst 6.3 mm Klinken Line Eingänge (Kan?[...]

  • Seite 38

    NETZANSCHLUß Bitte lesen Sie diesen Abschnitt genau durch. Zu Ihrer Sicherheit haben wir einige V orwarnungen angebracht. 1. NETZANSCHLUß: In diese Buchse wird das Netzkabel gesteckt Bitte stellen Sie sicher , das das Kabel nicht gequetscht (Kabelbruchgefahr) eingeschnitten oder angerissen ist. Sollte dies der Fall sein, ersetzen Sie bitte das Ka[...]

  • Seite 39

    MASTER IN/OUT In dieser Sektion werden die Funktionen, die den MASTER Bereich betreffen, beschrieben. Leider werden diese Funktionen gerne übersehen, obwohl sie die eigendlichen V orzüge des XR 800F darstellen. Durch “patchen” läßt sich noch eine Menge mehr aus diesem Gerät herausholen als es so und so schon bietet. Hier kann man externe E[...]

  • Seite 40

    12. EFFEKT PEAK LED: Die LED beginnt zu leuchten, wenn das an den internen Effektprozessor anliegende Signal zu stark wird und zu “kratzen” beginnt (-6 dB Headroom). Idealer Weise leuchtet diese LED nur hin und wieder , will sagen selten, auf. 13. PRESET : Wählen Sie aus den folgenden Werksvoreinstellungen einen Ef fekt aus. EFX Presets PRESET[...]

  • Seite 41

    18. FLS (Feedback Locator System): (nächste Seite) Jeweils die LEDs leuchten auf, die in dem Moment das stärkste Signal je Frequenz empfangen. Wenn also sich also ein Feedback (Rückkopplung) bemerkbar macht (sehr lautes, kreischendes Piepsen bzw . Pfeifen), kann man anhand der LED sehen, auf welchem Frequenzband sich diese Rückkopplung ereignet[...]

  • Seite 42

    22. MONITOR MASTER F ADER: Hiermit wird das Gesamt-Monitor-Signal eingestellt. 23. SIGNAL LEVEL ANZEIGE: Anhand dieser LED Anzeige kînnen Sie die Stärke des Ausgangssignals Überwachen. Die rote LED zeigt das “clippen” des Signals an. Das bedeutet das Signal ist zu stark und beginnt zu verzerren. Um Ihre Anlage zu schützen vermindern Sie die[...]

  • Seite 43

    27. GAIN: Mit diesem Regler stellt man die Eingangsempfindlichkeit des Kanals ein. Eine gute Einstellung deises Reglers zahlt sich durch minimiertes Rauschen des Signals auf diesem Kanal aus. Stellen Sie den Kanalfader (35) auf die “0” Position und achten Sie auf die Clip-Anzeige (34). Diese LED darf nur wenig aufleuchten, wenn Sie möglichst l[...]

  • Seite 44

    35. KANALF ADER: Hier wird nun letztendlich die Lautstärke der einzelnen Kanäle eingestellt. (Diese Kontrolle ist ebenfalls auf Kanal 7 bis 9 zu finden). KANÄLE 7 und 8 Diese Kanäle unterscheiden sich ein einigen Punkten von den vorange-gangenen Kanälen. Nur diese Unterschiede werden in diesem Abschnitt erleutert. 36. INPUT RECHTS: Ein 6.3 mm [...]

  • Seite 45

    PHANT OM POWER 40. PHANTOM POWER SCHAL TER: Dieser Schalter schaltet den Phantom Power (48V) an allen XLR Eingängen ein. ACHTUNG: Bitte drehen Sie die Lautstärke des betreffenden Kanals herunter , wenn Sie ein Mikrofon bei eingeschaltetem Phantom Power anschließen möchten. Anderenfalls führt das Anschließen zu einem lauten Pop-Geräusch. Am b[...]

  • Seite 46

    46 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet [...]

  • Seite 47

    PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse[...]

  • Seite 48

    Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©1999[...]