Peavey Penta Tube Amplifier инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey Penta Tube Amplifier. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey Penta Tube Amplifier или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey Penta Tube Amplifier можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey Penta Tube Amplifier, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peavey Penta Tube Amplifier должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey Penta Tube Amplifier
- название производителя и год производства оборудования Peavey Penta Tube Amplifier
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey Penta Tube Amplifier
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey Penta Tube Amplifier это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey Penta Tube Amplifier и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey Penta Tube Amplifier, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey Penta Tube Amplifier, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey Penta Tube Amplifier. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Fo r infor mat ion on ot her gr eat Pea vey prod ucts , go to yo ur loc al Pe av ey dea ler or visit us onlin e at www .pea vey .com T ube Amplifier Owner's Manual P enta ™[...]

  • Страница 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the[...]

  • Страница 3

    3 IMPOR T ANT SAFET Y IN STR UCTIONS WARN ING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of[...]

  • Страница 4

    4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: Beim Einsatz von Elektrogeräten müssen u.a. grundlegende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden : 1. Lesen Sie sich diese Anweisungen durch. 2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisungen. 5. Setzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von W asser ein. 6.[...]

  • Страница 5

    5 INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE A TTE NTION: L’utilisation de tout appareil électrique doit être soumise aux precautions d’usage incluant: 1. Lire ces instructions. 2. G ardez ce manuel pour de futures références. 3. P rétez attention aux messages de précautions de ce manuel. 4. Suivez ces instructions. 5. N’utilisez pas cette [...]

  • Страница 6

    6 INSTRUC CIONES IMPORT ANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea estas instrucciones. 2. Guarde estas instrucciones. 3. Haga caso de todos los consejos. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No usar este aparato cerca del agua. 6. Limpiar solamente con una[...]

  • Страница 7

    7 P enta ™ T ube Amplifier The new all-analog Peavey Penta is a straight-forward, all-tube 140 watt guitar amplifier that captures the sound and feel of five distinctly different amplifiers that rival the world’ s most expensive “boutique” amplifiers. The combination of modern, high-reliability design techniques paired with its wide range o[...]

  • Страница 8

    8 High Gain Input (1) This is the normal input for most guitars. It is 6 dB hotter than the Low Gain Input (2). Lo w Gain Input (2) This is provided for instruments that have extremely high output levels. Gain (3) This controls the input volume of the amplifier and adjusts the amount of preamp distor tion. T reble (4) Passive tone control used to a[...]

  • Страница 9

    9 Standby (10) This switch is used to allow the tubes to warm up before the amplifier is activated. It is advisable to allow for three minutes of tube warm-up time before engaging the Standby switch. Pow er (11) This switch provides AC power to the transformer . F ront Panel 10 11[...]

  • Страница 10

    10 R ear Panel-Domestic F ootswitch (12) This 1/4" mono jack is provided for use with a single-button footswitch. This creates the capability to switch from the Pentatone™ setting on the front to the setting on the back. Without the footswitch, only the front Pentatone setting will function. Pentatone (13) This switch allows the user to sele[...]

  • Страница 11

    11 R ear Panel-E xport F ootswitch (12) This 1/4" mono jack is provided for use with a single-button footswitch. This creates the capability to switch from the Pentatone™ setting on the front to the setting on the back. Without the footswitch, only the front Pentatone setting will function. Pentatone (13) This switch allows the user to selec[...]

  • Страница 12

    12 ™ T ube Amplifier SPECIF IC A TION S T ube Complement: Four matched E L34 tubes Four 12A X7 / EC C83 tubes Rated Power and Load: 140 W (rms) into 16, 8 & 4 ohm External jacks are paralleled - 4 ohms minimum The following specs are measured @ 1 kHz with the controls preset as follows: Bass, T reble & Mid E Q @ 5 Master V olume @ 1O (Nom[...]

  • Страница 13

    13 P enta ™ Röhrenverstärker Der neue vollanaloge Peavey Penta ist ein schnörkelloser Gitarren-V ollröhrenverstärker mit 140 Watt, der den Klang und das Spielgefühl von fünf völlig unterschiedlichen V erstärkern wiedergibt, die mit den weltweit teuersten Spitzenverstärkern konkurrieren. Die Kombination aus for tschrittlichen, äußerst [...]

  • Страница 14

    14 High-Gain-Eingang (1) Dies ist der übliche Eingang für die meisten Gitarren. Er ist um 6 dB lauter als der Low-Gain-Eingang (2). Low-G ain-Eingang (2) Zum Anschließen von Instrumenten mit extrem hohen Ausgangspegeln. Gain (3) Zum Regeln der Eingangslautstärke des V erstärkers und zum Einstellen des Grads an V or verstärkerverzerrung. T reb[...]

  • Страница 15

    15 Standby (10) Über diesen Schalter können die Röhren aufgewärmt werden, bevor der V erstärker aktivier t wird. Es empfiehlt sich, die Röhren drei Minuten warm werden zu lassen, bevor der Standby-Schalter eingeschaltet wird. Pow er (11) Über diesen Schalter wird die Wechselstromv ersorgung des T rafos eingeschaltet. V orderseite 10 11[...]

  • Страница 16

    16 Rückseite (USA) F ußschalter (12) Über diese 6,3-mm-Mono-Klinkenbuchse wird der Eintasten-Fußschalter angeschlossen. So kann von der Pentatone™-Einstellung auf der V orderseite zur Einstellung auf der Rückseite umgeschaltet werden. Ohne Fußschalter arbeitet nur die vordere Pentatone-Einstellung. Pentatone (13) Mit diesem Schalter kann de[...]

  • Страница 17

    17 Rückseite (Expor t) F ußschalter (12) Über diese 6,3-mm-Mono-Klinkenbuchse wird der Eintasten-Fußschalter angeschlossen. So kann von der Pentatone™-Einstellung auf der V orderseite zur Einstellung auf der Rückseite umgeschaltet werden. Ohne Fußschalter arbeitet nur die vordere Pentatone-Einstellung. Pentatone (13) Mit diesem Schalter kan[...]

  • Страница 18

    18 ™ Röhrenverst ärker TECHN ISCHE DA TEN Röhrens atz: Vier abgestimmte E L3 4-Röhren Vier 12A X7 / E CC83-Röhren Nennleistung und Nennlast: 140 W (R MS) an 16, 8 und 4 Ohm Externe Klinken sind parallel geschaltet - Minimum 4 Ohm Die folgenden technischen Daten wurden bei 1 kHz mit folgenden Regler voreinstellungen gemessen: Bass, T reble un[...]

  • Страница 19

    19 P enta ™ Amplificateur à lampes T out analogique, le Peav ey Penta est un véritable retour aux sources. Cet amplificateur à lampes de 140 watts capture et reproduit les sensations de cinq amplificateurs différents au succès incontournable et ceci lui permet de rivaliser avec les modèles de renommée les plus haut de gamme. La combinaison[...]

  • Страница 20

    20 Entrée de haut gain (1) Ceci est l’entrée normale destinée à la pluspar t des guitares. Il est supérieur de 6 dB à l’entrée de faible gain (2). Entrée de faible gain (2) Ceci est prévu pour les guitares ayant un haut niveau de sor tie. Gain (3) Ceci contrôle le volume d’entrée de l’amplificateur et permet d’ajuster le niveau[...]

  • Страница 21

    21 Standby (10) Cet intérrupteur s’utilise pour conserver la température des tubes avant d’activer l’amplificateur . Il est recommandé de laisser chauffer les tubes pour une durée minimum de trois minutes avant d’activer le standby . Pow er (11) Cet intérrupteur permet la mise sous tension de l’amplificateur . Panneau Avant 10 11[...]

  • Страница 22

    22 Paneau arrière (US) Pédalier de contrôle (12) Cette entrée mono jack de 1/4" est prévue pour utiliser un footswitch à un bouton. Ceci crée la possibilité de passer de la tonalité sélectionné sur le panneau avant à celle choisie sur le panneau arrière. Pentatone™ (13) Ce sélecteur vous permet de choisir parmi les cinq tonalit[...]

  • Страница 23

    23 Panneau arrière (domestique) Pédalier de contrôle (12) Cette entrée mono jack de 1/4" est prévue pour utiliser un footswitch à un bouton. Ceci crée la possibilité de passer de la tonalité sélectionné sur le panneau avant à celle choisie sur le panneau arrière. Pentatone™ (13) Ce sélecteur vous permet de choisir parmi les cin[...]

  • Страница 24

    24 ™ Amplificateur à lampes SPECIF IC A TION S Compartiment pour tubes: Quatre tubes E L3 4 équilibrées Quatre tubes 12AX7 / E C C83 Puissance mesurée et charge d’impédance: 140 W (rms) sous 16, 8 et 4 ohm Les sorties pour enceintes sont prévues pour une charge d’impédance minimale de 4 ohm. Les spécifications suivantes sont mesurées[...]

  • Страница 25

    25 P enta ™ Amplificador a válvulas El nuevo Penta de Peav ey , totalmente analógico, es un amplificador para guitarra todo a válvulas de 140 vatios muy sencillo que captura el sentimiento y el sonido de cinco amplificadores claramente diferentes, que rivaliza con los amplificadores de “boutique” más caros del mundo. La combinación de t?[...]

  • Страница 26

    26 Entrada de Alta Ganancia (1) Ésta es la entrada normal para la mayoría de las guitarras. Es 6 dB más sensible que la Entrada de Baja Ganancia (2). Entrada de Baja Ganancia (2) Se proporciona para los instrumentos que tengan niveles de salida extremadamente altos. Ganancia (3) Ésta controla el volumen de entrada del amplificador y ajusta la c[...]

  • Страница 27

    27 Standby (10) Este interruptor se usa para permitir que las válvulas se calienten antes de que el amplificador se active. Se aconseja dejar tres minutos para que las válvulas se calienten antes de encender el interruptor Standby . Alimentación (11) Este interruptor proporciona alimentación AC al transformador . Panel F rontal 10 11[...]

  • Страница 28

    28 Panel T rasero-Doméstico Pedal (12) Se proporciona este jack mono de 1/4" para usarlo con un pedal de un solo botón. Éste da la posibilidad de pasar del setting colocado en el panel frontal del Pentatone™ al setting del panel trasero . Sin el pedal, sólo el setting del panel frontal del Pentatone funcionará. Pentatone (13) Este inter[...]

  • Страница 29

    29 Panel T rasero-Exportado Pedal (12) Se proporciona este jack mono de 1/4" para usarlo con un pedal de un solo botón. Éste da la posibilidad de pasar del setting colocado en el panel frontal del Pentatone™ al setting del panel trasero . Sin el pedal, sólo el setting del panel frontal del Pentatone funcionará. Pentatone (13) Este interr[...]

  • Страница 30

    30 ™ Amplificador a válvulas ESPECI FIC ACIONES Complemento de válvulas: Cuatro válvulas E L3 4 equilibradas Cuatro válvulas 12AX7 / E C C83 Potencia estimada y Carga: 140 W (rms) sobre 16, 8 y 4 ohmios Los jacks externos están en paralelo - 4 ohmios mínimo Las siguientes especificaciones están medidas a 1 kHz con los controles colocados d[...]

  • Страница 31

    31 PEA VEY E LECTRONICS CORPO RA T ION LIM ITED WA RRANTY Effective Date: Jul y 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, misus[...]

  • Страница 32

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www .peavey .com © 2005 80305325[...]