Peavey MP 400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey MP 400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey MP 400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey MP 400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey MP 400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peavey MP 400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey MP 400
- название производителя и год производства оборудования Peavey MP 400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey MP 400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey MP 400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey MP 400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey MP 400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey MP 400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey MP 400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MP 400 Pr of essional 80 Watt Compact Po w ered Mix er ™ Oper ating Guide[...]

  • Страница 2

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]

  • Страница 3

    MP ™ 400 Powered Mixer Thank you for purchasing the Peavey MP ™ 400! The MP ™ 400 is a four-channel, powered mixer packed into an amazing compact package. Featuring only the essential requirements for a sound reinforcement mixer , the MP 400 is a breeze to operate and a joy to own. Quality semiconductor components lend a hand to achieve the e[...]

  • Страница 4

    POWER This section describes the proper application of AC power to your MP 400. T o insure the safety of you and your MP 400, please pay close attention to any designated cautions. REAR P ANEL 1. IEC POWER SOCKET : With the Power Switch (#2) in the off (O) position, plug the power cord into this connector prior to plugging it into your AC power sou[...]

  • Страница 5

    CHANNEL FEA TURES (CHANNELS 1-4) The following section describes channels 1-4. Each of these input channels is identical. 5. MIC (LOW Z) INPUT XLR balanced low impedance channel input optimized for a microphone or other low impedance source. Pin 2 is the positive input. This connector has +15V phantom power supply on Pins 2 and 3 at all times (Pin [...]

  • Страница 6

    MASTER FEA TURES 10. MASTER LEVEL CONTROL Controls the overall volume level of the system. 1 1. MASTER REVERB CONTROL Controls the amount of reverb that will be heard in the main mix. 12. MASTER EQUALIZA TION Provides ±15 dB equalization at each center frequency . EQ boost is obtained by moving a particular EQ band’s control above the “0” po[...]

  • Страница 7

    Note: All specifications are typical unless otherwise noted. 0 dBV = 1 V olt RMS 0 dBu = .778 V olts RMS All specs are referenced to nominal output level (0 dBV) unless otherwise noted. All measurements are wideband 20 Hz to 20 kHz unless otherwise noted. All control settings are nominal (50% rotation) unless otherwise noted. CHANNEL: Equivalent In[...]

  • Страница 8

    8 MP 400 BLOCK DIAGRAM[...]

  • Страница 9

    9 MP ™ 400 RECOMMENDED HOOKUP[...]

  • Страница 10

    MP ™ 400 Power-Mixer Danke, daß Sie sich für den Peavey MP ™ 400 entschieden haben! Der MP ™ 400 ist ein 4-Kanal Power-Mixer , der in einem erstaunlich kleinen Gehäuse untergebracht ist. Ausgestattet nur mit den nötigsten Anforderungen an einen Power-Mixer , ist der MP 400 kinderleicht in der Bedienung und bereitet seinem Besitzer die rei[...]

  • Страница 11

    POWER Dieser Abschnitt beschreibt den richtigen Anschluß Ihres MP 400 an eine Wechselstrom- Spannungsquelle. Um Ihre und die Sicherheit Ihres MP 400 zu gewährleisten, achten Sie bitte auf die W arnhinweise. GERÄTERÜCKSEITE 1. EURO-NETZBUCHSE Stecken Sie das Netzkabel bei ausgeschaltetem Gerät (Netzschalter(#2) in der Aus (0) Position) in das G[...]

  • Страница 12

    KANALAUST A TTUNG (KANÄLE 1-4) Der folgende Abschnitt beschreibt die Kanäle 1-4. Diese Eingangskanäle sind identisch. 5. MIC (LOW Z) INPUT Symmetrische XLR-Eingang zum Anschluß niederohmiger Mikrofone oder anderer niederohmiger Signalquellen. Pin 2 ist der Pluspol. Dieser Eingang wird immer mit +15V Phantomspeisung zwischen Pin 2 und 3 versorgt[...]

  • Страница 13

    MASTER BEREICH 10. MASTER LEVEL CONTROL Regelt die Gesamtlautstärke des Systems 1 1. MASTER REVERB CONTROL Regelt den Hallanteil der Gesamtmischung 12. MASTER EQ Regelt um ±15 dB im Bereich der Center-Frequenz. Eine Anhebung des entsprechenden Frequenzbereichs wird durch Drehung des entsprechenden Reglers über die „0"-Position bewirkt. Ei[...]

  • Страница 14

    Hinweis: Alle technischen Daten sind typisch, sofern nicht anders angegeben. 0 dBV = 1 V olt RMS 0 dBu = 0,778 V olt RMS Alle Daten beziehen sich auf die Nennausgangsleistung (0 dBV), sofern nicht anders angegeben. Alle Messungen erfolgten über die gesamte Bandbreite von 20 Hz bis 20 kHz, sofern nicht anders angegeben. Alle Regler auf Nennstellung[...]

  • Страница 15

    MP ™ 400 T able de mixage Nous vous remercions pour l’achat de votre MP ™ 400 de Peavey! Le MP ™ 400 est une table de mixage, à quatre canaux, qui forme un appareil incroyablement compact. Bénéficiant uniquement des fonctionnalités essentielles pour une table de mixage destinée à amplifier le son, le MP 400 est extrêmement facile à [...]

  • Страница 16

    ALIMENT A TION Cette section décrit l’application correcte de l’alimentation c.a. à votre MP 400. Pour assurer votre propre sécurité et celle de votre MP 400, veuillez accorder une attention particulière à toutes les mises en garde. P ANNEAU ARRIERE 1. SUPPORT D’ALIMENT A TION CEI: Lorsque le commutateur d'alimentation (n° 2) est [...]

  • Страница 17

    CARACTERISTIQUES DES CANAUX (CANAUX 1-4) La section suivante décrit les canaux 1-4. Chacun de ces canaux d’entrée est identique. 5. MIC (LOW Z) INPUT (Entrée micro basse Z) Sortie du canal de basse impédance XLR balancée optimisée pour un micro ou une autre source de basse impédance. La broche 2 est l'entrée positive. Ce connecteur p[...]

  • Страница 18

    9. CONTOUR Commande de timbre active de type dégradé qui fait varier les niveaux de fréquence des aigus de ±15 dB à 10 kHz. Elle est destinée à éliminer le bruit ou à ajouter de la brillance, et dépend de la qualité de la source. CARACTERISTIQUES DU MASTER 10. COMMANDE DE NIVEAU DU MASTER Commande le niveau du volume général du systèm[...]

  • Страница 19

    16. INTERRUPTEUR DE REVERB AU PIED Destiné à la connexion d’un interrupteur à distance en option (5100). L ’interrupteur au pied est utilisé pour activer/supprimer la reverb. 19 Remarque: T outes les spécifications sont habituelles, sauf indication contraire. 0 dBV = 1 V olt RMS 0 dBu = 0,778 V olt RMS T outes les spécifications sont rele[...]

  • Страница 20

    MP ™ 400 Mezcladora Amplificada Gracias por su compra de la MP ™ 400 de Peavey . La MP ™ 400 es una mezcladora amplificada de cuatro canales en un paquete increíblemente completo y compacto. Con sólo las opciones más simples para una mezcladora de amplificación, la MP ™ 400 es fácil de operar y un lujo de poseer . Los componentes de se[...]

  • Страница 21

    PODER Esta sección describe la forma correcta de alimentar el MP 400 de energía de CA. Para mantener tu seguridad y la del MP 400, por favor presta atención a todas las precauciones. P ANEL TRASERO 1. CONECTOR DE PODER IEC Con el interruptor de poder (2) en la posición OFF (apagado), conecta el cable de poder al conector antes de conectarlo al [...]

  • Страница 22

    CARACTERISTICAS DE LOS CANALES (CANALES 1-4) La siguiente sección cubre los canales 1-4. Cada uno de estos canales de entrada es idéntico. 5. ENTRADA DE MICRO (LOW Z) Entrada XLR balanceada optimizada para un micrófono u otra fuente de baja impedancia. La aguja 2 es la entrada positiva. Este conector cuenta con phantom power de + 15V en las aguj[...]

  • Страница 23

    CARACTERISTICAS MAESTRAS 10. CONTROL DE NIVEL MAESTRO Controla el nivel de volumen del sistema. 1 1. CONTROL DE REVERB MAESTRO Controla la cantidad de reverb que será escuchada en la mezcla principal. 12. ECUALIZACIÓN MAESTRA Provee 15 dB de ecualización en cada centro de frecuencia. El incremento de una frecuencia se hace moviendo la perilla de[...]

  • Страница 24

    NOT A: T odas las especificaciones son típicas a menos que se indique lo contrario. 0 dBV = 1 V oltio RMS 0 dBu = .778 V oltios RMS T odas estas especificaciones son anotadas a nivel nominal de salida (0 dBV), a menos que se indique lo contrario. T odas las medidas son con un rango de banda de 20 Hz a 20 kHz a menos que se indique lo contrario. T [...]

  • Страница 25

    NOTES: 25[...]

  • Страница 26

    26 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Effective Date: July 1, 1998 What This Warranty Covers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This Warranty Does Not Cover The Warranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abuse,[...]

  • Страница 27

    27 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet b[...]

  • Страница 28

    Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2000[...]