Peavey KB2/KB3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey KB2/KB3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey KB2/KB3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey KB2/KB3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey KB2/KB3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peavey KB2/KB3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey KB2/KB3
- название производителя и год производства оборудования Peavey KB2/KB3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey KB2/KB3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey KB2/KB3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey KB2/KB3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey KB2/KB3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey KB2/KB3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey KB2/KB3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Fo r more infor mati on on ot her gr eat Peav ey prod ucts , go to yo ur loc al Pe av ey dea ler or online at www .pea vey .com . K B 2 / K B 3 K eyboard Amplifier Owner Manual[...]

  • Страница 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage ” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of important operating and maintenance (ser vicing) instructions in the literature accompanying the[...]

  • Страница 3

    3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5. Do not use this apparatus near water . 6. Clean only with a dry cloth. 7. Do not block any of the v[...]

  • Страница 4

    4 K B ® 2/KB3 K eyboard Amplifiers Thank you for selecting the KB2/KB3 keyboard amplifier . Once again‚ Peavey engineers have listened to input from keyboard players and put together an amplifier that combines excellent features and sound in one por table package. The KB Series amplifiers deliver awesome sound reproduction for all of your keyboa[...]

  • Страница 5

    5 (1) Level Controls the 1/4" jack input level on channels 1 and 2 and the 1/4" jack input and XLR input on channel 3. (2) Low EQ An active tone control (shelving type: +/-15 dB) that varies the low frequency range. Caution: E xcessive low frequency boost causes greater power consumption and increases the possibility of speaker damage. (3[...]

  • Страница 6

    6 REAR PANEL Main Line Out (9) This low-noise‚ electronically-balanced XLR connector can be used to route signals to a mixing console‚ recording device‚ etc. Send/Return Jacks Mains (10 & 11) This pair of 1/4" jacks allow the use of various auxiliary units (effects units‚ equalizers‚ etc.) in-line‚ before the power amp section.[...]

  • Страница 7

    7 KB2/3 Block Diagram[...]

  • Страница 8

    PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1 & 2 Inputs: Input Impedance: 100k Nominal Input Level: 6 dBV‚ 2 V RMS Minimum Input Level: -10 dBV‚ 316 mV RMS Channel 3 Input: Lo w Z Input I[...]

  • Страница 9

    9 K B ® 2/KB3 Amplificadores para T eclados Gracias por elegir los amplificadores para teclados KB2/KB3. Una vez más, los ingenieros de Peavey han escuchado las peticiones de los tecladistas y las han integrado en un amplificador que combina excelentes funciones y sonido en una unidad por table. La serie de amplificadores KB brinda reproducción [...]

  • Страница 10

    10 PANEL FRONTAL 1 5 6 2 3 4 7 8 (1) Nivel Controla el nivel de la salida de 1/4" en los canales 1 y 2 y la entrada de 1/4" y entrada XLR del canal 3. (2) EQ Grave Un control de tono activo (tipo shelving: ±15 dB) que varía el rango de frecuencias graves. Cuidado: Los incrementos excesivos en las frecuencias graves pueden generar consum[...]

  • Страница 11

    11 PANEL TRASERO (9) Línea de Salida Principal Estos conectadores XLR de bajo ruido pueden ser usados para mandar señales a consolas de mezcla, equipo de grabación, etc. (10 y 11) Conectadores de Envío/Retorno Principales Estos dos pares de conectadores estéreo de 1/4" permiten el uso de varias unidades de efectos externas (procesadores, [...]

  • Страница 12

    12 PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1 & 2 Inputs: Input Impedance: 100 k Nominal Input Level: 6 dBV‚ 2 V RMS Minimum Input Level: -10 dBV‚ 316 mV RMS Channel 3 Input: Lo w Z Inp[...]

  • Страница 13

    13 DEUTSCH KB ® 2/KB3 K eyboard-V erstärker Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für den Keyboard-V erstärker KB2/KB3 entschieden haben. Auch hier haben sich die T echniker von Peav ey die Meinungen von Keyboardern zu Herzen genommen und einen V erstärker entwickelt, der herausragende Funktionen und ausgezeichneten Klang i[...]

  • Страница 14

    14 FUNKTIONEN AN DER VORDERSEITE 1 5 6 2 3 4 7 8 (1) Level Regelt den Eingangspegel der 1/4"-Klinke an den Kanälen 1 und 2 und den 1/4"-Klinkeneingang und XLR- Eingang an Kanal 3. (2) Low EQ Aktiver Klangregler (stufenlos regelbar , ±15 dB), mit dem der Niederfrequenzbereich variiert werden kann. Achtung: Ein übermäßiges Anheben der [...]

  • Страница 15

    15 REAR PANEL (9) Main Line Out Dieser geräuscharme, elektronisch symmetrier te XLR-Stecker kann zum Senden von Signalen an ein Mischpult, ein T onbandgerät usw . eingesetzt werden. (10 und 11) Send/Return Jacks Mains Dieses Paar 1/4"-Klinken ermöglicht das Einschleifen verschiedener Zusatzvorrichtungen (Effektgeräte, Equalizer usw .) vor [...]

  • Страница 16

    16 PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1 & 2 Inputs: Input Impedance: 100 k Nominal Input Level: 6 dBV‚ 2 V RMS Minimum Input Level: -10 dBV‚ 316 mV RMS Channel 3 Input: Lo w Z Inp[...]

  • Страница 17

    17 FRANÇAIS KB ® 2/KB3 Amplificateurs pour Claviers Merci d’avoir choisi un amplificateur KB2 ou KB3 de Peavey . Une fois de plus, notre équipe d’ingénieur s’est surpassée pour rassembler dans une unité compacte toutes les fonctionnalités et qualités de diffusion qui font de votre amplificateur un outil idéal pour de très nombreuses[...]

  • Страница 18

    18 FRONT PANEL 1 5 6 2 3 4 7 8 (1) Level Ce contrôle vous permet de modifier le niveau d’entrée du canal correspondant (entrée Jack sur canal 1 & 2, entrées Jack et XLR sur le canal 3). (2) Low EQ Ce contrôle actif (déformation de type escalier ±15 dB) vous permet de varier le niveau des basses fréquences. Attention: T rop de basses f[...]

  • Страница 19

    19 PANEL TRASERO 9 1 6 17 1 0 12 11 13 14 15 (9) Main Line Out Cette sor tie électroniquement balancée en XLR peut être utilisée pour envoyer le signal général à une unité de mixage, enregistreur ,... (10 & 11) Send/Return Jacks Mains Ces Jack 1/4" vous permettent de connecter une unité externe de traitement de signal (processeur [...]

  • Страница 20

    20 PREAMP SECTION The following preamp specs are measured @ 1 kHz‚ nominal signal levels are with channel level controls set at 5‚ minimum levels are with channel level controls set at 10. Channel 1 & 2 Inputs: Input Impedance: 100k Nominal Input Level: 6 dBV‚ 2 V RMS Minimum Input Level: -10 dBV‚ 316 mV RMS Channel 3 Input: Lo w Z Inpu[...]

  • Страница 21

    21 NO TES:[...]

  • Страница 22

    22 NO TES:[...]

  • Страница 23

    23 PEA VEY E LECTRONICS COR PORA TION LI MIT ED WARRA NTY Effective Date: Jul y 1, 1998 What This W arranty Covers Y our Peavey Warranty cov ers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The Warr anty does not cover: (1) damage caused by accident, misus[...]

  • Страница 24

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www .peavey .com © 2 0 0 3 80305062[...]