Peavey 112 TransTube Series инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey 112 TransTube Series. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey 112 TransTube Series или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey 112 TransTube Series можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey 112 TransTube Series, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peavey 112 TransTube Series должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey 112 TransTube Series
- название производителя и год производства оборудования Peavey 112 TransTube Series
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey 112 TransTube Series
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey 112 TransTube Series это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey 112 TransTube Series и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey 112 TransTube Series, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey 112 TransTube Series, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey 112 TransTube Series. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    2 Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the prod[...]

  • Страница 2

    Congratulations on your purchase of the all new Revolution ® 1 12 TransT ube ® Series amplifier . This amp represents years of research on vacuum tube emulation and channel switching configurations, resulting in a totally new T ransTube package. The preamp has been designed using technology that redefines tube-like distortion and harmonic generat[...]

  • Страница 3

    PRE GAIN (7) Controls the input volume level of the Lead channel. THRASH SWITCH (8) Notches the mid range about 20 dB. LEAD GAIN SWITCH (9) Boosts the Lead channel gain. Depress to the “in” position to activate. POST GAIN (10) Controls the overall volume level of the Lead channel. The final level adjustment should be made after the desired soun[...]

  • Страница 4

    BACK P ANEL FEA TURES GROUND SWITCH (24) Three position rocker-type switch, which, in most applications, should be operated in its center or zero position. There may be some situations when audible hum and/or noise will come from the loudspeaker . If this situation arises, position the ground switch to either positive or negative (+ or -) until the[...]

  • Страница 5

    6 PREAMP OUT (29) The preamp out can be used to route the amplified signal to a mixing console, tape recorder , etc. Connect the preamp output using a shielded cable to an input of the tape recorder , mixer , etc. This patch does not affect the operation of the amplifier . EFFECTS LEVEL SWITCH (30) Selects the effects loop operating level: -10 dBV [...]

  • Страница 6

    7 REVOLUTION ® 1 12 SPECIFICA TIONS Power Amplifier Section: The following specs are measured at 1 kHz with the master EQ set flat at 0 dB, all gain switches in the out position, the main reverb at 0, nominal signal levels are with channel level controls set at 5, minimum level are with channel level controls set at 10. Rated Power and Load: Power[...]

  • Страница 7

    8 CLEAN HIGH PRE GAIN LEAD PUSH THRASH LO MID HI TONE POST LEAD BOT . BODY EDGE EQUALIZA TION EFX LEVEL EFX. SEND EFX. BYP ASS FOOT SWITCH RETURN EFX. REVERB LEVEL PREAMP OUT POWER AMP IN POST UL TRA PUSH MID BOOST SPEAKER EXTERNAL SPEAKER PRESENCE MASTER LEVEL T .DYNAMICS REVOLUTION BLOCK DIAGRAM (FLOWCHART) POWER AMP INPUTS 1st PUSH BRIGHT RESONA[...]

  • Страница 8

    9 Recommended T one Settings for: Basic Clean, Thrash Metal, Moderate Distor tion V olume, Reverb & Master = Adjust to pref erence In In In In Out In Recommended T one Settings for: Loud & Clean, Mild Distor tion & Classic Hea vy Lead Reverb & Master = Adjust to pref erence Out In Out In Out Out Basic Clean Thrash Metal Moderate Dis[...]

  • Страница 9

    10 ESP AÑOL Lo felicitamos por adquirir el amplificador completamente novedoso Revolution ® 1 12 de la serie T ransT ube ® . Este amplificador representa años de investigación en la emulación de tubos de vacío y las configuraciones de conmutación de canales, que dieron como resultado un sistema T ransTube totalmente renovado. Este preamplif[...]

  • Страница 10

    11 PREGANANCIA (7) Controla el nivel del volumen de entrada del canal líder . CONMUT ADOR DE SONIDO THRASH (8) Aumenta las frecuencias medias en alrededor de 20 dB. CONMUT ADOR DE GANANCIA DEL CANAL LÍDER (9) Refuerza la ganancia del canal líder . Para activarlo, llévelo hacia adentro. POSGANANCIA (10) Controla el nivel general del volumen del [...]

  • Страница 11

    12 INTERRUPT OR DE ALIMENT A CIÓN (23) Para encender la unidad, lleve este interruptor a la posición de encendido. El indicador LED se ilumina para indicar que la unidad recibe alimentación. FUNCIONES DEL P ANEL POSTERIOR CABLE DE ALIMENT A CIÓN DE CA – Sólo en modelos para 120 V (24) Para su seguridad, hemos incorporado un cable de alimenta[...]

  • Страница 12

    FRANÇAIS 13 Nous vous félicitons pour l’achat de cet amplificateur T ransTube ® Revolution ® 1 12. La technologie T ransT ube ® représente des années de recherche sur l’émulation du ”son lampe” et sur les amplis pour guitare en général. Le préampli a été développé afin de recréer toutes les caractéristiques du rendu harmoni[...]

  • Страница 13

    14 SÉLECTEUR LEAD GAIN (9) Boost le gain du canal Lead. Enfoncez le sélecteur pour activer . POST GAIN (10) Contrôle le volume général du canal Lead. Ce contrôle doit être ajusté une fois que vous avez trouvé votre son. PRE GAIN (1 1) Contrôle le niveau d’entrée du canal Ultra. SÉLECTEUR MID BOOST (12) Boost les fréquences médiums d[...]

  • Страница 14

    15 F ACE ARRIÈRE FEA TURES F ACE ARRIÈRE PRISE D’ALIMENT A TION (24) Le Revolution 1 12 dispose d'une prise d'alimentation IEC permettant de connecter un cordon d’alimentation standard aux normes IEC. L'appareil doit toujours être relié à la terre. V otre sécurité en dépend. SORTIE HP EXTERNE (25) Permet de connecter un h[...]

  • Страница 15

    DEUTSCH 16 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres brandneuen Revolution ® 1 12 der T ransT ube ® V erstärkerserie. Dieser V erstärker repräsentiert jahrelange Forschung auf dem Gebiet der V akuumröhrenemulation und Channel Switching Konfigurationen, resultierend in einem völlig neuen T rans T ube Packet. Dieser Preamp wurde mit einer T ech[...]

  • Страница 16

    17 PRE GAIN (7) Kontrolliert den Input Lautstärkepegel des Lead Channel. THRASH SCHAL TER (8) Regelt den Mittenbereich um 20 dB. LEAD GAIN SCHAL TER (9) V erstärkt den Lead Channel Gain. Zur Aktivierung drücken. POST GAIN (10) Kontrolliert den Hauptlautstärkepegel des Lead Channel. Die finale Pegeljustierung sollte vorgenommen werden, nachdem d[...]

  • Страница 17

    18 RESONANCE REGLER (21) Der tiefe Frequenzbereich der Lautsprecherbox wird feinabgestimmt, indem der Dämpfungsfaktor des V erstärkers für tiefe Frequenzen variiert wird. T -DYNAMICS CONTROL (22) Justiert den Leistungspegel des V erstärkers von 10 Prozent bis 100 Prozent Leistung. Bei niedrigen Einstellungen kommt die Kompressionssimulation des[...]

  • Страница 18

    19 EFFECTS LEVEL SCHAL TER (29) Selektiert den Arbeitspegel der Effektloop: -10 dBV (0.3V RMS) wenn bei nicht gedrücktem Schalter und 0 dBV (1V RMS) wenn der Schalter gedrückt ist („In“-Posotion). EFFECTS RETURN (30) Eingang für die Signalrückführung externer Low-Level Effekte oder Equipment für die Signalverarbeitung. EFFECTS SEND (31) A[...]

  • Страница 19

    20 NO TES:[...]

  • Страница 20

    21 NO TES:[...]

  • Страница 21

    22 PEA VEY ELECTRONICS CORPORA TION LIMITED W ARRANTY Eff ective Date: July 1, 1998 What This Warranty Covers Y our Peavey Warranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. What This W arranty Does Not Cover The W arranty does not cover: (1) damage caused by accident, misuse, abu[...]

  • Страница 22

    23 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read all safety and operating instructions before using this product. 2. All safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Obey all cautions in the operating instructions an[...]

  • Страница 23

    Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 71 1 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F AX (601) 486-1278 • www .peavey .com © 1998 Printed in the U.S.A. 9/98 80304470[...]