Peavey 10P инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Peavey 10P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Peavey 10P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Peavey 10P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Peavey 10P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Peavey 10P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Peavey 10P
- название производителя и год производства оборудования Peavey 10P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Peavey 10P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Peavey 10P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Peavey 10P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Peavey, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Peavey 10P, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Peavey 10P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Peavey 10P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PR ™ 10P Powered bi-amplified two-way speaker system · Operations Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www .peavey .com.[...]

  • Страница 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (servicing) instructions in the literatur e accompanying th[...]

  • Страница 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Страница 4

    4 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Thank you for purchasing the powered version of the Pr o-Lite Series PR ™ 10. The PR 10P features a bi-amped power section that provides 200 W atts peak dynamic power for the woofer and 70 Watts peak dynamic power for the compression driver tweeter , both with Peavey-exclusiv e DDT ™ compression. Offering a 10"[...]

  • Страница 5

    5 ( ( 1 1 ) ) F F U U S S E E The unit is A C power line fuse protected from ov erloads and fault conditions with an ABC-type fast-blow 5 Amp fuse. This fuse is located within the cap of the fuse holder . If the fuse fails, TH E FUSE MUST BE RE PLACED WITH TH E SAM E TYPE AND VAL UE IN ORDE R T O A VOID DAMAGE TO THE EQU IPM ENT A ND T O PREVE NT V[...]

  • Страница 6

    6 ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P L L E E D D Illuminates G RE EN when the electronics receive power (when the Power switch (3) is On). Illuminates R ED when amplifier clipping is occurring or the unit has tripped the thermal protection system. ( ( 5 5 ) ) P P R R I I M M A A R R Y Y I I N N P P U U T T ( ( C C H H A A N N N N E[...]

  • Страница 7

    7 O O P P E E R R A A T T I I N N G G I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S CAUTIONS The unit must be disconnected from the AC power source before any work is done on it. Refer all servicing to qualified ser vice personnel. The heat sink on the back plate can become hot to the touch. Do not block or cov er the heat sink from ventilation. [...]

  • Страница 8

    8 G G e e t t t t i i n n g g A A C C P P o o w w e e r r T T o o T T h h e e P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P The PR 10P comes with an 8-foot I EC connection AC power cord. If you are using an extension cord or power strip with this pow ered speaker , make sure it is of good quality and of a sufficient current capacity to maintain safety and maximize t[...]

  • Страница 9

    9 When first turning on the sound system, switch on all upstream electronics first, then the PR ™ 10P with its volume control fully counter clockwise (all the way down). Begin checking levels with the mixer output level controls all the way down, and bring them up slowly with the PR 10P volume control set to the desired setting (halfway up recomm[...]

  • Страница 10

    10 H H u u m m o o r r B B u u z z z z If the PR ™ 10P is producing a hum or buzz, this can be AC outlet related. T ry plugging the PR 10P into a different AC outlet. Sometimes, if a different circuit (breaker) is used for the mixer and the PR 10P , it can cause hum problems. Ensure that shielded cables have been used to route the signal to PR 10[...]

  • Страница 11

    11 T T o o u u c c h h u u p p For an o verall finish enhancement and protective coating, use gloves to apply a plastic finish protector , such as Armor -All ® protectant, to the surface of the plastic cabinet only . Note that the cabinet will be slippery after these treatments, rub them down vigorously with a dry , lint-free cloth to minimize thi[...]

  • Страница 12

    E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y[...]

  • Страница 13

    13 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Frequency (Hz) 60 70 80 90 100 11 0 dB SPL (re 20 Pa) Amplitude Response (1m On-Axis) Figure 1 F F R R E E Q Q U U E E N N C C Y Y R R E E S S P P O O N N S S E E C C U U R R V V E E S S[...]

  • Страница 14

    14 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für die Po wer -Ausführung der Pro-Lite-Serie PR ™ 12 entschieden haben. Der PR 10P ist mit zwei Endstufen ausgestattet, die 200 Watt dynamische Spitzenleistung für den Woofer und 70 W att dynamische Spitzenleistung für den Hochtöner mit Kompr essionstre[...]

  • Страница 15

    15 Bei den zwei integrier ten Endstufen handelt es sich um verzerrungsarme Geräte, die 150 W RMS Continuous an 8 Ohm W oofer -Nennlast und 50 W RMS Continuous an 8 Ohm Hochtöner -Nennlast bringen. Sie wurden auf Grund ihrer Zuverlässigkeit und her vorr agenden Eigenschaften und L eistungsfähigkeit im Musikbereich ausgewählt. Beide V erstärker[...]

  • Страница 16

    16 ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P - - L L E E D D Diese LED leuchtet grün, wenn die Elektronik mit Strom versorgt wird bzw . wenn der Power -Schalter (3) auf ON steht. Sie leuchtet rot, wenn V erstärker-Clipping vorliegt oder der Thermoschutz des Geräts ausgelöst hat. ( ( 5 5 ) ) P P R R I I M M A A R R Y Y I I N N P P U U [...]

  • Страница 17

    17 B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N L L E E I I T T U U N N G G VORSICHTSMAßNAHMEN Bevor irgendwelche Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, muss es von der W echselstromquelle getrennt werden. Lassen Sie sämtliche W artungsarbeiten von qualifizier ten Kundendiensttechnikern durchführen. Der Kühlkörper an der Rückwand kann heiß werd[...]

  • Страница 18

    18 A A C C H H T T U U N N G G ! ! ( ( A A n n m m e e r r k k u u n n g g f f ü ü r r d d e e n n B B a a u u i i n n g g e e n n i i e e u u r r ) ) Beim PR 10P darf die Gewindeeinsatztiefe des Endes des Montagebolzens nicht über 8 mm hinter der Außenfläche der Box betragen. W erden diese Gewindeeinsatztiefen überschritten, können die Eins[...]

  • Страница 19

    19 Für den PR 10P werden qualitativ hochwer tige K abel empfohlen, da bei diesen in der Regel Abschirmung und Material besser sind und sie eine längere Haltbarkeit und Zuverlässigkeit gewährleisten. Empfohlen wird auch, am Eingang zum PR 10P einen gewissen Spielraum zu lassen und die Kabel abzukleben oder sie unter einem Kabelschutz zu verlegen[...]

  • Страница 20

    20 F F E E H H L L E E R R S S U U C C H H E E K K e e i i n n e e A A u u s s g g a a n n g g s s l l e e i i s s t t u u n n g g Überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät mit W echselstrom versorgt wird und eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher , dass die Power/Clip-L ED (4) grün leuchtet. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie, ob der ON/OFF[...]

  • Страница 21

    21 Wird zur Wechselstr omversorgung des Geräts ein V erlängerungskabel verwendet, muss überprüft werden, ob seine Stromkapazität ausreichend ist und es nicht auch zur Stromv ersorgung weiterer Geräte verwendet wird. Der PR 10P ist mit einem eingebauten EQ ausgestattet, um das natürliche Ansprechen der Lautsprecher im System zu erweitern und [...]

  • Страница 22

    22 B B a a u u l l i i c c h h e e u u n n d d t t e e c c h h n n i i s s c c h h e e S S p p e e z z i i f f i i k k a a t t i i o o n n e e n n Das Power -Lautsprechersystem weist ein Frequenzv erhalten von 67 Hz bis 20 kHz auf. Der Spitzenschalldruckpegel mit unhörbarer V erzerrung erreicht bei Musik als Quelle 119 dB, gemessen in einer Entfer[...]

  • Страница 23

    23 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c [...]

  • Страница 24

    24 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Gracias por adquirir la versión amplificada del PR ™ 10P de la serie Pro-Lite. El PR 10P Cuenta con una sección de bi- amplificación que genera 200 Watts de poder dinámico máximo para el woofer y 70 Watts de poder dinámico máximo para el driver de compresión del tweeter , ambos con la compresión exclusiva d[...]

  • Страница 25

    25 A A p p l l i i c c a a c c i i o o n n e e s s El PR ™ 10P de Peavey cuenta con una Amplia gama de aplicaciones como sonido en vivo, sistemas de voceo, side fills, karaoke o reproducción musical. Con el paquete opcional de atril para monitor , el PR 10P de Peavey es un excelente monitor de escenario. Una típica señal de nivel de línea en [...]

  • Страница 26

    26 4 9 8 6 7 5 P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L ( ( 4 4 ) ) L L E E D D D D E E E E N N C C E E N N D D I I D D O O / / S S A A T T U U R R A A C C I I Ó Ó N N Este se ilumina VE RDE cuando los electrónicos del amplificador reciben corriente, (cuando el interruptor de encendido (3) está en la posición de encendido ON). Se lumina[...]

  • Страница 27

    27 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S D D E E O O P P E E R R A A C C I I Ó Ó N N PRECAUCIONES Esta unidad debe ser desconectada de la toma de corriente CA antes de realizar cualquier trabajo en ella. T odo ser vicio debe ser llevado a cabo por personal calificado . La trampa de calor en la par te trasera puede estar caliente al [...]

  • Страница 28

    28 G G e e t t t t i i n n g g A A C C P P o o w w e e r r T T o o T T h h e e P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P The PR 10P comes with an 8-foot I EC connection AC power cord. If you are using an extension cord or po wer strip with this pow ered speaker , make sure it is of good quality and of a sufficient current capacity to maintain safety and maximize[...]

  • Страница 29

    29 When first turning on the sound system, switch on all upstream electronics first, then the PR ™ 10P with its volume control fully counter clockwise (all the way down). Begin checking levels with the mixer output level controls all the way down, and bring them up slowly with the PR 10P volume control set to the desired setting (halfway up recom[...]

  • Страница 30

    30 Hum may be ground loop related. T ry lifting the ground connection at the speaker end of the signal cable if it is a balanced signal cable. Check any input changes carefully by first turning down the v olume control, plugging and unplugging cables, or lifting the shield ground at the speaker end. Check to make sure light dimmers are not on the s[...]

  • Страница 31

    31 C C h h e e c c k k f f o o r r S S e e c c u u r r e e H H a a r r d d w w a a r r e e After the first few months of use and periodically thereafter , check the hardware of the PR 10P for tightness, including the rear panel screws and the screws that hold the baffle and rear cabinet together . The unit is subject to a great deal of vibration, a[...]

  • Страница 32

    32 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c [...]

  • Страница 33

    33 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Merci d’avoir choisi la version amplifiée de la PR ™ 10. La PR ™ 10 possè de une section bi-amplification lui fournissant 200 watts peak pour le haut-parleur et 70 Watts peak pour le moteur de compression, tous deux munis du systè me de protection Peavey DDT ™ . Equipé e d’un haut-parleur de 10" et [...]

  • Страница 34

    34 A A p p p p l l i i c c a a t t i i o o n n s s L es PR ™ 12P sont adapté es à de trè s nombreuses applications, telles que karaoke, conférence, diffusion de musique,... De plus, vous pouvez grace à l’adaptateur ‘Monitor Stand’ la transformer en un retour de scène amplifié. V ous pouv ez y envoyer aussi bien un signal de sor tie d[...]

  • Страница 35

    35 4 9 8 6 7 5 P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P L L E E D D Cette LED s’illumine en vert pour indiquer que votr e unité est sous tension (interrupteur 3 en position ON). Elle s’illumine en rouge pour indiquer le dépassement de la limite d’écrè tage ou la mise en sé curit?[...]

  • Страница 36

    36 M M A A N N U U E E L L D D ’ ’ U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N ATTENTION V otre unité doit êtr e disconnecté e de sa source d’alimentation électrique avant d’entreprendr e tout travail de maintenance sur celle-ci. Réfé rez-vous à un technicien pour l’entretien de votre unité. The heat sink on the back plate can bec[...]

  • Страница 37

    37 A A l l i i m m e e n n t t e e r r v v o o t t r r e e P P R R 1 1 0 0 P P La PR 10P est livré e avec un cable de 2,5 mètres à la normer IEC. Une rallonge devra probablement être utilisée en situation. Assurez-vous qu’elle est de longueur adéquate et qu ’elle peut suppor ter l’ampé rage que nécéssite l’enceinte. Pour de meilleu[...]

  • Страница 38

    38 A A j j u u s s t t m m e e n n t t d d u u p p a a d d d d ’ ’ a a t t t t é é n n u u a a t t i i o o n n L epad Mic/Line Level (6) vous permet d’augmenter la sensibilité de votre entrée en accordance avec le niveau du signal envoyé à celle-ci. Utiliser une pointe pour accéder et modifier la position du pad. En position enfoncée,[...]

  • Страница 39

    39 La PR 10P possède un é qualiseur fixe interne destiné à étendre et assouplir la ré ponse du haut-parleur . Un filtre anti-infrabasses est inclu et la réponse du système est aussi plate que possible. Si le signal alimentant l’enceinte a é té sur -équalisé dans les basses, la PR 10P peut entrer en distorsion lors de hauts niveaux de [...]

  • Страница 40

    40 L e signal est divisé en fonction de la fréquence pour les deux amplis de puissance. La valeur de filtre est de 2.2 kHz. L es basses fréquences sont routé es vers le haut-parleur , les hautes fréquences sont pré- équalisé es pour la diffusion par moteur de compression monté sur trompe à directivité constante. Cette enceinte est en pol[...]

  • Страница 41

    41 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c [...]

  • Страница 42

    42 N N O O T T E E S S : :[...]

  • Страница 43

    43 PEA VEY ELECTRONICS CORPO RA TION LIM ITED WA RRANTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r[...]

  • Страница 44

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2003 Printed in the U.S.A. 12/03 80304966[...]