Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Peavey 10P manuale d’uso - BKManuals

Peavey 10P manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Peavey 10P. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Peavey 10P o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Peavey 10P descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Peavey 10P dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Peavey 10P
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Peavey 10P
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Peavey 10P
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Peavey 10P non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Peavey 10P e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Peavey in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Peavey 10P, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Peavey 10P, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Peavey 10P. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PR ™ 10P Powered bi-amplified two-way speaker system · Operations Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www .peavey .com.[...]

  • Pagina 2

    2 Intended to aler t the user to the presence of uninsulated “ dangerous voltage” within the product’ s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to aler t the user of the presence of impor tant operating and maintenance (servicing) instructions in the literatur e accompanying th[...]

  • Pagina 3

    3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: 1. Read these instructions. 2. K eep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follo w all instructions. 5[...]

  • Pagina 4

    4 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Thank you for purchasing the powered version of the Pr o-Lite Series PR ™ 10. The PR 10P features a bi-amped power section that provides 200 W atts peak dynamic power for the woofer and 70 Watts peak dynamic power for the compression driver tweeter , both with Peavey-exclusiv e DDT ™ compression. Offering a 10"[...]

  • Pagina 5

    5 ( ( 1 1 ) ) F F U U S S E E The unit is A C power line fuse protected from ov erloads and fault conditions with an ABC-type fast-blow 5 Amp fuse. This fuse is located within the cap of the fuse holder . If the fuse fails, TH E FUSE MUST BE RE PLACED WITH TH E SAM E TYPE AND VAL UE IN ORDE R T O A VOID DAMAGE TO THE EQU IPM ENT A ND T O PREVE NT V[...]

  • Pagina 6

    6 ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P L L E E D D Illuminates G RE EN when the electronics receive power (when the Power switch (3) is On). Illuminates R ED when amplifier clipping is occurring or the unit has tripped the thermal protection system. ( ( 5 5 ) ) P P R R I I M M A A R R Y Y I I N N P P U U T T ( ( C C H H A A N N N N E[...]

  • Pagina 7

    7 O O P P E E R R A A T T I I N N G G I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S CAUTIONS The unit must be disconnected from the AC power source before any work is done on it. Refer all servicing to qualified ser vice personnel. The heat sink on the back plate can become hot to the touch. Do not block or cov er the heat sink from ventilation. [...]

  • Pagina 8

    8 G G e e t t t t i i n n g g A A C C P P o o w w e e r r T T o o T T h h e e P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P The PR 10P comes with an 8-foot I EC connection AC power cord. If you are using an extension cord or power strip with this pow ered speaker , make sure it is of good quality and of a sufficient current capacity to maintain safety and maximize t[...]

  • Pagina 9

    9 When first turning on the sound system, switch on all upstream electronics first, then the PR ™ 10P with its volume control fully counter clockwise (all the way down). Begin checking levels with the mixer output level controls all the way down, and bring them up slowly with the PR 10P volume control set to the desired setting (halfway up recomm[...]

  • Pagina 10

    10 H H u u m m o o r r B B u u z z z z If the PR ™ 10P is producing a hum or buzz, this can be AC outlet related. T ry plugging the PR 10P into a different AC outlet. Sometimes, if a different circuit (breaker) is used for the mixer and the PR 10P , it can cause hum problems. Ensure that shielded cables have been used to route the signal to PR 10[...]

  • Pagina 11

    11 T T o o u u c c h h u u p p For an o verall finish enhancement and protective coating, use gloves to apply a plastic finish protector , such as Armor -All ® protectant, to the surface of the plastic cabinet only . Note that the cabinet will be slippery after these treatments, rub them down vigorously with a dry , lint-free cloth to minimize thi[...]

  • Pagina 12

    E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y[...]

  • Pagina 13

    13 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10k 20k Frequency (Hz) 60 70 80 90 100 11 0 dB SPL (re 20 Pa) Amplitude Response (1m On-Axis) Figure 1 F F R R E E Q Q U U E E N N C C Y Y R R E E S S P P O O N N S S E E C C U U R R V V E E S S[...]

  • Pagina 14

    14 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für die Po wer -Ausführung der Pro-Lite-Serie PR ™ 12 entschieden haben. Der PR 10P ist mit zwei Endstufen ausgestattet, die 200 Watt dynamische Spitzenleistung für den Woofer und 70 W att dynamische Spitzenleistung für den Hochtöner mit Kompr essionstre[...]

  • Pagina 15

    15 Bei den zwei integrier ten Endstufen handelt es sich um verzerrungsarme Geräte, die 150 W RMS Continuous an 8 Ohm W oofer -Nennlast und 50 W RMS Continuous an 8 Ohm Hochtöner -Nennlast bringen. Sie wurden auf Grund ihrer Zuverlässigkeit und her vorr agenden Eigenschaften und L eistungsfähigkeit im Musikbereich ausgewählt. Beide V erstärker[...]

  • Pagina 16

    16 ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P - - L L E E D D Diese LED leuchtet grün, wenn die Elektronik mit Strom versorgt wird bzw . wenn der Power -Schalter (3) auf ON steht. Sie leuchtet rot, wenn V erstärker-Clipping vorliegt oder der Thermoschutz des Geräts ausgelöst hat. ( ( 5 5 ) ) P P R R I I M M A A R R Y Y I I N N P P U U [...]

  • Pagina 17

    17 B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N L L E E I I T T U U N N G G VORSICHTSMAßNAHMEN Bevor irgendwelche Arbeiten am Gerät durchgeführt werden, muss es von der W echselstromquelle getrennt werden. Lassen Sie sämtliche W artungsarbeiten von qualifizier ten Kundendiensttechnikern durchführen. Der Kühlkörper an der Rückwand kann heiß werd[...]

  • Pagina 18

    18 A A C C H H T T U U N N G G ! ! ( ( A A n n m m e e r r k k u u n n g g f f ü ü r r d d e e n n B B a a u u i i n n g g e e n n i i e e u u r r ) ) Beim PR 10P darf die Gewindeeinsatztiefe des Endes des Montagebolzens nicht über 8 mm hinter der Außenfläche der Box betragen. W erden diese Gewindeeinsatztiefen überschritten, können die Eins[...]

  • Pagina 19

    19 Für den PR 10P werden qualitativ hochwer tige K abel empfohlen, da bei diesen in der Regel Abschirmung und Material besser sind und sie eine längere Haltbarkeit und Zuverlässigkeit gewährleisten. Empfohlen wird auch, am Eingang zum PR 10P einen gewissen Spielraum zu lassen und die Kabel abzukleben oder sie unter einem Kabelschutz zu verlegen[...]

  • Pagina 20

    20 F F E E H H L L E E R R S S U U C C H H E E K K e e i i n n e e A A u u s s g g a a n n g g s s l l e e i i s s t t u u n n g g Überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät mit W echselstrom versorgt wird und eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher , dass die Power/Clip-L ED (4) grün leuchtet. Ist dies nicht der Fall, überprüfen Sie, ob der ON/OFF[...]

  • Pagina 21

    21 Wird zur Wechselstr omversorgung des Geräts ein V erlängerungskabel verwendet, muss überprüft werden, ob seine Stromkapazität ausreichend ist und es nicht auch zur Stromv ersorgung weiterer Geräte verwendet wird. Der PR 10P ist mit einem eingebauten EQ ausgestattet, um das natürliche Ansprechen der Lautsprecher im System zu erweitern und [...]

  • Pagina 22

    22 B B a a u u l l i i c c h h e e u u n n d d t t e e c c h h n n i i s s c c h h e e S S p p e e z z i i f f i i k k a a t t i i o o n n e e n n Das Power -Lautsprechersystem weist ein Frequenzv erhalten von 67 Hz bis 20 kHz auf. Der Spitzenschalldruckpegel mit unhörbarer V erzerrung erreicht bei Musik als Quelle 119 dB, gemessen in einer Entfer[...]

  • Pagina 23

    23 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c [...]

  • Pagina 24

    24 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Gracias por adquirir la versión amplificada del PR ™ 10P de la serie Pro-Lite. El PR 10P Cuenta con una sección de bi- amplificación que genera 200 Watts de poder dinámico máximo para el woofer y 70 Watts de poder dinámico máximo para el driver de compresión del tweeter , ambos con la compresión exclusiva d[...]

  • Pagina 25

    25 A A p p l l i i c c a a c c i i o o n n e e s s El PR ™ 10P de Peavey cuenta con una Amplia gama de aplicaciones como sonido en vivo, sistemas de voceo, side fills, karaoke o reproducción musical. Con el paquete opcional de atril para monitor , el PR 10P de Peavey es un excelente monitor de escenario. Una típica señal de nivel de línea en [...]

  • Pagina 26

    26 4 9 8 6 7 5 P P A A N N E E L L F F R R O O N N T T A A L L ( ( 4 4 ) ) L L E E D D D D E E E E N N C C E E N N D D I I D D O O / / S S A A T T U U R R A A C C I I Ó Ó N N Este se ilumina VE RDE cuando los electrónicos del amplificador reciben corriente, (cuando el interruptor de encendido (3) está en la posición de encendido ON). Se lumina[...]

  • Pagina 27

    27 I I N N S S T T R R U U C C C C I I O O N N E E S S D D E E O O P P E E R R A A C C I I Ó Ó N N PRECAUCIONES Esta unidad debe ser desconectada de la toma de corriente CA antes de realizar cualquier trabajo en ella. T odo ser vicio debe ser llevado a cabo por personal calificado . La trampa de calor en la par te trasera puede estar caliente al [...]

  • Pagina 28

    28 G G e e t t t t i i n n g g A A C C P P o o w w e e r r T T o o T T h h e e P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P The PR 10P comes with an 8-foot I EC connection AC power cord. If you are using an extension cord or po wer strip with this pow ered speaker , make sure it is of good quality and of a sufficient current capacity to maintain safety and maximize[...]

  • Pagina 29

    29 When first turning on the sound system, switch on all upstream electronics first, then the PR ™ 10P with its volume control fully counter clockwise (all the way down). Begin checking levels with the mixer output level controls all the way down, and bring them up slowly with the PR 10P volume control set to the desired setting (halfway up recom[...]

  • Pagina 30

    30 Hum may be ground loop related. T ry lifting the ground connection at the speaker end of the signal cable if it is a balanced signal cable. Check any input changes carefully by first turning down the v olume control, plugging and unplugging cables, or lifting the shield ground at the speaker end. Check to make sure light dimmers are not on the s[...]

  • Pagina 31

    31 C C h h e e c c k k f f o o r r S S e e c c u u r r e e H H a a r r d d w w a a r r e e After the first few months of use and periodically thereafter , check the hardware of the PR 10P for tightness, including the rear panel screws and the screws that hold the baffle and rear cabinet together . The unit is subject to a great deal of vibration, a[...]

  • Pagina 32

    32 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c [...]

  • Pagina 33

    33 P P R R ™ ™ 1 1 0 0 P P Merci d’avoir choisi la version amplifiée de la PR ™ 10. La PR ™ 10 possè de une section bi-amplification lui fournissant 200 watts peak pour le haut-parleur et 70 Watts peak pour le moteur de compression, tous deux munis du systè me de protection Peavey DDT ™ . Equipé e d’un haut-parleur de 10" et [...]

  • Pagina 34

    34 A A p p p p l l i i c c a a t t i i o o n n s s L es PR ™ 12P sont adapté es à de trè s nombreuses applications, telles que karaoke, conférence, diffusion de musique,... De plus, vous pouvez grace à l’adaptateur ‘Monitor Stand’ la transformer en un retour de scène amplifié. V ous pouv ez y envoyer aussi bien un signal de sor tie d[...]

  • Pagina 35

    35 4 9 8 6 7 5 P P A A N N N N E E A A U U A A V V A A N N T T ( ( 4 4 ) ) P P O O W W E E R R / / C C L L I I P P L L E E D D Cette LED s’illumine en vert pour indiquer que votr e unité est sous tension (interrupteur 3 en position ON). Elle s’illumine en rouge pour indiquer le dépassement de la limite d’écrè tage ou la mise en sé curit?[...]

  • Pagina 36

    36 M M A A N N U U E E L L D D ’ ’ U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N ATTENTION V otre unité doit êtr e disconnecté e de sa source d’alimentation électrique avant d’entreprendr e tout travail de maintenance sur celle-ci. Réfé rez-vous à un technicien pour l’entretien de votre unité. The heat sink on the back plate can bec[...]

  • Pagina 37

    37 A A l l i i m m e e n n t t e e r r v v o o t t r r e e P P R R 1 1 0 0 P P La PR 10P est livré e avec un cable de 2,5 mètres à la normer IEC. Une rallonge devra probablement être utilisée en situation. Assurez-vous qu’elle est de longueur adéquate et qu ’elle peut suppor ter l’ampé rage que nécéssite l’enceinte. Pour de meilleu[...]

  • Pagina 38

    38 A A j j u u s s t t m m e e n n t t d d u u p p a a d d d d ’ ’ a a t t t t é é n n u u a a t t i i o o n n L epad Mic/Line Level (6) vous permet d’augmenter la sensibilité de votre entrée en accordance avec le niveau du signal envoyé à celle-ci. Utiliser une pointe pour accéder et modifier la position du pad. En position enfoncée,[...]

  • Pagina 39

    39 La PR 10P possède un é qualiseur fixe interne destiné à étendre et assouplir la ré ponse du haut-parleur . Un filtre anti-infrabasses est inclu et la réponse du système est aussi plate que possible. Si le signal alimentant l’enceinte a é té sur -équalisé dans les basses, la PR 10P peut entrer en distorsion lors de hauts niveaux de [...]

  • Pagina 40

    40 L e signal est divisé en fonction de la fréquence pour les deux amplis de puissance. La valeur de filtre est de 2.2 kHz. L es basses fréquences sont routé es vers le haut-parleur , les hautes fréquences sont pré- équalisé es pour la diffusion par moteur de compression monté sur trompe à directivité constante. Cette enceinte est en pol[...]

  • Pagina 41

    41 E E n n c c l l o o s s u u r r e e : : Peavey PR 10P (domestic) F F r r e e q q u u e e n n c c y y r r e e s s p p o o n n s s e e : : 67 Hz to 20 kHz L L o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c y y l l i i m m i i t t ( ( - - 3 3 d d B B p p o o i i n n t t ) ) : : 67 Hz U U s s e e a a b b l l e e l l o o w w f f r r e e q q u u e e n n c c [...]

  • Pagina 42

    42 N N O O T T E E S S : :[...]

  • Pagina 43

    43 PEA VEY ELECTRONICS CORPO RA TION LIM ITED WA RRANTY Effective Date: July 1, 1998 W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r r r a a n n t t y y C C o o v v e e r r s s Y our Peavey W arranty covers defects in material and workmanship in Peavey products purchased and serviced in the U.S.A. and Canada. W W h h a a t t T T h h i i s s W W a a r r[...]

  • Pagina 44

    Featur es and specifications subject to change without notice. Peav ey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian • MS • 39301 (601) 483-5365 • F A X (601) 486-1278 • www .peavey .com ©2003 Printed in the U.S.A. 12/03 80304966[...]