Panasonic X400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic X400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic X400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic X400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic X400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic X400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic X400
- название производителя и год производства оборудования Panasonic X400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic X400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic X400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic X400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic X400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic X400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic X400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating Instructions P ar t 2 Digital Cellular Phone Before oper ating this phone, please read these instructions (par ts 1 and 2) completely Brugsanvisninger del 2 Digital mobiltelef on Fø r dette produkt tages i brug, skal du læse disse vejledninger (del 1 og 2) grundigt igennem Käyttöohjeet osa 2 GSM-matkapuhelin Lue nämä ohjeet huolelli[...]

  • Страница 2

    1 English English English English English X400XX2WW1c Important Information Thank you for purchasing this Panaso nic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900 an d GSM1800. It also supports GPRS for packe t data connections. Please ensure the battery is fully cha rged before use. We, Panasonic Mobile Commu[...]

  • Страница 3

    2 English English English English English When your handset, t he accompanying battery or charging accessories are wet, do not put those in any type of heating equipment, such as a microwav e oven, a high pressur e container , or a drier or similar . It may cause the battery , handset and/or charging equip ment to leak, heat up , expand, explode an[...]

  • Страница 4

    3 English English English English English Avoid co ntact with liquids. If the equipment becomes wet, immediately remove the battery and contact your dealer . Do not leave the equipment in direct sunlight or a humid, dusty or hot area. Never throw a battery into a fire. It may explode. Keep metallic items that may acci dent ally touch the te rminals[...]

  • Страница 5

    4 English English English English English SAR European Union – RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-X400) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phone is a radio transmitt er and receiver. It is designed and manufact ured not to exceed the limits for exposure to radio frequ ency (RF) energy recommended by The Council of[...]

  • Страница 6

    5 English English English English English Licensing CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Information in this do cument is subject to change without notice. No part of these instructions may be reproduce d or transmitted in any form or by any means without obtaining express permission from Panasonic Mobile Communicati ons Co[...]

  • Страница 7

    6 English English English English English Specifications Bands Su pported ............. ................ GSM900 Class 4 GSM1800 Class 1 Talk Time .... ................... .................. 1.5 hrs. - 4.5 hrs. (90 min. - 270 min.) Standby Time ................ ................... 70 hrs. - 210 hrs. Temperature Range Charging .................... ..[...]

  • Страница 8

    7 English English English English English EU Warranty EU/EEA – Wide g uarantee is applicable in the EU/EEA and Switzerland. Panasonic GSM European Se rvice Guarantee Conditions Dear Customer, Thank you for buying th is Panasonic digital cellul ar teleph one. The Panasonic GSM European Service Guarantee only applies while travelling in countries o[...]

  • Страница 9

    8 English English English English English EU/EEA – Wide Guarantee: Conditions applicable in any country other than the country of original purchase. When the purchaser finds t he appliance to be defectiv e, he should promptly contact the pro per sales company or national distribut or in the EU/EEA country wh ere this guaran tee is claimed, as ind[...]

  • Страница 10

    9 English English English English English PANASONIC GSM MOBILE TELEPHONE WARRANTY TERMS 1. This warranty is in addition to and does not in any way affect any statutory or other rights of consumer purchasers. This warranty applies to the United Kingdom, Isle of Man & Channel Islands only, for users in Eire, please contact your retailer or suppli[...]

  • Страница 11

    10 English English English English English IMPORTANT Write your mobile telephone number and lock code here: Telephone number Lock code Your Panasonic GSM mobile telephone has a warranty for 12 months from date of purchase. If you feel your phone is faulty and your service provider or air time retailer cannot resolve the problem, please contact the [...]

  • Страница 12

    11 English English English English English Declaration of Conformity – X400[...]

  • Страница 13

    12 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Vigtige oplysninger Tak, fordi du har valgt at købe denne dig itale Panasonic-mobilte lefon. Telefonen er udviklet ti l brug på GSM-net – GSM900, GSM1800 og GSM1900 – og understøtter desude n GPRS til pakkedataforbindelser. Sørg for, at batteriet er helt opladet, fø r det tages i bru g. Vi, Panasonic Mobile[...]

  • Страница 14

    13 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Hvis håndsættet, det tilhørende batteri el ler opla dningstilbehør bliver vådt, må det ikke lægges i varmeapparater af nogen som helst type, så so m mikrobølgeovn, højtr yksbeholder , tørrer eller lignende. Dette kan få batte riet, håndsættet og/el ler opladningsudstyret til at lække, overhede, udvide[...]

  • Страница 15

    14 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Undgå kontakt med væsker . Hvis udstyret b liver vådt, skal batt eriet tages ud med det samme. Kontakt forha ndleren. Lad ikke udstyret ligge i direkte sollys eller på st eder , hvor der er fugtigt, støvet eller varmt. Kast aldrig batterier ind i ild. De ka n eksplodere. Hold metalgenst ande væk fra telefonen/[...]

  • Страница 16

    15 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk SAR Europæiske Union – RTTE DENNE PANASONIC-TELEFON (MODEL EB-X400) OPFYLD ER EU-KRAVEN E TIL RADIOBØLGEEKSPONERI NG. Din mobiltelefon er en radiosender og -modta ger. Den er udviklet og fremstillet, så den ikke overstiger grænseværdierne for RF-eksp onering (radiofrekvens) som anbefalet af Rådet fo r Den Eu[...]

  • Страница 17

    16 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Licens CP8 Patent © Panasonic Mobile Communications Co., Lt d. 2004 Oplysningerne i dette d okument kan ændres uden varsel. Disse instruktioner må hverken helt eller delvist gengives eller videre sendes i nogen form eller på nogen måde uden udtrykkelig tilladel se fra Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. J[...]

  • Страница 18

    17 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Specifikationer Understøttede bånd ...... .............. ..... GSM900, klasse 4 GSM1800, klasse 1 Taletid ... .................. ................ ......... 1,5 - 4,5 timer Standbytid ...................... ................ .. 70 - 210 timer Temperaturområde Opladning ........ ................... ......... +5°C ?[...]

  • Страница 19

    18 English English English Dansk English EU-garanti EU/EØS-garanti gælden de i EU/EØS og Schweiz. Betingelser for Panasonic s europæiske GSM-service garanti Kære kunde, Tak, fordi du har valgt at købe denne digitale Panasonic-mobiltelefon. Panasonics europ æiske GSM- servicegaranti gælder kun, når du rejse r i andre lande end de t, hvor pr[...]

  • Страница 20

    19 English Dansk English English English Servicecenter i Sver ige: Komrep Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tfn: 031-173354, Fax: 031-131114 www.komrep.se Help-IT i Stockholm AB Malmskillnadsgatan 23 111 57 Stockholm Tfn: 08-4541800, Fax: 08-4541835 www.help-it.se Anovo Nordic Televägen 4 681 34 Kristinehamn Tfn: +46 (0)550-855 00, Fax: +46 (0)55[...]

  • Страница 21

    20 Dansk Dansk Dansk Dansk Dansk Hvis de nødvendige justeringer eller tilpasninge r til de lokale spændingsk rav og tekniske eller sikkerhedsstandarder er korrekt foretaget efter salgsvirksomh edens eller den nationale leverandørs vurde ring i det land, hvor pro duktet anvendes, udføres efterf ølgende reparationer i h enhold til de ovennævnte[...]

  • Страница 22

    21 English Suomi Suomi English English Tärkeitä tietoja Kiitämme Panasonicin di gitaalisen matkapuhelimen hank innasta. Tämä puheli n on suunniteltu käytettäväksi GSM-verkoissa GSM900 ja GSM1800. Se tukee myös GPRS -yht eyttä pakettitiedonsiirto o n. Varmista, että akku on täysin latau tunut ennen käyttöä. Panasonic Mobile Communicat[...]

  • Страница 23

    22 English English Suomi Suom i English Jos puhelin, sen akku tai lat ausvarusteet ovat kastuneet, älä yritä kuivat a niitä millään lämmittävällä laitteella, esim. mikroaaltouunilla, paineastial la, kuivaajalla tai vastaavalla. Tästä saattaa seura ta akun, puhelimen ja/t ai latausvaru steiden vuoto, kuumentuminen, laajentuminen, räjäh[...]

  • Страница 24

    23 English Suomi Suomi English English Älä altista l aitetta kovalle tärinälle t ai iskuille. Älä pudota akkua. Älä altist a laitetta nesteille. Jos laite kastu u, irrota akku välittömästi ja ot a yhteyttä jälleenmyyjään. Älä jätä laitet ta suoraan auringonval oon tai kost eaan, pölyiseen t ai kuumaan paikkaan. Älä koskaan hei[...]

  • Страница 25

    24 English English Suomi Suom i English SAR Euroop an Unioni – RTTE TÄMÄ PANASONICIN PUHELIN (MALLI EB-X400) TÄYTTÄÄ EU:N VAATIMUKSET, JOTKA KOSKEVAT ALTISTUMISTA RADIOAALLOILLE Matkapuhelin on radiolähetin ja -vast aanotin. Se on suunniteltu ja valmist ettu siten, ettei se ylitä Euroopan unionin neuvoston suosittelemia radi os ignaaleille[...]

  • Страница 26

    25 English Suomi Suomi English English Lisenssit CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa siit ä erikseen i lmoittamatta. Mitään osa a näistä ohjeista ei saa jäljentää tai välitt ää missään muodossa tai millään keinolla ilman Panasonic Mobile Communications Co. Ltd: in m[...]

  • Страница 27

    26 English English Suomi Suom i English Tekniset tiedot Tuetut a lueet ....... ................... .......... GS M900 Class 4 GSM1800 Class 1 Puheaika ............. ................ ............. 1 ,5 – 4,5 tuntia (90 min. – 270 min.) Valmiusaika ................... .................. . 70 – 210 tuntia Lämpötila-alueet Lataus ............. [...]

  • Страница 28

    27 English English Suomi English English EU-takuu EU/ETA-takuu on voimassa EU/ETA-maissa ja Sveitsissä. Panasonic GSM:n eurooppalaisen huoltotakuun ehdot Arvoisa asiakas! Kiitämme sinua tämän Panaso nic-matkapuhelimen hank innast a. Panasonic GSM:n eurooppalainen huolt otakuu on voimassa vain matkustettaessa muussa kuin siinä maassa, josta tuo[...]

  • Страница 29

    28 English English Suomi Suom i English Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 (0)9 521 5151 Huolto Puh. +358 (0)9 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 (0)9 549100 PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00100 Helsinki Puh. +358 (0)9 27053626 MEGAFIX KY[...]

  • Страница 30

    29 English Suomi Suomi English English EU/ETA-Takuu: Ehdot ovat voimassa, kun laite on muussa maassa, kuin mistä se on alunperin ostettu. Jos tuotteen omistaja havaitsee laitteessa vikaa, hänen tulee ottaa viip ymättä yhte ys siinä EU/ETA-ma assa, jossa hän takuukorjausta pyytää, lai tteen oikeaan myyn tiyhtiöön, maahantuojaan ta i lähim[...]

  • Страница 31

    30 English Français English English English Informations importantes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellula ire numérique Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900 et GSM1800. Il prend également en charge les commutations de donnée s par paquets GPRS. Merci de vérifier que la batt erie est [...]

  • Страница 32

    31 English English English Français English Pour une utilisation optima le, tenez votre téléphone comme un télépho ne ordinaire. Pour éviter la détérioration de la qualité du signa l ou de la performance de l’antenne, ne touchez p as et ne couvrez pas de la main la zone de l’antenne lo rsqu e le téléphone est a llumé. N’exposez pa[...]

  • Страница 33

    32 English Français English English English Si vous appuyez sur un e touche, une tonal ité forte p eut être émise. Évitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Des températures extrêmes peuvent avoir un im p act temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci est normal et n’ind ique pas[...]

  • Страница 34

    33 English English English Français English SAR European Union – RTTE CE TELEPHO NE PANASONIC (MODELE EB-X 400) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRI QUES. Votre téléphone mobile est un émett eur et un récepteur radio. Il est conçu et fabr iqué de manière à ne pas dépasser les limites d’expo[...]

  • Страница 35

    34 English Français English English English Licence Brevet CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Lt d. 2004 Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune part ie de ces instructions ne peut êtr e reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soi t ou de quelque façon que ce soit san[...]

  • Страница 36

    35 English English English Français English Spécifications Bandes supportées ..................... ..... GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 Temps de c onversation...... .............. 1,5 h - 4,5 h. (90 min. - 270 min.) Temps d’autonomie ....................... .. 70 h - 210 h. Plage de températures Chargement ............... ................ .[...]

  • Страница 37

    36 English Français English English English Garantie européenne La garantie UE/EEE est applicable dans l’Un ion européenne, dans l’E.E.E. et en Suisse. Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellula ire portabl e Panasonic. La gar antie de réparation Panasonic GS M europénne [...]

  • Страница 38

    37 English English English Français English Centres de service ap rès-vente en Belgique BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel. +32 041/23 46 26 DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/[...]

  • Страница 39

    38 English Français English English English Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicable s dans tous les pays à l’exception du pays d’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’app areil est défectueux, il doit immédiatement pr endre contact avec la société de vente o u le distributeur natio nal du pays membr e de l’U.E./E.E[...]

  • Страница 40

    39 English Sve nska English English Svenska Viktigt Tack för att du köpte en mobiltelefon från Panasonic. Den här telefonen är konst ruerad för att fungera i GSM- nätverk – GSM900 och GS M1800. Den stöder även GPRS för dataöverföring i paket. Kontrollera att batteriet är fulladdat innan du använder t elefonen. Vi, Panasonic Mobile C[...]

  • Страница 41

    40 Svenska English English Svenska English När telefonen, batteriet som medföljer eller laddni ngsutrustning en är blöt, får de inte placeras i någon typ av värmeanläggning, t ill exempel mikrovågsugn, högtrycksbehåll are, torkskåp eller liknande. Det kan leda till att batt eriet, telefonen oc h/eller laddnin gsutrustningen läcker , ö[...]

  • Страница 42

    41 English Sve nska English English Svenska Undvik kontakt med vä tskor . S täng genast av telef onen om den blir blöt, ta ur b atteriet och kontakt a din återförsäljar e. Lämna inte utrustningen i direkt solljus eller i en fuktig, dammig eller het miljö. Kast a aldrig in ett batteri i öppen eld. Det kan explod era. Metallföremål som kan[...]

  • Страница 43

    42 Svenska English English Svenska English SAR Europeiska unionen – RTTE DENNA PANASONIC-TELEFON (MODELL EB-X400) UPPFYLLER EU:S KRAV FÖR STRÅLNINGSEXPONERING. Din telefon sänder och tar emot strålning. Den ä r tillverkad för att inte överstiga de gränsvärden fö r strålning som anges av Europarådet. De ssa gränsvärden ingår i de ta[...]

  • Страница 44

    43 English Sve nska English English Svenska Licensinformation CP8 Patent © Panasonic Mobile Communicatio ns Co., Ltd. 2004 Informationen i dett a dokument kan ändras utan föregående meddela nde. Ingen del av denna handbok får reproduce ras eller överföras i någon form eller på något vis utan uttryckligt tillstånd från Panasonic Mobile C[...]

  • Страница 45

    44 Svenska English English Svenska English Specifikationer Band som stöds ............... ................ GSM900 k lass 4 GSM1800 klass 1 Samtalst id ................ ................ ........ 1,5 - 4,5 timma r (90 min. - 270 min.) Standbytid ............... ................... ...... 70 - 210 timmar Temperaturområde Laddning ............ ......[...]

  • Страница 46

    45 English Sve nska English English Svenska EU-garanti och licensiering EU/EES – gäller för garanti inom EU/ EES och Schweiz. Panasonic GSM – bestämmelser för europeisk ser vicegaranti Ärade kund! Vi uppskattar Ditt köp av Panasonic digitala mobiltelef on. De n europeiska servicegaran tin för Panasonic GSM gäller endast vid resa i ett a[...]

  • Страница 47

    46 Svenska English English Svenska English Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 (0)9 521 5151 Huolto Puh. +358 (0)9 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 (0)9 549100 PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00100 Helsinki Puh. +358 (0)9 27053626 MEGAFIX[...]

  • Страница 48

    47 English Sve nska English English Svenska EU/EES - Garanti: Villkor gällande i l änder utanför där produkten ursprungligen anförs kaffats. När köparen finner produkten varan de defekt skall han/hon snarast ta kontakt med importören/distributören i det EU/EES-land där denna garanti åbero pas, som framgår i produktserviceguiden, eller m[...]