Panasonic PV-L591 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic PV-L591. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic PV-L591 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic PV-L591 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic PV-L591, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic PV-L591 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic PV-L591
- название производителя и год производства оборудования Panasonic PV-L591
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic PV-L591
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic PV-L591 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic PV-L591 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic PV-L591, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic PV-L591, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic PV-L591. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Basic Operation Special Features For Y our Information Getting Started Camcorder Operating Instructions Please read these instructions carefully before attempting to operate this product. Please save this manual. Model No. LSQT0503A PV -L591 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com[...]

  • Страница 2

    2 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Things Y ou Should Know Thank you for choosing Panasonic! You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the market today. Used properly, it will bring you years of enjoyment. Please take time to fill in the information[...]

  • Страница 3

    3 Getting Started Safety Precautions WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. Your Compact VHS Camcorder is designed to record and play back in Standard Play (SP) and Super Long Play (SLP) modes. You can also play a Compact VHS Camcorder recording on your VHS VCR using the VHS PlayPak supplied. Th[...]

  • Страница 4

    4 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warn[...]

  • Страница 5

    5 Getting Started Precautions USE & LOCATION • TO AVOID SHOCK HAZARD ... Your Camcorder and power supply should not be exposed to rain or moisture. Do not connect the power supply or operate your Camcorder if it gets wet. Your Camcorder has been designed for outdoor use, however it is not designed to sustain direct exposure to water, rain, sl[...]

  • Страница 6

    6 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com T able of Contents Viewfinder/LCD Monitor Indications ....................................................... 31~32 Operation Notes (Using the Shoulder and Hand Straps, Cleaning EVF) .................. 33 Replacing Clock Battery .................[...]

  • Страница 7

    7 Getting Started Self Demo Mode EVF or LCD Monitor Note: • Self Demo stops automatically if battery is attached (page 9) and cassette tape is inserted (page 1 1). • Inserting a tape alone (or attaching a partially charged battery) only temporarily stops Self Demo. • Self Demo stops for 30 seconds when a function key other than Light, Play , [...]

  • Страница 8

    8 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Quick Operation Guide When the LCD monitor is open, the EVF automatically turns OFF (page 19). 1 Press LCD-OPEN to unlock the LCD monitor. Swing it fully open and adjust the angle (see above). 2 Set POWER to VCR. Charging the Battery Pack Charge [...]

  • Страница 9

    9 Getting Started Supplying Power To use battery refresh, insert Battery on AC Adaptor (see steps 1~2 above), then press BATTERY REFRESH. The REFRESH Lamp lights, then goes out when discharge is complete. Battery charging will then start automatically. If BATTERY REFRESH is pressed by mistake, remove Battery from AC Adaptor and reinsert it for norm[...]

  • Страница 10

    10 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Supplying Power Caution: • Charge only with specified charger. • Battery can be charged within a temperature range of 10 ° C (50 ° F) and 35 ° C (95 ° F). • Battery is normally warm after charging or just after use. • Do not use an i[...]

  • Страница 11

    11 Getting Started SLP (Super Long Play) SP (Standard Play) Cassette type Tape Speed Selector Position TC-20 20 minutes 1 hour 30 minutes TC-30 TC-40 40 minutes 1 hour 30 minutes 2 hours Use tapes with the mark in this unit. Record/Playback Time 1 Turn Tape Wheel in direction of arrow until there is no slack. 2 Attach Battery (page 9). 3 Slide TAPE[...]

  • Страница 12

    12 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Using MENU Mode Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA or VCR. 1 Press MENU for MENU mode. The CAMERA or VCR MENU screen (see below left) appears when Menu mode is entered. 2 Press UP ▲ or DOWN ▼ t[...]

  • Страница 13

    13 Getting Started Setting the Clock Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA or VCR. Set the following items in order: Time Zone, Daylight Saving Time, Date, and Time. 1 Press MENU for MENU mode. Press UP ▲ or DOWN ▼ to select CLOCK SET . 2 Press DISPLAY for CLOCK SET menu. Press UP ▲ or DOWN ▼ to [...]

  • Страница 14

    14 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Date and time including leap year are calculated up to DEC 31, 2099. Spring (First Sunday in April) : ahead one hour. Autumn (Last Sunday in October) : back one hour. Clock will auto-adjust to daylight saving time (DST). ATLANTIC EASTERN CENTRAL[...]

  • Страница 15

    15 Getting Started Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. appears in EVF or LCD monitor when Light is on. Set LIGHT to AUTO. Light turns on/off automatically according to lighting conditions. Or, set LIGHT to ON/OFF manually . Caution: Light becomes hot. Never cover Light while on. Note: • Using Light [...]

  • Страница 16

    16 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Camera Recording Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert cassette with record tab (page 11). View recording scene on EVF or LCD (Liquid Crystal Display) monitor . Recording via EVF or LCD Monitor 1 Press LCD-OPEN to[...]

  • Страница 17

    17 Basic Operation Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert cassette with record tab (page 11). Camera Recording 1 Set POWER to CAMERA. 2 Press MENU for MENU mode. Press UP ▲ or DOWN ▼ to select STAND-BY RELEASE . 3 Press DISPLAY to select ON/OFF. ON : From Stand-by mode, press RECORD/PAUSE two times to resume recor[...]

  • Страница 18

    18 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Before you begin... • Connect Camcorder to power source. Use AC Adaptor for longer recordings. • Insert cassette with record tab (page 11). • Set POWER to CAMERA. Camera Recording 1 Press MENU for MENU mode. Press UP ▲ or DOWN ▼ to sel[...]

  • Страница 19

    19 Basic Operation Playing Back Recordings Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert recorded tape. Tracking Control Quick Visual Search Search Speed • SP (Standard Play) : 3 times normal. • SLP (Super Long Play) : 9 times normal. During playback, press: • FF : fast forward search • REW : rewind search Press agai[...]

  • Страница 20

    20 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Playing Back Recordings Connections 1 Set POWER to: VCR ➞ view playback. CAMERA ➞ view picture as it is recorded. 2 Turn TV ON and set to LINE INPUT. See TV owner ’ s manual. 3 Begin playback or recording. Audio/ Video Out Connect Camcorde[...]

  • Страница 21

    21 Basic Operation Before you begin... • Make Camcorder-VCR connections (see left). • Turn both units on. • Set VCR input signal to LINE. Please see VCR owner ’ s manual. • Set Camcorder POWER to VCR. 1 Insert a pre-recorded tape into Camcorder and a blank tape with record tab into VCR. 2 Press PLAY on Camcorder, then press STILL at start[...]

  • Страница 22

    22 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Four-Speed Power Zoom • Zoom slowly: Lightly press “ T ” (telephoto) or “ W ” (wide angle) POWER ZOOM button. • Zoom quickly: Apply more pressure to the button. Zoom In ( “ T ” ) Zoom Out ( “ W ” ) T W Before you begin... •[...]

  • Страница 23

    23 Special Features Focus Use Manual Focus (MF) when : • recording through glass. • lighting is poor. • subject is far away with objects in foreground. • subject has distinct horizontal lines. • subject is not centered in EVF or LCD monitor. • subject has a shiny surface. • subject is slanted. • subject is bright and flat, like a wh[...]

  • Страница 24

    24 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Note: • Provide additional halogen or tungsten light for use indoors or in poor light. Fluorescent light degrades picture. • Auto Focus may not function properly if high speed shutter is used in inadequate light. • Setting reverts to AUTO [...]

  • Страница 25

    25 Special Features Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. If FADE is pressed accidentally, press again so “ FADE ” disappears in EVF or LCD monitor. 1 Press MENU for MENU mode. Press UP ▲ or DOWN ▼ to select VIDEO EFFECTS . 2 Press DISPLAY for VIDEO EFFECTS menu. Press UP ▲ or DOWN ▼ to sele[...]

  • Страница 26

    26 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com 6 ■ For more effects, stop fade in or fade out at any time (except RANDOM mode) by pressing FADE. Then, press FADE to resume fade. Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Color Digital Fade Choose fr[...]

  • Страница 27

    27 Special Features 1 , 3 TW 2 Digital Electronic Image Stabilization (E.I.S.) 1 Press EIS to display “ EIS ” in the EVF or LCD monitor. • Image becomes slightly enlarged and shutter speed auto-adjusts from 1/80 to 1/350 according to brightness. • Use High Speed Shutter (page 24) if needed. Shutter speed setting remains after EIS is cancele[...]

  • Страница 28

    28 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Motion Security may mistakenly start when: • background is plain, like a white wall, or has distinct vertical, horizontal, or slanted stripes, like a venetian blind. • brightness suddenly changes. Motion Security may not start when: • moti[...]

  • Страница 29

    29 Special Features Automatic/Manual Title Display List Automatic Title Camcorder auto-displays title greeting on selected holidays when power is first turned on. See title list below. Intelligent T itler 1 Press MENU for MENU mode. Press UP ▲ or DOWN ▼ to select TITLE . 2 Press DISPLAY to select AUTO/ MANUAL. 3 Press MENU to exit. 4 To record [...]

  • Страница 30

    30 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Intelligent T itler Manual Title 1 Confirm that TITLE: AUTO/MANUAL is set in Menu mode (steps 1~3, page 29). 2 In Record/Pause mode, press TITLE repeatedly to display titles from list on page 29. 3 To record the title, Press RECORD/ PAUSE. 4 Pre[...]

  • Страница 31

    31 For Y our Information V iewfinder/LCD Monitor Indications Recording the Date and Time 1 Do steps 1 and 2 above to select time/date, date only, or no display. 2 Start a recording (page 16). • Only the Date and/or Time are recorded. 1 Set POWER to CAMERA. 2 Press DISPLAY repeatedly to select the following displays. FULL EMPTY Tape Remaining: Bat[...]

  • Страница 32

    32 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com V iewfinder/LCD Monitor Indications 1 Zoom Magnification level (pages 22, 27 ). 2 Battery Remaining (page 31). “ WARNING LOW BATTERY ” appears and Power Lamp starts flashing 15 seconds before Camcorder shuts off. 3 T ape Remaining (page 31).[...]

  • Страница 33

    33 For Y our Information Operation Notes Remove Battery Pack before doing steps. 1 Undo strap ends from buckles. Attaching Shoulder Strap Adjust the Length of the Shoulder Strap Pull a loop of strap from buckle, then pull strap tight to shorten or lengthen. Adjust Hand Strap length to fit your hand as shown. 2 Thread strap ends through Strap Rings [...]

  • Страница 34

    34 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Replacing Clock Battery Clock Battery 1 While pinching 2 tabs, pull Battery Tray out. 2 Bend middle tab out and remove Battery. 3 Snap new Battery ( ⊕ mark down) into Battery Tray. • Do not reverse the polarity. 4 Insert Battery Tray so the [...]

  • Страница 35

    35 For Y our Information Palmcorder Accessory System For ordering instructions, see the Accessory Order Form page. • The listed standard battery use times are based on continuous recording using this Palmcorder. Accessory # Figure Description Price AC Adaptor with $139.95 PV-A17 DC Power Cable (Charging of the Nickel Cadmium Battery) AC Adaptor w[...]

  • Страница 36

    36 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Palmcorder Accessory Order Form Ship To: Mr. Mrs. Ms. First Last Street Address City State Zip Phone #: Day ( ) Night ( ) 4. Shipping information (UPS delivery requires complete street address) Please photocopy this form when placing an order. 3[...]

  • Страница 37

    37 For Y our Information Specifications Power Source: Compact VHS Camcorder: DC 6 V AC Adaptor: 110/120/220/240 V AC, 50/60 Hz Battery: Nickel-Cadmium Type DC 6 V Power Consumption: Compact VHS Camcorder: 6V DC 8.5 W (Max. 11.5 W) AC Adaptor: 19 W 1.2 W (when not in use.) Video Signal: EIA Standard (525 lines, 60 fields) NTSC color signal Video Rec[...]

  • Страница 38

    38 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Symptom If a problem arises, you may be able to correct it yourself. See Symptom and Correction list below. No picture in EVF or LCD monitor ... Correction • Connect Power Source. (pp. 9, 10) • Set POWER to VCR or CAMERA. (pp. 16, 19) • Ch[...]

  • Страница 39

    39 For Y our Information Mail this completed form and your Proof of Purchase along with your unit to: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Attn: Camcorder Repair Request for Service Notice: Please photocopy this form when making a request for service notice. In the unlikely event this product needs service. • Plea[...]

  • Страница 40

    40 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America, One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. AVE. 65 [...]

  • Страница 41

    41 For Y our Information Servicenter List For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA(7262), Monday-Friday 9am-9pm Saturday-Sunday 9am-7pm, EST. or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Service in Puerto Rico Matsushita Electric of P[...]

  • Страница 42

    42 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 P Printed in Indonesia LSQT0503A S0801-0 Panasonic Sales Company ( “ PSC ” ), Division of Matsushita [...]

  • Страница 43

    Núm. de modelo LSQT0503A PV -L591 V ideocámara Manual de instrucciones Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto, y conserve este manual para futuras consultas. Antes de comenzar Operación básica Funciones especiales Para su información Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o envíe un correo el[...]

  • Страница 44

    2 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o envíe un correo eléctronico a: consumerproducts@panasonic.com Cosas que usted debe saber Los siguientes accesorios incluidos son para la configuración o uso de su Palmcorder. Desembalaje de la Palmcorder ¡ Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha adquirido uno de los prod[...]

  • Страница 45

    3 Antes de comenzar Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA : PARA EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS EL É CTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Su cámara compacta Palmcorder VHS ha sido diseñada para grabar y reproducir en modo de reproducción normal (SP) y modo de reproducción de larga duración (SLP). Usted también podr[...]

  • Страница 46

    4 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Importante para su seguridad 11. Conexi ó n a tierra o polarizaci ó n — Esta unidad de vídeo puede estar equipada con una clavija polarizada de CA (corriente alterna) de 2 alambres (una clavija que tiene una [...]

  • Страница 47

    5 Antes de comenzar Importante para su seguridad 15. L í neas de alimentaci ó n — Un sistema de antena exterior no deber á ser instalado en la cercan í a de l í neas de alimentaci ó n a é reas ni de otros circuitos de iluminaci ó n el é ctrica o alimentaci ó n, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales l í neas o circuitos. Al in[...]

  • Страница 48

    6 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Contenido Indicaciones en el visor electr ó nico/monitor LCD ................................. 31~32 Notas sobre el funcionamiento (Uso de la correa para el hombro y la correa de mano, Limpieza del EVF) .........[...]

  • Страница 49

    7 Antes de comenzar Modo de demostraci ó n El modo Self Demo se encuentra activado cuando aparece la pantalla al siguiente. Para apagarlo, siga los pasos 1-4 a continuaci ó n. 2 , 3 , 4 1 Monitor LCD o EVF Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. 1 Ajuste POWER a CAMERA. 2 Presione MENU para acceder al modo [...]

  • Страница 50

    8 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com 2 Introduzca la bater í a. La l á mpara CHARGE parpadea y luego permanece encendida una vez que la carga ha finalizado. Gu í a de operaci ó n r á pida Cuando el monitor LCD se encuentra abierto, el EVF se apa[...]

  • Страница 51

    9 Antes de comenzar Suministro de energ í a Para usar la funci ó n de refresco de la bater í a, inserte la bater í a en el adaptador de CA (vea los pasos 1~2 anteriores) y presione BATTERY REFRESH. La l á mpara REFRESH se iluminar á y luego se apagar á cuando la descarga haya finalizado. Luego, la carga de la bater í a comenzar á autom á [...]

  • Страница 52

    10 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Suministro de energ í a PRECAUCI Ó N: 1 Conecte un cable para bater í a de autom ó vil PV-C16 (opcional) al conector de entrada de CC (DC IN) de la Palmcorder. 2 A Arranque el autom ó vil primero. B Conecte [...]

  • Страница 53

    11 Antes de comenzar • La reproducci ó n SLP puede contener m á s ruidos de imagen. SLP (reproducci ó n de larga duraci ó n) SP (reproducci ó n normal) Tipo de cassette Posici ó n del selector de velocidad de cinta TC-20 20 minutos 1 hora 30 minutos TC-30 TC-40 40 minutos 1 hora 30 minutos 2 horas Use cintas provistas de la marca en esta un[...]

  • Страница 54

    12 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Utilizaci ó n del modo MENU 1 Presione MENU para acceder al modo MENU. La pantalla CAMERA o VCR MENU (ver abajo a la izquierda) aparece cuando se selecciona el modo de men ú 1. 2 Presione UP ▲ o DOWN ▼ para[...]

  • Страница 55

    13 Antes de comenzar Ajuste del reloj Ajuste los siguientes elementos en orden: Zona Horaria, Hora Veraniega, Fecha y Hora. 1 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP ▲ o DOWN ▼ para seleccionar CLOCK SET . 2 Presione DISPLAY para acceder al men ú CLOCK SET. Presione UP ▲ o DOWN ▼ para seleccionar TIME ZONE, DST o DATE/TIME. 3 [...]

  • Страница 56

    14 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com La fecha y la hora, incluyendo a ñ os bisiestos est á n calculadas hasta el 31 de Diciembre de 2099. Primer domingo de abril: adelanta una hora. Ú ltimo domingo de octubre: atrasa una hora. El reloj se ajustar[...]

  • Страница 57

    15 Antes de comenzar Para grabar con poca luz. Utilizaci ó n de la l á mpara Nota: • Manipule la bombilla con mucho cuidado. Una fuerza excesiva podr í a romper la misma. PELIGRO: Utilice s ó lo la bombilla de repuesto (PIEZA N ° VLLW0015) suministrada por PANASONIC para reducir el riesgo de incendios. Coja la bombilla con un pa ñ o o servi[...]

  • Страница 58

    16 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Grabaci ó n con la c á mara Visualice la escena que desea grabar en el monitor LCD (pantalla de cristal l í quido) o en el EVF. Grabaci ó n a trav é s del monitor LCD o del EVF Sistema de Micr ó fono de Dob[...]

  • Страница 59

    17 Operaci ó n b á sica Grabaci ó n con la c á mara 1 Adjuste POWER a CAMERA. 2 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP ▲ o DOWN ▼ para seleccionar STAND-BY RELEASE . 3 Presione DISPLAY para seleccionar ON u OFF. ON : Desde el modo En Espera, presione RECORD/PAUSE dos veces para reanudar la grabaci ó n. OFF : Desde el modo En [...]

  • Страница 60

    18 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Grabaci ó n con la c á mara 1 , 2 , 3 Ajuste el tiempo de comienzo y detenci ó n de la grabaci ó n. O, ajuste un intervalo de 5 o 10 segundos de grabaci ó n para que se realice cada minuto. TIEMPO DE GRABACI[...]

  • Страница 61

    19 Operaci ó n b á sica Reproducci ó n de sus grabaciones Control de alineaci ó n Efectos Especiales Nota: • El uso del monitor LCD reduce el tiempo de funcionamiento de la bater í a. Cierre el monitor LCD cuando no lo utilice. 1 Presione LCD-OPEN y abra completamente el monitor LCD. • Si desea reproducir en el EVF , cierre completamente e[...]

  • Страница 62

    20 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Reproducci ó n de sus grabaciones Conexiones A la salida de audio/ v í deo Conecte la c á mara a un televisor para ver la reproducci ó n y las grabaciones que est é realizando. a Gire la rueda del cassette e[...]

  • Страница 63

    21 Operaci ó n b á sica PRECAUCI Ó N: El intercambio y/o copia no autorizados de grabaciones protegidas por los derechos de propiedad intelectual puede constituir una infracci ó n. Copia de cintas Salida de audio/v í deo Conexiones • Conecte TV ON y seleccione su canal de videograbador (CH3 o CH4). • Ajuste el selector TV/VCR VCR a VCR. Mo[...]

  • Страница 64

    22 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Zoom motorizado de cuatro velocidades Acercamiento ( “ T ” ) Alejamiento ( “ W ” ) T W Realice la operaci ó n de zoom de acercamiento (primeros planos) y zoom de alejamiento (gran angular) en una de las [...]

  • Страница 65

    23 Funciones especiales Enfoque 1 Presione MANUAL FOCUS para hacer que la indicaci ó n “ MF ” (enfoque manual) aparezca en el monitor LCD o EVF. 2 Mantenga presionado “ T ” (teleobjetivo) para un m á ximo zoom de acercamiento. 3 Presione UP ▲ (FAR) o DOWN ▼ (NEAR) hasta que el objeto quede enfocado. • Al é jese del motivo si fuera [...]

  • Страница 66

    24 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Obturador de alta velocidad En el modo AUTO (no hay indicaci ó n en el monitor LCD o EVF), la velocidad de obturaci ó n se ajusta autom á ticamente desde 1/60 a 1/350 seg ú n el brillo del sujeto. • Cada ve[...]

  • Страница 67

    25 Funciones especiales Constituye una forma interesante de abrir y cerrar las escenas. Desvanecimiento Autom á tico 1 , 2 , 3 , 4 Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. • Ajuste POWER a CAMERA. 1 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP ▲ o DOWN ▼ para seleccionar VIDEO EFFECTS . 2 Presio[...]

  • Страница 68

    26 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com 6 Desvanecimiento digital a color Elija uno de los 7 efectos de desvanecimiento en 8 colores diferentes. 1 , 2 , 3 , 4 , 5 Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. • Ajust[...]

  • Страница 69

    27 Funciones especiales Sistema electr ó nico digital de estabilizaci ó n de imagen Ayuda a estabilizar la imagen cuando se graba en situaciones inestables. 1 , 2 1 , 3 TW 2 Zoom Digital Esta funci ó n permite aumentar el nivel de aumento del zoom autom á tico. 1 Presione DIGITAL ZOOM. Modo D.ZOOM (150 × m á x.) Los niveles altos de aumento d[...]

  • Страница 70

    28 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Modo de seguridad 1 , 2 , 3 La grabaci ó n comenzar á autom á ticamente si se detecta movimiento. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. Utilice el Adaptador de C.A par[...]

  • Страница 71

    29 Funciones especiales La c á mara muestra autom á ticamente t í tulos de saludo en fechas de fiesta seleccionadas cuando se enciende por primera vez. Vea la lista de t í tulos m á s abajo. T itulador inteligente 1 , 2 , 3 Visualizaci ó n de T í tulos Autom á tico/ Manual 4 5 T í tulo autom á tico Antes de comenzar... • Conecte la Palm[...]

  • Страница 72

    30 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com T itulador inteligente T í tulo manual 2 , 4 D A Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP ▲ o DOWN ▼ para seleccionar TITLE . B Presione DISPLAY para seleccionar PHRASE. C Presione MENU para sali[...]

  • Страница 73

    31 Para su informaci ó n Indicaciones en el visor electr ó nico/monitor LCD 1 Lleve a cabo los pasos 1 y 2 anteriores para seleccionar hora/fecha, fecha solamente, o ninguna pantalla de visualizaci ó n. 2 D é comienzo a una grabaci ó n (p á gina 16). • Solo se grabar á n la Fecha y/o la Hora. • El indicador de la cinta restante en el cas[...]

  • Страница 74

    32 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Indicaciones en el visor electr ó nico/monitor LCD 1 Nivel de efecto zoom (p á ginas 22, 27). 2 Resto de bater í a (p á gina 31). 15 segundos antes de que se desactive la c á mara, aparecer á “ WARNING LO[...]

  • Страница 75

    33 Para su informaci ó n Notas sobre el funcionamiento Retire la bater í a antes de realizar los pasos. 1 Suelte los extremos de la correa desde las hebillas. Instalaci ó n de la correa para el hombro Ajuste la longitud de la correa para el hombro Retire una secci ó n de la correa de la hebilla, y luego tire de la correa para acortarla o alarga[...]

  • Страница 76

    34 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Cambio de la Pila del Reloj Pila del Reloj ADVERTENCIA: Reemplace la pila solamente por la PIEZA N Ú M. VSBW0004 (CR2025) de Panasonic. El uso de otra pila puede constituir riesgo de incendio o explosi ó n. Pre[...]

  • Страница 77

    35 Para su informaci ó n Sistema de Accesorio del Palmcorder Para instrucciones sobre pedidos, consulte la p á gina del formulario para pedido de accesorios. · Los tiempos de uso de la pila est á ndar listada est á n basados en grabaci ó n continua utilizando esta Palmcorder. N ú m. de accesorio Figura Descripci ó n Precio Adaptador de CA c[...]

  • Страница 78

    36 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Formulario para pedido de accesorios PARA OBTENER CUALQUIERA DE NUESTROS ACCESORIOS PALMCORDER USTED PUEDE HACER LO SIGUIENTE: VISITE SU DISTRIBUIDOR LOCAL PANASONIC O LLAME A LA LINEA DE PEDIDOS DE ACCESORIOS PA[...]

  • Страница 79

    37 Para su informaci ó n Especificaciones Fuente de alimentaci ó n: Palmcorder VHS compacta: CC 6 V Adaptador de CA: 110/120/220/240 V CA, 50/60 Hz Bater í a: tipo n í quel-cadmio, CC 6 V Consumo: Palmcorder VHS compacta: 6 V CC 8,5 W (m á x. 11,5 W) Adaptador de CA: 19 W 1,2 W (cuando no est á en uso) Se ñ al de v í deo: Se ñ al de color [...]

  • Страница 80

    38 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com S í ntoma Si se presenta un problema, tal vez pueda corregirlo usted mismo. Vea la lista de s í ntomas y correcciones a continuaci ó n: No hay imagen en el monitor LCD o EVF... • Conecte la fuente de aliment[...]

  • Страница 81

    39 Para su informaci ó n Solicitud de servicio Env í e por correo este formulario diligenciado y su prueba de compra junto con la unidad a: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Atenci ó n: Camcorder Repair Solicitud de servicio: Por favor fotocopie este formulario cuando realice la solicitud de servicio. En el ca[...]

  • Страница 82

    40 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Garant í a Limitada Productos de v í deo P ANASONIC/QUASAR Garant í a Limitada Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (A los que se refiere en forma colectiva como “ Garante ” ) a[...]

  • Страница 83

    41 Para su informaci ó n Lista de Centros de Servicio Valido desde Junio del 2001 Para informaci ó n del producto, asistencia en el funcionamiento, solicitud de literatura, ubicaci ó n de los distribuidores, y todas las preguntas de servicio del cliente, por favor contacte: 1-800-211-PANA (7262), Lunes-Viernes 9 a.m. – 9 p.m. Sabados-Domingos [...]

  • Страница 84

    42 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Í ndice A Accesorios (Incluidos) ....... 2 Accesorios (Opcionales) . 35 Adaptador de CA ............. 10 Ajuste del reloj .......... 13, 14 Altavoz incorporado ........ 19 B Bater í a ......................... [...]