Panasonic PV-L591 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic PV-L591. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic PV-L591 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic PV-L591 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic PV-L591, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic PV-L591 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic PV-L591
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic PV-L591
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic PV-L591
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic PV-L591 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic PV-L591 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic PV-L591, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic PV-L591, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic PV-L591. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Basic Operation Special Features For Y our Information Getting Started Camcorder Operating Instructions Please read these instructions carefully before attempting to operate this product. Please save this manual. Model No. LSQT0503A PV -L591 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com[...]

  • Página 2

    2 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Things Y ou Should Know Thank you for choosing Panasonic! You have purchased one of the most sophisticated and reliable products on the market today. Used properly, it will bring you years of enjoyment. Please take time to fill in the information[...]

  • Página 3

    3 Getting Started Safety Precautions WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. Your Compact VHS Camcorder is designed to record and play back in Standard Play (SP) and Super Long Play (SLP) modes. You can also play a Compact VHS Camcorder recording on your VHS VCR using the VHS PlayPak supplied. Th[...]

  • Página 4

    4 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com 1. Read Instructions – All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. Retain Instructions – The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings – All warn[...]

  • Página 5

    5 Getting Started Precautions USE & LOCATION • TO AVOID SHOCK HAZARD ... Your Camcorder and power supply should not be exposed to rain or moisture. Do not connect the power supply or operate your Camcorder if it gets wet. Your Camcorder has been designed for outdoor use, however it is not designed to sustain direct exposure to water, rain, sl[...]

  • Página 6

    6 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com T able of Contents Viewfinder/LCD Monitor Indications ....................................................... 31~32 Operation Notes (Using the Shoulder and Hand Straps, Cleaning EVF) .................. 33 Replacing Clock Battery .................[...]

  • Página 7

    7 Getting Started Self Demo Mode EVF or LCD Monitor Note: • Self Demo stops automatically if battery is attached (page 9) and cassette tape is inserted (page 1 1). • Inserting a tape alone (or attaching a partially charged battery) only temporarily stops Self Demo. • Self Demo stops for 30 seconds when a function key other than Light, Play , [...]

  • Página 8

    8 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Quick Operation Guide When the LCD monitor is open, the EVF automatically turns OFF (page 19). 1 Press LCD-OPEN to unlock the LCD monitor. Swing it fully open and adjust the angle (see above). 2 Set POWER to VCR. Charging the Battery Pack Charge [...]

  • Página 9

    9 Getting Started Supplying Power To use battery refresh, insert Battery on AC Adaptor (see steps 1~2 above), then press BATTERY REFRESH. The REFRESH Lamp lights, then goes out when discharge is complete. Battery charging will then start automatically. If BATTERY REFRESH is pressed by mistake, remove Battery from AC Adaptor and reinsert it for norm[...]

  • Página 10

    10 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Supplying Power Caution: • Charge only with specified charger. • Battery can be charged within a temperature range of 10 ° C (50 ° F) and 35 ° C (95 ° F). • Battery is normally warm after charging or just after use. • Do not use an i[...]

  • Página 11

    11 Getting Started SLP (Super Long Play) SP (Standard Play) Cassette type Tape Speed Selector Position TC-20 20 minutes 1 hour 30 minutes TC-30 TC-40 40 minutes 1 hour 30 minutes 2 hours Use tapes with the mark in this unit. Record/Playback Time 1 Turn Tape Wheel in direction of arrow until there is no slack. 2 Attach Battery (page 9). 3 Slide TAPE[...]

  • Página 12

    12 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Using MENU Mode Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA or VCR. 1 Press MENU for MENU mode. The CAMERA or VCR MENU screen (see below left) appears when Menu mode is entered. 2 Press UP ▲ or DOWN ▼ t[...]

  • Página 13

    13 Getting Started Setting the Clock Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA or VCR. Set the following items in order: Time Zone, Daylight Saving Time, Date, and Time. 1 Press MENU for MENU mode. Press UP ▲ or DOWN ▼ to select CLOCK SET . 2 Press DISPLAY for CLOCK SET menu. Press UP ▲ or DOWN ▼ to [...]

  • Página 14

    14 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Date and time including leap year are calculated up to DEC 31, 2099. Spring (First Sunday in April) : ahead one hour. Autumn (Last Sunday in October) : back one hour. Clock will auto-adjust to daylight saving time (DST). ATLANTIC EASTERN CENTRAL[...]

  • Página 15

    15 Getting Started Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. appears in EVF or LCD monitor when Light is on. Set LIGHT to AUTO. Light turns on/off automatically according to lighting conditions. Or, set LIGHT to ON/OFF manually . Caution: Light becomes hot. Never cover Light while on. Note: • Using Light [...]

  • Página 16

    16 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Camera Recording Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert cassette with record tab (page 11). View recording scene on EVF or LCD (Liquid Crystal Display) monitor . Recording via EVF or LCD Monitor 1 Press LCD-OPEN to[...]

  • Página 17

    17 Basic Operation Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert cassette with record tab (page 11). Camera Recording 1 Set POWER to CAMERA. 2 Press MENU for MENU mode. Press UP ▲ or DOWN ▼ to select STAND-BY RELEASE . 3 Press DISPLAY to select ON/OFF. ON : From Stand-by mode, press RECORD/PAUSE two times to resume recor[...]

  • Página 18

    18 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Before you begin... • Connect Camcorder to power source. Use AC Adaptor for longer recordings. • Insert cassette with record tab (page 11). • Set POWER to CAMERA. Camera Recording 1 Press MENU for MENU mode. Press UP ▲ or DOWN ▼ to sel[...]

  • Página 19

    19 Basic Operation Playing Back Recordings Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Insert recorded tape. Tracking Control Quick Visual Search Search Speed • SP (Standard Play) : 3 times normal. • SLP (Super Long Play) : 9 times normal. During playback, press: • FF : fast forward search • REW : rewind search Press agai[...]

  • Página 20

    20 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Playing Back Recordings Connections 1 Set POWER to: VCR ➞ view playback. CAMERA ➞ view picture as it is recorded. 2 Turn TV ON and set to LINE INPUT. See TV owner ’ s manual. 3 Begin playback or recording. Audio/ Video Out Connect Camcorde[...]

  • Página 21

    21 Basic Operation Before you begin... • Make Camcorder-VCR connections (see left). • Turn both units on. • Set VCR input signal to LINE. Please see VCR owner ’ s manual. • Set Camcorder POWER to VCR. 1 Insert a pre-recorded tape into Camcorder and a blank tape with record tab into VCR. 2 Press PLAY on Camcorder, then press STILL at start[...]

  • Página 22

    22 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Four-Speed Power Zoom • Zoom slowly: Lightly press “ T ” (telephoto) or “ W ” (wide angle) POWER ZOOM button. • Zoom quickly: Apply more pressure to the button. Zoom In ( “ T ” ) Zoom Out ( “ W ” ) T W Before you begin... •[...]

  • Página 23

    23 Special Features Focus Use Manual Focus (MF) when : • recording through glass. • lighting is poor. • subject is far away with objects in foreground. • subject has distinct horizontal lines. • subject is not centered in EVF or LCD monitor. • subject has a shiny surface. • subject is slanted. • subject is bright and flat, like a wh[...]

  • Página 24

    24 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Note: • Provide additional halogen or tungsten light for use indoors or in poor light. Fluorescent light degrades picture. • Auto Focus may not function properly if high speed shutter is used in inadequate light. • Setting reverts to AUTO [...]

  • Página 25

    25 Special Features Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. If FADE is pressed accidentally, press again so “ FADE ” disappears in EVF or LCD monitor. 1 Press MENU for MENU mode. Press UP ▲ or DOWN ▼ to select VIDEO EFFECTS . 2 Press DISPLAY for VIDEO EFFECTS menu. Press UP ▲ or DOWN ▼ to sele[...]

  • Página 26

    26 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com 6 ■ For more effects, stop fade in or fade out at any time (except RANDOM mode) by pressing FADE. Then, press FADE to resume fade. Before you begin... • Connect Camcorder to power source. • Set POWER to CAMERA. Color Digital Fade Choose fr[...]

  • Página 27

    27 Special Features 1 , 3 TW 2 Digital Electronic Image Stabilization (E.I.S.) 1 Press EIS to display “ EIS ” in the EVF or LCD monitor. • Image becomes slightly enlarged and shutter speed auto-adjusts from 1/80 to 1/350 according to brightness. • Use High Speed Shutter (page 24) if needed. Shutter speed setting remains after EIS is cancele[...]

  • Página 28

    28 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Motion Security may mistakenly start when: • background is plain, like a white wall, or has distinct vertical, horizontal, or slanted stripes, like a venetian blind. • brightness suddenly changes. Motion Security may not start when: • moti[...]

  • Página 29

    29 Special Features Automatic/Manual Title Display List Automatic Title Camcorder auto-displays title greeting on selected holidays when power is first turned on. See title list below. Intelligent T itler 1 Press MENU for MENU mode. Press UP ▲ or DOWN ▼ to select TITLE . 2 Press DISPLAY to select AUTO/ MANUAL. 3 Press MENU to exit. 4 To record [...]

  • Página 30

    30 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Intelligent T itler Manual Title 1 Confirm that TITLE: AUTO/MANUAL is set in Menu mode (steps 1~3, page 29). 2 In Record/Pause mode, press TITLE repeatedly to display titles from list on page 29. 3 To record the title, Press RECORD/ PAUSE. 4 Pre[...]

  • Página 31

    31 For Y our Information V iewfinder/LCD Monitor Indications Recording the Date and Time 1 Do steps 1 and 2 above to select time/date, date only, or no display. 2 Start a recording (page 16). • Only the Date and/or Time are recorded. 1 Set POWER to CAMERA. 2 Press DISPLAY repeatedly to select the following displays. FULL EMPTY Tape Remaining: Bat[...]

  • Página 32

    32 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com V iewfinder/LCD Monitor Indications 1 Zoom Magnification level (pages 22, 27 ). 2 Battery Remaining (page 31). “ WARNING LOW BATTERY ” appears and Power Lamp starts flashing 15 seconds before Camcorder shuts off. 3 T ape Remaining (page 31).[...]

  • Página 33

    33 For Y our Information Operation Notes Remove Battery Pack before doing steps. 1 Undo strap ends from buckles. Attaching Shoulder Strap Adjust the Length of the Shoulder Strap Pull a loop of strap from buckle, then pull strap tight to shorten or lengthen. Adjust Hand Strap length to fit your hand as shown. 2 Thread strap ends through Strap Rings [...]

  • Página 34

    34 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Replacing Clock Battery Clock Battery 1 While pinching 2 tabs, pull Battery Tray out. 2 Bend middle tab out and remove Battery. 3 Snap new Battery ( ⊕ mark down) into Battery Tray. • Do not reverse the polarity. 4 Insert Battery Tray so the [...]

  • Página 35

    35 For Y our Information Palmcorder Accessory System For ordering instructions, see the Accessory Order Form page. • The listed standard battery use times are based on continuous recording using this Palmcorder. Accessory # Figure Description Price AC Adaptor with $139.95 PV-A17 DC Power Cable (Charging of the Nickel Cadmium Battery) AC Adaptor w[...]

  • Página 36

    36 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Palmcorder Accessory Order Form Ship To: Mr. Mrs. Ms. First Last Street Address City State Zip Phone #: Day ( ) Night ( ) 4. Shipping information (UPS delivery requires complete street address) Please photocopy this form when placing an order. 3[...]

  • Página 37

    37 For Y our Information Specifications Power Source: Compact VHS Camcorder: DC 6 V AC Adaptor: 110/120/220/240 V AC, 50/60 Hz Battery: Nickel-Cadmium Type DC 6 V Power Consumption: Compact VHS Camcorder: 6V DC 8.5 W (Max. 11.5 W) AC Adaptor: 19 W 1.2 W (when not in use.) Video Signal: EIA Standard (525 lines, 60 fields) NTSC color signal Video Rec[...]

  • Página 38

    38 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Symptom If a problem arises, you may be able to correct it yourself. See Symptom and Correction list below. No picture in EVF or LCD monitor ... Correction • Connect Power Source. (pp. 9, 10) • Set POWER to VCR or CAMERA. (pp. 16, 19) • Ch[...]

  • Página 39

    39 For Y our Information Mail this completed form and your Proof of Purchase along with your unit to: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Attn: Camcorder Repair Request for Service Notice: Please photocopy this form when making a request for service notice. In the unlikely event this product needs service. • Plea[...]

  • Página 40

    40 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Limited W arranty Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America, One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc. AVE. 65 [...]

  • Página 41

    41 For Y our Information Servicenter List For Product Information, Operating Assistance, Literature Request, Dealer Locations, and all Customer Service inquiries please contact: 1-800-211-PANA(7262), Monday-Friday 9am-9pm Saturday-Sunday 9am-7pm, EST. or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Service in Puerto Rico Matsushita Electric of P[...]

  • Página 42

    42 For assistance, please call : 1-800-211-PANA(7262) or send e-mail to : consumerproducts@panasonic.com Panasonic Consumer Electronics Company, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 P Printed in Indonesia LSQT0503A S0801-0 Panasonic Sales Company ( “ PSC ” ), Division of Matsushita [...]

  • Página 43

    Núm. de modelo LSQT0503A PV -L591 V ideocámara Manual de instrucciones Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el producto, y conserve este manual para futuras consultas. Antes de comenzar Operación básica Funciones especiales Para su información Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o envíe un correo el[...]

  • Página 44

    2 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o envíe un correo eléctronico a: consumerproducts@panasonic.com Cosas que usted debe saber Los siguientes accesorios incluidos son para la configuración o uso de su Palmcorder. Desembalaje de la Palmcorder ¡ Gracias por haber elegido Panasonic! Usted ha adquirido uno de los prod[...]

  • Página 45

    3 Antes de comenzar Precauciones para su seguridad ADVERTENCIA : PARA EVITAR INCENDIOS Y DESCARGAS EL É CTRICAS, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Su cámara compacta Palmcorder VHS ha sido diseñada para grabar y reproducir en modo de reproducción normal (SP) y modo de reproducción de larga duración (SLP). Usted también podr[...]

  • Página 46

    4 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Importante para su seguridad 11. Conexi ó n a tierra o polarizaci ó n — Esta unidad de vídeo puede estar equipada con una clavija polarizada de CA (corriente alterna) de 2 alambres (una clavija que tiene una [...]

  • Página 47

    5 Antes de comenzar Importante para su seguridad 15. L í neas de alimentaci ó n — Un sistema de antena exterior no deber á ser instalado en la cercan í a de l í neas de alimentaci ó n a é reas ni de otros circuitos de iluminaci ó n el é ctrica o alimentaci ó n, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales l í neas o circuitos. Al in[...]

  • Página 48

    6 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Contenido Indicaciones en el visor electr ó nico/monitor LCD ................................. 31~32 Notas sobre el funcionamiento (Uso de la correa para el hombro y la correa de mano, Limpieza del EVF) .........[...]

  • Página 49

    7 Antes de comenzar Modo de demostraci ó n El modo Self Demo se encuentra activado cuando aparece la pantalla al siguiente. Para apagarlo, siga los pasos 1-4 a continuaci ó n. 2 , 3 , 4 1 Monitor LCD o EVF Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. 1 Ajuste POWER a CAMERA. 2 Presione MENU para acceder al modo [...]

  • Página 50

    8 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com 2 Introduzca la bater í a. La l á mpara CHARGE parpadea y luego permanece encendida una vez que la carga ha finalizado. Gu í a de operaci ó n r á pida Cuando el monitor LCD se encuentra abierto, el EVF se apa[...]

  • Página 51

    9 Antes de comenzar Suministro de energ í a Para usar la funci ó n de refresco de la bater í a, inserte la bater í a en el adaptador de CA (vea los pasos 1~2 anteriores) y presione BATTERY REFRESH. La l á mpara REFRESH se iluminar á y luego se apagar á cuando la descarga haya finalizado. Luego, la carga de la bater í a comenzar á autom á [...]

  • Página 52

    10 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Suministro de energ í a PRECAUCI Ó N: 1 Conecte un cable para bater í a de autom ó vil PV-C16 (opcional) al conector de entrada de CC (DC IN) de la Palmcorder. 2 A Arranque el autom ó vil primero. B Conecte [...]

  • Página 53

    11 Antes de comenzar • La reproducci ó n SLP puede contener m á s ruidos de imagen. SLP (reproducci ó n de larga duraci ó n) SP (reproducci ó n normal) Tipo de cassette Posici ó n del selector de velocidad de cinta TC-20 20 minutos 1 hora 30 minutos TC-30 TC-40 40 minutos 1 hora 30 minutos 2 horas Use cintas provistas de la marca en esta un[...]

  • Página 54

    12 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Utilizaci ó n del modo MENU 1 Presione MENU para acceder al modo MENU. La pantalla CAMERA o VCR MENU (ver abajo a la izquierda) aparece cuando se selecciona el modo de men ú 1. 2 Presione UP ▲ o DOWN ▼ para[...]

  • Página 55

    13 Antes de comenzar Ajuste del reloj Ajuste los siguientes elementos en orden: Zona Horaria, Hora Veraniega, Fecha y Hora. 1 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP ▲ o DOWN ▼ para seleccionar CLOCK SET . 2 Presione DISPLAY para acceder al men ú CLOCK SET. Presione UP ▲ o DOWN ▼ para seleccionar TIME ZONE, DST o DATE/TIME. 3 [...]

  • Página 56

    14 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com La fecha y la hora, incluyendo a ñ os bisiestos est á n calculadas hasta el 31 de Diciembre de 2099. Primer domingo de abril: adelanta una hora. Ú ltimo domingo de octubre: atrasa una hora. El reloj se ajustar[...]

  • Página 57

    15 Antes de comenzar Para grabar con poca luz. Utilizaci ó n de la l á mpara Nota: • Manipule la bombilla con mucho cuidado. Una fuerza excesiva podr í a romper la misma. PELIGRO: Utilice s ó lo la bombilla de repuesto (PIEZA N ° VLLW0015) suministrada por PANASONIC para reducir el riesgo de incendios. Coja la bombilla con un pa ñ o o servi[...]

  • Página 58

    16 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Grabaci ó n con la c á mara Visualice la escena que desea grabar en el monitor LCD (pantalla de cristal l í quido) o en el EVF. Grabaci ó n a trav é s del monitor LCD o del EVF Sistema de Micr ó fono de Dob[...]

  • Página 59

    17 Operaci ó n b á sica Grabaci ó n con la c á mara 1 Adjuste POWER a CAMERA. 2 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP ▲ o DOWN ▼ para seleccionar STAND-BY RELEASE . 3 Presione DISPLAY para seleccionar ON u OFF. ON : Desde el modo En Espera, presione RECORD/PAUSE dos veces para reanudar la grabaci ó n. OFF : Desde el modo En [...]

  • Página 60

    18 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Grabaci ó n con la c á mara 1 , 2 , 3 Ajuste el tiempo de comienzo y detenci ó n de la grabaci ó n. O, ajuste un intervalo de 5 o 10 segundos de grabaci ó n para que se realice cada minuto. TIEMPO DE GRABACI[...]

  • Página 61

    19 Operaci ó n b á sica Reproducci ó n de sus grabaciones Control de alineaci ó n Efectos Especiales Nota: • El uso del monitor LCD reduce el tiempo de funcionamiento de la bater í a. Cierre el monitor LCD cuando no lo utilice. 1 Presione LCD-OPEN y abra completamente el monitor LCD. • Si desea reproducir en el EVF , cierre completamente e[...]

  • Página 62

    20 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Reproducci ó n de sus grabaciones Conexiones A la salida de audio/ v í deo Conecte la c á mara a un televisor para ver la reproducci ó n y las grabaciones que est é realizando. a Gire la rueda del cassette e[...]

  • Página 63

    21 Operaci ó n b á sica PRECAUCI Ó N: El intercambio y/o copia no autorizados de grabaciones protegidas por los derechos de propiedad intelectual puede constituir una infracci ó n. Copia de cintas Salida de audio/v í deo Conexiones • Conecte TV ON y seleccione su canal de videograbador (CH3 o CH4). • Ajuste el selector TV/VCR VCR a VCR. Mo[...]

  • Página 64

    22 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Zoom motorizado de cuatro velocidades Acercamiento ( “ T ” ) Alejamiento ( “ W ” ) T W Realice la operaci ó n de zoom de acercamiento (primeros planos) y zoom de alejamiento (gran angular) en una de las [...]

  • Página 65

    23 Funciones especiales Enfoque 1 Presione MANUAL FOCUS para hacer que la indicaci ó n “ MF ” (enfoque manual) aparezca en el monitor LCD o EVF. 2 Mantenga presionado “ T ” (teleobjetivo) para un m á ximo zoom de acercamiento. 3 Presione UP ▲ (FAR) o DOWN ▼ (NEAR) hasta que el objeto quede enfocado. • Al é jese del motivo si fuera [...]

  • Página 66

    24 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Obturador de alta velocidad En el modo AUTO (no hay indicaci ó n en el monitor LCD o EVF), la velocidad de obturaci ó n se ajusta autom á ticamente desde 1/60 a 1/350 seg ú n el brillo del sujeto. • Cada ve[...]

  • Página 67

    25 Funciones especiales Constituye una forma interesante de abrir y cerrar las escenas. Desvanecimiento Autom á tico 1 , 2 , 3 , 4 Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. • Ajuste POWER a CAMERA. 1 Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP ▲ o DOWN ▼ para seleccionar VIDEO EFFECTS . 2 Presio[...]

  • Página 68

    26 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com 6 Desvanecimiento digital a color Elija uno de los 7 efectos de desvanecimiento en 8 colores diferentes. 1 , 2 , 3 , 4 , 5 Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. • Ajust[...]

  • Página 69

    27 Funciones especiales Sistema electr ó nico digital de estabilizaci ó n de imagen Ayuda a estabilizar la imagen cuando se graba en situaciones inestables. 1 , 2 1 , 3 TW 2 Zoom Digital Esta funci ó n permite aumentar el nivel de aumento del zoom autom á tico. 1 Presione DIGITAL ZOOM. Modo D.ZOOM (150 × m á x.) Los niveles altos de aumento d[...]

  • Página 70

    28 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Modo de seguridad 1 , 2 , 3 La grabaci ó n comenzar á autom á ticamente si se detecta movimiento. Antes de comenzar... • Conecte la Palmcorder a una fuente de alimentaci ó n. Utilice el Adaptador de C.A par[...]

  • Página 71

    29 Funciones especiales La c á mara muestra autom á ticamente t í tulos de saludo en fechas de fiesta seleccionadas cuando se enciende por primera vez. Vea la lista de t í tulos m á s abajo. T itulador inteligente 1 , 2 , 3 Visualizaci ó n de T í tulos Autom á tico/ Manual 4 5 T í tulo autom á tico Antes de comenzar... • Conecte la Palm[...]

  • Página 72

    30 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com T itulador inteligente T í tulo manual 2 , 4 D A Presione MENU para acceder al modo MENU. Presione UP ▲ o DOWN ▼ para seleccionar TITLE . B Presione DISPLAY para seleccionar PHRASE. C Presione MENU para sali[...]

  • Página 73

    31 Para su informaci ó n Indicaciones en el visor electr ó nico/monitor LCD 1 Lleve a cabo los pasos 1 y 2 anteriores para seleccionar hora/fecha, fecha solamente, o ninguna pantalla de visualizaci ó n. 2 D é comienzo a una grabaci ó n (p á gina 16). • Solo se grabar á n la Fecha y/o la Hora. • El indicador de la cinta restante en el cas[...]

  • Página 74

    32 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Indicaciones en el visor electr ó nico/monitor LCD 1 Nivel de efecto zoom (p á ginas 22, 27). 2 Resto de bater í a (p á gina 31). 15 segundos antes de que se desactive la c á mara, aparecer á “ WARNING LO[...]

  • Página 75

    33 Para su informaci ó n Notas sobre el funcionamiento Retire la bater í a antes de realizar los pasos. 1 Suelte los extremos de la correa desde las hebillas. Instalaci ó n de la correa para el hombro Ajuste la longitud de la correa para el hombro Retire una secci ó n de la correa de la hebilla, y luego tire de la correa para acortarla o alarga[...]

  • Página 76

    34 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Cambio de la Pila del Reloj Pila del Reloj ADVERTENCIA: Reemplace la pila solamente por la PIEZA N Ú M. VSBW0004 (CR2025) de Panasonic. El uso de otra pila puede constituir riesgo de incendio o explosi ó n. Pre[...]

  • Página 77

    35 Para su informaci ó n Sistema de Accesorio del Palmcorder Para instrucciones sobre pedidos, consulte la p á gina del formulario para pedido de accesorios. · Los tiempos de uso de la pila est á ndar listada est á n basados en grabaci ó n continua utilizando esta Palmcorder. N ú m. de accesorio Figura Descripci ó n Precio Adaptador de CA c[...]

  • Página 78

    36 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Formulario para pedido de accesorios PARA OBTENER CUALQUIERA DE NUESTROS ACCESORIOS PALMCORDER USTED PUEDE HACER LO SIGUIENTE: VISITE SU DISTRIBUIDOR LOCAL PANASONIC O LLAME A LA LINEA DE PEDIDOS DE ACCESORIOS PA[...]

  • Página 79

    37 Para su informaci ó n Especificaciones Fuente de alimentaci ó n: Palmcorder VHS compacta: CC 6 V Adaptador de CA: 110/120/220/240 V CA, 50/60 Hz Bater í a: tipo n í quel-cadmio, CC 6 V Consumo: Palmcorder VHS compacta: 6 V CC 8,5 W (m á x. 11,5 W) Adaptador de CA: 19 W 1,2 W (cuando no est á en uso) Se ñ al de v í deo: Se ñ al de color [...]

  • Página 80

    38 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com S í ntoma Si se presenta un problema, tal vez pueda corregirlo usted mismo. Vea la lista de s í ntomas y correcciones a continuaci ó n: No hay imagen en el monitor LCD o EVF... • Conecte la fuente de aliment[...]

  • Página 81

    39 Para su informaci ó n Solicitud de servicio Env í e por correo este formulario diligenciado y su prueba de compra junto con la unidad a: Panasonic Services Company 1705 N. Randall Road Elgin, IL. 60123-7847 Atenci ó n: Camcorder Repair Solicitud de servicio: Por favor fotocopie este formulario cuando realice la solicitud de servicio. En el ca[...]

  • Página 82

    40 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Garant í a Limitada Productos de v í deo P ANASONIC/QUASAR Garant í a Limitada Panasonic Consumer Electronics Company o Panasonic Sales Company (A los que se refiere en forma colectiva como “ Garante ” ) a[...]

  • Página 83

    41 Para su informaci ó n Lista de Centros de Servicio Valido desde Junio del 2001 Para informaci ó n del producto, asistencia en el funcionamiento, solicitud de literatura, ubicaci ó n de los distribuidores, y todas las preguntas de servicio del cliente, por favor contacte: 1-800-211-PANA (7262), Lunes-Viernes 9 a.m. – 9 p.m. Sabados-Domingos [...]

  • Página 84

    42 Para solicitar ayuda, por favor llame al: 1-800-21 1-P ANA(7262) o env í e un correo el é ctronico a: consumerproducts@panasonic.com Í ndice A Accesorios (Incluidos) ....... 2 Accesorios (Opcionales) . 35 Adaptador de CA ............. 10 Ajuste del reloj .......... 13, 14 Altavoz incorporado ........ 19 B Bater í a ......................... [...]