Panasonic PT-LM2E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic PT-LM2E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic PT-LM2E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic PT-LM2E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic PT-LM2E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic PT-LM2E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic PT-LM2E
- название производителя и год производства оборудования Panasonic PT-LM2E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic PT-LM2E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic PT-LM2E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic PT-LM2E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic PT-LM2E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic PT-LM2E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic PT-LM2E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ENGLISH R Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. LCD Pr ojector Operating Instructions Model No. PT -LM2E ENTER FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D.ZOOM STD AUTO SETUP VIDEO INPUT POWER RGB MENU TQBJ 0175-1 Commer cial Use p001-019(PT-LM2E)en 05.02.28 15:43 ページ 1[...]

  • Страница 2

    2-E NGLISH IMPOR T ANT SAFETY NO TICE WARNING: To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture. Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, January 18, 1991: The sound pressure level at the operator position is equal or less than 70 dB (A) according to ISO 7779. WARNING: 1) Remove the pl[...]

  • Страница 3

    E NGLISH -3 Preparation IMPORTANT: THE MOULDED PLUG (U.K. only) FOR YOUR SAFETY, PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY. This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience. A 13 amp fuse is fitted in this plug. Should the fuse need to be replaced, please ensure that the replacement fuse has a rating of [...]

  • Страница 4

    4-E NGLISH Contents Preparation IMPORTANT SAFETY NOTICE ...2 Precautions with regard to safety .........................................5 Accessories .................................9 Before use ..................................10 Location and function of each part ...........................................12 Getting started Setting-up .........[...]

  • Страница 5

    E NGLISH -5 Preparation Precautions with regar d to saf ety W ARNING If you notice smoke, strange smells or noise coming from the projector, disconnect the mains plug from the mains socket. B Do not continue to use the projector in such cases, otherwise fire or electric shocks could result. B Check that no more smoke is coming out, and then contact[...]

  • Страница 6

    6-E NGLISH Do not do anything that might damage the mains lead or the mains plug. B Do not damage the mains lead, make any modifications to it, place it near any hot objects, bend it excessively, twist it, pull it, place heavy objects on top of it or wrap it into a bundle. B If the mains lead is used while damaged, electric shocks, short-circuits o[...]

  • Страница 7

    E NGLISH -7 Preparation Do not use the projector in a bath or shower. B Fire or electric shocks can result. Do not look into the lens while the projector is being used. B Strong light is emitted from the projector ’ s lens. If you look directly into this light, it can hurt and damage your eyes. B Be especially careful not to let young children lo[...]

  • Страница 8

    8-E NGLISH When inserting the batteries, make sure the polarities (+ and -) are correct. B If the batteries are inserted incorrectly, they may explode or leak, and fire, injury or contamination of the battery compartment and surrounding area may result. Use only the specified batteries. B If incorrect batteries are used, they may explode or leak, a[...]

  • Страница 9

    E NGLISH -9 Preparation Card remote control unit (N2QADC000008 x1) Mains lead for Continental Europe (K2CM3DR00002 x 1) Mains lead for U.K. (K2CT3DR00005 x 1) Lithium battery for remote control unit (CR2025 x1) RGB signal cable [1.8 m (5 ´ 10 ˝ ), K1HA15DA0002 x1] Accessories Check that all of the accessories shown below have been included with y[...]

  • Страница 10

    10-E NGLISH Bef ore use Caution when mo ving the pr ojector Be sure to attach the lens cover before moving the projector. The projection lens is extremely susceptible to vibration and shocks. When moving the projector, use the accessory softcase. When placing the projector inside the softcase, position it so that the lens is facing upward. Cautions[...]

  • Страница 11

    E NGLISH -11 Preparation Notes on use In order to get the best picture quality Draw curtains or blinds over any windows and turn off any fluorescent lights near the screen to prevent outside light or light from indoor lamps from shining onto the screen. Do not touch the surfaces of the lens with your bare hands. If the surface of the lens becomes d[...]

  • Страница 12

    12-E NGLISH Location and function of each part # Focus ring (page 23) $ Zoom ring (page 23) % Speaker & Projector control panel (Top) (page 14) ' Remote control unit holder Store the remote control unit as shown in the figure above. ( Leg adjuster buttons (L/R) (page 23) These buttons are used to unlock the front adjustable legs. Press to [...]

  • Страница 13

    E NGLISH -13 Preparation # Connector panel (page 16) $ Air outlet port Do not cover this port. % Air inlet port Do not cover this port. & Lamp unit holder (page 50) ' Front adjustable legs (L/R) (page 23) ( Air inlet port, Air filter (page 49) Do not cover this port. W ARNING Do not place your hands or other objects close to the air outlet[...]

  • Страница 14

    14-E NGLISH Menu operation <on connector panel:page 16> Remote contr ol unit $ % '( & ) ˛ # * +, FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECT OR STD AUT O SETUP INPUT POWER MENU ENTER VIDEO RGB VOLUME D .ZOOM ' ( + - . / 0 1 2 , ) * Pr ojector contr ol panel <Top> p001-019(PT-LM2E)en 04.12.25 9:27 ページ 14[...]

  • Страница 15

    E NGLISH -15 Preparation # Power indicator (pages 22, 24 and 25) This indicator illuminates red when the projector is in standby mode, and it illuminates green when a picture starts to be projected. $ TEMP indicator (page 47) This indicator illuminates if an abnormally high temperature is detected inside the projector or around it. If the temperatu[...]

  • Страница 16

    16-E NGLISH Connector panel # Menu operation (on connector panel) (page 14) $ RGB IN connector (pages 19 and 20) This connector is used to input RGB signals and YP B P R signals. % S-VIDEO IN connector (pages 20 and 39) This connector is used to input signals from a S-VIDEO-compatible equipment such as a video deck. The connector is S1 signal compa[...]

  • Страница 17

    E NGLISH -17 Getting started Setting-up Pr ojection methods In way of installing projector, any one of the following four projection methods are used. Select whichever projection method matches the setting-up method. (The projection method can be set from the “ OPTION2 ” menu. Refer to page 43 for details.) B Front-desk projection B Front-ceili[...]

  • Страница 18

    18-E NGLISH Pr ojector position H1 L L SH SW 63.5 (2-1/2) L: Projection distance SH: Image height SW: Image width H1: Distance from centre of lens to bottom edge of projected image Top edge of screen Screen Bottom edge of screen Screen NOTE: B The dimensions in the table above are approximate. B If you use the projection distance for the 16:9 scree[...]

  • Страница 19

    E NGLISH -19 Getting started Connections Notes on connections B Read the instruction manual for each peripheral device carefully before connecting it. B Turn off the power supply for all peripheral devices before making any connections. B If the cables necessary for connection are not included with the peripheral device or available as an option, y[...]

  • Страница 20

    20-E NGLISH NOTE: B If the signal cables are disconnected or if the power supply for the computer or video deck is turned off while “D.ZOOM”(digital zoom) or “INDEX WINDOW” is being used, these functions will be cancelled. Connecting to video equipment DVD player Video deck DVD player (with component video jack) D-sub15-pin (male) - BNCx5 ([...]

  • Страница 21

    E NGLISH -21 Getting started Insert the accessory lithium battery while making sure that the polarities are correct. # While pushing the battery holder tab to the right, pull out the battery holder. $ Insert the battery into the battery holder so that the + side is facing upward. % Insert the battery holder. Preparation f or the remote contr ol uni[...]

  • Страница 22

    T urning on the power Before turning on the power 1, Ensure that all peripheral devices are connected properly. 2, Remove the lens cover. Lens cover Mains lead Power indicator Connect the accessory mains lead to the A C IN soc ket. B The power indicator on the projector will illuminate red. Press the PO WER button. B The power indicator on the proj[...]

  • Страница 23

    E NGLISH -23 Basic Operation Press the input select b utton to select the input signal. Follow the procedure below when you set the projector up first, and when you change the setup place. Press the A UT O SETUP b utton to initiate automatic positioning. B The tilt of the projector and the input signal will be detected and keystone distortion and t[...]

  • Страница 24

    T urning off the power Power indicator Press the PO WER button. B “ POWER OFF ” is displayed on the screen. Press the I I or H H b utton to select “OK”, and then press the ENTER b utton. B The lamp unit will switch off and the picture will stop being projected. (The power indicator on the projector will illuminate orange while the cooling f[...]

  • Страница 25

    E NGLISH -25 Basic Operation Power indicator Power indicator status Red Illuminated The projector is in standby mode and image projection is possible by pressing the POWER button. A picture is being projected. The lamp is cooling down after the power is turned off. (The cooling fan is operating.) The projector is preparing for projection after the [...]

  • Страница 26

    26-E NGLISH Correcting ke ystone distor tion and automatic positioning (A UT O SETUP) This projector detects its degree of tilt and the input signal. Keystone distortion and the position of the image can then be corrected automatically in accordance with the input signal. ENTER FREEZE SHUTTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME D .ZOOM STD VIDEO INPUT PO[...]

  • Страница 27

    E NGLISH -27 Useful functions T urning off the picture and sound momentaril y (SHUTTER) The “ SHUTTER ” function can be used to momentarily turn off the picture and sound from the projector when the projector is not being used for short periods of time, such as during breaks in meetings or when carrying out preparation. The projector uses less [...]

  • Страница 28

    28-E NGLISH ENTER INDEX WINDOW PROJECTOR VOLUME STD VIDEO INPUT POWER RGB MENU AUTO SETUP SHUTTER FREEZE D.ZOOM B The picture will then be enlarged to 1.5 times the normal size. The remote control unit functions during D.ZOOM (digital zoom) Press the F , G , I and H buttons to move the enlarged area which you want to project. Press the D.ZOOM +/- b[...]

  • Страница 29

    E NGLISH -29 Useful functions ENTER PROJECTOR VOLUME D .ZOOM STD MENU AUTO SETUP SHUTTER FREEZE INDEX WINDOW Still picture Mo ving picture The remote control unit functions during INDEX WINDOW Press the F or G button to select a screen size. It can switch to three stages. Still picture Moving picture Still picture Moving picture Still picture Movin[...]

  • Страница 30

    30-E NGLISH On-screen menus Menu screens The various settings and adjustments for this projector can be carried out by selecting the operations from on-screen menus. The general arrangement of these menus is shown below. MAIN MENU MENU KEYSTONE PICTURE POSITION INDEX WINDOW SHUTTER VOLUME LANGUAGE OPTION1 OPTION2 SECURITY SELECT ENTER EXIT PICTURE [...]

  • Страница 31

    E NGLISH -31 Adjustments and settings POSITION POSITION DOT CLOCK 32 CLOCK PHASE 16 ASPECT 4:3 RESIZING ON FRAME LOCK OFF STANDARD SELECT ENTER RETRN POSITION menu (page 38) When an RGB/YP B P R signal is being input POSITION POSITION ASPECT 4:3 RESIZING ON STANDARD SELECT ENTER RETRN When an S-VIDEO/VIDEO signal is being input LANGUAGE ENGLISH ENG[...]

  • Страница 32

    32-E NGLISH # Press the MENU button. The “ MAIN MENU ” will be displayed. $ Press the F F or G G button to select an item. Selected item will be displayed in blue. % Press the ENTER button to accept the selection. The selected menu screen or adjustment screen will then be displayed. (Example: “ PICTURE ” menu) ENTER FREEZE SHUTTER INDEX WIN[...]

  • Страница 33

    E NGLISH -33 Adjustments and settings & Press the F F or G G button to select an item, and then press the I I or H H button to change or adjust the setting. An individual adjustment screen such as the one shown below will be displayed for bar-scale items. The bar scale will turn green when any adjustment changes the setting from the factory set[...]

  • Страница 34

    34-E NGLISH Correcting ke ystone distor tion Keystone distortion is corrected automatically when the projector ’ s automatic setup function is used, but this correction will not apply if the screen itself is tilted. In such cases, you can correct the keystone distortion manually with the following procedure. Vertical keystone distortion correctio[...]

  • Страница 35

    E NGLISH -35 Adjustments and settings Press the F or G button on the projector or remote control unit to select an item, and then press the I or H button to change the setting. For items with bar scales, press the ENTER button or the I or H button to display the adjustment screen, and then press the I or H button to make the adjustment. When an S-V[...]

  • Страница 36

    36-E NGLISH BRIGHT This adjusts the darker areas (black areas) in the picture. Black areas are too light: I button Dark areas are too solid: H button COLOR (S-VIDEO/VIDEO/YP B P R only) The colour is too deep: I button The colour is too pale: H button TINT (NTSC/NTSC 4.43/YP B P R only) This adjusts the flesh tones in the picture. The flesh tones a[...]

  • Страница 37

    E NGLISH -37 Adjustments and settings STILL MODE To reduce flickering of still images (vertical flicker), set “ STILL MODE ” to “ ON ” . SIGNAL MODE (RGB/YP B P R only) This displays the type of signal which is currently being projected. Refer to the table on page 58 for details on each type of signal. sRGB is an international colour reprod[...]

  • Страница 38

    38-E NGLISH Press the F or G button on the projector or remote control unit to select an item, and then press the I or H button to change the setting. For items with bar scales, press the ENTER button or the I or H button to display the adjustment screen, and then press the I or H button to make the adjustment. When an RGB/YP B P R signal is being [...]

  • Страница 39

    E NGLISH -39 Adjustments and settings S4:3 The size of the input signal is compressed to 75% and projected. (This is useful for projecting a picture with a 4:3 aspect ratio onto a 16:9 screen.) AUTO (S-VIDEO only) When an S1 video signal is being input, the aspect ratio is changed automatically to project a 16:9 picture. 4:3 The input signal is pro[...]

  • Страница 40

    40-E NGLISH RESIZING This should normally be set to “ON”. (This setting is only for signals which have lower resolutions than the LCD panels. Refer to page 58 for details.) ON The pixel resolution of the input signal is converted to the same resolution as the LCD panels before being projected. For signals with lower resolutions, gaps in the pix[...]

  • Страница 41

    E NGLISH -41 Adjustments and settings Changing the displa y langua ge Press the F or G button on the projector or remote control unit to select a language, then press the ENTER button to accept the setting. Indicates the language which is currently set. LANGUAGE ENGLISH ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SELECT ENTER RETRN p040-060(PT-LM2E[...]

  • Страница 42

    42-E NGLISH Press the F or G button on the projector or remote control unit to select an item, then press the I or H button to change the setting. OSD ON The signal name is displayed in the top-right corner of the screen when the input signal is changed. OFF Use this setting when you do not want the signal name to be displayed. A UT O SIGNAL This s[...]

  • Страница 43

    E NGLISH -43 Adjustments and settings V GA60/525P When a VGA60 or 525p RGB signal is being input, select the signal in accordance with the input signal. SXGA MODE This setting is only for an SXGA signal. SXGA Select this item normally. SXGA+ When the edges of the projected image are not visible, select this item. Noise Reduction (NR) (S-VIDEO/VIDEO[...]

  • Страница 44

    44-E NGLISH projector in small rooms where high luminance is not required, it is recommended that you set the “LAMP POWER” to “LOW”. LAMP R UNTIME This setting displays the usage time for the lamp unit which is currently being used. When replacing the lamp unit, follow the instructions on page 51, and reset “LAMP RUNTIME” to “0”. FU[...]

  • Страница 45

    E NGLISH -45 Adjustments and settings Setting up the security function This projector is equipped with a security function. A password input screen can be displayed, or a company URL can be set up and displayed at the bottom of the projected image. Press the F or G button on the projector or remote control unit to select “SECURITY”, then press [...]

  • Страница 46

    46-E NGLISH TEXT DISPLA Y The setup letters can be displayed at the bottom of the projected image while an image is projected. ON “TEXT DISPLAY” is enabled. OFF “TEXT DISPLAY” is disabled. TEXT CHANGE The setup letters which will be displayed when “TEXT DISPLAY” is set to “ON” can be changed. Press the ENTER button to display the ?[...]

  • Страница 47

    E NGLISH -47 Care and maintenance When the TEMP indicator and the LAMP indicator are illuminated There are two indicators on the control panel of the projector which give information about the operating condition of the projector. These indicators illuminate or flash to warn you about problems that have occurred inside the projector, so if you noti[...]

  • Страница 48

    48-E NGLISH Remedy Problem Indicator display Flashing (red) It is nearly time to replace the lamp unit. Illuminated (red) An abnormality has been detected in the lamp circuit. B Does “REPLACE LAMP” appear on the screen after the projector is turned on? B This occurs when the operation time for the lamp unit is nearing 1 800 hours (when “LAMP [...]

  • Страница 49

    E NGLISH -49 Care and maintenance Cleaning and replacing the air filter If the air filter becomes clogged with dust, the internal temperature of the projector will rise, the TEMP indicator will flash and the projector power will turn off. The air filter should be cleaned every 100 hours of use. % Replace the air filter, and then install the air fil[...]

  • Страница 50

    50-E NGLISH Replacing the lamp unit W arning When replacing the lamp, allow it to cool for at least one hour before handling it. B The lamp cover gets very hot, and contact with it can cause burns. Notes on replacing the lamp unit B The light generating lamp is made of glass, so dropping it or allowing it to hit hard objects may cause it to burst. [...]

  • Страница 51

    E NGLISH -51 Care and maintenance Lamp unit replacement procedure # Disconnect the mains lead from the projector by following the procedure on page 24, and check that the area around the lamp unit has cooled down. $ Use a Phillips screwdriver to turn the lamp unit cover fixing screws at the bottom of the projector, and then remove the lamp unit cov[...]

  • Страница 52

    52-E NGLISH + Press the ENTER button to display the “OPTION2” menu, and then press the F or G button to select “LAMP RUNTIME”. , Press and hold the ENTER button for approximately 3 seconds. The “LAMP RUNTIME” will change to “TIME RESET [POWER OFF]”. - Turn off the power. This will reset the cumulative usage time for the lamp unit to[...]

  • Страница 53

    E NGLISH -53 Care and maintenance Bef ore calling f or service Before calling for service, check the following points. Problem Possible cause Page Power does not turn on. No picture appears. The picture is fuzzy. The colour is pale or grayish. No sound can be heard. The remote control unit does not operate. The buttons on the projector do not funct[...]

  • Страница 54

    54-E NGLISH The picture does not display correctly. Picture from computer does not appear. Problem Possible cause B The signal format (“TV-SYSTEM”) may not be set correctly. B There may be a problem with the video tape or other signal source. B A signal which is not compatible with the projector may be being input. B The cable may be too long. [...]

  • Страница 55

    E NGLISH -55 Care and maintenance Bef ore carrying out cleaning and maintenance, be sure to disconnect the mains plug fr om the mains soc ket. Wipe the cabinet with a soft, dry cloth. If the cabinet is particularly dirty, soak the cloth in water with a small amount of neutral detergent in it, squeeze the cloth very well, and then wipe the cabinet. [...]

  • Страница 56

    56-E NGLISH Specifications Power supply: 100 V – 240 V ~, 50 Hz/60 Hz Power consumption: 180 W [During standby (when fan is stopped): Approx. 5 W] Amps: 2.2 A – 1.0 A LCD panel: Panel size (diagonal): 0.55 type (13.97 mm) Aspect ratio: 4:3 Display method: 3 transparent LCD panels (RGB) Drive method: Active matrix method Pixels: 480 000 (800 x 6[...]

  • Страница 57

    E NGLISH -57 Others VIDEO IN: Single-line, RCA pin jack 1.0 V [p-p], 75 Ω S-VIDEO IN: Single-line, Mini DIN 4-pin Y 1.0 V [p-p], C 0.286 V [p-p], 75 Ω AUDIO IN: Single-line, RCA pin jack x 2 (L-R) 0.5 V [rms] Cabinet: Moulded plastic (PC/ASA) Dimensions: Width: 257 mm (10-3/32˝) Height: 69 mm (2-11/16˝) Length: 209 mm (8-7/32˝) (without lens[...]

  • Страница 58

    58-E NGLISH Appendix *1 The “i” appearing after the resolution indicates an interlaced signal. *2 The following symbols are used to indicate picture quality. AA Maximum picture quality can be obtained. A Signals are converted by the image processing circuit before picture is projected. B Some loss of data occurs to make projection easier. *3 Si[...]

  • Страница 59

    E NGLISH -59 Others Connector pin wiring B The pin layout and signal names for the S-VIDEO IN connector are shown below. Pin No. Signal # Earth (Luminance signal) Earth (Colour signal) Luminance signal Colour signal $ % & B The pin layout and signal names for the RGB IN connector are shown below. Pin No. Signal # R/P R G/G·SYNC/Y B/P B SDA $ %[...]

  • Страница 60

    60-E NGLISH T rademark ac kno wledgements B VGA and XGA are trademarks of International Business Machines Corporation. B Macintosh is a registered trademark of Apple Computer, Inc. B S-VGA is a registered trademark of the Video Electronics Standards Association. All other trademarks are the property of the various trademark owners. Dimensions <U[...]