Panasonic MC-V5261 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic MC-V5261. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic MC-V5261 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic MC-V5261 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic MC-V5261, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic MC-V5261 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic MC-V5261
- название производителя и год производства оборудования Panasonic MC-V5261
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic MC-V5261
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic MC-V5261 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic MC-V5261 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic MC-V5261, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic MC-V5261, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic MC-V5261. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5261 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación Printed in Mexico ACØ1ZD AAZØØØ Impreso en Mexico CØ1ZD AAØØØØØ Imprimé au Mexique - 48 - Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est [...]

  • Страница 2

    - 47 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper[...]

  • Страница 3

    - 46 - Notes, Remarques, Notas P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiate[...]

  • Страница 4

    - 45 - Notes, Remarques, Notas AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A [...]

  • Страница 5

    - 5 - - 44 - Garantía Aspiradoras P anasonic serie Platino Garantía limitada La Companía P anasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectivamente como "el garánte") reparará éste producto con repuestos nue vos o reconstruidos o un producto equivalente , sin costo en los Estados Unidos o Puer to Rico par a (2) años desde [...]

  • Страница 6

    - 43 - Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 Certificat de garantie limitée pour les aspirateurs P anasonic de la série Platinum P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée c[...]

  • Страница 7

    - 42 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 P anasonic Platinum Series V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in mater ial and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase[...]

  • Страница 8

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ...........................................[...]

  • Страница 9

    - 9 - T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature .......................................... 10 T ableau des caractéristiques ......................11 Assemblage ............................................ 13 Montage du manche .......[...]

  • Страница 10

    - 10 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas VA C G A U G E FULL Dust Cover (Dust Bag Inside) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Couvercle (du sac à poussière) On-Off Switch Interruptor de encendido-apagado Interrupteur Hose Manguera Tuyau Headlight Luz Dispositif d’éclairage Furniture Guard Protector de muebles [...]

  • Страница 11

    PROBLEM POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION V acuum Cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1. Plug in firmly . Push ON-OFF will not run. switch to ON. 2. ON-OFF switch not turned on. 2. Push ON-OFF switch to ON. 3. T r ipped circuit breaker/b lown 3. Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel. fuse. 4. T r ipped ther mal protector[...]

  • Страница 12

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw T ornillo del mango Vis d u manche Power Cord Cord ó ne l é ctrico Cordon d ’ alimentation Plug Head Enchufe Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w. ?[...]

  • Страница 13

    - 13 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son a[...]

  • Страница 14

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Sujetador del cord ó n Crochet de rangement du cordon 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W ands (2) T ubos (2) T ubes (2) Dusting Brush Cepillo para sacu[...]

  • Страница 15

    Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1) ➢ ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ ➢ De vuelva el gancho del c[...]

  • Страница 16

    - 16 - Thermal Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning - 33 - FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over ca[...]

  • Страница 17

    Protector ter mal Protecteur ther mique ➢ ➢ Si una obstrucción impide el flujo nor mal de aire al motor , el protector ter mal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de e vitar posibles daños a la aspir adora. ➢ ➢ Se queda encendida la luz durante este tiempo . ➢ ➢ P ara corregir , apague y desench[...]

  • Страница 18

    - 18 - - 31 - V ac Gaug e ➢ ➢ The vac gauge detects when dust bag needs changing or the v acuum cleaner is c logged. ➢ ➢ Check dust ba g when vac gauge indicates FULL. ➢ ➢ If dust bag is full, change bag according to CHANGING DUST B A G section. ➢ ➢ If dust bag is not full, check for c logs according to REMO VING CLOGS section . Cam[...]

  • Страница 19

    - 19 - - 30 - Indicador de aspiración Indicateur du sac à poussière ➢ ➢ El indicador de aspiración detecta cuando se necesita cambiar la bolsa para polv o o hay residuos en la aspir adora. ➢ ➢ Re vise la bolsa para polv o cuando el indicador de aspiración muestr a FULL (LLENO). ➢ ➢ Si la bolsa para polv o está lleno, cambie la bol[...]

  • Страница 20

    - 29 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum cleaner to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum cleaner to upright position for stora ge and tool use . Handle Adjustments NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, thi[...]

  • Страница 21

    - 21 - - 28 - Ajustes del mango 1) ➢ ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ ➢ Mue va la aspir adora a la posición vertica[...]

  • Страница 22

    - 22 - - 27 - T ool Usage ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the follo wing items: • Furniture • Drapes • Stairs • W alls ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER Perf orming the following tasks will keep y our new Panaso[...]

  • Страница 23

    - 23 - - 26 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de[...]

  • Страница 24

    - 24 - - 25 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compar tment to allow co ver to rotate closed . Groove Ranura Ouverture 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba[...]

  • Страница 25

    - 24 - - 25 - 6) ➢ ➢ Rotate dust cover up into c losed position and press into place without pinching dust bag . 5) ➢ ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compar tment to allow co ver to rotate closed . Groove Ranura Ouverture 3) ➢ ➢ Spread out new dust bag, taking care not to tear bag . 4) ➢ ➢ Attach new dust ba[...]

  • Страница 26

    - 23 - - 26 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y continuará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir servicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien de[...]

  • Страница 27

    - 22 - - 27 - T ool Usage ➢ ➢ The Crevice T ool may be used on the follo wing items: • Furniture • Cushions • Drapes • Stairs • W alls ➢ ➢ The Dusting Brush may be used on the follo wing items: • Furniture • Drapes • Stairs • W alls ROUTINE CARE OF V A CUUM CLEANER Perf orming the following tasks will keep y our new Panaso[...]

  • Страница 28

    - 21 - - 28 - Ajustes del mango 1) ➢ ➢ Pise en el pedal de liberación del mango para cambiar la posición del mango . 1) ➢ A vec le pied, appuyer sur la pédale de réglage de l’inclinaison du manche pour mettre le manche à la position désirée. Réglage de l’inclinaison du manche 2) ➢ ➢ Mue va la aspir adora a la posición vertica[...]

  • Страница 29

    - 29 - 1) ➢ ➢ Step on handle release pedal to change handle position. 4) ➢ ➢ Use low position f or cleaning under furniture. 3) ➢ ➢ Move v acuum cleaner to middle position for normal use. 2) ➢ ➢ Move v acuum cleaner to upright position for stora ge and tool use . Handle Adjustments NO TE: T o reduce the risk of electrical shock, thi[...]

  • Страница 30

    - 19 - - 30 - Indicador de aspiración Indicateur du sac à poussière ➢ ➢ El indicador de aspiración detecta cuando se necesita cambiar la bolsa para polv o o hay residuos en la aspir adora. ➢ ➢ Re vise la bolsa para polv o cuando el indicador de aspiración muestr a FULL (LLENO). ➢ ➢ Si la bolsa para polv o está lleno, cambie la bol[...]

  • Страница 31

    - 18 - - 31 - V ac Gaug e ➢ ➢ The vac gauge detects when dust bag needs changing or the v acuum cleaner is c logged. ➢ ➢ Check dust ba g when vac gauge indicates FULL. ➢ ➢ If dust bag is full, change bag according to CHANGING DUST B A G section. ➢ ➢ If dust bag is not full, check for c logs according to REMO VING CLOGS section . Cam[...]

  • Страница 32

    Protector ter mal Protecteur thermique ➢ ➢ Si una obstrucción impide el flujo nor mal de aire al motor , el protector ter mal apaga el motor automáticamente para permitir que el motor se enfríe a fin de e vitar posibles daños a la aspir adora. ➢ ➢ Se queda encendida la luz durante este tiempo . ➢ ➢ P ara corregir , apague y desenchu[...]

  • Страница 33

    - 16 - Thermal Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enab les impro ved cleaning of carpets near walls and furniture . Edge Cleaning - 33 - FEA TURES A utomatic Self Adjusting Nozzle ➢ ➢ The nozzle of your P anasonic upright vacuum c leaner automatically adjusts to any carpet pile height. ➢ ➢ Feature allows nozzle to float e venly over ca[...]

  • Страница 34

    Uso del sujetador del cordón Crochet de rangement du cordon 1) ➢ ➢ Desconecte el clavija del cordón eléctrico. ➢ ➢ Ruede hacia abajo el sujetador del cordón para librerarlo . 1) ➢ Détacher la fiche fixée au cordon d'alimentation. ➢ T our ner le crochet v ers le bas pour libérer le cordon. 2) ➢ ➢ De vuelva el gancho del c[...]

  • Страница 35

    1) ➢ ➢ Detach plug head fr om power cor d. ➢ ➢ Rotate cord hook do wn to release cord. Cord Hook Sujetador del cord ó n Crochet de rangement du cordon 2) ➢ ➢ Return the cord hook to the upright position before attempting to re wind the cord . Using Cord Hook T ool Storage W ands (2) T ubos (2) T ubes (2) Dusting Brush Cepillo para sacu[...]

  • Страница 36

    - 13 - 1) ➢ Ne brancher qu’une f ois l’assemblage terminé. ➢ Retirer la vis du manche. ➢ Insérer le manche. 2) ➢ Insérer la vis. ➢ Serrer la vis. 3) ➢ Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢ Enrouler le cordon autour des crochets. ➢ Fix er la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son a[...]

  • Страница 37

    - 12 - Attaching Handle ASSEMBL Y Handle Mango Manche Screw T ornillo Vis Hole Orificio Orifice Handle Screw T ornillo del mango Vis d u manche Power Cord Cord ó ne l é ctrico Cordon d ’ alimentation Plug Head Enchufe Agrafe de fixation de la fiche du cordon 1) ➢ ➢ DO NO T plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle scre w. ?[...]

  • Страница 38

    PROBLEM POSSIBLE CA USE POSSIBLE SOLUTION V acuum Cleaner 1. Unplugged at wall outlet. 1. Plug in firmly . Push ON-OFF will not run. switch to ON. 2. ON-OFF switch not turned on. 2. Push ON-OFF switch to ON. 3. T r ipped circuit breaker/b lown 3. Reset circuit breaker or replace fuse at household service panel. fuse. 4. T r ipped ther mal protector[...]

  • Страница 39

    - 10 - P AR TS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de piezas VA C G A U G E FULL Dust Cover (Dust Bag Inside) Cubierta de bolsa (Bolsa está adentro) Couvercle (du sac à poussière) On-Off Switch Interruptor de encendido-apagado Interrupteur Hose Manguera Tuyau Headlight Luz Dispositif d’éclairage Furniture Guard Protector de muebles [...]

  • Страница 40

    - 9 - T abla de contenido T able des matières Renseignements impor tants ...................... 3 Impor tantes mesures de sécurité .............. 6 Nomenclature .......................................... 10 T ableau des caractéristiques ......................11 Assemblage ............................................ 13 Montage du manche .......[...]

  • Страница 41

    - 8 - - 41 - T ABLE OF CONTENTS W ARRANTY CONSUMER INFORMA TION .................................................................................................... 2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................................................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ...........................................[...]

  • Страница 42

    - 42 - W ARRANTY Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 P anasonic Platinum Series V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Canada Inc. warrants this product to be free from def ects in mater ial and workmanship and agrees to remedy any such def ect for a period as stated below from the date of original purchase[...]

  • Страница 43

    - 43 - Garantie Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 Certificat de garantie limitée pour les aspirateurs P anasonic de la série Platinum P anasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de f abrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée c[...]

  • Страница 44

    - 5 - - 44 - Garantía Aspiradoras P anasonic serie Platino Garantía limitada La Companía P anasonic de Productos de Casa y Comercio (referido colectivamente como "el garánte") reparará éste producto con repuestos nue vos o reconstruidos o un producto equivalente , sin costo en los Estados Unidos o Puer to Rico par a (2) años desde [...]

  • Страница 45

    - 45 - Notes, Remarques, Notas AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído. Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A [...]

  • Страница 46

    - 46 - Notes, Remarques, Notas P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiate[...]

  • Страница 47

    - 47 - Notes, Remarques, Notas Please read IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper a[...]

  • Страница 48

    V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5261 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación Printed in Mexico ACØ1ZD AAZØØØ Impreso en Mexico CØ1ZD AAØØØØØ Imprimé au Mexique - 48 - Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est [...]