Panasonic MC-V400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic MC-V400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic MC-V400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic MC-V400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic MC-V400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic MC-V400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic MC-V400
- название производителя и год производства оборудования Panasonic MC-V400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic MC-V400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic MC-V400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic MC-V400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic MC-V400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic MC-V400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic MC-V400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . COMMERCIAL V A CUUM CLEANER Commercial aspirador a MC-V400 Operating Instructions Instr ucciones de oper ación CØ1ZAPR1ØUØØ[...]

  • Страница 2

    - 2 - W ARNING T O A V OID ELECTRICAL SHOCK Ne ver v acuum damp or wet surf aces or liquids. DO NO T store machine outdoors. Replace worn or fray ed power cord immediately . Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. T O A V OID A CCIDENTS Except f or hand-held cleaners, k eep machine on floor - not chairs, tables, steps , stairs, e[...]

  • Страница 3

    - 3 - A VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQ UE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos . No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído . Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto las [...]

  • Страница 4

    - 4 - T ABLE OF CONTENTS / T ab la de contenido CONSUMER INFORMA TION / Inf or mación para consumidor ............................... 2-3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS / Instrucciones impor tantes de seguridad ................................................................. 5-6 GR OUNDING INSTR UCTIONS / Instrucciones para hacer cone xión a t[...]

  • Страница 5

    - 5 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shoc k, injur y: 1. DO NO T lea v e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T o[...]

  • Страница 6

    - 6 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando usa su aspirador a, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora A VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctr ico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuand[...]

  • Страница 7

    - 7 - This v acuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding pro vides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This v acuum cleaner is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appro- priate outlet [...]

  • Страница 8

    - 8 - Esta aspiradora tiene que estar haciendo cone xión a tierra. Si la aspiradora malfun- ciona o descompone, la toma a tierr a pro v ee un paso de la menor resìstencia para la corriente de electr icidad par a reducir el r iesgo del choque eléctrico . Esta aspirador a está equipada con un conductor a tierra y enchuf es a tierra. El enchuf e t[...]

  • Страница 9

    - 9 - P AR TS IDENTIFICA TION / Identificación de piezas FEA TURE CHART / Diagr ama de c a r acterísticas (P ANASONIC UPRIGHT V A CUUM) / (Aspirador a ver tical P anasonic) FEA TURES / Po wer / Headlight / Height Adjust / Cord Length / Belt Protector Características V oltaje Luz Adjust de Extensión Protector de niv el de cordón correa Model / [...]

  • Страница 10

    - 10 - Attaching Handle / Colocación del mango 1) ➢ DO NO T plug in until assembl y is complete / No enchuf e hasta que el montaje esté completo ➢ Remove handle screw / Quite el tor nillo del mango ➢ Insert handle with cord hook to the back of the cleaner / Meta el mango con el sujetador del cordón en la par te posterior de la aspiradora 2[...]

  • Страница 11

    - 11 - T ool Storage / Almacenaje de herramientas T ools / Herramientas ➢ Some tools may alread y be stored on vacuum cleaner / Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspiradora ➢ Insert crevice tool, cleaning end first, into end of telescopic wand opposite the suction control / Inser t cre vice tool, cleaning end first, into e[...]

  • Страница 12

    - 12 - FEA TURES / Características Carpet Height Selector / Selector par a el niv el de alf ombr a ➢ Allows f or adjustments to efficiently and safely c lean different types of floors / Esta características es para los ajustes par a la limpieza efficiente y sefura de muchos tipos de suelos ➢ T o select pile height setting, fir st turn off vac[...]

  • Страница 13

    - 13 - ➢ Edge cleaning feature pr ovides f or improved cleaning of carpets near walls and furniture / Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les Edge Cleaning / Limpieza par a or illas ➢ When an object slows do wn or stops the agitator , the belt protector reset b utton pops u[...]

  • Страница 14

    - 14 - ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF / Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF ➢ Plug the power cor d into 120V outlet / Enchuf e el cordón eléctr ico en una toma de pared de 120 V ➢ ON position turns vacuum on / La posición ON enciende la aspiradora ➢ OFF position turns vacuum off / La posición OFF apaga la aspira[...]

  • Страница 15

    - 15 - Using T ools / Uso de herramientas ➢ Remove lo wer end of hose from cleaner b y grasping hose collar , twisting and pulling straight up / Retire el e xtremo inferior de la manguera de la aspiradora sujetando el collar de la manguera y firandol y tir ando de la manguera ➢ Agitator stops rev olving and the headlight turns off when the hose[...]

  • Страница 16

    - 16 - P erforming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve various pr oblems that may occur . Siguiend[...]

  • Страница 17

    - 17 - ➢ The electrostatic e xhaust filter removes dirt from recirculated ai r / El filtro de escape HEP A quita el polvo del aire reciclado ➢ Check filter when installing a ne w dust bag / Re vise el filtro al instalar una nuev a bolsa de polvo ➢ T o check filter , place handle in lo w position / T o check filter , place handle in low positi[...]

  • Страница 18

    - 18 - 6) ➢ Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag / Ruede la cubier ta de polv o hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polv o 5) ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate closed / Reinstale la lengüeta e[...]

  • Страница 19

    - 19 - ➢ Bef ore servicing an y par ts, disconnect vacuum from electrical outlet / Desenchuf e la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles ser vicio a las piezas ➢ Place paper under nozzle anytime lo wer plate is removed to protect floor / Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada v ez se quita la base i[...]

  • Страница 20

    - 20 - ➢ Place handle in low position / Coloque el mango en la posición baja ➢ Remove nozzle co ver screw and nozzle cover by grasping sides and pulling out while lifting / Quite el tor nillo en la cubier ta de la boquilla y la cubier ta de la boquilla por agarrar los lados de la cubier ta y lav antar hacia afuera ➢ Lift protective shield an[...]

  • Страница 21

    - 21 - ➢ Replace belt whenever a b urning rubber smell caused by excessive slippa g e occurs / Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje e xcesivo ➢ Remove lo wer plate / Quite la base inf er ior ➢ Remove a gitator by carefully lifting out / Al le vantar con cuidado quite el agitador ➢ Remove w orn or b[...]

  • Страница 22

    - 22 - Replacing Brushes / Cambiar los cepillos ➢ When the bristles on the agitator are w orn so that they do not touch a car d held across the lower plate, the brushes should be replaced / Cuando los cepillos del agitador estén gastados hasta que no pueden tocar una tarjeta tenida en la base inf er ior , se deben cambiar los cepillos ➢ Remove[...]

  • Страница 23

    - 23 - The hose located on the back of the v acuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clog g ed :/ La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle va el polv o de la boquilla hasta la bolsa de polv o . Si hay residuos en la manguera: ➢ Unplug vacuum / Desenchuf e la aspiradora ?[...]

  • Страница 24

    - 24 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore ser vicing or cleaning the unit. F ailure to do so could result in electric shock or per sonal injur y from c leaner suddenly starting. Revie w this char t to find do-it-y ourself solutions f or minor performance pr oblems.[...]

  • Страница 25

    - 25 - Antes de pedir ser vicio A VER TENCIA P eligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría pro- ducirse un c hoque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede re[...]

  • Страница 26

    - 26 - P anasonic Commer cial V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico , for six (6) months from the date of original purchase, in the e vent of a def ect in mater ials[...]

  • Страница 27

    - 27 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref er ido como garante) arreglará este producto gratis con las piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o en Puer to Rico por seis (6) meses de la fecha de compr a or iginal en caso de un def ecto en las mater i[...]

  • Страница 28

    - 28 - P ANASONIC HOME & COMMERCIAL PRODUCTS COMP ANY , DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC CORPORA TION OF AMERICA One P anasonic W ay 4A-4 Secaucus, Ne w Jersey 07094 A CØ1ZAPRZØU Printed in U.S.A. CØ1ZAPR1ØUØØ Impreso en EU A WHA T T O DO WHEN SER VICE IS NEEDED / Cuando necesita ser vicio If y our Panasonic V acuum Cleaner needs ser vic[...]