Panasonic MC-V400 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V400. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Panasonic MC-V400 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V400 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Panasonic MC-V400 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Panasonic MC-V400
- nom du fabricant et année de fabrication Panasonic MC-V400
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Panasonic MC-V400
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Panasonic MC-V400 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Panasonic MC-V400 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Panasonic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Panasonic MC-V400, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Panasonic MC-V400, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Panasonic MC-V400. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas instrucciones por fa vor . COMMERCIAL V A CUUM CLEANER Commercial aspirador a MC-V400 Operating Instructions Instr ucciones de oper ación CØ1ZAPR1ØUØØ[...]

  • Page 2

    - 2 - W ARNING T O A V OID ELECTRICAL SHOCK Ne ver v acuum damp or wet surf aces or liquids. DO NO T store machine outdoors. Replace worn or fray ed power cord immediately . Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. T O A V OID A CCIDENTS Except f or hand-held cleaners, k eep machine on floor - not chairs, tables, steps , stairs, e[...]

  • Page 3

    - 3 - A VER TENCIA P ARA EVIT AR CHOQ UE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos . No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambio en seguida un cordón eléctrico gastado o raído . Desconéctela cuando lo la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto las [...]

  • Page 4

    - 4 - T ABLE OF CONTENTS / T ab la de contenido CONSUMER INFORMA TION / Inf or mación para consumidor ............................... 2-3 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS / Instrucciones impor tantes de seguridad ................................................................. 5-6 GR OUNDING INSTR UCTIONS / Instrucciones para hacer cone xión a t[...]

  • Page 5

    - 5 - When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollo wing: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the r isk of fire, electrical shoc k, injur y: 1. DO NO T lea v e vacuum cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore ser vicing. 2. T o[...]

  • Page 6

    - 6 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando usa su aspirador a, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora A VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio , choque eléctr ico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela cuand[...]

  • Page 7

    - 7 - This v acuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding pro vides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This v acuum cleaner is equipped with a cord having an equipment- grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appro- priate outlet [...]

  • Page 8

    - 8 - Esta aspiradora tiene que estar haciendo cone xión a tierra. Si la aspiradora malfun- ciona o descompone, la toma a tierr a pro v ee un paso de la menor resìstencia para la corriente de electr icidad par a reducir el r iesgo del choque eléctrico . Esta aspirador a está equipada con un conductor a tierra y enchuf es a tierra. El enchuf e t[...]

  • Page 9

    - 9 - P AR TS IDENTIFICA TION / Identificación de piezas FEA TURE CHART / Diagr ama de c a r acterísticas (P ANASONIC UPRIGHT V A CUUM) / (Aspirador a ver tical P anasonic) FEA TURES / Po wer / Headlight / Height Adjust / Cord Length / Belt Protector Características V oltaje Luz Adjust de Extensión Protector de niv el de cordón correa Model / [...]

  • Page 10

    - 10 - Attaching Handle / Colocación del mango 1) ➢ DO NO T plug in until assembl y is complete / No enchuf e hasta que el montaje esté completo ➢ Remove handle screw / Quite el tor nillo del mango ➢ Insert handle with cord hook to the back of the cleaner / Meta el mango con el sujetador del cordón en la par te posterior de la aspiradora 2[...]

  • Page 11

    - 11 - T ool Storage / Almacenaje de herramientas T ools / Herramientas ➢ Some tools may alread y be stored on vacuum cleaner / Es posible que y a se almacenen unas herramientas en la aspiradora ➢ Insert crevice tool, cleaning end first, into end of telescopic wand opposite the suction control / Inser t cre vice tool, cleaning end first, into e[...]

  • Page 12

    - 12 - FEA TURES / Características Carpet Height Selector / Selector par a el niv el de alf ombr a ➢ Allows f or adjustments to efficiently and safely c lean different types of floors / Esta características es para los ajustes par a la limpieza efficiente y sefura de muchos tipos de suelos ➢ T o select pile height setting, fir st turn off vac[...]

  • Page 13

    - 13 - ➢ Edge cleaning feature pr ovides f or improved cleaning of carpets near walls and furniture / Use la característica de limpieza para orillas para aspirar con f acilidad cerca de las paredes y los mueb les Edge Cleaning / Limpieza par a or illas ➢ When an object slows do wn or stops the agitator , the belt protector reset b utton pops u[...]

  • Page 14

    - 14 - ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF / Asegúrese de que el control ON-OFF esté en la posición OFF ➢ Plug the power cor d into 120V outlet / Enchuf e el cordón eléctr ico en una toma de pared de 120 V ➢ ON position turns vacuum on / La posición ON enciende la aspiradora ➢ OFF position turns vacuum off / La posición OFF apaga la aspira[...]

  • Page 15

    - 15 - Using T ools / Uso de herramientas ➢ Remove lo wer end of hose from cleaner b y grasping hose collar , twisting and pulling straight up / Retire el e xtremo inferior de la manguera de la aspiradora sujetando el collar de la manguera y firandol y tir ando de la manguera ➢ Agitator stops rev olving and the headlight turns off when the hose[...]

  • Page 16

    - 16 - P erforming the follo wing tasks will keep your new P anasonic vacuum c leaner operating at peak performance le vels and will ensure these high levels for y ears to come. Check the BEFORE REQUESTING SER VICE section in this manual f or recommendations on performing some of these tasks to help solve various pr oblems that may occur . Siguiend[...]

  • Page 17

    - 17 - ➢ The electrostatic e xhaust filter removes dirt from recirculated ai r / El filtro de escape HEP A quita el polvo del aire reciclado ➢ Check filter when installing a ne w dust bag / Re vise el filtro al instalar una nuev a bolsa de polvo ➢ T o check filter , place handle in lo w position / T o check filter , place handle in low positi[...]

  • Page 18

    - 18 - 6) ➢ Rotate dust cover up into closed position and press into place without pinching dust bag / Ruede la cubier ta de polv o hasta la posición cerrada y apriétela en su lugar sin apretar la bolsa de polv o 5) ➢ Reinsert tab on end of dust cover into groo ve on dust compartment to allow co ver to rotate closed / Reinstale la lengüeta e[...]

  • Page 19

    - 19 - ➢ Bef ore servicing an y par ts, disconnect vacuum from electrical outlet / Desenchuf e la aspiradora de la toma de pared antes de hacerles ser vicio a las piezas ➢ Place paper under nozzle anytime lo wer plate is removed to protect floor / Siempre coloque un papel debajo de la boquilla para proteger el suelo cada v ez se quita la base i[...]

  • Page 20

    - 20 - ➢ Place handle in low position / Coloque el mango en la posición baja ➢ Remove nozzle co ver screw and nozzle cover by grasping sides and pulling out while lifting / Quite el tor nillo en la cubier ta de la boquilla y la cubier ta de la boquilla por agarrar los lados de la cubier ta y lav antar hacia afuera ➢ Lift protective shield an[...]

  • Page 21

    - 21 - ➢ Replace belt whenever a b urning rubber smell caused by excessive slippa g e occurs / Cambie la corea cuando ocurra un olor de goma que quema causado por un patinaje e xcesivo ➢ Remove lo wer plate / Quite la base inf er ior ➢ Remove a gitator by carefully lifting out / Al le vantar con cuidado quite el agitador ➢ Remove w orn or b[...]

  • Page 22

    - 22 - Replacing Brushes / Cambiar los cepillos ➢ When the bristles on the agitator are w orn so that they do not touch a car d held across the lower plate, the brushes should be replaced / Cuando los cepillos del agitador estén gastados hasta que no pueden tocar una tarjeta tenida en la base inf er ior , se deben cambiar los cepillos ➢ Remove[...]

  • Page 23

    - 23 - The hose located on the back of the v acuum cleaner carries the dirt from the nozzle up to the dust bag. If the hose should become clog g ed :/ La manguera situada en la par te posterior de la aspiradora lle va el polv o de la boquilla hasta la bolsa de polv o . Si hay residuos en la manguera: ➢ Unplug vacuum / Desenchuf e la aspiradora ?[...]

  • Page 24

    - 24 - BEFORE REQUESTING SER VICE W ARNING Electric Shock or P ersonal Injury Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore ser vicing or cleaning the unit. F ailure to do so could result in electric shock or per sonal injur y from c leaner suddenly starting. Revie w this char t to find do-it-y ourself solutions f or minor performance pr oblems.[...]

  • Page 25

    - 25 - Antes de pedir ser vicio A VER TENCIA P eligro de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría pro- ducirse un c hoque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. Consulte este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede re[...]

  • Page 26

    - 26 - P anasonic Commer cial V acuum Cleaner Limited W arranty P anasonic Home and Commercial Products Company (ref erred to as “the w arrantor”) will repair this product with new or refurbished parts free of charge, in the U .S.A. or Puer to Rico , for six (6) months from the date of original purchase, in the e vent of a def ect in mater ials[...]

  • Page 27

    - 27 - Garantía La garantía límite de la aspiradora comer cial P anasonic P anasonic Home and Commercial Products Company (ref er ido como garante) arreglará este producto gratis con las piezas n uev as o restauradas en los Estados Unidos o en Puer to Rico por seis (6) meses de la fecha de compr a or iginal en caso de un def ecto en las mater i[...]

  • Page 28

    - 28 - P ANASONIC HOME & COMMERCIAL PRODUCTS COMP ANY , DIVISION OF MA TSUSHIT A ELECTRIC CORPORA TION OF AMERICA One P anasonic W ay 4A-4 Secaucus, Ne w Jersey 07094 A CØ1ZAPRZØU Printed in U.S.A. CØ1ZAPR1ØUØØ Impreso en EU A WHA T T O DO WHEN SER VICE IS NEEDED / Cuando necesita ser vicio If y our Panasonic V acuum Cleaner needs ser vic[...]