Panasonic AG-DVX100 P инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic AG-DVX100 P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic AG-DVX100 P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic AG-DVX100 P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic AG-DVX100 P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic AG-DVX100 P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic AG-DVX100 P
- название производителя и год производства оборудования Panasonic AG-DVX100 P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic AG-DVX100 P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic AG-DVX100 P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic AG-DVX100 P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic AG-DVX100 P, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic AG-DVX100 P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic AG-DVX100 P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. Model A G- P Digital Video Camera Recorder Ò NTSC VQT0A97-1 Printed in Japan F0802W1092 @ P[...]

  • Страница 2

    2 IMPORT ANT “Unauthorized recording of copyrighted television programs, video tapes and other materials may infringe the right of copyright owners and be contrary to copyright laws.” indicates safety information. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SER[...]

  • Страница 3

    3 Impor tant Safeguar ds 1. Read Instructions — All the safety and operating instructions should be read before the unit is operated. 2. Retain Instructions — The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. Heed Warnings — All warnings on the unit and in the operating instructions should be adhered to. 4. Fol[...]

  • Страница 4

    4 Impor tant Safeguar ds 13. Outdoor Antenna Grounding — If an outside antenna or cable system is connected to the video unit, be sure the antenna or cable system is grounded so as to provide some protection against voltage surges and built- up static charges. Part 1 of the Canadian Electrical Code, in USA Section 810 of the National Electrical C[...]

  • Страница 5

    5 O “LEICA” is the registered trademark of Leica Microsystems. O “DICOMAR” is the registered trademark of Leica Camera AG. Other model names, company names, products names, etc. are the trademarks and registered trademarks of the companies concerned. Contents Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Precautions for u[...]

  • Страница 6

    6 Accessories O Battery ( 2 ) O AC adapter ( 2 ) O AC cable (K2CB2DB00001) O DC cable (VEK8722) O Wireless remote control unit (N2QAEC000003) O Battery for remote control unit (CR2025) O Eye cup (VMG1458) O Microphone holder (VYC0870) O Screws 6 mm in length (XSB4+6FZ) a 2 12 mm in length (XSB4+12FZ) a 2 O Microphone holder adapter (VYC0890) O Shou[...]

  • Страница 7

    7 Precautions f or use Take care to prevent water from entering inside the camera recorder when using it in the rain or snow or at the seashore or in other similar environments. O Failure to heed this caution may cause the camera recorder and/or cassette to malfunction (possibly leading to irreparable damage). Keep the camera recorder away from equ[...]

  • Страница 8

    8 Precautions f or use Battery characteristics This camera recorder uses a rechargeable lithium-ion battery which produces electrical energy by means of an internal chemical reaction. This reaction tends to be easily affected by the ambient temperature and humidity, and the period during which the battery can be effectively used decreases as the te[...]

  • Страница 9

    9 Storage tips When storing the camera recorder, eject the cassette from the camera recorder and remove the battery. Store all components in a location where the humidity level is low and the temperature is relatively stable. Recommended temperature range: 59°F to 77°F (15°C to 25°C) Recommended relative humidity: 40% to 60% Camera recorder O W[...]

  • Страница 10

    Lights: While shooting is in progress. Blinks: O When a remote control operation has been received (about 8 blinks per second) O When shooting is commenced (about 8 blinks per second) O When the tape has come to the end (about 4 blinks per second) O When a problem has arisen in the tape transport system (about 4 blinks per seconds) O When there is [...]

  • Страница 11

    11 A GAIN switch When the camera screen is too dark, change the setting of this switch to boost the gain and make the screen brighter. The M and H gain values are set using the MID GAIN item and HIGH GAIN item on the setting menu SW MODE screen. (See page 40) L: The switch is normally kept at this position. (0 dB) M: The gain of the camera video am[...]

  • Страница 12

    12 P ar ts and their functions C AWB button When this button is pressed while the WHITE BAL switch B is set to the A or B position, the white balance is automatically adjusted, and the white balance value is stored in the memory. If this button is then held down, the black balance is adjusted. In the progressive mode, the black balance is adjusted [...]

  • Страница 13

    13 P ar ts and their functions J INDEX button When the INDEX button is pressed while shooting or recording is in progress, the index signal is recorded on the tape. When it is pressed while shooting or recording has been temporarily stopped, the recording of the index signal is set to standby. If shooting or recording is commenced in this status, t[...]

  • Страница 14

    14 [In the camera mode] “ 5 ” When the lever is tilted in the “ 5 ” direction in the shooting pause mode, the tape is played back in the “ 5 ” direction at 1 a speed while the lever is tilted. “ 6 ” When the lever is tilted in the “ 6 ” direction in the shooting pause mode, the tape is played back in the “ 6 ” direction at 1[...]

  • Страница 15

    ZOOM switch This is used to select motor-driven zoom operations or manual zoom operations. SERVO: For motor-driven zoom operations (At this position, do not attempt to perform manual zoom operations or malfunctioning may result.) MANU: For manual zoom operations ] START/STOP button (on the handle) When this button is pressed in the camera mode, s[...]

  • Страница 16

    16 P ar ts and their functions e OPEN button Press the OPEN button in the direction of the arrow to open the LCD monitor f . When the LCD monitor is opened, the image on the viewfinder switches to the LCD monitor. The image can be switched using the EVF MODE item on the setting menu DISPLAY SETUP screen. (See page 45) j SPEED SEL button After havin[...]

  • Страница 17

    o COUNTER RESET button This button is used to reset the counter value on the counter display and the memory counter value to zero. It cannot reset the time code or user ’ s bit. p COUNTER button This button is used to select what data is to be displayed on the counter display which is in the viewfinder and on the LCD monitor. Each time it is pres[...]

  • Страница 18

    Remote control unit 1 OSD button When this button is pressed, the information displayed in the viewfinder and on the LCD monitor is added to the video signals, and it can be displayed on a TV monitor as well. When it is pressed again, the display on the TV monitor is cleared. 2 DATE/TIME button When this button is pressed, the shooting date (year/m[...]

  • Страница 19

    19 P ar ts and their functions : VAR. SEARCH button When this button is pressed during playback, the variable search mode is established, and “ 1 a ” is displayed in the viewfinder and on the LCD monitor. When the “ V ” or “ B ” button among the SET buttons ; is pressed, the playback speed is changed. Each time the “ V ” or “ B ?[...]

  • Страница 20

    20 Remote contr ol unit Remote control unit settings In order to prevent mistakes made in operations performed using remote control when two camera recorders are operated at the same time, the operation buttons on the camera recorder and accessory wireless remote control unit can be set to work for “ VCR1 ” applications and for “ VCR2 ” app[...]

  • Страница 21

    21 Charging the battery Fully charge the battery using the AC adapter before use. It is recommended that a spare battery be kept on hand just in case it is needed. Charging and recording times of accessory battery Charging time Continuous recording time 1 Place the battery flat along the mark on the AC adapter, and slide it into position. O If the [...]

  • Страница 22

    CAUTION: This unit will operate on 110/120/220/240V AC. An AC plug adapter may be required for voltages other than 120V AC. If a conversion plug is required, consult with your dealer as to which one is to be purchased. 22 Mounting the battery 1 Raise the viewfinder. 2 Push the battery straight in, and slide it downward until it clicks into position[...]

  • Страница 23

    4 Push the part marked “” to close the cassette holder securely. O Operations cannot be performed while the cassette holder is open. PUSH CLOSE PUSH CLOSE 23 Cassette tapes Inserting a cassette tape Do not insert or eject a cassette tape by taking hold of the cassette holder alone. Insert or eject the tape with the camera recorder placed on a f[...]

  • Страница 24

    24 Adjusting the hand strap 1 Open the cover, and adjust the strap length. Adjust the hand strap to match the size of your hand. 2 Return the cover to its original position. O Ensure that the cover is closed securely and tightly. Attaching the shoulder strap 20 mm or more Fixing screw Mark 20 mm or more Mounting the lens hood Removing the lens hood[...]

  • Страница 25

    25 Viewfinder s Using the viewfinder 1 Set the POWER switch on the camera recorder to ON, and check that an image appears in the viewfinder. O Keep the LCD monitor closed. 2 Position the viewfinder where its screen images can be seen most comfortably. O The viewfinder can be raised perpendicularly up to angle of about 90 degrees. 3 Adjust the diopt[...]

  • Страница 26

    26 Viewfinder s Using the LCD monitor 1 Set the camera recorder ’ s POWER switch to ON. 2 Press the OPEN button in the direction of the arrow 1 to open the LCD monitor. 3 Position the LCD monitor where its screen images can be seen most comfortably. O The LCD monitor can be rotated up to 180 degrees toward the lens and up to 90 degrees toward you[...]

  • Страница 27

    27 Setting the calendar 1 Set the camera recorder ’ s POWER switch to ON. Presented below is a sample setting where the calendar is set to December 7 , 2002 and the time is set to 5:20 PM . 8 Press the MENU button three times to release the menu mode. 2 Select YES as the setting for the CLOCK SET item on the setting menu OTHER FUNCTIONS screen. O[...]

  • Страница 28

    28 Charging the internal battery The date and time are stored in the memory using the internal battery. When the “” display appears in the viewfinder and on the LCD monitor screens, it means that the internal battery has run down. Recharge it by following the steps below. Upon completion of charging, reset the date and time. 1 Connect the AC ad[...]

  • Страница 29

    The luminance level of artificial lighting — particularly that of fluorescent lights and mercury lamps — changes in synchronization with the power line frequency. Especially in areas with a power line frequency of 50 Hz, the vertical sync frequency (approx. 60 Hz) of the camera recorder and frequency of the lighting (50 Hz) will interfere with [...]

  • Страница 30

    30 White balance and blac k balance Adjusting the white balance The white balance must always be re-adjusted when the lighting conditions have changed. The white balance adjustment values can be stored in the memory at the A and B positions of the WHITE BAL switch. Use A or B, whichever better suits the shooting conditions concerned. The 3200K and [...]

  • Страница 31

    Adjusting the blac k balance There is normally no need to re-adjust the black balance. Adjustment is required only in the following cases. O When the camera recorder is to be used for the first time O When the camera recorder is to be used after it has not been used for an extended period O When the camera recorder is to be used in a situation wher[...]

  • Страница 32

    32 Setting the time data Setting the user ’ s bit By setting the user ’ s bit, memos (dates, times) and other information consisting of up to 8 digits in hexadecimal notation can be recorded on the sub-code track. The user ’ s bit settings are automatically stored in the memory and retained even after the power has been turned off. 1 Set the [...]

  • Страница 33

    33 Setting the time data Setting the time code The various settings related to the time code are performed using the following items on the setting menu RECORDING SETUP screen. O TC MODE item O TCG item O FIRST REC TC item O TC PRESET item O 1394 TC REGEN item (appears in the VCR mode) For further details, refer to page 43. O When ON has been selec[...]

  • Страница 34

    34 Scene files The settings selected to suit various shooting situations are stored in the positions of the scene file dial. During shooting, the required file can be read out in an instant using this dial. The following files were stored as factory settings prior to shipment. O Even when a scene file has been changed during recording, the progress[...]

  • Страница 35

    35 1 Set the camera recorder ’ s POWER switch to ON. 2 Turn the scene file dial, and select the scene file in which changes are to be made. 3 Change the item on the setting menu SCENE FILE screen. O For details on the menu operations, refer to page 37. 7 Upon completion of the filename setting, press the MENU button. 4 Tilt the OPERATION lever in[...]

  • Страница 36

    36 Scene files 10 The screen shown below appears. Press “ ; ” of the OPERATION lever, and move “ 1 ” to YES . H – – – – – – – – Y Y E E S S I N I T I A L H – – – – P U S H M E N U T O R E T U R N S S A A V V E E F I L E F 1 : 222222 11 The screen shown below appears. Tilt the OPERATION lever in the 4 direction, selec[...]

  • Страница 37

    37 Setting menus The camera recorder ’ s settings can be changed to suit the scenes to be shot or what is to be recorded using the setting menus. Operation method 1 In any operation mode except the shooting mode or recording mode, press the MENU button. The menu mode is established, and the function screen shown below appears in the viewfinder an[...]

  • Страница 38

    38 Setting menus Configuration of setting menus Menus in the camera mode SCENE FILE CAMERA SETUP DETAIL LEVEL CHROMA LEVEL CHROMA PHASE COLOR TEMP MASTER PED A. IRIS LEVEL GAMMA MATRIX SKIN TONE DTL V DETAIL FREQ PROGRESSIVE NAME EDIT SAVE/INIT AUTO SW A. IRIS AGC ATW AF RECORDING SETUP REC SPEED AUDIO REC MIC ALC MIC GAIN 1 MIC GAIN 2 TC MODE TCG [...]

  • Страница 39

    Item/ (display mode) Description of settings DETAIL LEVEL (Camera) For adjusting the detail amount. – 7 --- 0 --- +7 CHROMA LEVEL (Camera) For adjusting the chroma level. – 7 --- 0 --- +7 CHROMA PHASE (Camera) For finely adjusting the chroma phase. – 7 --- 0 --- +7 COLOR TEMP (Camera) For finely adjusting the color temperature (for performing[...]

  • Страница 40

    40 Setting menus CAMERA SETUP screen Item/ (display mode) Description of settings SYNCRO SCAN (Camera) For adjusting the shutter speed of synchro scan used when shooting TV screens, etc. If the OPERATION lever is left tilted in the 3 or 4 direction, the speed at which the setting changes is increased, and a beep is heard. O Progressive mode OFF: 1/[...]

  • Страница 41

    41 Setting menus SW MODE screen Item/ (display mode) Description of settings USER1 (Camera) For setting the operation of the function allocated to the USER1 button. COLOR BAR : The color bar display is set to ON or OFF. SPOTLIGHT: The auto iris control for the spotlight is set to ON or OFF. BACKLIGHT: The auto iris control for backlight compensatio[...]

  • Страница 42

    42 Setting menus The underlining indicates the factory setting. PLA YB A CK FUNCTIONS screen Inputs and audio tracks recorded Item/ (display mode) Description of settings END SEARCH (VCR) For setting what kind of operation is to be performed when the END SEARCH button is pressed. BLANK : The unrecorded blanks on the video tape are searched. REC END[...]

  • Страница 43

    Item/ (display mode) Description of settings 1394 TC REGEN (VCR) For selecting the time code to be recorded when recording the signals of a component connected to the DV connector. OFF : The signals are recorded using the time code which was set using the TC MODE item, TCG item and FIRST REC TC item. ON: The signals are recorded using the time code[...]

  • Страница 44

    44 Setting menus The underlining indicates the factory setting. Item/ (display mode) Description of settings REC TIME (Camera) For setting the recording duration for which intermittent recording is to be performed. 0.5s : 0.5 sec. 1s : 1.0 sec. 1.5s : 1.5 sec. 2s : 2.0 sec. INTERVAL TIME (Camera) For setting the duration of the interval time with w[...]

  • Страница 45

    45 Setting menus The underlining indicates the factory setting. DISPLA Y SETUP screen Item/ (display mode) Description of settings ZEBRA DETECT 1 (Camera) For setting the level of the zebra pattern leaning to the left and displayed in the viewfinder and on the LCD monitor. 80% , 85%, 90%, 95%, 100% ZEBRA DETECT 2 (Camera) For setting the level of t[...]

  • Страница 46

    Item/ (display mode) Description of settings BEEP SOUND (Camera) CLOCK SET (Camera) (VCR) For setting the internal calendar of the camera recorder. HOUR METER (Camera) (VCR) For indicating the total rotational time of the cylinder head (5-digit display in 1-hour increments). TIME SHIFT (Camera) (VCR) For adding the time which was set using this ite[...]

  • Страница 47

    47 Screen displa ys Camera mode and VCR mode 1 Counter display Each time the COUNTER button is pressed, the data is selected in the sequence given below. COUNTER: Counter value M COUNTER: Counter value in the memory stop mode TC: Time code value “ TC 2 ” is displayed when the time code value could not be read out properly from the tape. During [...]

  • Страница 48

    48 Screen displa ys = Zoom position display The zoom position from Z00 (max. wide angle) to Z99 (max. telephoto) appears here. > AWB information display The white balance information appears here. ? Focus control information display The focus control information from 99 to 00 appears here. 95 (focal length: infinity) : 50 (focal length: approx. [...]

  • Страница 49

    49 F Remaining battery charge display As the remaining battery charge diminishes, the display changes in the following sequence: 555 5 . When the battery has run down completely, (and then ) flashes. (When the AC adapter is used, a display other than may appear: this is normal and not indicative of malfunctioning.) G Remaining tape display Nothing [...]

  • Страница 50

    50 Screen displa ys M Index recording display This lights when the INDEX button is pressed during recording and the index signal is recorded. It flashes when the INDEX button is pressed before recording (index signal recording standby status). N AUTO button operation display “” appears when the AUTO button has been pressed and the function whic[...]

  • Страница 51

    51 Screen displa ys O Warning displays UNPLAYABLE TAPE (OTHER FORMAT) The tape cannot be played back since it has the wrong format. COPY INHIBITED Since the input signals are copy-guarded, they cannot be recorded properly. UNABLE TO A. DUB (LP RECORDED) Since the tape was recorded in the LP mode, audio dubbing cannot be performed. INCOMPATIBLE TAPE[...]

  • Страница 52

    52 Screen displa ys P Search number display The index number used to perform the index search appears here. (S1 to S9) Q Camera shake compensation display When ON has been selected as the setting for the CAMERA DATA item on the setting menu DISPLAY SETUP screen, is displayed also during tape playback for the camera data when images were shot in the[...]

  • Страница 53

    53 Screen displa ys Display item MODE CHK button ALL PARTIAL OFF OTHER DISPLAY item setting Selecting the display The items listed below which appear in the viewfinder and on the LCD monitor are displayed by the setting selected for the OTHER DISPLAY item (see page 45) of the setting menu DISPLAY SETUP screen. 1 Counter display ≤ == == == 4 Recor[...]

  • Страница 54

    54 INT(L) INPUT 1 INPUT 2 CH 2 SELECT CH 1 SELECT INT(R) INPUT 2 INPUT 1 INPUT 2 Connecting external components $ When connecting an audio component, set the INPUT1 switch or INPUT2 switch to the LINE position. The input level is 0 dBu; the recording level is adjusted using the AUDIO controls. $ When connecting an external microphone, set the INPUT[...]

  • Страница 55

    55 Shooting Preparation and inspections Before shooting, check that the camera recorder is operating properly. Also check that the equipment is set up in a way that is suited to the shooting conditions. $ Batteries Have a fully charged battery ready. It is also recommended that a spare battery be kept on hand as well. $ Cassette tapes Check that th[...]

  • Страница 56

    56 Shooting Face-to-face shooting When the LCD monitor is opened and rotated 180 degrees toward the lens, and the person operating the camera recorder records images of himself or herself, the impression of the shot images may appear to be different from usual. If MIRROR is selected as the setting for the SELFSHOOT item on the setting menu DISPLAY [...]

  • Страница 57

    57 Shooting Backup recor ding The camera images of the camera recorder can be recorded and their recording can be backed up automatically on the external component connected to the DV connector. O Set the external component control method using the DV CONTROL item and DV CMD SEL item on the setting menu OTHER FUNCTIONS screen. (See page 46) Bear in[...]

  • Страница 58

    58 Shooting When editing images using the conventional 24P [2:3] conversion system, the images of different frames are expanded for the [BoCe] [CoDe] [FoGe] [GoHe] frames in the figure, causing the picture quality to further deteriorate. Under the 24P advanced conversion system, images with minimal picture quality deterioration in the 24P mode can [...]

  • Страница 59

    59 Pla yback Normal playbac k Set the POWER switch to ON, and press the CAMERA/VCR button to switch to the VCR mode. Normal playback operations can be performed using the OPERATION lever or accessory wireless remote control unit. T ape b lank search By pressing the END SEARCH button in the VCR mode, it is possible to search for unrecorded parts on [...]

  • Страница 60

    60 Condensation How to tell when condensation has formed inside and what to do about it If, after the camera recorder ’ s power has been turned on, the condensation display symbol flashes, it means that condensation has formed inside the camera recorder. If this happens, the power will be automatically turned off after several seconds. Take the f[...]

  • Страница 61

    61 T r oubleshooting (Q&A) P ower suppl y-related prob lems Q1: No power. A 1: Has the battery or AC adapter been connected correctly? Check the connections. (See page 22) Q2: The power goes off on its own. A 2: The power will automatically go off if shooting is temporarily stopped for more than 5 minutes in order to prevent the battery from ru[...]

  • Страница 62

    62 T r oubleshooting (Q&A) Prob lems during various kinds of video recording Q1: No automatic focusing A1-1: Has the manual focus mode been set? The focus is adjusted automatically in the auto focus mode. (See page 12) A1-2: I s a scene which is hard to bring into focus in the auto focus mode being shot? Some scenes are hard to bring into focus[...]

  • Страница 63

    63 T r oubleshooting (Q&A) Other types of prob lems Q1: The cassette tape cannot be ejected. A1: Is power being supplied? Has the AC adapter been plugged in or the battery inserted properly? When the power is supplied, the cassette can be ejected without setting the POWER switch to ON. Q 2: Ejecting the cassette tape is the only operation which[...]

  • Страница 64

    64 Maintenance Viewfinder maintenance When dust has collected inside the viewfinder, take off the eye cup holder, and remove the dust. O The inside of the eye cup holder has a special coating: for this reason, it must not be wiped under any circumstances. When dust has collected, use an air blower or similar device to blow off the dust. O Point the[...]

  • Страница 65

    65 Specifications indicates safety information. Supply voltage: DC 7.2/7.9 V Power consumption: 6.8 W (when viewfinder is used) 7.8 W (when LCD monitor is used) 9.2 W (max.) Ambient operating temperature 32 ° F to +104 ° F (0 ° C to +40 ° C) Ambient operating humidity 10% to 85% (no condensation) Weight 3.652 lb (1.66 kg) (excluding battery and[...]

  • Страница 66

    66 Specifications [VIDEO] Sampling frequency Y: 13.5 MHz, PB/PR: 3.375 MHz Quantizing 8 bits Video compression system DCT + variable length code Error correction Reed-Solomon product code [A UDIO] Sampling frequency 48 kHz/32 kHz Quantizing 16 bits/12 bits Frequency response 20 Hz to 20 kHz Wow & flutter Below measurable limits [CONNECT ORS] VI[...]

  • Страница 67

    Memo[...]

  • Страница 68

    PANASONIC BROADCAST & TELEVISION SYSTEMS COMPANY UNIT COMPANY OF MATSUSHITA ELECTRIC CORPORATION OF AMERICA Executive Office: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000 EASTERN ZONE: One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Southeast Region: 1225 Northbrook Parkway, Ste 1-160, Suwanee, GA 30024 (770) 338-6835 Cen[...]