Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61
- название производителя и год производства оборудования Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Panasonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Sha v er (Utilisation domestique) Rasoir rechargeable (Uso doméstico) Af eitadora Recargable Model No . ES‑L V61 N o de modèle ES‑L V61 Modelo No . ES‑L V61 English 2 Français 10 Español 18 Before oper ating this unit, please read these instr uctio[...]

  • Страница 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Страница 3

    3 English Thank you f or choosing a Panasonic sha ver ES‑L V61. With our WET/DR Y technology , you can enjo y using your Panasonic sha ver dry or in the shower or bath for gentle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shav er has a built‑in rechargeable battery . Do not thro w into fire, apply heat, or charge[...]

  • Страница 4

    4 English Storing the shaver Store the shav er in a place with low humidity after use. Do not store the shav er where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Disconnect the power cord when storing the shav er . Do not bend the power cord or wr ap it around the shaver . P ar ts identification         [...]

  • Страница 5

    5 English Reading the LCD panel when charging The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. While charging After charging is completed The indicators glow . Battery capacity and Charge status will light up and then turn off after 5 seconds. After charging is completed, turning the power switch ON with the sh[...]

  • Страница 6

    6 English Using the trimmer Y ou can change the piv ot action. Slide the handle up to “ ” when using the trimmer . FREE Y ou can mov e the shav er head. LOCK Y ou can loc k the shaver head. Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and mo ve downwards to trim your sideburns. Reading the LCD panel when using During use Aft[...]

  • Страница 7

    7 English Clean Cleaning the shaver We recommend that y ou clean your shav er with the sonic vibration cleaning mode when the faucet symbol appears on the LCD panel. 1. Disconnect the power cord from the sha ver . 2. Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. Rotate the lock r ing to unlock the po wer switch. 4. Press the power s wit[...]

  • Страница 8

    8 English Removing the b uilt‑in rechargeable battery A TTENTION: A lithium ion battery that is recyclable powers the product y ou hav e purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTERY f or information on how to recycle this battery . Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the shav er. Do not dismantle or replace the batter[...]

  • Страница 9

    9 English Specifications P ower source See the name plate on the AC adaptor . (Automatic v oltage conv ersion) Motor voltage 3.6 V Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only . Feder al Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B d[...]

  • Страница 10

    10 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l[...]

  • Страница 11

    11 Français Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑L V61. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser . Important Ce rasoir est doté d’une bat[...]

  • Страница 12

    12 Français Rangement du rasoir Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur . Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir . Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir . Identicatio[...]

  • Страница 13

    13 Français Mettezlerasoirhorsmarchelerasoiravantdelexer . La recharge est terminée après environ 1 heure. Silaformedelachenecorrespondpasàlaprisedecourant,utilisez unadaptateurdeprisedelamêmeconguration. V ous ne pouvez pas utiliser le ras[...]

  • Страница 14

    14 Français Attention Si vous appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes, le mode de nettoyage à vibrations soniques s’active. Page 15 V ous ne pouvez pas vous raser lorsque ce mode est actif. Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du rasoir . Cela risquerait de mettre le rasoir hors marche ou[...]

  • Страница 15

    15 Français Entretien Nettoyage du rasoir Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l’aide du mode à “vibrationssoniques”lorsdel’afchagedusymbolederobinet sur l’afcheur ACL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir . 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3[...]

  • Страница 16

    16 Français Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut.Nedémontezpasouneremplacezpaslabatterieandepouvoir utiliser le rasoir à nouveau. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou d’électrocution. V euillez contacter un centre de service agréé. Le service de re[...]

  • Страница 17

    17 Français Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection rais[...]

  • Страница 18

    18 Español INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído a[...]

  • Страница 19

    19 Español Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑L V61. Con nuestra tecnología WET/DR Y , puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor , antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. Importante Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la a[...]

  • Страница 20

    20 Español Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Identicación de las partes           a c e b d f g          A T apa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 [...]

  • Страница 21

    21 Español Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un adaptadordeenchufeconlaconguraciónadecuada. No puede hacer funcionar la afeitadora mientras se está cargando. Lectura del panel LCD durante la carga ElpanelLCDmuestralacapacidadrestantedelabateríadesde0%a 100%,[...]

  • Страница 22

    22 Español Precaución Si pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, se activa el modo de limpieza por vibración sonora. Página 23 No se puede afeitar en este modo. No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre en el modo [...]

  • Страница 23

    23 Español Limpieza Limpieza de la afeitadora Recomendamos limpiar su afeitadora con el modo de limpieza por vibración sonora cuando el símbolo del grifo aparezca en el panel LCD. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior . 3. Gire el anillo de bloqueo para desblo[...]

  • Страница 24

    24 Español Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. No desmonte ni sustituya la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El servicio de reemplazo de batería está disponible solamente en los Est[...]

  • Страница 25

    25 Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar pr[...]

  • Страница 26

    26 MEMO[...]

  • Страница 27

    27 MEMO[...]

  • Страница 28

    Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700L V611A Y0611‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Home and Health Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Dr ive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 ([...]