Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Panasonic en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Panasonic 5-Blade Wet & Dry ES-LV61. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Sha v er (Utilisation domestique) Rasoir rechargeable (Uso doméstico) Af eitadora Recargable Model No . ES‑L V61 N o de modèle ES‑L V61 Modelo No . ES‑L V61 English 2 Français 10 Español 18 Before oper ating this unit, please read these instr uctio[...]

  • Página 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Página 3

    3 English Thank you f or choosing a Panasonic sha ver ES‑L V61. With our WET/DR Y technology , you can enjo y using your Panasonic sha ver dry or in the shower or bath for gentle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shav er has a built‑in rechargeable battery . Do not thro w into fire, apply heat, or charge[...]

  • Página 4

    4 English Storing the shaver Store the shav er in a place with low humidity after use. Do not store the shav er where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Disconnect the power cord when storing the shav er . Do not bend the power cord or wr ap it around the shaver . P ar ts identification         [...]

  • Página 5

    5 English Reading the LCD panel when charging The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. While charging After charging is completed The indicators glow . Battery capacity and Charge status will light up and then turn off after 5 seconds. After charging is completed, turning the power switch ON with the sh[...]

  • Página 6

    6 English Using the trimmer Y ou can change the piv ot action. Slide the handle up to “ ” when using the trimmer . FREE Y ou can mov e the shav er head. LOCK Y ou can loc k the shaver head. Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and mo ve downwards to trim your sideburns. Reading the LCD panel when using During use Aft[...]

  • Página 7

    7 English Clean Cleaning the shaver We recommend that y ou clean your shav er with the sonic vibration cleaning mode when the faucet symbol appears on the LCD panel. 1. Disconnect the power cord from the sha ver . 2. Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. Rotate the lock r ing to unlock the po wer switch. 4. Press the power s wit[...]

  • Página 8

    8 English Removing the b uilt‑in rechargeable battery A TTENTION: A lithium ion battery that is recyclable powers the product y ou hav e purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTERY f or information on how to recycle this battery . Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the shav er. Do not dismantle or replace the batter[...]

  • Página 9

    9 English Specifications P ower source See the name plate on the AC adaptor . (Automatic v oltage conv ersion) Motor voltage 3.6 V Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only . Feder al Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B d[...]

  • Página 10

    10 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l[...]

  • Página 11

    11 Français Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑L V61. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser . Important Ce rasoir est doté d’une bat[...]

  • Página 12

    12 Français Rangement du rasoir Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur . Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir . Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir . Identicatio[...]

  • Página 13

    13 Français Mettezlerasoirhorsmarchelerasoiravantdelexer . La recharge est terminée après environ 1 heure. Silaformedelachenecorrespondpasàlaprisedecourant,utilisez unadaptateurdeprisedelamêmeconguration. V ous ne pouvez pas utiliser le ras[...]

  • Página 14

    14 Français Attention Si vous appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes, le mode de nettoyage à vibrations soniques s’active. Page 15 V ous ne pouvez pas vous raser lorsque ce mode est actif. Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du rasoir . Cela risquerait de mettre le rasoir hors marche ou[...]

  • Página 15

    15 Français Entretien Nettoyage du rasoir Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l’aide du mode à “vibrationssoniques”lorsdel’afchagedusymbolederobinet sur l’afcheur ACL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir . 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3[...]

  • Página 16

    16 Français Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut.Nedémontezpasouneremplacezpaslabatterieandepouvoir utiliser le rasoir à nouveau. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou d’électrocution. V euillez contacter un centre de service agréé. Le service de re[...]

  • Página 17

    17 Français Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection rais[...]

  • Página 18

    18 Español INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído a[...]

  • Página 19

    19 Español Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑L V61. Con nuestra tecnología WET/DR Y , puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor , antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. Importante Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la a[...]

  • Página 20

    20 Español Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Identicación de las partes           a c e b d f g          A T apa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 [...]

  • Página 21

    21 Español Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un adaptadordeenchufeconlaconguraciónadecuada. No puede hacer funcionar la afeitadora mientras se está cargando. Lectura del panel LCD durante la carga ElpanelLCDmuestralacapacidadrestantedelabateríadesde0%a 100%,[...]

  • Página 22

    22 Español Precaución Si pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, se activa el modo de limpieza por vibración sonora. Página 23 No se puede afeitar en este modo. No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre en el modo [...]

  • Página 23

    23 Español Limpieza Limpieza de la afeitadora Recomendamos limpiar su afeitadora con el modo de limpieza por vibración sonora cuando el símbolo del grifo aparezca en el panel LCD. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior . 3. Gire el anillo de bloqueo para desblo[...]

  • Página 24

    24 Español Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. No desmonte ni sustituya la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El servicio de reemplazo de batería está disponible solamente en los Est[...]

  • Página 25

    25 Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar pr[...]

  • Página 26

    26 MEMO[...]

  • Página 27

    27 MEMO[...]

  • Página 28

    Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700L V611A Y0611‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Home and Health Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Dr ive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 ([...]