Oster 6817 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Oster 6817. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Oster 6817 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Oster 6817 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Oster 6817, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Oster 6817 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Oster 6817
- название производителя и год производства оборудования Oster 6817
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Oster 6817
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Oster 6817 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Oster 6817 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Oster, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Oster 6817, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Oster 6817, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Oster 6817. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    6805-050 6805-050 Instruction Manual Blender PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions Blender LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILIZER CET APPAREIL Manual de Instrucciones Batidora LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO M a n u a l d e I n s t r u ç õ e s Liquidificador LEIA TODAS[...]

  • Страница 2

    1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Unplugcord from outletwhen not inuse or beforecleaning • T o protect againstrisk of electricalshock, do notimmerse t[...]

  • Страница 3

    2 FITTING A REPLACEMENT PLUG FOR U.K. AND IRELAND ONL Y Iftheplugisnotsuitableforthesocketoutletsinyourhome,itcanberemovedand replacedbyaplugofthecorrecttype.Pleasereferto“Installationofaplug”below . Installationofaplug Applicableto[...]

  • Страница 4

    3 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1.  Feeder Cap foradding ingredients   while blending 2.  Leak proof Lid 3.   6 -Cu pDi sh wa she rS afe /S cra tc h ResistantGlass Jar 4.  Sealing Ring fortight seal 5.  Ice Crush Bladepulverizes ice    forsmooth [...]

  • Страница 5

    4 INSTRUCTIONS FOR USE SELECTING THE SPEED PUSH BUTTON MODEL Slideswitch to s Highor t Low. Pushdesired speed andblend ingredients to desiredconsistency. PushOFF " O " tostop the Blenderand turn Blender off. Touse PULSE, select s H igh or t L ow.Push PU[...]

  • Страница 6

    5 B LEN DING T IPS •  Putliquids in theJar first, unless arecipe says otherwise. •  Crushingice: Crush 6ice cubes orapproximately 2cups of iceat a time. •  ThisBlender has beendesigned to gentlypro- cessfoods when operating?[...]

  • Страница 7

    6 P r o c e s s e d U n P r o c e s s e d s P e c i a l F o o d Q U a n t i t y Q U a n t i t y i n s t r U c t i o n s  Breadcrumbs 1/2-cup(125 ml) 1slice, torn in8 pieces Pulse1 – 4        times  Celery 3/4-cup(200 ml) 1-cup(250 ml) Pulse2 – [...]

  • Страница 8

    7 IMPORTANT: UNPLUG BEFORE CLEANING BASE and DO NOT IMMERSE THE BLENDER BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS.  Use adamp, soft spongewith milddetergent to cleanthe outside ofthe Blender base. Allparts except forthe Blender baseare dishwasher safe.Collar and Threade[...]

  • Страница 9

    8 EUROPE GUARANTEE Pleasekeepyourreceiptasthiswillberequiredforanyclaimsunderthisguarantee. • Thisapplianceisguaranteedfor2yearsafteryourpurchaseasdescribedinthis   document. • Duringthisguaranteedperiod,ifintheunlike[...]

  • Страница 10

    9 IMPOR T ANTES MESURES DE SECURITE L’utilisationd’appareils électriques requiert certainesprécautions élémentaires d’emploi, en particulier: LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE BLENDER • Eteindreet débrancher votreblender après usageet avant de l[...]

  • Страница 11

    10 CONSERVER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINE A USAGE DOMESTIQUE. Lacapacité électrique maximale decet appareil estbasée sur l’accessoirequi requiert le plusde capacité. Ilest possible que d’autresaccessoires requièrent moins. INSTRUCTIONS RELA TIVE[...]

  • Страница 12

    11 1. Bouchon-mesurepermettant d’ajouterdes ingrédients pendant que le blender fonctionne 2.   Couvercleétanche 3.  Récipientde 6tasses en verrerésistant,  allantau lave-vaisselle et résistant   auxégratignures 4.   Rondelled’étanchéité pour[...]

  • Страница 13

    12 S EL E CT I O N DE L A V I T ES S E MODÈLES À BOUTONS-POUSSOIRS Glisserle curseur à s (Fort) ou t (Petit). Appuyersur OFF " O "pour arrêter leblender et le mettrehors tension. Pourutiliser PULSE, sélectionner s (Fort) ou t (Petit). Appuyer surPULSE[...]

  • Страница 14

    13 TRUCS P OUR M ÉLANGER •  Mettreles liquides dansle récipient en premier, àmoins d’avis contraire. •  Broyagede la glace:Broyer au plus,6 glaçons ouenviron 2 tassesde glace àla fois. •  CeBlender a étéconçu pour [...]

  • Страница 15

    14 PRÉP ARA TION D ’ A LIMENT D ANS L E B LENDER Q U a n t i t é Q U a n t i t é c o n s i g n e s a l i m e n t s b r o y é e n o n b r o y é e P a r t i c U l i è r e s Chapelure 1/2-tasse(125 ml) 1 tranche,cassée en Appuyer sur      8 morceaux «Pulse » 1– 4  fois Céleri[...]

  • Страница 16

    15 IMPORTANT : DÉBRANCHER AVANT DE NETTOYER LE SOCLE-MOTEUR et NE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE-MOTEUR DANS L’EAU OU AUTRES LIQUIDES . Utiliser uneéponge humide douceavec un savondoux pour nettoyer l’extérieurdu socle-moteur dublender.Toutesles pièces, saufle socle-moteur, peuvent[...]

  • Страница 17

    16 GARANTIE EUROPE V euillezconservervotreticketdecaisse,ilvousserademandélorsdetouteréclamation  sousgarantie. • Cetappareilestgaranti2ansàpartirdeladated’achat,commeindiquédansleprésent  document. • Danslecaspeu[...]

  • Страница 18

    17 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuandose utiliza cualquierdispositivo eléctrico siempre sedeben seguir precauciones básicasde seguridad paraevitar el riesgo deincendio, descarga eléctricay/o lesiones, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU [...]

  • Страница 19

    18 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMÉSTICO. Elvalor máximo marcadoen el productoestá basado en elaccesorio que lebrinda la máximacarga al artefacto.Otros accesorios podrían proporcionarlemenos poder. INSTRUCCIONES ESPECIALES P AR[...]

  • Страница 20

    19 1.  Copa dealimentación para agregar ingredientesdurante el procesode mezcla 2.  Tapa sellada 3.  Vaso devidrio resistente, seguro para lavar en lavaplatos con capacidad para6 tazas 4.  Aro deSellado Hermético 5.  La Cuchillapara picar h[...]

  • Страница 21

    20 SELECCIONANDO LA VELOCIDAD MODELOS CON BOTONES Pongael interruptor enla posición s ( Alta)o t ( Baja). Activela velocidad elegiday mezcle losingredientes hasta obtenerla consistencia deseada. Pulseel botón OFF" O " para detener laBatidora y apag[...]

  • Страница 22

    21 RECOMENDACIONES P ARA LICUAR •  Agregue enprimer lugar loslíquidos en elV aso, amenos que lareceta indique locontrario. •  Para picarhielo: Pique 6cubos de hieloo aproxima- damente2 tazas dehielo a lavez. • Este Batidoraha [...]

  • Страница 23

    22 c a n t i d a d c a n t i d a d i n s t r U c c i o n e s a l i m e n t o s P r o c e s a d a n o P r o c e s a d a e s P e c i a l e s  PanRallado 1/2taza (125 ml) 1 rodaja,cortada en Pulsar1 – 4       8 partes veces  Apio 3/4taza (200 ml) 1 taza(2[...]

  • Страница 24

    23 CUIDANDO SU BA TIDORA IMPORTANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE y NO SUMERJA LA BA TIDORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO . Use una esponjasuave y húmedacon detergente suavepara limpiar elexterior de la basede la Batidora.Todos los componentes,con excepción de[...]

  • Страница 25

    24 GARANTÍA P ARA EUROP A Guardeesterecibo,yaquelonecesitaráparacualquierreclamacióncubiertaporla garantía. • Esteproductotieneunagarantíade2añosdesdelafechadecompra,comose   indicaenelpresentedocumento. • Duranteeste[...]

  • Страница 26

    25 PRECAUÇÕES IMPOR T ANTES Aoutilizar eletrodomésticos éimportante tomar precauções básicasde segurança para evitarriscos de incêndio,descargas elétricas e/ou lesões,como as queseguem: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR SEU ELETRODOMÉSTICO • Desligueo fi[...]

  • Страница 27

    26 GUARDE EST AS INSTRUÇÕES ESTE AP ARELHO FOI DESENVOL VIDO SOMENTE P ARA O USO DOMÉSTICO. A potência máxima indicadano produto foibaseada no acessório querequer a máxima cargado aparelho. Outrosacessórios poderão requerer menospotencia. INSTRUÇÕES ESPECIAIS P ARA O FIO E[...]

  • Страница 28

    27 1. TampadeAlimentaçãoparacolocaros    ingredientes durantea mistura 2. Tampa Seladora 3. Copo de vidroresistente, podendo ser   lavadona máquina delavar louças, e    temcapacidade para 6xícaras 4. Anel[...]

  • Страница 29

    28 Deslizeo botão atéa posição  s (Alta) ou t (B aixa ). Selecionea velocidade desejadae misture os ingredientesaté obter aconsistência desejada. Coloqueo botão naposição “O” paradesligar o Liquidificador. Parausar PULSE (Pulsar),se[...]

  • Страница 30

    29 RECOMENDAÇÕES P ARA LIQUIDIFICAR • Coloqueprimeiro os líquidosna Jarra, amenos que   areceita indique ocontrário. • Paratriturar gelo: Coloquena Jarra 6cubos de gelo   aproximadamente2 xícaras degelo por vez. • EsteLiquidific[...]

  • Страница 31

    30 Q U a n t i d a d e Q U a n t i d a d e i n s t r U ç õ e s a l i m e n t o s P r o c e s s a d a n ã o P r o c e s s a d a e s P e c i a i s  Pão Picado 1/2xícara (125 ml) 1 fatia, cortada em Pulsar 1 – 4       8partes vezes  Aipo 3/4xícara (200 ml)?[...]

  • Страница 32

    31 CUIDANDO DO SEU LIQUIDIFICADOR IMPORTANTE: DESMONTE A BASE ANTES DE LIMPAR E NÃO SUBMERJA O LIQUIDIFICADOR EM ÁGUA OU EM NENHUM OUTRO LÍQUIDO .Use uma esponja suavee úmida comdetergente suave paralimpar o exterior dabase do Liquidificador. Todasas partes comexceção da bas[...]

  • Страница 33

    32 GARANTIA P ARA EUROP A Guardeoseurecibo,jáqueeleseránecessárioparaquaisquerreclamaçõesaoabrigo destagarantia. • Esteprodutotemumagarantiade2anosapósacompra,conformeodescritoneste   documento. • Duranteesteperíodode?[...]

  • Страница 34

    Printedin U.S.A. Impresoen EE.UU. I mpressonos E.U.A. Impriméaux États-Unis P.N. 110500-650-000 CBA060710 ©2010Sunbeam Products,Inc. doingbusiness as JardenConsumer Solutions.All rightsreserved. Distributed byHolmes Products(Europe) Ltd.,1 Francis [...]