Oster 6817 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Oster 6817. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoOster 6817 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Oster 6817 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Oster 6817, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Oster 6817 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Oster 6817
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Oster 6817
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Oster 6817
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Oster 6817 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Oster 6817 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Oster na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Oster 6817, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Oster 6817, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Oster 6817. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    6805-050 6805-050 Instruction Manual Blender PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions Blender LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILIZER CET APPAREIL Manual de Instrucciones Batidora LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO M a n u a l d e I n s t r u ç õ e s Liquidificador LEIA TODAS[...]

  • Página 2

    1 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE • Unplugcord from outletwhen not inuse or beforecleaning • T o protect againstrisk of electricalshock, do notimmerse t[...]

  • Página 3

    2 FITTING A REPLACEMENT PLUG FOR U.K. AND IRELAND ONL Y Iftheplugisnotsuitableforthesocketoutletsinyourhome,itcanberemovedand replacedbyaplugofthecorrecttype.Pleasereferto“Installationofaplug”below . Installationofaplug Applicableto[...]

  • Página 4

    3 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1.  Feeder Cap foradding ingredients   while blending 2.  Leak proof Lid 3.   6 -Cu pDi sh wa she rS afe /S cra tc h ResistantGlass Jar 4.  Sealing Ring fortight seal 5.  Ice Crush Bladepulverizes ice    forsmooth [...]

  • Página 5

    4 INSTRUCTIONS FOR USE SELECTING THE SPEED PUSH BUTTON MODEL Slideswitch to s Highor t Low. Pushdesired speed andblend ingredients to desiredconsistency. PushOFF " O " tostop the Blenderand turn Blender off. Touse PULSE, select s H igh or t L ow.Push PU[...]

  • Página 6

    5 B LEN DING T IPS •  Putliquids in theJar first, unless arecipe says otherwise. •  Crushingice: Crush 6ice cubes orapproximately 2cups of iceat a time. •  ThisBlender has beendesigned to gentlypro- cessfoods when operating?[...]

  • Página 7

    6 P r o c e s s e d U n P r o c e s s e d s P e c i a l F o o d Q U a n t i t y Q U a n t i t y i n s t r U c t i o n s  Breadcrumbs 1/2-cup(125 ml) 1slice, torn in8 pieces Pulse1 – 4        times  Celery 3/4-cup(200 ml) 1-cup(250 ml) Pulse2 – [...]

  • Página 8

    7 IMPORTANT: UNPLUG BEFORE CLEANING BASE and DO NOT IMMERSE THE BLENDER BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUIDS.  Use adamp, soft spongewith milddetergent to cleanthe outside ofthe Blender base. Allparts except forthe Blender baseare dishwasher safe.Collar and Threade[...]

  • Página 9

    8 EUROPE GUARANTEE Pleasekeepyourreceiptasthiswillberequiredforanyclaimsunderthisguarantee. • Thisapplianceisguaranteedfor2yearsafteryourpurchaseasdescribedinthis   document. • Duringthisguaranteedperiod,ifintheunlike[...]

  • Página 10

    9 IMPOR T ANTES MESURES DE SECURITE L’utilisationd’appareils électriques requiert certainesprécautions élémentaires d’emploi, en particulier: LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE BLENDER • Eteindreet débrancher votreblender après usageet avant de l[...]

  • Página 11

    10 CONSERVER CES INSTRUCTIONS CET APPAREIL EST UNIQUEMENT DESTINE A USAGE DOMESTIQUE. Lacapacité électrique maximale decet appareil estbasée sur l’accessoirequi requiert le plusde capacité. Ilest possible que d’autresaccessoires requièrent moins. INSTRUCTIONS RELA TIVE[...]

  • Página 12

    11 1. Bouchon-mesurepermettant d’ajouterdes ingrédients pendant que le blender fonctionne 2.   Couvercleétanche 3.  Récipientde 6tasses en verrerésistant,  allantau lave-vaisselle et résistant   auxégratignures 4.   Rondelled’étanchéité pour[...]

  • Página 13

    12 S EL E CT I O N DE L A V I T ES S E MODÈLES À BOUTONS-POUSSOIRS Glisserle curseur à s (Fort) ou t (Petit). Appuyersur OFF " O "pour arrêter leblender et le mettrehors tension. Pourutiliser PULSE, sélectionner s (Fort) ou t (Petit). Appuyer surPULSE[...]

  • Página 14

    13 TRUCS P OUR M ÉLANGER •  Mettreles liquides dansle récipient en premier, àmoins d’avis contraire. •  Broyagede la glace:Broyer au plus,6 glaçons ouenviron 2 tassesde glace àla fois. •  CeBlender a étéconçu pour [...]

  • Página 15

    14 PRÉP ARA TION D ’ A LIMENT D ANS L E B LENDER Q U a n t i t é Q U a n t i t é c o n s i g n e s a l i m e n t s b r o y é e n o n b r o y é e P a r t i c U l i è r e s Chapelure 1/2-tasse(125 ml) 1 tranche,cassée en Appuyer sur      8 morceaux «Pulse » 1– 4  fois Céleri[...]

  • Página 16

    15 IMPORTANT : DÉBRANCHER AVANT DE NETTOYER LE SOCLE-MOTEUR et NE JAMAIS IMMERGER LE SOCLE-MOTEUR DANS L’EAU OU AUTRES LIQUIDES . Utiliser uneéponge humide douceavec un savondoux pour nettoyer l’extérieurdu socle-moteur dublender.Toutesles pièces, saufle socle-moteur, peuvent[...]

  • Página 17

    16 GARANTIE EUROPE V euillezconservervotreticketdecaisse,ilvousserademandélorsdetouteréclamation  sousgarantie. • Cetappareilestgaranti2ansàpartirdeladated’achat,commeindiquédansleprésent  document. • Danslecaspeu[...]

  • Página 18

    17 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuandose utiliza cualquierdispositivo eléctrico siempre sedeben seguir precauciones básicasde seguridad paraevitar el riesgo deincendio, descarga eléctricay/o lesiones, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU [...]

  • Página 19

    18 CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES ESTA UNIDAD ESTA DISEÑADA SOLO PARA USO DOMÉSTICO. Elvalor máximo marcadoen el productoestá basado en elaccesorio que lebrinda la máximacarga al artefacto.Otros accesorios podrían proporcionarlemenos poder. INSTRUCCIONES ESPECIALES P AR[...]

  • Página 20

    19 1.  Copa dealimentación para agregar ingredientesdurante el procesode mezcla 2.  Tapa sellada 3.  Vaso devidrio resistente, seguro para lavar en lavaplatos con capacidad para6 tazas 4.  Aro deSellado Hermético 5.  La Cuchillapara picar h[...]

  • Página 21

    20 SELECCIONANDO LA VELOCIDAD MODELOS CON BOTONES Pongael interruptor enla posición s ( Alta)o t ( Baja). Activela velocidad elegiday mezcle losingredientes hasta obtenerla consistencia deseada. Pulseel botón OFF" O " para detener laBatidora y apag[...]

  • Página 22

    21 RECOMENDACIONES P ARA LICUAR •  Agregue enprimer lugar loslíquidos en elV aso, amenos que lareceta indique locontrario. •  Para picarhielo: Pique 6cubos de hieloo aproxima- damente2 tazas dehielo a lavez. • Este Batidoraha [...]

  • Página 23

    22 c a n t i d a d c a n t i d a d i n s t r U c c i o n e s a l i m e n t o s P r o c e s a d a n o P r o c e s a d a e s P e c i a l e s  PanRallado 1/2taza (125 ml) 1 rodaja,cortada en Pulsar1 – 4       8 partes veces  Apio 3/4taza (200 ml) 1 taza(2[...]

  • Página 24

    23 CUIDANDO SU BA TIDORA IMPORTANTE: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE y NO SUMERJA LA BA TIDORA EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO . Use una esponjasuave y húmedacon detergente suavepara limpiar elexterior de la basede la Batidora.Todos los componentes,con excepción de[...]

  • Página 25

    24 GARANTÍA P ARA EUROP A Guardeesterecibo,yaquelonecesitaráparacualquierreclamacióncubiertaporla garantía. • Esteproductotieneunagarantíade2añosdesdelafechadecompra,comose   indicaenelpresentedocumento. • Duranteeste[...]

  • Página 26

    25 PRECAUÇÕES IMPOR T ANTES Aoutilizar eletrodomésticos éimportante tomar precauções básicasde segurança para evitarriscos de incêndio,descargas elétricas e/ou lesões,como as queseguem: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR SEU ELETRODOMÉSTICO • Desligueo fi[...]

  • Página 27

    26 GUARDE EST AS INSTRUÇÕES ESTE AP ARELHO FOI DESENVOL VIDO SOMENTE P ARA O USO DOMÉSTICO. A potência máxima indicadano produto foibaseada no acessório querequer a máxima cargado aparelho. Outrosacessórios poderão requerer menospotencia. INSTRUÇÕES ESPECIAIS P ARA O FIO E[...]

  • Página 28

    27 1. TampadeAlimentaçãoparacolocaros    ingredientes durantea mistura 2. Tampa Seladora 3. Copo de vidroresistente, podendo ser   lavadona máquina delavar louças, e    temcapacidade para 6xícaras 4. Anel[...]

  • Página 29

    28 Deslizeo botão atéa posição  s (Alta) ou t (B aixa ). Selecionea velocidade desejadae misture os ingredientesaté obter aconsistência desejada. Coloqueo botão naposição “O” paradesligar o Liquidificador. Parausar PULSE (Pulsar),se[...]

  • Página 30

    29 RECOMENDAÇÕES P ARA LIQUIDIFICAR • Coloqueprimeiro os líquidosna Jarra, amenos que   areceita indique ocontrário. • Paratriturar gelo: Coloquena Jarra 6cubos de gelo   aproximadamente2 xícaras degelo por vez. • EsteLiquidific[...]

  • Página 31

    30 Q U a n t i d a d e Q U a n t i d a d e i n s t r U ç õ e s a l i m e n t o s P r o c e s s a d a n ã o P r o c e s s a d a e s P e c i a i s  Pão Picado 1/2xícara (125 ml) 1 fatia, cortada em Pulsar 1 – 4       8partes vezes  Aipo 3/4xícara (200 ml)?[...]

  • Página 32

    31 CUIDANDO DO SEU LIQUIDIFICADOR IMPORTANTE: DESMONTE A BASE ANTES DE LIMPAR E NÃO SUBMERJA O LIQUIDIFICADOR EM ÁGUA OU EM NENHUM OUTRO LÍQUIDO .Use uma esponja suavee úmida comdetergente suave paralimpar o exterior dabase do Liquidificador. Todasas partes comexceção da bas[...]

  • Página 33

    32 GARANTIA P ARA EUROP A Guardeoseurecibo,jáqueeleseránecessárioparaquaisquerreclamaçõesaoabrigo destagarantia. • Esteprodutotemumagarantiade2anosapósacompra,conformeodescritoneste   documento. • Duranteesteperíodode?[...]

  • Página 34

    Printedin U.S.A. Impresoen EE.UU. I mpressonos E.U.A. Impriméaux États-Unis P.N. 110500-650-000 CBA060710 ©2010Sunbeam Products,Inc. doingbusiness as JardenConsumer Solutions.All rightsreserved. Distributed byHolmes Products(Europe) Ltd.,1 Francis [...]